(svn r6632) WebTranslator2 update to 2006-10-03 23:11:07

american   - 3 fixed, 2 changed by WhiteRabbit (5)
catalan    - 3 fixed, 2 changed by arnaullv (5)
norwegian  - 50 fixed by brygge_2 (50)
polish     - 3 fixed, 2 changed by meush (5)
swedish    - 3 fixed, 2 changed by cjw (5)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 688da1d940
commit 0163743214

@ -2470,8 +2470,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} T
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train in the way
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Go to {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Go to {STATION} (Transfer and take cargo)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Go to {STATION} (Unload)
@ -2523,6 +2523,9 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Go To
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full Load
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Unload
STR_REFIT :{BLACK}Refit
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Select what cargo type to refit to in this order. Control click to remove refit instruction
STR_REFIT_ORDER :(Refit to {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - End of Orders - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}

@ -2470,8 +2470,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} C
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{} Arribada del 1er. tren a {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalls)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en el camí
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Anar a {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ves a {STATION} (Transferir i agafar càrrega)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ves a {STATION} (Descarregar)
@ -2523,6 +2523,9 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}No parar
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Anar a
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carrega
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarrega
STR_REFIT :{BLACK}Remodelar
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona quin tipus de càrrega vols remodelar en aquesta ordre. Control + click per eliminar l'ordre de remodelar
STR_REFIT_ORDER :(Remodelar a {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fí d'Ordres - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}

@ -910,6 +910,7 @@ STR_CURR_PLN :Polsk Zloty (PL
STR_CURR_ROL :Rumensk Leu (ROL)
STR_CURR_RUR :Russisk Rubel (RUR)
STR_CURR_SEK :Söta Brors Krona (SEK)
STR_CURR_YTL :Tyrkiske Lire (YTL)
STR_CURR_CUSTOM :Custom...
@ -1044,12 +1045,22 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varighe
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Vis byers befolkning i tittel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Usynlige trær (med gjennomsiktige bygninger): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landskapsgenerator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Orginal
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snøhøyde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Veldig Jevnt
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Jevnt
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Ingen
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Orginal
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Forbedret
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks stasjonspedning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir treger spill
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Koble landskap verktøylinjen til tog/vei/vann/flyplass verktøylinjene: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ved rulling med musen, flytt synsvinkelen i den motsatte retning: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ingen
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle firmaer
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
@ -1448,6 +1459,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fant
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere bildetypen. Et 8- eller 24-bits bilde trengs.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...noe gikk akkurat galt. Beklager. (Mest sannsynlig en ødelagt fil)
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan ikke konvertere bildetype.
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
@ -2144,11 +2156,19 @@ STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda...
STR_LIVERY_STEAM :Damplokomotiv
STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Motor
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrisk Motor
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passasjervogn (Damp)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passasjervogn (Elektrisk)
STR_LIVERY_BUS :Buss
STR_LIVERY_TRUCK :Lastebil
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passasjerferje
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Lite fly
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
@ -2471,6 +2491,8 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uten sto
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Kjør til
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Last fullt
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Last av
STR_REFIT :{BLACK}Bygg om
STR_REFIT_ORDER :(Bygg om til {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2838,6 +2860,32 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} Kjøretøy{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har samme ruteplan
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depoder
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Send til {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Sell
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker?
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ikke sell alle skip i depodet
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ikke sell alle skip i depodet
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sell alle tog i depodet
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sell alle skip i depodet
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sell alle fly i hangaren
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tog{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skip{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Fly
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Bytt ut kjøretøy
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte {STRING}
@ -2861,6 +2909,17 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motoren
STR_ENGINES :Motorer
STR_WAGONS :Vogner
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle togene i depodet
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipene i depodet
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle flyene i hangaren
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle togene i depodet
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle skipene i depodet
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle flyene i hangaren
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i listen
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle kjøretøyene i listen
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} Skilt
@ -2890,24 +2949,31 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Lokomoti
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Generer
STR_RANDOM :{BLACK}Tilfeldigjør
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre tilfeldig-nummer som brukes for terreng-generering
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generer en verden
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfeldig nummer:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trykk her for å taste inn et tilfeldig nummer
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Treealgoritme:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havflate:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Glatthet:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Høyde på snøgrensen:
STR_DATE :{BLACK}Dato:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antall byer:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antall industrier:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk opp
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk ned
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift høyden på snøgrensen
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre startår
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererer verden...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% ferdig
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer en verden
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flyttbar generering
@ -2919,6 +2985,8 @@ STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generer
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfeldig landskap
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Generer et nytt scenario
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenario type
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Høyde av flatt land:
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Midstill oversiktskartet på den gjeldende posisjonen

@ -2599,8 +2599,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Z
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy pociag przybyl do {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Szczegoly)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Pociag na drodze
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Idz do {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Idz do {STATION} (Przewiez i wez towar)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Idz do {STATION} (Wyladunek)
@ -2652,6 +2652,9 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idz do
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Zaladunek
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Wyladunek
STR_REFIT :{BLACK}Przebuduj
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Wybierz do przewozu jakiego towaru przebudowac pojazd w tym zadaniu. CTRL+klik usuwa polecenie przebudowy
STR_REFIT_ORDER :(Przebuduj na {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Polecenia)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec polecen - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}

@ -2470,8 +2470,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} t
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i vägen
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Åk till {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Åk till {STATION} (Lasta om och på)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Åk till {STATION} (Lasta av)
@ -2523,6 +2523,9 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Lasta
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lasta av
STR_REFIT :{BLACK}Anpassa
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Till vilken godstyp ska anpassningen ska göras i denna order. CTRL+klick för att tabort anpassningsordern
STR_REFIT_ORDER :(Anpassa för {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på order - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}

Loading…
Cancel
Save