(svn r24336) -Update from WebTranslator v3.0:

hungarian - 7 changes by IPG
latvian - 13 changes by Parastais
polish - 7 changes by wojteks86
swedish - 6 changes by Joel_A
pull/155/head
translators 12 years ago
parent ac72c956d8
commit 0d3e56f95e

@ -376,7 +376,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vasúti
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Út építése
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vízi út építése
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Repülőtér építése
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Nyisd meg a tájrendező ablakot a talaj emeléséhez vagy süllyesztéséhez, faültetéshez, stb.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Nyisd meg a tájrendező ablakot a talaj emeléséhez vagy süllyesztéséhez, faültetéshez stb.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Hang/zene beállításai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ, konzol, MI/Játékszkript nyomkövetés, képmentések, az OpenTTD-ről
@ -1188,7 +1188,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Jobbra
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Lejtőre és partokra építés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Bekapcsolva utak, vasutak és állomások lejtőre is építhetőek. Kikapcsolva csak olyan lejtőre építhetőek, melyek megegyeznek a lejtő irányával és nem igényelnek egyéb létesítményeket
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Épületek, vágányok, stb. alatti tereprendezés engedélyezése (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Épületek, vágányok stb. alatti tereprendezés engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tájrendezés engedélyezése épületek és utak alatt azok eltávolítása nélkül
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Élethűbben méretezett állomási vonzáskörzetek bekapcsolása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :A különböző állomások és repterek más vonzáskörzettel rendelkeznek
@ -1465,7 +1465,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Bekapcsolva a j
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :A vagonok sebessége korlátozható: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Bekapcsolva a szerelvényben lévő vasúti kocsik maximális sebessége is korlátozza a vonat maximális sebességét
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Villamosított vágányok letiltása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Bekapcsolva nem szükséges villamosítani egy vágányt ahhoz, hogy azon villanymozdonyok járhassanak
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Bekapcsolva nem szükséges villamosítani egy vágányt ahhoz, hogy azon villanymozdonyok közlekedhessenek
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Színes újságcikkek megjelenése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Az év, melytől az újságok színesben jelennek meg. Az adott év előtt azok fekete-fehérek
@ -1478,7 +1478,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Ráhordó rends
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :A bevételek százaléka, mely a közbenső szállítóknak, ráhordó járatoknak kerül kifizetésre, nagyobb ellenőrzést adva a bevétel felett
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Húzáskor helyezzen jelzőket minden {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Az építendő jelzők közötti távolság beállítása a pályán a következő akadályig (jelző, elágazás), jelzők húzásakor
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} mezőre
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA}. mezőre
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Húzáskor állandó távolság tartása a jelzők között: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Jelzők építési viselkedésének kiválasztása Ctrl+húzás esetére. Kikapcsolva a jelzők alagutak és hidak körül kerülnek telepítésre, elkerülve a hosszú szakaszokat jelző nélkül. Bekapcsolva a jelzők minden n-edik mezőre kerülnek telepítésre, a párhuzamos vágányok elhelyezését megkönnyítendő
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatikusan alakjelző épüljön {STRING}-ig.
@ -1525,7 +1525,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :A fő eszközso
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :A fő eszközsor vízszintes elhelyezésének beállítása a képernyő tetején
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Állapotsor elhelyezkedése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Az állapotsor vízszintes elhelyezésének beállítása a képernyő alján
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Ablakzár távolság: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Ablakillesztés távolsága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Ablakok közti távolság mielőtt az ablak automatikusan a közeli ablakhoz kerül igazításra
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :kikapcsolva
@ -1802,7 +1802,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Dátum
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Az aktuális dátum
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Évek
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}A játékban eltelt évek száma
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Nyelv, szerver verzió, stb.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Nyelv, szerver verzió stb.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kattintással a listában szereplő játék kiválasztása
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}A szerver amihez legutóbb csatlakoztál:
@ -2149,7 +2149,7 @@ STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Épület
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Gazdasági létesítmények átlátszóságának bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Építhető elemek (állomások, járműtelepek, ellenőrző pontok) átlátszóságának bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Hidak átlátszóságának bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Tereptárgyak (adótornyok, világítótornyok, stb.) átlátszóságának bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Tereptárgyak (adótornyok, világítótornyok stb.) átlátszóságának bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Felsővezetékek átlátszóságának bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Átlátszó rakodásjelző bekapcsolása. Ctrl+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Az objektum ne átlátszó legyen, hanem láthatatlan

@ -614,8 +614,8 @@ STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLA
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Nosaukums
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Sajaukt
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pārlēkt uz iepriekšējo celiņu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pārlēkt uz nākamo celiņu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pārlekt uz iepriekšējo celiņu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pārlekt uz nākamo celiņu
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Apturēt mūzikas atskaņošanu
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sākt mūzikas atskaņošanu
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Bīdīt slīdņus, lai mainītu mūzikas un skaņas efektu skaļumu
@ -1117,8 +1117,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :savam uzņēmum
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :visiem uzņēmumiem
STR_CONFIG_SETTING_NONE :nekāds
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :oriģinālais
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :reālistisks
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :sākotnējais
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :reālistiskais
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :pa kreisi
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :centrā
@ -1137,7 +1137,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} lauciņ
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Transportlīdzekļu izmešu efektu daudzums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Nosaka transportlīdzekļu izmesto dūmu un dzirksteļu daudzumu
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Vilcienu paātrinājuma modelis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Autotransporta līdzekļu paātrinājuma fizikas modeļa izvēle. "Sākotnējais" modelis apgrūtina pārvietošanos nogāzēs visiem transportlīdzekļiem vienādi. "Reālistiskais" modelis apgrūtina pārvietošanos nogāzēs un līkumos atkarībā no dažādām dzinēja īpašībām. Piemēram, no vilcējspēka
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Autotransporta līdzekļu paātrinājuma modelis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Izvēlēties autotransporta līdzekļu paātrinājuma fizikas modeli. "Sākotnējais" modelis apgrūtina pārvietošanos nogāzēs visiem transportlīdzekļiem vienādi. "Reālistiskais" modelis apgrūtina pārvietošanos nogāzēs un līkumos atkarībā no dažādām dzinēja īpašībām. Piemēram, no vilcējspēka
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Nogāžu stāvums vilcieniem: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Slīpu lauciņu nogāžu stāvums vilcieniem. Augstākas vērtības apgrūtina uzbraukšanu uzkalnā
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
@ -1181,10 +1183,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Atļaut pārsū
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Atļaut pārsūtīt naudu starp uzņēmumiem vairākspēlētāju spēlēs
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Lidmašīnu ātruma pakāpe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Iestatīt lidmašīnu nosacīto ātrumu salīdzinājumā ar citiem transportlīdzekļu veidiem, lai samazinātu aviācijas transportlīdzekļu ienākumus
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Iestatīt lidmašīnu nosacīto ātrumu salīdzinājumā ar citu veidu transportlīdzekļiem, lai samazinātu lidaparātu ienākumus
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Lidmašīnu avāriju daudzums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Iestatīt aviācijas transportlīdzekļu avāriju notikšanas iespējamību
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Iestatīt lidaparātu avāriju notikšanas iespējamību
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :neviena
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :samazināts
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :parasts
@ -1423,7 +1425,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Atvērtu nepiel
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :izslēgts
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maksimālais pietuvinājuma līmenis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maksimālais pietuvinājuma līmenis skatvietām. Ir jāievēro ka paaugstinot pietuvinājuma līmeni, pieaug atmiņas prasības
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maksimālais attālinājuma līmenis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maksimālais attālinājuma līmenis skatvietām. Lielāka attālinājuma līmeņa pielietošana var būt iemesls aizkavējumiem
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Parasts
@ -1994,7 +1998,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Lejupie
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Atlasīts, jo: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Atkarības: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Atzīmes: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD ir būvēts bez ''zlib'' palīdzības...
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD ir būvēta bez ''zlib'' atbalsta...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... lejuplādēt saturu nav iespējams!
# Order of these is important!
@ -2436,7 +2440,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Uzņēmumam pie
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Par OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oriģināla autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Kriss Sojers. Visas tiesības paturētas
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2012 OpenTTD grupa
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2012 OpenTTD darba grupa
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Saglabāt spēli
@ -4486,7 +4490,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} boja
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} boja Nr. #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(uzņēmums {COMMA})
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :({COMMA}. uzņēmums)
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupa {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Pieturas punkts {TOWN}

@ -1596,6 +1596,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Zezwól na wiel
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opcja kompatybilności dla starych NewGRFów. Nie wyłączaj jej, chyba, że wiesz, co robisz
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmiana tego ustawienia nie jest możliwa, gdy znajdują się tutaj pojazdy
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Utrzymywanie infrastruktury: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Kiedy włączone, utrzymanie infrastruktury jest naliczane w kosztach. Koszty wzrastają nadproporcjonalnie do rozmiarów sieci połączeń, a więc dotykają bardziej duże niż małe firmy
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Pozwól budować stare lotniska: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Włączona opcja sprawia, że każdy typ lotniska będzie dostępny na zawsze od chwili wprowadzenia
@ -1608,6 +1609,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nie
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :tak, ale wyklucz zatrzymane
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :wszystkich pojazdów
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Powiadom, jeśli pojazd przynosi straty: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Kiedy włączone, otrzymasz wiadomość o tym, że pojazd nie przyniósł żadnych zysków w całym roku kalendarzowym
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Pojazdy nigdy nie są wycofywane: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kiedy włączone, wszystkie modele pojazdów pozostają dostępne na zawsze od daty ich wprowadzenia
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoodnawianie pojazdów gdy stają się stare: {STRING}
@ -1621,11 +1623,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Minimalna iloś
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Czas wyświetlania komunikatów o błędach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund{P a y ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Pokaż wskazówki: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Opóźnienie, zanim wskazówka zostanie wyświetlona po najechaniu myszką na element interfejsu. Alternatywnie wskazówki mogą zostać przypisane do prawego przycisku myszki
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :po zatrzymaniu kursora przez {COMMA} sekund{P ę y ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :prawy klik
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Pokaż populację miasta w jego nazwie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Wyświetlaj populację miast w ich etykietach na mapie
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grubość linii na wykresie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grubość linii na wykresach. Cienka linia jest dokładniejsza, grubsza linia jest bardziej widoczna a kolory łatwiejsze do odróżnienia
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generator krajobrazu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oryginalny
@ -1652,8 +1656,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedno lu
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedno lub więcej pól na krawędzi nie jest wodą
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maksymalna rozpiętość stacji: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Maksymalny obszar na jakim mogą znajdować się poszczególne elementy stacji. Pamiętaj, że wysoka wartość spowalnia grę
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Automatycznie serwisuj helikoptery na lądowiskach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Serwisuj helikoptery po każdym lądowaniu, nawet jeśli na lądowisku nie ma hangaru
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Przyłącz narzędzia krajobrazu do okien środków transportu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Otwierając pasek konstrukcji typu transportu, otwieraj też pasek formowania terenu
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Kolor lądu używany w minimapie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Kolor terenu na mini-mapie
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :zielony

@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Alla företag
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Realistiskt
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Realistisk
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Vänster
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centrerad
@ -1222,13 +1222,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Om det är akti
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Flygplatser blir aldrig gamla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Aktivering av denna inställning gör så att alla flygplatstyper finns kvar i obegränsad tid efter att de blivit tillgängliga
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Varna om forden är vilse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Varna om fordon är vilse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Aktiverar meddelanden om fordon som är oförmögna att hitta vägen till deras destination.
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Granska fordonens destinationer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Om det är aktiverat så kontrolleras fordonens order periodiskt och när uppenbara problem identifieras rapporteras detta med ett nyhetsmeddelande
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nej
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, förutom stannade fordon
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ja, på alla fordon
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, förutom för stannade fordon
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Ja, för alla fordon
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Varna om ett fordons inkomst är negativ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Om det är aktiverat skickas ett nyhetsmeddelande när ett fordon inte har gett vinst under ett kalenderår
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Fordon blir aldrig gamla: {STRING}
@ -1239,7 +1239,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Förnya automat
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relativ ålder då ett fordon ska bli aktuellt för att förnyas automatiskt
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} månad{P 0 "" er} yngre
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} månad{P 0 "" er} äldre
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minst mängd pengar för auto-förnyelse av fordon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minsta mängd pengar för auto-förnyelse av fordon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Minsta belopp som måste finnas i banken för att automatiskt förnyande av fordon ska vara möjligt
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Visningstid för felmeddelanden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Tid som felmeddelanden i ett rött fönster ska visas. Notera att vissa (kritiska) felmeddelanden inte stängs automatiskt efter denna tid, utan måste stängas manuellt
@ -1392,7 +1392,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Inaktiverat
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Normalt serviceintervall för vägfordon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Välj vilket serviceintervall som normalt sett ska användas för nya vägfordon, om inget annat serviceintervall uttryckligen anges
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Normalt serviceintervall för flygplan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Normalt serviceintervall för luftfarkoster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Välj vilket serviceintervall som normalt sett ska användas för nya flygplan, om inget annat serviceintervall uttryckligen anges
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Normalt serviceintervall för skepp: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Välj vilket serviceintervall som normalt sett ska användas för nya skepp, om inget annat serviceintervall uttryckligen anges

Loading…
Cancel
Save