(svn r7424) WebTranslator2 update to 2006-12-07 19:36:25

bulgarian  - 1 fixed by groupsky (1)
catalan    - 8 fixed, 1 changed by arnaullv (9)
croatian   - 80 fixed by knovak (80)
esperanto  - 381 fixed by LaPingvino (381)
finnish    - 15 fixed by hapo (8), kerba (7)
romanian   - 163 fixed, 1 changed by kneekoo (164)
slovak     - 22 fixed, 1 changed by lengyel (23)
turkish    - 2 fixed by jnmbk (2)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 339a697c8a
commit 23d3d9b497

@ -393,7 +393,14 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitat de c
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No hi ha carrega de aquest tipus esperant
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Veure una llista dels motors disponibles per aquest tipus de vehicle
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrar llista
STR_REPLACE_VEHICLES :Substituir Vehicles
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Enviar a la Cotxera
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Enviar a la Cotxera
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Enviar a la Drassana
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Enviar a l'Hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Enviar a fer Revisió
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Gen

@ -286,8 +286,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli
@ -1010,6 +1012,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat j
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lataa kulkuneuvot vähitellen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
@ -1095,6 +1098,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletush
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Poista sähköradat käytöstä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING}
@ -2497,16 +2501,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheell
STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon päämäärä
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä.
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla.
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi sähköjuna
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Ratakulkuneuvot
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot
@ -2861,6 +2869,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisv
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä.
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF-asetukset
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit
@ -2868,6 +2877,17 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista ka
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Poista
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Poista valittu NewGRF-tiedosto listalta
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Siirrä ylös
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä alas
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrit: {SILVER}{STRING}
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

@ -286,8 +286,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informat
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitãti
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor
@ -391,7 +393,14 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista
STR_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehicule
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Trimite la depou
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Trimite la depou
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depou
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Ian
@ -440,7 +449,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot s
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&drag pentru a schimba marimea ferestrei
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&trage pt redimensionarea ferestrei
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
@ -726,6 +735,7 @@ STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarc
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salveazã scenariu
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacã scenariu
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Reda harta inaltimi
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Porneste un nou joc, folosind o scara de inaltimi ca peisaj
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iesire din editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200
@ -878,6 +888,8 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian
STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Lira sterlina (£)
@ -902,7 +914,11 @@ STR_CURR_NOK :Coroanã norveg
STR_CURR_PLN :Zlot (PLN)
STR_CURR_ROL :Leu românesc (ROL)
STR_CURR_RUR :Rublã ruseascã (RUR)
STR_CURR_SIT :Tolar Sloven (SIT)
STR_CURR_SEK :Coroanã suedezã (SEK)
STR_CURR_YTL :Lira Turceasca (YTL)
STR_CURR_SKK :Coroana Slovaca (SKK)
STR_CURR_BRR :Real Brazilian (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Propriu...
@ -1003,6 +1019,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzi
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritmul de LOAD imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
@ -1019,9 +1036,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã i
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nou pathfinding global(NPF, dezactiveaza NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertizeaza daca trenul este pierdut: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
@ -1035,15 +1054,35 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGeneza
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Dur
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Foarte dur
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritm amplasare arbori: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Niciunul
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Imbunatatit
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotatie harta inaltimiHeightmap rotation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :In sens invers al acelor de ceasornic
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :In sensul acelor de ceasornic
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata unifromete companiilor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Toate companiile
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Echipa preferata pentru chat <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
@ -1068,6 +1107,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Interva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
@ -1419,6 +1459,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul
STR_NETWORK_SERVER :Server
STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kick
@ -1439,6 +1480,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Marimea
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fisierul lipseste.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am reusit conversia tipului de imagine. Introdu un imagine PNG 8 sau 24-bit.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...ceva a mers gresit. Scuze. (probabil fisierul este defect)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine.
@ -2160,6 +2205,7 @@ STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Afiseaza
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primara pentru schema selectata
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundara pentru schema selectata
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema
@ -2464,16 +2510,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinatie necunoscutã
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA} asteaptã în depou
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se aflã într-un depou
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenuri
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe sine
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cloneazã vehiculul
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune
@ -2488,6 +2538,9 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full-load
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descãrcare
STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2567,6 +2620,8 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
@ -2632,6 +2687,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaz
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Constructii navale
@ -2822,6 +2878,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica schimbarile
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri
@ -2829,6 +2886,30 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tu
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adauga
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Elimina
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina fisierul NewGRF ales din lista
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Muta Sus
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai sus in lista
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Muta Jos
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai jos in lista
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}O lista a fisierelor NewGRF instalate. Fa click pe un fisier pt a-i modifica parameterii
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Nici o informatie disponibila
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fisiere NewGRF disponibile
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Adauga la selectie
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetecteaza fisierele
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nu pot adauga fisierul: ID GRF duplicat
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nici un fisier potrivit
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Dezactivat
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda proprie
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -2856,19 +2937,44 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Vinde
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Esti pe punctul de a vinde toate vehiculele din depou.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Esti sigur?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Confirma vinderea tuturor trenurilor din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Confirma vinderea tuturor autovehiculelor din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Confirma vindere tuturor vaselor din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Confirma vinderea tuturor aeronavelor din hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Nu vinde toate trenurile din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Nu vinde toate autovehiculele din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Nu vinde toate vasele din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Nu vinde toate aeronavele din hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vinde toate trenurile din the depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vinde toate vasele din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor trenurilor din depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor autovehiculelor din depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor vaselor din depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor aeronavelor din orice hangar al acestui aeroport
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate trenurile din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate autovehiculele din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate vasele din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate aeronavele din hangar
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Autovehicul{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vas{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronava
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
@ -2891,13 +2997,23 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motorul
STR_ENGINES :Motoare
STR_WAGONS :Vagoane
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor trenurilor din depou
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor autovehiculelor din depou
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vaselor din depou
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor trenurilor din depou
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor autovehiculelor din depou
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vehiculelor din lista
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Comanda oprirea rearanjarilor esuate {STRING} {COMMA}
############ Lists rail types
@ -2922,28 +3038,64 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de incarcaturi
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu exceptia {GOLD}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Genereaza
STR_RANDOM :{BLACK}Aleator
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie harta inaltimi:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul marii:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Netezime:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea zapezii:
STR_DATE :{BLACK}Data:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de orase:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in sus
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in jos
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Nu pot modifica inaltimea zapezii
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inceputul anului
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avertisment de scala
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume harta inaltimi:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dimensiune: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generez lumea...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Anuleaza
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Sigur doresti sa anulezi generarea?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% efectuat
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generare lume
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generare arbori
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generare fixa
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generare zona dura si pietroasa
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Fac setarile jocului
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Initializez ciclul dalelor
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregatesc jocul
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Aceasta actiune a modificat nivelul de difficultate la custom
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Teren plat
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereaza un teren plat
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Teren aleator
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeaza o harta noua
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tip harta
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea terenului plat:
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreaza harta mica la pozitia actuala
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mic
@ -2963,5 +3115,9 @@ STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroport
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lungime: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Suprafata: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Suprafata: {NUM} x {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m
########

@ -1139,7 +1139,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Zobrazi
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ziadne
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Vlastna spolocnost
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Vsetky spolocnosti
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferrovaný teamový chat s: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferovaný teamový chat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING}
@ -2935,6 +2935,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mnozstvo
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Vyska uveru spolocnosti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkove body z vsetkych moznych
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Nastavenia NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavenie novych grafickych suborov
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdit zmeny
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametre
@ -2942,9 +2943,30 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Zoznam v
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nie su nainstalovane ziadne subory s novou grafikou. Postup instalacie novych grafik najdete v manuali.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazov suboru: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridať
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridať NewGRF súbor do zoznamu
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Odstrániť
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Odstrániť vybraný NewGRF súbor zo zoznamu
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Vyššie
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Posunúť vybraný NewGRF súbor v zozname vyššie
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Nižšie
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Posunúť vybraný NewGRF súbor v zozname nižšie
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Zoznam inštalovaných NewGRF súborov. Kliknite na súbor pre zmenu jeho parametrov.
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametre: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Zadajte NewGRF parametre
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Žiadne dostupné informácie
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostupné NewGRF súbory
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pridať do výberu
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Pridat vybraný NewGRF súbor do konfigurácie
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Obnovit zoznam súborov
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Obnovit zoznam dostupných NewGRF súborov
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie je možné pridat súbor: duplicitný GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Príslušný súbor nenájdený
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Nedostupný
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastná mena
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz meny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

@ -2499,6 +2499,7 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hatalı
STR_UNKNOWN_DESTINATION :bilinmeyen hedef
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Boş
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} - {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} geldiği yer: {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tren {COMMA} garda bekliyor
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Yeni Araç
STR_8816 :{BLACK}-
@ -2871,6 +2872,7 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Yükledi
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yüklenmiş newgrf dosyası yok! Newgrf yüklemek için kılavuza başvurun
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dosya adı: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Listeye NewGRF dosyası ekle
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Kaldır

@ -1017,6 +1017,16 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš u
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja željezničke pruge
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja električne željezničke pruge
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja Monoraila
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLeva
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
@ -1032,6 +1042,9 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semafo
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu
STR_2036_COTTAGES :Kolibe
STR_2037_HOUSES :Kuće
STR_2038_FLATS :Stanovi
@ -1044,20 +1057,87 @@ STR_203E_OFFICES :Uredi
STR_203F_HOUSES :Kuće
STR_2040_CINEMA :Kino
STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovački centar
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Učini to
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - klikni za dodatne informacije
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši označene akcije na listi iznad
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne akcije:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala oglasna kampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja oglasna kampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika oglasna kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj rekonstrukciju lokalne prometnice
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradi kip vlasnika tvrke
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiraj nove građevine
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prijevozna prava
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj rekonstrukciju urbane mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje je već drvo
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne možeš posaditi drvo ovdje...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znak ovdje...
STR_280A_SIGN :Znak
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi tekst znaka
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izaberi vrstu drveta za sadnju
STR_280E_TREES :Drveće
STR_280F_RAINFOREST :Kišna šuma
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Odabir željezničke stanice
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Odabir zračne luke
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Smjer
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tračnica
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj stanici
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih stanica
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih stanica
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moraš uništiti zračnu luku prvo
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu/terminal
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne možeš preimenovati stanicu...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocjene
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Užasno
STR_3036_VERY_POOR :Vrlo loše
STR_3037_POOR :Loše
STR_3038_MEDIOCRE :Osrednje
STR_3039_GOOD :Dobro
STR_303A_VERY_GOOD :Vrlo dobro
STR_303B_EXCELLENT :Izvrsno
STR_303C_OUTSTANDING :Izvanredno
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} or {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sad prihvaća {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Smjer autobusne stanice
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Smjer kamionskog terminala
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
##id 0x3800
@ -1348,12 +1428,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
### depot strings

@ -739,92 +739,473 @@ STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Hazarde
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Vojveturila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Aviadila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Ŝipa maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Malebligu trajnojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Malebligu vojveturilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Malebligu aviadilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Malebligu ŝipojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aktivigu novan AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permesu komputilludantojn ĉe pluraj ludantoj (eksperimente): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por aviadiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por aviadiloj: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por ŝipoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por ŝipoj: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Malŝaltu prizorgadon se rompiĝoj ne okazas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktivigu vagonajn rapideclimojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Malŝaltu elektrajn relojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Koloraj novaĵoj aperas en: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Komenca jaro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Finu ludon en: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktivigu glatan ekonomion (pliaj, etaj ŝanĝoj)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permesu aĉetadon de dividaĵoj en aliaj kompanioj
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tirante metu signalojn je ĉiuj: {ORANGE}{STRING} kvadrado(j)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Loko de ĉefa ilbreto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Maldekstre
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dekstre
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaco
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruado
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veturiloj
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacidomoj
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomio
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurantoj
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Iuj aŭ ĉiuj defaŭltaj prizorgintervaloj ne validas laŭ la agordoj! 5-90% kaj 30-800 tagoj validas
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Uzu YAPF por ŝipoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Uzu YAPF por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Uzu YAPF por trajnoj: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Modera landaspekto
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktikeca landaspekto
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropikeca landaspekto
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Ludolandaspekto
STR_CHEATS :{WHITE}Filudaĵoj
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentu! Vi perfidos viajn kunulajn konkurantojn. Memoru ke io tia rememoriĝos eterne.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Altigu monkvanton per {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Ludu kiel ludanto: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magia forigilo (forviŝu industriojn, nemoveblaĵojn): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneloj rajtas kruciĝi unu kun la alia: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Konstruado eblas dum paŭzo: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-aviadiloj ne kraŝos (frekvente) sur etaj flughavenoj: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Ŝanĝu klimaton: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ŝanĝu daton: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ebligu ŝanĝi produktvalorojn: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Iranta al {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Iranta al {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Iru laŭ {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Iru senhalte laŭ {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Trairejo {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Trairejo {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Trairejo
STR_WAYPOINT :{WHITE}Trairejo
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Elektu trairejan tipon
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ŝanĝu trairejan nomon
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi trairejan nomon...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ŝanĝu relon al trairejo
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas konstrui trajnan trairejon ĉi tie...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas forigi trajnan trairejon ĉi tie...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Konstruu fervojojn per Aŭtomata relo
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...mankas urboj en ĉi tiu scenaro
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas krei hazardan landaspekton?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multaj hazardaj industrioj
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne povas generi industriojn...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Malfermu la landaspektan ilbreton por (mal)altigi landon, planti arbojn ktp.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landaspekto
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de hazardaj tipoj
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Konstruu kanalojn. Premu CTRL por meti mar-kvadratojn (nur marnivele.)
STR_LANDINFO_CANAL :Kanalo
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Konstruu kluzojn
STR_LANDINFO_LOCK :Kluzo
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...buo estas uzata
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatoj: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne povas forigi stacidomeron...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne povas transigi reltipon ĉi tie...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Transigu reltipon
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Tiru la lokomotivon ĉi tien por vendi la tutan trajnon.
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Tiru
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Tiru por konstrui stacidomon
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Elektu stacidomklason por montri
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Elektu stacidomtipon por konstrui
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Rapide pluirigu la ludon
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaĝa Historio
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listo da aktualaj novaĵoj
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Malaktivigu ĉiujn
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivigu ĉiujn
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Karbminejon
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantu Arbaron
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Konstruu Oleplatformon
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fondu Farmbienon
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Kuproercminejo
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Boru por Oleo
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Orminejon
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Diamantminejon
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Ferercminejon
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fondu Fruktkulturejon
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fondu Kaŭĉukkulturejon
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fondu Akvofonton
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantu Sukerŝpinaĵaron
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fondu Bateribienon
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Boru por Kolao
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fondu Plastikfontanaron
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Konstruu Vezikgenerilon
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fondu Tofeminejon
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Konstruu Sukerminejon
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrioj
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportite)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...tro proksime al alia industrio
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Transformu trajnon por ke ĝi portu alian ŝarĝon
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Transformu trajnon
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu ŝarĝospecon portotan de la trajno
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Transformu trajnon por porti la elektitan ŝarĝotipon
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ne povas transformi la trajnon...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Prizorgintervala procentaĵo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ŝanĝu produktadon
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bonvenon al la novkreata AI. Se vi vidas problemojn, ekranfotu tion kaj metu ĝin en la forumon.
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentu: la nova AI ankoraŭ estas alfaversia! Nur ŝarĝaŭtoj kaj busoj funkcias!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentu: implementado ankoraŭ estas eksperimenta (per nova AI). Bv raporti problemojn al truelight@openttd.org.
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Pluraj ludantoj
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ludantnomo:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ĉi tio estas la nomo per kiu la aliaj ekkonas vin
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Konekto:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Elektu inter interreta kaj lokareta ludo
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Startu servilon
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Startu propran servilon
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nomo
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nomo de la ludo
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingvo, servila versio ktp.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trovu servilon
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Serĉu reton por servilo
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Aldonu servilon
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enigu la adreson de la gastiganto
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientoj
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}LUDINFORMOJ
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servila versio: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servila adreso: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protektata per pasvorto!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOJ NE KONGRUAS
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Aliĝu al la ludo
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Komencu novan ludon por pluraj ludantoj
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ludnomo:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}La ludnomo estos montrata al aliaj ludantoj en la ludelektejo por plurludantaj ludoj.
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu pasvorton
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Elektu mapon:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kiun mapon vi volas ludi?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klienta maksimumo:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Loka reto
STR_NETWORK_INTERNET :Interreto
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Loka reto / Interreto
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Interreto (reklamu)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 ludantoj
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 ludanto
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 ludantoj
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 ludantoj
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 ludantoj
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 ludantoj
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 ludantoj
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 ludantoj
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 ludantoj
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 ludantoj
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 ludantoj
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Parolata lingvo:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Startu Ludon
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Komencu novan retan ludon de hazarda mapo, aŭ scenaro
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu Ludon
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Restartu antaŭan plurludantan ludon (certigu ke vi kiel la korekta ludanto konektu)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Ajna
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angla
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germana
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franca
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparas por aliĝi: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Listo da kompanioj haveblaj en ĉi tiu ludo. Vi povas aliĝi al unu aŭ komenci novan kompanion se restas loko
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanio
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Kreu novan kompanion
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spektu ludon
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Spektu la ludon kiel spektanto
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Aliĝu al kompanio
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Helpu manaĝi ĉi tiun kompanion
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Refreŝigu servilon
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Refreŝigu servilajn informojn
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIAJ INFORMOJ
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Enaŭguro: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Konektante...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Konektante..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Rajtigante..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Atendante..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Elŝutante mapon..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Procesante datenojn..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registante..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Kaptante ludinformojn..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Kaptante kompaniajn informojn..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kilobitokoj ĝis nun elŝutiĝis
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Malkonektu
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Enigu la monkvanton kiun vi volas doni
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servilo estas protektata. Enigu pasvorton
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanio estas protektata. Enigu pasvorton
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlisto
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne troveblas ajna reta ludo
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al Retludo
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis starti la servilon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ne povis konekti
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoleraro fariĝis kaj la konekto fermiĝis
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas la servilan revidaĵon
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Malĝusta pasvorto
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} La servilo plenas
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Oni forbaris vin de la servilo
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Oni forbatis vin de la ludo
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo
STR_NETWORK_ERR_LEFT :foriris de la ludo
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :ĝenerala eraro
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sensinkroneca eraro
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ne povis ŝarĝi mapon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :konekto perdiĝis
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola eraro
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ne rajtigite
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan pakaĵon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nomo jam uziĝas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :malĝusta pasvorto
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :malĝusta ludant-id en FarKomando
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :forbatite de servilo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :aliĝis al la ludo
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :donis iom da mono al via kompanio ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :vi donis al {STRING} iom da mono ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Teamo] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Teamo] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Teamo] Al {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Al {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Ĉiuj] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Ĉiuj] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :ŝanĝis sian nomon al
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la sesion
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} La servilo restartiĝas...{}Bonvolu atendi...
STR_NETWORK_SERVER :Servilo
STR_NETWORK_CLIENT :Kliento
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spektantoj
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(neniu)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Forbatu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Donu monon
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parolu al ĉiuj
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Parolu al kompanio
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privata mesaĝo
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sendu
############ end network gui strings
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton de PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...dosiero ne troviĝis.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transformi bildtipon. Necesas 8-bita aŭ 24-bita PNG-bildo.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...io simple fiaskis. Pardonu. (probable aĉa dosiero)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton el BMP...
##id 0x0800
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie...
STR_080A_ROCKS :Rokoj
STR_080D_GRASS :Herbo
STR_080E_FIELDS :Kampoj
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando
STR_0810_DESERT :Dezerto
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lando ne ĝuste kliniĝas
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neebla trakkombino
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Elkavigo damaĝus tunelon
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jam marnivele
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Tro alte
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nekonvena fervojtrako
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jam konstruite
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Antaŭe forigu relon
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Reloj
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Elektraj Reloj
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Unurela Fervojo
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruado de Magleva Fervojo
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Elektu Relan Ponton
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui trajndeponejon ĉi tie...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui stacidomon ĉi tie...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui signalojn ĉi tie...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas konstrui relojn ĉi tie...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas forigi relojn de ĉi tie...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne povas forigi signalojn de ĉi tie...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trajndeponeja Orientado
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Fervoja Konstruado
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrofervoja konstruado
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Unurelfervoja konstruado
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglevfervoja konstruado
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu relojn
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Konstruu trajndeponejon (por konstrui kaj prizorgi trajnojn)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Konstruu stacidomon
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Konstruu signalojn
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu fervojan ponton
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu fervojtunelon
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Elektu inter konstruado kaj forigado de reloj kaj signaloj
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Pontelekton - alklaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Elektu deponejan orientadon
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Reloj
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Trajndeponejo
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...regiono estas posedata de alia kompanio
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Reloj kun normalaj signaloj
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Reloj kun antaŭ-signaloj
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Reloj kun elir-signaloj
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Reloj kun kombin-signaloj
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu vojon
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vojkonstruado
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elektu Vojan Ponton
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne povas forigi vojon de ĉi tie...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Orientado
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas konstrui vojveturilan deponejon ĉi tie...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui bushaltejon...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui ŝarĝstacion...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vojkonstruado
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Konstruu vojeron
##id 0x2000
@ -913,12 +1294,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
### depot strings

Loading…
Cancel
Save