(svn r16832) -Update from WebTranslator v3.0:

simplified_chinese - 54 changes by Gavin
german - 4 changes by Araxiel
korean - 31 changes by telk5093
brazilian_portuguese - 2 changes by Tucalipe
russian - 26 changes by Lone_Wolf, Unknown
pull/155/head
translators 15 years ago
parent 4969d387d3
commit 150daec67a

@ -2829,6 +2829,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Impossí
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Renomear trem
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossível virar o veículo...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Impossível renomear tipo de veículo ferroviário...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Resetar horário
@ -2907,7 +2909,7 @@ STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}!
STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem
STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível virar o veículo...
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo do automóvel
STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo do automóvel

@ -3532,11 +3532,11 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatte
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalauswahl
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann Signale hier nicht umbauen...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dieses ist der einfachste Signaltyp. Er erlaubt nur einem Zug zu einem gegebenen Zeitpunkt den Signalabschnitt zu durchfahren.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Kombinationssignalen den Block als "frei" zu melden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im nächsten Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um den Einfahr- oder Kombinationssignalen des Blockes "frei" zu melden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern der Bremsweg genügend lang ist. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Gleissystem.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter.

@ -460,37 +460,37 @@ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}이름
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}

@ -497,17 +497,29 @@ STR_SEND_FOR_SERVICING :Послать
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Янв
STR_MONTH_ABBREV_JAN.gen :янв
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Фев
STR_MONTH_ABBREV_FEB.gen :фев
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Мар
STR_MONTH_ABBREV_MAR.gen :мар
STR_MONTH_ABBREV_APR :Апр
STR_MONTH_ABBREV_APR.gen :апр
STR_MONTH_ABBREV_MAY :Май
STR_MONTH_ABBREV_MAY.gen :мая
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Июн
STR_MONTH_ABBREV_JUN.gen :июн
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Июл
STR_MONTH_ABBREV_JUL.gen :июл
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Авг
STR_MONTH_ABBREV_AUG.gen :авг
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Сен
STR_MONTH_ABBREV_SEP.gen :сен
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Окт
STR_MONTH_ABBREV_OCT.gen :окт
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Ноя
STR_MONTH_ABBREV_NOV.gen :ноя
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Дек
STR_MONTH_ABBREV_DEC.gen :дек
############ range for months ends
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
@ -515,18 +527,18 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRI
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}ПАУЗА
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранение игры; Главное меню; Выход
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Показать список станций компании
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Список станций
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показать карту
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту; список городов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать список городов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Список городов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показать финансовую информацию компании
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показать основную информацию о компании
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показать графики
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показать рейтинги компаний
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Показать список поездов компании
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Показать список автотранспорта компании
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Показать список кораблей компании
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Показать список авиатранспорта компании
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Список поездов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Список автотранспорта
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Список кораблей
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Список авиатранспорта
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приблизить
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Уменьшить
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железных дорог
@ -1162,8 +1174,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Выкл.
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Скроллинг по клику левой кнопкой мыши: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Использовать {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} формат даты для имён сохранений
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :длинный (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :короткий (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :длинный (31-е дек 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :короткий (31.12.2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автопауза в начале игры: {ORANGE}{STRING}
@ -2929,7 +2941,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выбо
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный вагон
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать тип вагона
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показать список заданий
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показать задания
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать поезд в основном окне
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отправить поезд в депо. Ctrl+клик - только для обслуживания.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора
@ -3538,7 +3550,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площ
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}.{STRING}.{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING.gen} {NUM}
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
@ -3762,11 +3774,11 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Скач
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Начать загрузку выбранного контента
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Всего для загруки: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОНТЕНТЕ
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Вы не выбрали его для загрузки
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Вы выбрали его для загрузки
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Не выбран для загрузки
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Будет загружен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Этот модуль зависит от другого и будет загружен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Он у вас уже есть
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Этот контент неизвестен и не может быть загружен для OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Уже установлен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Этот модуль неизвестен и не может быть загружен для OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Он заменит уже имеющийся {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Наименование: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Версия: {WHITE}{STRING}

@ -165,7 +165,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除这个区域……
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原始版权由 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer 所有,保留一切权力。
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 团队
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
@ -324,7 +324,7 @@ STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}选择
STR_SORT_BY :{BLACK}排序
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
STR_SORT_BY_PRODUCTION :产
STR_SORT_BY_PRODUCTION :产
STR_SORT_BY_TYPE :类型
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已运输
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名称
@ -494,7 +494,7 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31号
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}爵士点唱机
@ -805,34 +805,34 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :意大利
STR_TOWNNAME_CATALAN :加泰罗尼亚
############ end of townname region
STR_CURR_GBP : (£)
STR_CURR_GBP :英镑 (£)
STR_CURR_USD :美元 ($)
STR_CURR_EUR :欧元 (€)
STR_CURR_YEN :元 (¥)
STR_CURR_YEN :元 (¥)
STR_CURR_ATS :澳大利亚先令 (ATS)
STR_CURR_BEF :比利时法郎 (BEF)
STR_CURR_CHF :瑞士法郎 (CHF)
STR_CURR_CZK :捷克克 (CZK)
STR_CURR_CZK :捷克克 (CZK)
STR_CURR_DEM :德国马克 (DEM)
STR_CURR_DKK :丹麦克 (DKK)
STR_CURR_DKK :丹麦克 (DKK)
STR_CURR_ESP :西班牙比赛塔 (ESP)
STR_CURR_FIM :芬兰马克 (FIM)
STR_CURR_FRF :法郎 (FRF)
STR_CURR_GRD :希腊德拉克马 (GRD)
STR_CURR_HUF :匈牙利福 (HUF)
STR_CURR_ISK :冰岛克 (ISK)
STR_CURR_HUF :匈牙利福 (HUF)
STR_CURR_ISK :冰岛克 (ISK)
STR_CURR_ITL :意大利里拉 (ITL)
STR_CURR_NLG :荷兰盾 (NLG)
STR_CURR_NOK :挪威克 (NOK)
STR_CURR_NOK :挪威克 (NOK)
STR_CURR_PLN :波兰兹罗提 (PLN)
STR_CURR_RON :罗马尼亚列伊 (RON)
STR_CURR_RUR :卢布 (RUR)
STR_CURR_SIT :斯洛文尼亚托拉 (SIT)
STR_CURR_SEK :瑞典克 (SEK)
STR_CURR_SIT :斯洛文尼亚托拉捷夫 (SIT)
STR_CURR_SEK :瑞典克 (SEK)
STR_CURR_TRY :土耳其里拉 (TRY)
STR_CURR_SKK :斯洛伐克克 (SKK)
STR_CURR_SKK :斯洛伐克克 (SKK)
STR_CURR_BRL :巴西里亚伊 (BRL)
STR_CURR_EEK :爱沙尼亚克鲁恩(EEK)
STR_CURR_EEK :爱沙尼亚克鲁恩 (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :自定义……
@ -944,7 +944,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}工业
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}永远在状态栏中显示长日期:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}在列车前进的方向显示信号灯:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}在年终显示财务报表:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新的调度命令默认为“不停”: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新的调度命令默认为“不停”: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}新列车调度计划中默认命令为停靠车站月台 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 位置
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :近端
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中间
@ -1010,7 +1010,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}显示
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :不显示
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :本公司
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :所有公司
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}输入 <ENTER> 时与偏好的团队交谈:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}按下&lt;ENTER> 时默认与团队交谈:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}鼠标滚轮的作用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :缩放地图
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :滚动地图
@ -1049,7 +1049,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :磁悬浮
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :第一个可用的
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :第后一个可用的
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}显示留的轨道: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}显示留的轨道: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}建造工具使用后仍选中: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}企业财政窗口中的组群支出:{ORANGE}{STRING}
@ -1494,21 +1494,21 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :游戏暂停 (
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :游戏继续 (玩家链入)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :游戏继续 (玩家链入失败)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :出发
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :离开
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} 已加入游戏
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} 已加入 #{2:NUM} 公司
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} 已作为观众加入
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} 成立了新公司 (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} 已离开游戏 ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} 已更改姓名为 {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} 送您公司 {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} 送公司 {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** 您送了 {2:CURRENCY} 给 {1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[团队] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[团队] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[团队] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[团队]{STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[私聊] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私聊] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私聊] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私聊]{STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全体] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全体] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}请输入联机聊天内容
@ -1621,7 +1621,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :带有出口和
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :带有复合和高级信号灯的铁路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :带有复合和单向高级信号灯的铁路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :带有高级和单向高级信号灯的铁路
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}请先除火车站
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}请先除火车站
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建造分体车站
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}合并车站
@ -1659,7 +1659,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建设
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}建设客运电车站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}建设货运电车站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建设公路桥梁
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}建设电车
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}建设电车桥
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}建设公路隧道
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}建设电车隧道
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}选择是否建设单行道
@ -1703,7 +1703,7 @@ STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK} 上个月已运到: {ORANGE}{CARGO}
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :高层写字楼
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :写字楼
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :底层住宅
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :小型公寓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :教堂
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :大型写字楼
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :别墅
@ -1717,7 +1717,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :现代写字楼
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :仓库
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :写字楼
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :体育馆
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :老房子
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :旧式住宅
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}地方政府
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}显示地方政府的信息
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 地方政府
@ -1739,15 +1739,15 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}地方政府{}不同意在本市范围内再兴建一座机场
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 考虑到噪音控制,地方当局拒绝修建机场。
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :农舍
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :房屋
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :平房
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :住宅
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :公寓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :高层写字楼
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :商场和写字楼
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :商场和写字楼
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :剧院
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :体育场
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :写字楼
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :房屋
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :住宅
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :电影院
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :购物中心
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}执行
@ -1762,14 +1762,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :为公司设立
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :资助新房屋建设
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :购买运输专营权
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :贿赂地方政府
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行小型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{} 费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行中型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{} 费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行大型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{} 费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 资助市政道路进行重建,将造成市内交通阻断 6 个月。{} 费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 以公司的名义设立一尊塑像。{} 费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 资助市内建设新的商业设施。{} 费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 购买该市一年的运输专营权, 其间市政府只允许选用{}贵公司的运输服务。{} 费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 贿赂地方政府,但如果被发现可能遭到惩罚。{} 费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行小型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{}费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行中型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{}费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}进行大型的广告宣传,吸引更多的旅客和货物选择贵公司的服务.{}费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}资助市政道路进行重建,将造成市内交通阻断 6 个月。{}费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}以公司的名义设立一尊塑像。{}费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}资助市内建设新的商业设施。{}费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}购买该市一年的运输专营权, 其间该市的乘客及货物只允许选用贵公司的运输服务。{}费用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}贿赂地方政府以提高评价,但有被发现后严厉惩罚的风险。{}费用:{CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}的交通陷入混乱!{}{}由 {STRING} 资助的市政道路重建导致市内交通瘫痪 6 个月!
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1801,7 +1801,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}无法
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}选择要种植的树木类型
STR_TREE_NAME_TREES :树木
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :雨林
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :沙漠植物
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :仙人掌
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}火车站选单
@ -2727,19 +2727,19 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}列车
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}克隆汽车
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制这辆汽车{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的汽车即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制这辆汽车{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的汽车即可{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}克隆列车
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制这辆列车{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的列车即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制这列火车{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的列车即可{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}重命名
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}跳过
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}删除
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}前往
STR_REFIT :{BLACK}改装
STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型{}CTRL+单击 可以去掉说明
STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型{}CTRL+单击 可以去掉改装计划
STR_REFIT_ORDER :(改装为 {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(依{STRING}整修并停留)
STR_REFIT_STOP_ORDER :(改装为{STRING}并停留)
STR_STOP_ORDER :(停留)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}时间表
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到时间表视图
@ -2931,8 +2931,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}购买船只
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买船只
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}克隆船只
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制当前选定的船只{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}复制船只按此按钮后点击一个在船坞内或外面的船只即可。Ctrl+单击可以同时复制调度计划。
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制当前选定的船只{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}复制船只按此按钮后点击一个在船坞内或外面的船只即可。Ctrl+单击可以同时共享调度计划。
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}船只必须停靠在船坞内。
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}不能出售船只……
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能建造船只……
@ -2987,8 +2987,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}不能
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} 机库
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}购买飞机
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}克隆飞机
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制当前选定的飞机{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK} 复制飞机 按此按钮后 {}点击一个在机库内或外面的飞机即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制当前选定的飞机{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK} 复制飞机 按此按钮后 {}点击一个在机库内或外面的飞机即可{}Ctrl+单击 可以同时共享调度计划
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}购买飞机
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}购买
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}不能购买飞机……
@ -3051,7 +3051,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}你试
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}被当地检察机关发现了!
STR_BUILD_DATE :{BLACK}建造时间:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}车站: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}车站分类: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}车站类型: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
@ -3160,10 +3160,10 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买'{1:ENGINE}' 后,将造成货物/运费的参数与购买列表不符,这将有可能造成自动更新/购买不成功。
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 产生了一个死循环
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}游戏保存为了无电车版. 所有电车都被去掉了
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}游戏已保存为无电车版。所有电车已被去除
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自定义货币
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}兑换汇率: {ORANGE}{0:CURRENCY} = {1:COMMA} (£)
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}兑换汇率: {ORANGE}{0:CURRENCY} = {1:COMMA} 英镑(£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符: {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前缀: {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}后缀: {ORANGE}{4:STRING}
@ -3262,7 +3262,7 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}点击
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}点击这里可以启动列表中的{}所有车辆/船只/飞机
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} Sign
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} 个标志
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}重新填充调度计划失败,停止了 {VEHICLE}
@ -3278,14 +3278,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :磁悬浮列车
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}运行费用:{GOLD}{CURRENCY}/年
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}设计日期:{GOLD}{NUM}{BLACK} 寿命:{GOLD}{COMMA} 年
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠性:{GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}功率:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3607,7 +3607,7 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}单击
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}全选
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}选定所有扩展包
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}选择升级
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}选择所有扩展包更新
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}更新所有已下载的扩展包
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全选
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}取消全部选择
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}输入过滤器字符串

Loading…
Cancel
Save