(svn r18625) -Update from WebTranslator v3.0:

croatian - 36 changes by 
german - 6 changes by planetmaker
hungarian - 1 changes by alyr
italian - 15 changes by lorenzodv
korean - 1 changes by junho2813
romanian - 171 changes by tonny
spanish - 1 changes by Terkhen
pull/155/head
translators 15 years ago
parent 3bafba18c3
commit 12f1a405a2

@ -608,6 +608,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zufällige Wiedergabe an/aus
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Ein Musikset ohne Songs wurde ausgewählt. Es wird keine Musik gespielt werden
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik-Programmauswahl
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
@ -943,6 +945,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basissou
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basissounds auswählen
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusatzinformationen zu den Basissounds
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musikset
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Ein Musikset auswählen
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fehlerhafte Datei{P "" en}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusätzliche Informationen über das Musikset
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Vollbildmodus nicht möglich
# Custom currency window
@ -1813,6 +1820,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=w}KI-Bibliot
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=n}Szenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=w}Reliefkarte
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basissound
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Musikset
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Lade Erweiterungen herunter...

@ -980,7 +980,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Alap zenei beállítás
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki melyik alap zenei beállítást szeretnéd használni
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} hibás fájl{P "" ok}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} hibás fájl
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk az alap zenei beállításokról
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Teljesképernyős módra váltás sikertelen

@ -231,6 +231,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomina
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Chiude la finestra
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titolo della finestra - trascinarlo per muovere la finestra
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Comprimi finestra - Mostra solo il titolo
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marca questa finestra in modo che non venga chiusa quando si preme il tasto 'Chiudi tutte le finestre'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fare clic e trascinare per ridimensionare questa finestra
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra
@ -608,6 +609,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selezion
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Attiva/disattiva la riproduzione in ordine casuale
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra la finestra di selezione dei brani musicali
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}È stato selezionato un pacchetto musicale senza brani. Non sarà possibile avviare la musica.
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selezione programma musicale
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
@ -943,6 +946,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Pacchett
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il pacchetto sonoro di base da utilizzare
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informazioni aggiuntive sul pacchetto sonoro di base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Pacchetto musicale di base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il pacchetto musicale di base da utilizzare
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} file corrott{P o i}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informazioni aggiuntive sul pacchetto musicale di base
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Attivazione modalità schermo intero fallita
# Custom currency window
@ -1010,6 +1018,13 @@ STR_NUM_NORMAL :Normale
STR_NUM_HIGH :Alto
STR_NUM_CUSTOM :Personalizzati
STR_VARIETY_NONE :Nessuna
STR_VARIETY_VERY_LOW :Molto bassa
STR_VARIETY_LOW :Bassa
STR_VARIETY_MEDIUM :Media
STR_VARIETY_HIGH :Alta
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Molto alta
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Molto lenta
STR_AI_SPEED_SLOW :Lenta
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Media
@ -1806,6 +1821,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=f}Libreria I
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=m}Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=f}Heightmap
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Suoni base
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Musica base
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Download dei contenuti...
@ -2221,7 +2237,7 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Numero città:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Numero industrie:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altezza nevi:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altezza delle nevi:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sposta in su di uno l'altezza delle nevi perenni
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sposta in giù di uno l'altezza delle nevi perenni
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Seme casuale:
@ -2233,6 +2249,7 @@ STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo di terreno:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Livello del mare:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Levigatezza:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Varietà del terreno:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Genera
# Strings for map borders at game generation

@ -947,6 +947,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}기본 음악 세트
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}사용할 기본 음악 세트를 선택하세요
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM}개의 파일{P "" "들"}이 손상되었습니다.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 음악 세트에 대한 추가 정보
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}풀스크린 모드 실패

@ -1275,28 +1275,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distan
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanţa de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivată
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limita ferestrelor (non-lipicioase): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Limita ferestrelor (non-lipicioase): {ORANGE}dezactivată
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Viteza de dezvoltare a orasului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Viteza de dezvoltare a oraşului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Deloc
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lentă
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normală
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rapidă
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Foarte rapidă
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proporţia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}1 din {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporţia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}nici unul
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proporţia oraşelor care se vor dezvolta de două ori mai repede: {ORANGE}1 din {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporţia oraşelor care se vor dezvolta de două ori mai repede: {ORANGE}nici unul
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicator iniţial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina elementele de drum absurde pe durata constructiei drumului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimină elementele de drum absurde pe durata construcţiei drumului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaţă
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construcţie
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehicule
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Statii
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Staţii
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economie
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Concurenti
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Concurenţi
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Setări vizuale
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interacţiune
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Semnale (semafoare)
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Operare marfă
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jucatori virtuali
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jucători virtuali
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Reînnoire automată
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Service
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Direcţionare
@ -1315,8 +1315,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nerecomandat)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Marimea X a hartii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Marimea Y a hartii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Mărimea X a hărţii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Mărimea Y a hărţii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Schimbă valoarea setării
@ -1327,13 +1327,13 @@ STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacă scenariu
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hartă topografică
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor hartă
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opţiuni
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Dificultate: {STRING}
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Setari avansate
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Setari NewGRF
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Setări avansate
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Setări NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Resurse online
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Setări Inteligenţă Artificială
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ieşire
@ -1341,7 +1341,7 @@ STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ieşire
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou. Ctrl+Click pentru a sări peste fereastra de configuraţie a harţii
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă un joc salvat
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Începe un joc nou folosind o hartă topografică pentru generarea terenului
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Începe un joc nou folosind un scenariu deja existent
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Începe un joc multiplayer
@ -1352,10 +1352,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege pe
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile jocului
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile pentru alegerea dificultăţii
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Afiseaza setarile avansate
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afişează setarile NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările avansate
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verifică dacă există resurse noi sau actualizate pentru descărcare
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Afişează setarile pentru Inteligenţa Artificială
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările pentru Inteligenţa Artificială
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ieşi din 'OpenTTD'
# Quit window
@ -1377,46 +1377,46 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Iesire din joc
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ieşire din joc
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc?
STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu?
STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest scenariu?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Bifa vă indică dacă aţi folosit anterior acest cheat
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenţie! Eşti pe cale să-ţi trădezi colegii de joc! Nu uita că această ruşine va rămâne înregistrată pentru totdeauna!
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Joaca ca, compania: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Joacă drept compania: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor'
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'ţara jucăriilor'
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activează accesul la valorile de producţie: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Schemă culori nouă
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Schemă de culori nouă
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Afişează schemele generale de culori
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru trenuri
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru vase
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru avioane
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Alege culoarea primară pentru schema selectată
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Alege o schemă de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind Ctrl+clic. Apasă pe căsuţă pentru a comuta schema
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Alege o schemă de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind Ctrl+Click. Apasă pe căsuţă pentru a comuta schema
STR_LIVERY_DEFAULT :Uniforma standard
STR_LIVERY_STEAM :Motor cu abur
STR_LIVERY_DIESEL :Motor diesel
STR_LIVERY_ELECTRIC :Motor electric
STR_LIVERY_MONORAIL :Motor monosina
STR_LIVERY_MAGLEV :Motor Pernă Magnetică
STR_LIVERY_STEAM :Locomotivă cu abur
STR_LIVERY_DIESEL :Locomotivă diesel
STR_LIVERY_ELECTRIC :Locomotivă electric
STR_LIVERY_MONORAIL :Locomotivă monosină
STR_LIVERY_MAGLEV :Locomotivă pernă magnetică
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagon călători (Aburi)
@ -1424,20 +1424,20 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagon călător
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagon călători (Electric)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagon călători (Monoşină)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagon călători (Pernă Mag.)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfa
STR_LIVERY_BUS :Autobus
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfă
STR_LIVERY_BUS :Autobuz
STR_LIVERY_TRUCK :Camion
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Bac
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Ferry pasageri
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vas comercial
STR_LIVERY_HELICOPTER :Elicopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeroplan mic
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeroplan mare
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Tramvai calatori
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramvai marfa
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeronavă mică
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeronavă mare
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Tramvai călători
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramvai marfă
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Alegerea pozei
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Anulează alegerea unei noi poze
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Anulează alegerea unei poze noi
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Acceptă poza selectată
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Bărbat
@ -1447,50 +1447,50 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Alege fi
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Poză nouă
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generează poză aleatoare
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avansat
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Selectie avansata a fetei.
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Selecţie avansată a feţei.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simplu
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selectie simplă a fetei.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Incarcare
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Incarca o fata preferata
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Fata dvs. preferata a fost incarcata din fisierul de configurare al OpenTTD.
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selecţie simplă a feţei.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Încărcare
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Încarcă o faţă preferată
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Faţa dvs. preferată a fost încărcată din fişierul de configurare al OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Nr. faţă jucător
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Vizualizeaza si/sau seteaza numarul fetei pentru jucator
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vizualizeaza si/sau seteaza numărul fetei pentru jucator
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Noul cod numeric pentru fata a fost stabilit.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nu am putut stabili numarul de fata al jucatorului - trebuie sa fie un numar intre 0 si 4.294.967.295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salveaza
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salveaza fata preferata
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Aceasta fata va fi salvata ca fata preferata în fisierul de configurare al OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Vizualizează şi/sau setează numărul feţei pentru jucător
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vizualizează şi/sau setează numărul feţei pentru jucător
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Noul cod numeric pentru faţă a fost stabilit.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nu am putut stabili numărul de faţă al jucătorului - trebuie să fie un număr între 0 şi 4.294.967.295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salvează
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvează faţa preferată
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Această faţă va fi salvată ca faţa preferată în fişierul de configurare al OpenTTD.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}European
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Alege feţe europene
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}African
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Alege feţe africane
STR_FACE_YES :Da
STR_FACE_NO :Nu
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Permite mustata sau cercei
STR_FACE_HAIR :Par:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Schimba parul
STR_FACE_EYEBROWS :Sprancene:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Schimba sprancenele
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Permite mustaţă sau cercei
STR_FACE_HAIR :Păr:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă părul
STR_FACE_EYEBROWS :Sprâncene:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă sprâncenele
STR_FACE_EYECOLOUR :Culoare ochi:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Schimba culoarea ochilor
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă culoarea ochilor
STR_FACE_GLASSES :Ochelari:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Permite ochelari
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Schimba ochelari
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Schimbă ochelari
STR_FACE_NOSE :Nas:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Schimba nasul
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă nasul
STR_FACE_LIPS :Buze:
STR_FACE_MOUSTACHE :Mustata:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Schimba buzele sau mustata
STR_FACE_CHIN :Barbie:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Schimba barbia
STR_FACE_MOUSTACHE :Mustaţă:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă buzele sau mustaţa
STR_FACE_CHIN :Bărbie:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă bărbia
STR_FACE_JACKET :Haină:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă haina
STR_FACE_COLLAR :Guler:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă gulerul
STR_FACE_TIE :Cravata:
STR_FACE_EARRING :Cercei:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Schimba cravata sau cerceii
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă cravata sau cerceii
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
@ -1507,12 +1507,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienţi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Clienţi online / Nr. max. clienţi{}Companii online / Nr. max. companii
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Dimensiune harta
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dimensiunea hartii jocului{}Clic pentru sortarea dupa zona
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Dimensiune hartă
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dimensiunea hărţii jocului{}Clic pentru sortarea după suprafaţă
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Data curenta
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Data curentă
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ani
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Numbarul de ani{}de cand ruleaza jocul
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Numărul de ani{}de când rulează jocul
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clic pe un joc din listă pentru a-l selecta
@ -1523,27 +1523,27 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}INFO JO
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Mărimea hărţii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data de început: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parola!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parolă!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIUNE DIFERITA
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIUNE DIFERITĂ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEPOTRIVIRE NEWGRF
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Intră în joc
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Actualizeaza serverul
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Actualizează serverul
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Actualizează informaţiile despre server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Caută un server în reţea
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Adaugă un server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă un server pe lista care va fi verificată pentru jocuri active
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Porneste un server propriu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Porneşte serverul
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Porneşte un server propriu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi-vă numele dvs.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Introdu IP-ul serverului
@ -1553,15 +1553,15 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Începe
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numele jocului va fi afişat celorlalţi jucători în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parolă
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejează-ţi jocul cu o parolă dacă nu vrei să intre jucători neautorizaţi
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartă:
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Ce hartă doreşti să joci?
STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Generează o hartă aleatoare
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fă reclamă)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} client{P "" i}
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} clien{P t ţi}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Număr maxim de clienţi:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Alege un număr maxim de clienţi. Nu trebuie ocupate toate locurile.
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} compan{P ie ii}
@ -1574,48 +1574,48 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vo
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server.
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Începe jocul
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Incarca joc
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigură-te că s-au conectat jucatorii corespunzători)
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Începe un joc nou în reţea cu o hartă aleatoare sau într-un scenariu
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigură-te că te-ai conectat cu jucătorul corespunzător)
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru joc
# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Oricare
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleza
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germana
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franceza
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Braziliana
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgara
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chineza
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Ceha
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Daneza
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Olandeza
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleză
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germană
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franceză
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Braziliană
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgară
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chineză
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Cehă
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Daneză
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Olandeză
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finlandeza
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungara
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandeza
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiana
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japoneza
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Coreana
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lituaniana
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvegiana
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poloneza
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugheza
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Româna
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rusa
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovaca
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovena
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaniola
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suedeza
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turca
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucrainiana
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finlandeză
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Maghiară
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandeză
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiană
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japoneză
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Coreană
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lituaniană
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvegiană
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poloneză
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugheză
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Română
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rusă
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovacă
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovenă
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaniolă
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suedeză
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turcă
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucrainiană
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Croată
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalană
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonă
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galician
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galiciană
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greacă
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă
############ End of leave-in-this-order
@ -1624,7 +1624,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}În pregătire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poţi colabora cu o companie sau să infiinţezi una
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
@ -1652,12 +1652,12 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Conectar
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectare..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizare..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Aşteptaţi..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descărcare harta..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descărcare hartă..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Prelucrare date..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Înregistrare...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Preluare info joc..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Preluare info companie..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Preluare informaţii joc..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Preluare informaţii companie..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} clien{P t ţi} înaintea noastră
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} descărcaţi până acum
@ -1665,7 +1665,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Deconectare
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server protejat. Introdu parola
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companie protejata. Introdu parola
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companie protejată. Introdu parola
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clienţi
@ -1691,44 +1691,44 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Parola i
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Schimbarea parolei pentru companie
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Parola pentru companie
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Parola implicită pentru companie
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Foloseste implicit parola acestei comanii pentru cele nou create
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Foloseşte implicit parola acestei comanii pentru cele nou create
# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Intră
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Intră in joc ca membru al aceste companii
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Intră în joc ca membru al acestei companii
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Parola
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejează-ţi compania cu o parolă pentru a preveni accesul neautorizat.
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Alege parola companiei
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Trimite
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Echipă] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Mesaj privat] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Toţi] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Mesaj privat] pentru {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introdu textul pentru chat in retea
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Echipă] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Echipă] Către {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Mesaj privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Mesaj privat] Către {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Toţi] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introdu textul pentru chat în retea
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu am detectat o placă de reţea sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nu am găsit niciun joc în reţea
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sincronizarea jocului în reţea a eşuat.
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă.
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nu am reuşit să încarc jocul salvat.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nu pot porni serverul.
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Conexiunea #{NUM} a expirat.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă.
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului.
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parolă greşită.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Serverul este plin
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tău este interzis pe acest server
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sincronizarea jocului în reţea a eşuat
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nu am reuşit să încarc jocul salvat
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Serverul nu a putut fi pornit
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Conexiunea #{NUM} a expirat
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parolă greşită
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Accesul tău este interzis pe acest server
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară din joc
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
@ -1743,7 +1743,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neautorizat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primit pachet ciudat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorectă
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nume folosit deja
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parola greşi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parolă incorec
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Id de companie gresit in DoCommand
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :dat afară de pe server
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :a încercat să folosească un cheat
@ -1763,7 +1763,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :conectare clien
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :iese
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} a intrat in joc
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} a intrat în joc
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} a intrat în joc (Clientul #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} a intrat în compania #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} a intrat ca spectator
@ -1772,8 +1772,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} a
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} şi-a schimbat numele în {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} a dat companiei tale {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Ai dat {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a închis conexiunea
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Vă rugăm aşteptaţi...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descărcare resurse online
@ -1802,13 +1802,13 @@ STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Acestă
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nume: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versiune: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descriere: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Pagină: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tip: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Mărime: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Dimensiune: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Selectat datorită: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependinţe: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etichete: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD a fost compilat fară suport "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD a fost compilat fără suport "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... descărcarea resurselor nu este posibilă!
# Order of these is important!
@ -1824,29 +1824,29 @@ STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Muzică de baz
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descarc resursele...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicit fişierele...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Se descarcă {STRING} ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Se descarcă {STRING} ({NUM} din {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descărcare completă
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} din {BYTES} descărcaţi ({NUM}%)
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Conectare la server eşuată...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descărcare eşuată
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexiune pierdu
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexiune întrerup
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fişierul nu poate fi scris
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Fişierul descărcat nu a putut fi decompresat
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Optiuni transparenţă
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru semnele de statii. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenta pentru arbori. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru case. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru industrii. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru poduri. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru structuri gen faruri şi antene. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru catenar. Ctrl+clic pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru indicatorii de încarcare. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Seteaza obiectele ca invizibile în loc de transparente
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru semnele de staţii. Ctrl+Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru arbori. Ctrl+Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru case. Ctrl+Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru industrii. Ctrl+Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru construibile, precum staţii, depouri, indicatoare şi linii electrificate. Ctrl+Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru poduri. Ctrl+Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru structuri gen faruri şi antene. Ctrl+Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru catenar. Ctrl+Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru indicatorii de încarcare. Ctrl+Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Setează obiectele ca invizibile în loc de transparente
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Aria de acoperire
@ -1866,7 +1866,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Constru
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţie cale ferată
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţie cale ferată electrificată
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţie monoşină
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţie pernă magnetică
@ -1875,10 +1875,10 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru achiziţie şi service de trenuri)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converteşte linia în punct de tranzit. Ctrl permite alipirea punctelor de tranzit distante
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară. Ctrl permite alipirea staţiilor distante
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semafoare feroviare. Ctrl comută între semafoare-semnale{}Trage cu mouse-ul pentru a construi semnale automat pe o porţiune de şină dreaptă. Apasă Ctrl pentru a construi semnale până la următoarea joncţiune{}Ctrl-Click comută deschiderea ferestrei de selectie a tipului semnalului
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semnale feroviare. Ctrl comută între semafoare/semnale electrice{}Trage cu mouse-ul pentru a construi semnale automat pe o porţiune de şină dreaptă. Apasă Ctrl pentru a construi semnale până la următoarea joncţiune{}Ctrl+Click comută deschiderea ferestrei de selectie a tipului semnalului
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel feroviar
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comută construcţia/înlăturarea căilor ferate, semnalelor, punctelor de tranzit şi a staţiilor. Ctrl-Click înlătură şinele din punctele de tranzit si staţii
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comută construcţia/înlăturarea căilor ferate, semnalelor, punctelor de tranzit şi a staţiilor. Ctrl+Click înlătură şinele din punctele de tranzit şi staţii
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Converteşte tipul de cale ferată
# Rail depot construction window
@ -1895,23 +1895,23 @@ STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orientar
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea gării
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr de linii
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea platformei
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Alege lungimea platformei gării
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte o staţie prin drag & drop
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Alege o clasă de staţii pentru afişare
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de staţie pentru construcţie
STR_STATION_CLASS_DFLT :Statie implicitã
STR_STATION_CLASS_WAYP :Punct itinerar
STR_STATION_CLASS_DFLT :Staţie implicită
STR_STATION_CLASS_WAYP :Punct de tranzit
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Alegere Semnal
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Alegere semnal
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Semnal standard (semafor){}Acesta este cel mai simplu tip de semnal, permiţând numai unui tren să fie în acelaşi bloc, la un moment dat.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de intrare (semafor){}Verde, atat timp cat exista unul sau mai multe semnale verzi de iesire din sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de ieşire (semafor){}Se comportă în acelaşi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanşarea culorii corecte la presemnalizatoarele de intrari şi combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Semnal combinat (semafor){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnal de intrare si iesire. Acest lucru permite constructiile "arborilor" mari de presemnalizare.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de intrare (semafor){}Verde, atat timp cât există unul sau mai multe semnale verzi de ieşire din secţiunea următoare a căii ferate. Altfel indică roşu.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de ieşire (semafor){}Se comportă în acelaşi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanşarea culorii corecte la presemnalizatoarele de intrare şi cele combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Semnal combinat (semafor){}Semnalul combinat se comportă atât ca semnal de intrare cât şi de ieşire. Acest lucru permite construcţia "arborilor" mari de presemnalizare.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Semnal (semafor){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de sens unic (semafor){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele de sens unic nu pot fi parcurse în sens opus.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.

@ -608,6 +608,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccio
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Encender/apagar mezclador
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostrar ventana de selección de pistas musicales
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Se ha seleccionado un conjunto de música sin canciones. No se reproducirá música
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selección del programa de música

Loading…
Cancel
Save