(svn r269) Daily lf upd #1. -- <1000 strings missing from ? languages

pull/155/head
miham 20 years ago
parent 25b5a727e8
commit 09fcc36c9c

@ -27,11 +27,11 @@ STR_0015_GRAIN :Korn
STR_0016_WOOD :Træ
STR_0017_IRON_ORE :Jern Malm
STR_0018_STEEL :Stål
STR_0019_VALUABLES :Værdigendstande
STR_0019_VALUABLES :Værdigenstande
STR_001A_COPPER_ORE :Kobber Malm
STR_001B_MAIZE :Majs
STR_001C_FRUIT :Frugt
STR_001D_DIAMONDS :Diamands
STR_001D_DIAMONDS :Diamander
STR_001E_FOOD :Mad
STR_001F_PAPER :Papir
STR_0020_GOLD :Guld
@ -1018,28 +1018,44 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deaktiver lastbiler for compute
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Enable new AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceinterval for tog: {ORANGE}{STRING} dage
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceinterval for lastbiler: {ORANGE}{STRING} dage
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceinterval for fly: {ORANGE}{STRING} dage
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceinterval for skibe: {ORANGE}{STRING} dage
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farvede nyheder dukker op i: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}When dragging place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position of main toolbar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Center
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Højre
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Brugerflade
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Køretøjer
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Modstandere
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deaktiveret
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift indstillingsværdi
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Nogle eller alle standard service intervaller nedenunder er uforenelige med den valgte opsætning! 5-90% og 30-800 dage er gyldige
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :temperate landscape
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arctic landscape
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropical landscape
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :toyland landscape
STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxes viser om du bruger denne snydefunktion before
@ -1049,6 +1065,9 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spil som spiller: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunneler kan krydse hinanden: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplanes will not crash (frequently) on small airports: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Switch climate: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Change date: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Retning mod {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
@ -1071,7 +1090,13 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne et togcheckpoint her
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg togskinner ved hjælp af autotogskinner mode
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...there is no town in this scenario
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Are you sure you want to create a random landscape?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Many random towns
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed towns
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Many random industries
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed industries
@ -1142,14 +1167,64 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procen
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets navn
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Players currently in this game / Maximum number of players
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Størrelse
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Size of the map
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Join game
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start new multiplayer game
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spil navn:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}The game name will be displayed to other players in the multiplayer game selection menu
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Kodeord:
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protect your game with a password if you don't want other people to join it
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vælg et kort:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kort vil du spille?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Antal spillere:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Choose a maximum number of players. Not all slots need to be filled.
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 spillere
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 spillere
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 spillere
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 spillere
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spillere
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 Spillere
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 players
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Game
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start a new network game from a random map, or scenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Resume an earlier saved multiplayer game (be sure to connect as the correct player)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Load Scenario
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Start a new network game from a scenario
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer game lobby
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Send a message to the other players
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Company name:
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Change the name of your company. Hit enter to apply changes
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spectate game
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Watch the game as a spectator
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}New company
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Open a new company
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Ready
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Could not find any network games
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} The server didn't answer the request
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronization failed.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Could not load server-savegame.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Connection #{NUMU16} timed out.
############ end network gui strings
@ -2447,5 +2522,21 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit fors
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør.
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. indtægt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afleveret:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penge:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Amount of vehicles. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Amount of station parts. Every part of a station (e.g. train station, bus stop, airport) is counted, even if they are connected to one station.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (of all vehicles older than 2 years)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the lowest profit of the past 12 quarters
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the highest profit of the past 12 quarters
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Units of cargo delivered in the past four quarters.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Types of cargo delivered in the last quarter.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Amount of cash on hand
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du et stort lån?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total points out of possible points

@ -1498,6 +1498,8 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteerd niet langer {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteerd niet langer {STRING} of {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Richting van bushalte
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Richting van vrachtwagen laadgebied
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Te dicht bij een andere bushalte
@ -1516,6 +1518,7 @@ STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagen laadgebied
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op lokatie van station
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station
@ -1533,6 +1536,9 @@ STR_3060_AIRPORT :Vliegveld
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :
STR_3062_BUS_STATION :Bushalte
STR_3063_SHIP_DOCK :
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsgebied markeren
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorail stationselectie
STR_3068_DOCK :{WHITE}Dok
STR_3069_BUOY :Boei
@ -1541,17 +1547,32 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helipoort
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Scheepswerf Orientatie
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebouwd worden
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf orientatie
STR_3804_WATER :Water
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
STR_3806_SHIP_DEPOT :Schipdepot
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spel Opslaan
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spel Laden
STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan
STR_4003_DELETE :{BLACK}Verwijderen
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes vrij
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet lezen van schijf
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Spel Mislukt
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Spel Mislukt
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lijst van schijven, mappen, en opgeslagen spellen
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Huidige gekozen naam voor opgeslagen spel
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecteer Nieuw Spel Type
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecteer scenario (groen), vooraf ingesteld spel (blauw), or willekeurig nieuw spel
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel
##id 0x4800
@ -1596,26 +1617,84 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeegroeve
STR_4826_SUGAR_MINE :Suikermijn
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productie vorige maand:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% getransporteerd)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de industrie
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanbouw bij {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanplant bij {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan dit type industrie hier niet bouwen...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bossen kunnen alleen worden geplant boven de sneeuwgrens
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} kondigt dreigend faillissement aan!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemen noodzaken {TOWN} {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Gebrek aan nabije bomen noodzaakt {TOWN} {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} verhoogt productie!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe kolenader gevonden bij {TOWN} {STRING}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe oliebronnen gevonden bij {TOWN} {STRING}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde landbouwmethoden bij {TOWN} {STRING} zorgen voor een verwachte productieverdubbeling!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Productie van {TOWN} {STRING} verlaagd met 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectenplaag zorgt voor ravage bij {TOWN} {STRING}!{}Productie gezakt met 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan alleen aan de rand van de kaart geplaatst worden
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {TOWN} {STRING} stijgt met {COMMA16}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {TOWN} {STRING} daalt met {COMMA16}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trein in tunnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Wegvoertuig in tunnel
STR_5002 :
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Andere tunnel in de weg
STR_5004 :
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan geen land uitgraven voor andere uiteinde tunnel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel moet eerst afgebroken worden
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moet eerst afgebroken worden
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Vlak land of water vereist onder brug
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Locatie ongeschikt voor ingang tunnel
STR_500C :
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hangbrug, Staal
STR_500F_GIRDER_STEEL :Vlak, Staal
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Staal
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hangbrug, Beton
STR_5012_WOODEN :Hout
STR_5013_CONCRETE :Beton
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Koker, Staal
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Koker, Silicium
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan hier geen brug bouwen...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan hier geen tunnel bouwen...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoortunnel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Weg tunnel
STR_5019 :
STR_501A :
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stalen hangende spoorweg brug
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Steel girder rail bridge
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stalen cantilever spoorweg brug
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende spoorweg brug
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houten spoorweg brug
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonnen spoorweg brug
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stalen hangende weg brug
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stalen vlakke weg brug
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stalen cantilever weg brug
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende weg brug
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Houten weg brug
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonnen weg brug
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kokervormige spoorweg brug
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kokervormige weg brug
STR_5029_STEEL :Staal
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in de weg
STR_5801_TRANSMITTER :Zender
STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoren
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Bedrijfs Hoofdkwartier
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...bedrijfs hoofdkwartier in de weg
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Door een bedrijf opgekocht terrein
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit stuk land niet kopen...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het is al van jou!
@ -1623,6 +1702,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het is al van jou!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Geen naam{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME :Trein {COMMA16}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobiel {COMMA16}
@ -1635,10 +1715,17 @@ STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Zuid
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Oost
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centraal
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transferium
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallei
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hoogte
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bossen
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Meerkant
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Uitwisseling
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Vliegveld
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olieveld
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mijnen
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Haven
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boei 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boei 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boei 3
@ -1648,6 +1735,13 @@ STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boei 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boei 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boei 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boei 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Bijbouw
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Zijspoor
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Aftakking
STR_SV_STNAME_UPPER :Hoger {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Lager {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helihaven
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bossen
############ end of savegame specific region!
@ -1672,13 +1766,18 @@ STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligentie van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Voertuig defecten: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Vermenigvuldigingsfactor subsidie: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Bouwkosten: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid zee/meren: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Standpunt van gemeenteraad tegenover herstructurering van het landschap: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Geen
STR_6816_LOW :Laag
STR_6817_NORMAL :Normaal
STR_6818_HIGH :Hoog
@ -1714,6 +1813,7 @@ STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in st
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor
STR_6836_OFF :Uit
STR_6837_ON :Aan
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Bekijk topscore lijst
STR_6839_PERMISSIVE :Tolerant
STR_683A_TOLERANT :Neutraal
STR_683B_HOSTILE :Negatief
@ -1721,6 +1821,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Negatief
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
STR_7002_PLAYER :(Speler {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleurenschema
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleurenschema:
@ -1730,6 +1831,8 @@ STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam van directeur
STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam manager niet veranderen...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Financiën{BLACK}{STRING}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
@ -1753,7 +1856,10 @@ STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkomstengrafiek
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Saldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max Lening: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug
@ -1763,10 +1869,14 @@ STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betalen
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benodigd
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Verander het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Verander de naam van de manager
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander de bedrijfsnaam
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik op geselecteerde nieuwe kleurenschema
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vergroot lening
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betaal deel van lening terug
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Directeur)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gesticht: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuigen:
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} trein
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} treinen
@ -1791,6 +1901,7 @@ STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bedrijfs prestatie score (maximale score=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedrijfswaarde
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Bedrijfscompetitietabel
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
@ -1806,8 +1917,97 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is gesloten door s
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begint werkzaamheden bij {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Betalingsverhouding Vracht
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagen onderweg
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Schakel grafiek voor vrachttype aan/uit
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Ingenieur
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter
STR_706A_DIRECTOR :Onderdirecteur
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur
STR_706C_CHAIRMAN :Voorzitter
STR_706D_PRESIDENT :President
STR_706E_TYCOON :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bouw HQ
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bouw bedrijfs hoofdkwartier / bekijk bedrijfs hoodkwartier
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbouw bedrijfs hoofdkwartier ergens anders voor 1% van de bedrijfswaarde
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfs hoofdkwartier niet bouwen
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Bekijk HQ
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaats HQ
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in bedrijf
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in bedrijf
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koop een aandeel van 25% in dit bedrijf
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Can't buy 25% share in this company...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING}{} {COMMA16}% eigendom van {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is overgenomen door {STRING}!
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Stoom)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Stoom)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Stoom)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electrisch)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electrisch)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electrisch)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electrisch)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagierswagon
STR_801C_MAIL_VAN :Postwagen
STR_801D_COAL_CAR :Kolenwagen
STR_801E_OIL_TANKER :Olietanker
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
STR_8020_GOODS_VAN :Goederenwagen
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graanwagen
STR_8022_WOOD_TRUCK :Houttruck
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzerertswagen
STR_8024_STEEL_TRUCK :Staaltruck
STR_8025_ARMORED_VAN :Beveiligde wagen
STR_8026_FOOD_VAN :Voedselwagen
STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertruck
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswagen
STR_8029_WATER_TANKER :Watertanker
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruittruck
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubbertruck
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suikertruck
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeewagen
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelwagen
STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker
STR_8031_CANDY_VAN :Snoepwagen
STR_8032_TOY_VAN :Speelgoedwagen
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwagen
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Colawagen
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plasticwagen
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrisch)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrisch)
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus

@ -183,11 +183,15 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Wiadomosc
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Wiadomosc od {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Niemozna tego zrobic....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie mozna wyczyscic terenu....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}Wersja OpenTTD {REV}: Language Pack by Tom and PolPot and Spooqy
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Designed & Programmed by Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Graphics by Simon Foster
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}Wersja OpenTTD {REV}: Language Pack by Tom and PolPot and Spooqy
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Designed & Programmed by Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Graphics by Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Specjalne podziekowania dla:
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-Signaly i Semafory {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Fundacja na rzecz torow na zboczach {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Grafika kanalow/sluz {COPYRIGHT} 2003-2004 George
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@ -319,8 +323,8 @@ STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nowa gra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Zaladuj gre
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Wprowadzenie/Demo
STR_SINGLE_PLAYER :<TODO>{BLACK}Single player
STR_MULTIPLAYER :<TODO>{BLACK}Multiplayer
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Gra jednoosobowa
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Gra wieloosobowa
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcje gry
@ -337,15 +341,34 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Historia dokonan
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Wykres wartosci firmy
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stawki za ladunek
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Wykres Ligi Firm
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Szczegolowa tabela efektywnosci
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Zapisz gre
STR_015D_LOAD_GAME :Wczytaj gre
STR_015E_QUIT_GAME :Opusc gre
STR_015F_QUIT :Wyjscie
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jestes pewny ze chesz skonczyc gre?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Wyjscie
STR_SORT_TIP :{BLACK}Wybierz porzadek sortowania
SRT_SORT_BY :{BLACK}Sortowanie
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populacja
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcja
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Przetransportowano
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nazwa
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nazwa
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
STR_SORT_BY_UNSORTED :Nieposortowane
STR_SORT_BY_NUMBER :Numer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zysk w ostatnim roku
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zysk w tym roku
STR_SORT_BY_AGE :Wiek
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Niezawodnosc
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE:Calkowita pojemnosc dla typu towaru
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Predkosc maks.
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Sty
@ -554,7 +577,7 @@ STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Tworzenie scenariusza
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Edytor scenariusza
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generowanie ladu
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
@ -729,10 +752,10 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Przezroczyste budynki
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info o terenie.
STR_02D6 :
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zrzut ekranu (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantyczny zrzut(Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD'
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DA_ON :{BLACK}Wla.
@ -740,6 +763,13 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Wyl.
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Wyswietl subsydia
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydia
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa swiata
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra podglad
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Podglad {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopuj do podgladu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiuj obecna pozycje z glownego okna do podgladu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Wstaw z podgladu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Ustawia okno glowne na pozycje z podgladu
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Waluta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@ -773,13 +803,13 @@ STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Wyswietl opcje gry
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Wyswietl opcje trudnosci
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Rozpocznij gre uzywajac wlasnego scenariusza
STR_0304_QUIT :{BLACK}Wyjscie
STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Opusc 'OpenTTD', i wyjdz
STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Opusc 'OpenTTD', i wyjdz
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Zobacz demo/wprowadzenie
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byc wybudowane tylko w miescie
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Umiarkowany'
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Arktyczny'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Tropicalny'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Tropikalny'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'Zabawkowy'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ufunduj budowe nowego przedsieb.
@ -821,6 +851,7 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Szwedzkie
STR_TOWNNAME_DUTCH :Holenderskie
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finskie
STR_TOWNNAME_POLISH :Polskie
STR_TOWNNAME_CZECH :Czeskie
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowackie
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Wegierskie
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriackie
@ -897,6 +928,32 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec wspoldz. polecen -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Pociag {COMMA16} zabladzil.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Pociag {COMMA16} zarobil w zeszlym roku {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europejska Unia Monetarna!{}{}Euro zostalo wprowadzone jako jedyna waluta do wszystkich transakcji w twoim kraju!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Pociag {COMMA16} ma za malo polecen w rozkladzie
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Pociag {COMMA16} nie ma polecen
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Pociag {COMMA16} ma zduplikowane polecenia
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Pociag {COMMA16} ma nieodpowiednia stacje w rozkladzie
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Samochod {COMMA16} ma za malo polecen w rozkladzie
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Samochod {COMMA16} nie ma polecen
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Samochod {COMMA16} ma zduplikowane polecenia
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Samochod {COMMA16} ma nieodpowiednia stacje w rozkladzie
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Statek {COMMA16} ma za malo polecen w rozkladzie
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Statek {COMMA16} nie ma polecen
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Statek {COMMA16} ma zduplikowane polecenia
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Statek {COMMA16} ma nieodpowiednia stacje w rozkladzie
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Samolot {COMMA16} ma za malo polecen w rozkladzie
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Samolot {COMMA16} nie ma polecen
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Samolot {COMMA16} ma zduplikowane polecenia
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Samolot {COMMA16} ma nieodpowiednia stacje w rozkladzie
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Blad autoodnowienia pociagu {COMMA16} (brak pieniedzy)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Blad autoodnowienia samochodu {COMMA16} (brak pieniedzy)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Blad autoodnowienia statku {COMMA16} (brak pieniedzy)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Blad autoodnowienia samolotu {COMMA16} (brak pieniedzy)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfiguracja Patcha
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfiguracja Patcha
@ -906,12 +963,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Wyl
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Wla
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Pokazuj predkosc pojazdow w pasku statusu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Pozwol budowac na pochylosciach i wybrzezach: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Pozwol usuwac wiecej drog, mostow, tuneli etc. nalezacych do miasta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Pozwol usuwac drogi, mosty, tunele etc. nalezace do miasta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie pociagi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistyczne przyspieszenie pociagow: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Polacz stacje budowane jedna obok drugiej: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Wyjazd ze stacji gdy jakis towar jest pelny, gdy 'Zaladunek': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostarcz ladunek do stacji tylko jesli jest zapotrzebowanie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie mosty: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Allow goto depot orders: {ORANGE}{STRING}
@ -924,7 +981,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pokazuj okno finansow na koniec
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kolejki samochodow (with quantum effects): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Przesun okno kiedy kursor jest przy krawedzi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Pozwol dawac lapowki lok. wladzom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Pozwol dawac lapowki lokalnym wladzom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Szukanie nowych zajezdni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nowy algorytm szukania drogi dla pociagow: {ORANGE}{STRING}
@ -932,12 +989,20 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nowy algorytm szukania drogi dl
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budowac male lotniska: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Pociag zagubil sie jesli nie porusza sie przez: {ORANGE}{STRING} dni
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Pociag zagubil sie jesli nie porusza sie: {ORANGE}niedostepne
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Przejrzyj polecenia pojazdow: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nie
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :tak, ale wyklucz pojazdy zatrzymane
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :wszystkich pojazdow
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Ostrzegaj jesli pociag przynosi straty: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES:{LTBLUE}Pojazdy nigdy nie starzeja sie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatycznie odnow pojazd kiedy sa stare
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoodnowienie pojazdu gdy staje sie stary
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoodnowienie nastepuje {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} miesiecy przed/po maks wieku
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimalna ilosc pieniedzy potrzebna do autoodnowienia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Czas trwania komunikatu o bledzie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Niewidoczne drzewa (razem z przezroczystymi budynkami): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Wysokosc granicy wiecznych sniegow: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks wielkosc stacji: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks wielkosc stacji: {ORANGE}{STRING} {RED}Uwaga: Duze wartosci spowalniaja gre
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serwisuj helikoptery na lotniskach automatycznie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks liczba pociagow na gracza: {ORANGE}{STRING}
@ -950,26 +1015,44 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Samochody niedostepne dla kompu
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Samoloty niedostepne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Statki niedostepne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Dostepne nowe AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla pociagow: {ORANGE}{STRING} dni
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla pociagow: {ORANGE}niedostepne
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla samochodow: {ORANGE}{STRING} dni
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED:{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla samochodow: {ORANGE}niedostepne
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla samolotow: {ORANGE}{STRING} dni
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED:{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla samolotow: {ORANGE}niedostepne
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla statkow: {ORANGE}{STRING} dni
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla statkow: {ORANGE}niedostepne
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Pojawianie sie kolorowych wiadomosci w: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data rozpoczecia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Pozwol na lagodna ekonomie (male zmiany)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}W trakcie przeciagania ustaw sygnaly co: {ORANGE}{STRING} kratke(i)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozycja glownego paska narzedzi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :z lewej
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centralnie
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :z prawej
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfejs
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcje
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Pojazdy
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacje
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomia
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Zawodnicy
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :niedostepne
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmiana wartosci
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Niektore lub wszystkie domyslne domyslne okresy miedzyserwisowania sa sprzeczne z wybranymi! 5-90% i 30-800 dni sa poprawne
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajobraz umiarkowany
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :krajobraz arktyczny
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :krajobraz tropikalny
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :krajobraz zabawkowy
STR_CHEATS :{WHITE}Tricki
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxy pokazuja czy uzywano juz tego tricku
@ -978,7 +1061,10 @@ STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zwieksz ilosc pieniedzy o {CURR
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gra jako gracz: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldozer (usuwanie przedsiebiorstw etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele moga sie krzyzowac: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowanie w czasie pauzy: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowanie w czasie pauzy: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzutowce nie beda sie rozbijac (czesto) na malych lotniskach: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmien klimat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmien date: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Zmierza do {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
@ -1062,10 +1148,9 @@ STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Zbuduj generator babelkow
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Zbuduj kopalnie toffi
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Wybuduj kopalnie cukru
STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :<TODO>{BLACK}Transported
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Przemysl
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :<TODO>{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% przetransportowano)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% przetransportowano)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zbyt blisko innego przedsiebiorstwa
@ -1076,11 +1161,14 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Przebudowa pociagu
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wybierz typ ladunku jaki ma przewozic pociag
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Przebudowa pociagu do przewozu podswietlonych towarow
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna przebudowac pociagu...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Okres miedzy serwisowania w procentach: {ORANGE}{STRING}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Witamy w nowym AI. Mozesz oczekiwac problemow. Gdy to sie stanie, wykonaj zrzut ekranu i wyslij go na forum. Powodzenia!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Ostrzenie: nowe AI jest ciagle w wersji alpha! Obecnie dziala tylko dla samochodow!
############ network gui strings
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Interface sieciowy nie jest jeszcze zrobiony!
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Interface sieciowy nie jest jeszcze zrobiony!{}Niektore opcje dzialaja, ale inne jak lobby, itp. nie.
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Gra wieloosobowa
@ -1110,7 +1198,7 @@ STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Rozmiar mapy
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jezyk, wersja serwera, itp.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klinknij na grze z listy by ja wybrac
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Przylacz sie do gry
@ -1120,7 +1208,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Rozpocznij nowa gre
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nazwa gry:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa gry bedzie wyswietlana u innych graczy w menu gry wieloosobowej
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Haslo:
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zabezpiecz gre haslem jesli nei chcesz by ktos przlaczyl sie do gry
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zabezpiecz gre haslem jesli nie chcesz by ktos przlaczyl sie do gry
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Wybierz mape:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Wybierz mape na ktorej chcesz grac
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Ilosc graczy:
@ -1134,7 +1222,11 @@ STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 graczy
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 graczy
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 graczy
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Rozpocznij gre
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Uruchom nowa gre sieciowa z przypadkowa mapa lub scenariuszem
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Zaladuj gre
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Przywroc wczesniej zapisana gre wieloosobowa(upewnij sie ze polaczyles sie jako odpowiedni gracz)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Zaladuj scenariusz
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Uruchom gre sieciowa uzywajac scenariusza
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Lobby gry wieloosobowej
@ -1142,12 +1234,19 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Wyslij
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Wyslij wiadomosc do innych graczy
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazwa firmy:
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Zmien nazwe swojej firmy. Wcisnij Enter by zaakceptowac zmiany
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spectate game
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Gra obserwowana
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Ogladaj gre jako widz
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nowa firma
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Rozpoczecie dzialanosci nowej firmy
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Zrobione
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Brak interface'u sieciowego lub skompilowane bez opcji ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nie mozna znalezc zadnej gry w sieci
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serwer nieodpowiada
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Blad synchronizacji gry sieciowej.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Polaczenie utracone w grze sieciowej.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nie mozna wczytac zapisanej gry z serwera.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Przekroczony limit czasu dla polaczenia #{NUMU16}.
############ end network gui strings
@ -1645,6 +1744,7 @@ STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Las
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Poziom trudnosci
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Zapisz
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Latwy
@ -1671,8 +1771,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ilosc morz/jezior: {ORANGE}{STR
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomia: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Zawracanie pociagow: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Kleski zywiolowe: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Nastawienie wladz do zmian lokalnych terenow: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Brak
STR_6816_LOW :Malo
STR_6817_NORMAL :Srednio
STR_6818_HIGH :Duzo
@ -1709,6 +1811,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Na koncu trasy
STR_6836_OFF :Wylaczone
STR_6837_ON :Wlaczone
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Pokaz liste hi-score
STR_6839_PERMISSIVE :Przyjazne
STR_683A_TOLERANT :Tolerancyjne
STR_683B_HOSTILE :Wrogie
##id 0x7000
STR_7000 :
@ -1751,6 +1856,7 @@ STR_7024 :{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Wykres obrotow
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilans bankowy
STR_7027_LOAN :{WHITE}Pozyczka
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. pozyczka: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozyczka {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Zwrot {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -1824,8 +1930,10 @@ STR_706D_PRESIDENT :Prezes
STR_706E_TYCOON :Magnat
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Budowa siedziby gl.
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Buduj siedzibe glowna / zobacz siedzibe glowna
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Wybuduj siedzibe glowna w innym miejscu za cene 1% wartosci firmy
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Nie mozna zbudowac siedziby glownej...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zobacz SG
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Zmien polozenie SG
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Swiatowa recesja!{}{}Eksperci finansowi obawiaja sie najgorszego z powodu zastoju!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Koniec recesji!{}{}Zmiana w wymianach daje pewnosc umocnienia fabryk i ekonomii!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Przelacz duze/male okienko
@ -2129,6 +2237,9 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Idz bez przystankow do serwisu w {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Bledne polecenie)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :nieznany cel
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Pusto
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Pociag {COMMA16} czeka w zajezdni
@ -2173,6 +2284,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna sprzedac lokomotywy...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nie mozna znalezc drogi do zajezdni.
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc pociagiem...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Okres miedzy serwisowaniem: {LTBLUE}{COMMA16}dni{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Okres miedzy serwisowaniem: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Pociagi - klik na pojezdzie aby uzyskac inforamcje
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Budowa nowych pociagow (wymaga zajezdni)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Pociagi - klik na pociagu po info, przeciagnij pojazd/wagon aby dodac
@ -2439,6 +2551,39 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozja rafineri blis
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabryka zniszczona w niewyjasnionych okolicznosciach w poblizu {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' wyladowalo blisko {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Tapniecie w kopalni zniszczylo tory w poblizu {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Powodz!{}Przynajmniej {COMMA16} zaginelo lub utonelo w czasie powodzi!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Twoja lapowka zostala
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalne wladze.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Zbudowano: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Gra zatrzymana(PAUZA).{}Komendy nie beda wykonywane
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Szczegolowa tabela efektywnosci
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Szczegoly
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Pojazdy:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stacje:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. zysk:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. przychod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. przychod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Przewieziono:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Towar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pieniadze:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Pozyczka:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Calkowicie:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Liczba pojazdow. Ujete sa pociagi, samochody, statki i samoloty.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Liczba stacji. Wliczany kazdy element stacji (np. stacja, przystanek, lotnisko) , nawet jesli sa polaczone w jedna stacje.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Minimalny zysk z posrod wszystkich pojazdow ktore maja conajmniej 2 lata.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Ilosc pieniedzy zarobiona z najmniejszym zyskiem w miesiacu w ostatnich 12 kwartalach
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Ilosc pieniedzy zarobiona z najwiekszym zyskiem w miesiacu w ostatnich 12 kwartalach
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Ilosc towaru przewiezniona w poprzednich 4 kwartalach.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typ towaru przewiezionego w ostatnim kwartale.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Ilosc pieniedzy w reku
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Dokonales najwyzszej pozyczki?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Calkowia liczba pkt z posrod mozliwych

Loading…
Cancel
Save