diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 302e410ff2..1870ea4a27 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1105,6 +1105,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Aquesta # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Paràmetres avançats STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(Cap explicació disponible) +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor per defecte: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_OFF :Inactiu STR_CONFIG_SETTING_ON :Actiu diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index d66b6b5371..d6391a0392 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -934,6 +934,8 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotace přidělena společnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen} bude po jeden rok vynášet čtyřnásobek normální ceny! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} zažívá dopravní chaos!{}{}Program přestavby ulic sponzorovaný {STRING} přináší motoristům 6 měsíců utrpení! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportní monopol! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Místní správa města {TOWN} podepsala dohodu s {STRING} na jeden rok exkluzivní dopravy! # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA} @@ -1183,6 +1185,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tato akc # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Pokročilé nastavení +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Výchozí hodnota: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_OFF :vypnuto STR_CONFIG_SETTING_ON :zapnuto @@ -1202,9 +1205,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :vpravo STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Povoluje změnu terénu pod budovami a tratěmi bez jejich odstranění STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Povolit bourání více městských silnic, mostů a tunelů: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Usnadňuje odstranění městských staveb a silnic STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Maximální délka vlaků: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Určuje maximální délku vlaků STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} pole{P e e í} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :množství kouře/jisker u stroje: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Množštví kouře či jisker emitovaných vozidly @@ -1220,7 +1226,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Nakládat vozid STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflace: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Dodávat zboží do stanice jen když je poptávka: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximální délka mostu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Určuje maximální délku mostů STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximální délka tunelu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Určuje maximální délku tunelů STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :žádný STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :jako u ostatniho průmyslu @@ -1228,6 +1236,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :průzkum STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Plochá oblast okolo průmyslu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Povolit více stejného průmyslu kolem jednoho města: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Zobrazit návěstidla: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Určete na kterou stranu tratě umístíte návěstidlo STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Vlevo STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Na straně řidiče STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Vpravo @@ -1240,20 +1249,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :na konci STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Silniční vozidla stojí fronty (s kvantovým efektem): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Posouvat okno, když je kurzor na okraji: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Povolit úplatek místní správě: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Umožňuje společnostem pokusit se podplatit místní správu. Pokud na to přijde inspekce, nebude možno ve městě 6 měsíců nic dělat STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Umožnit kupování výhradních přepravních práv: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Povolit dotování nových budov: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Umožňuje společnostem darovat městu peníze na nové domy STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Povolit dotování rekonstrukce místních silnic: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Umožnit zasílání peněz ostatním společnostem: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Umožňuje darování peněz ve hře s více hráči STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {STRING}x STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Poměr rychlosti letadel k ostatním vozidlům: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Počet leteckých havárií: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Určuje šanci na havárii letadel STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :nulový STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :nižší STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :obvyklý STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na obecních silnicích: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Povoluje stavbu průjezdných stanic na městem vlastněných silnicích STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na silnicích vlastněných konkurencí: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Povolit stavění přilehlých stanic: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Povoluje stavbu stanic dotýkajících se jiných STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Více grafických setů s vozidly vedle sebe: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Toto nastavení nemůže být změněno, když jsou ve hře již nějaká vozidla STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Udržování infrastruktury: {STRING} @@ -1269,6 +1284,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Varovat, pokud STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automaticky nahradit vozidlo {STRING} před/po dosažení životnosti +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relativní věk kdy by měli být vozidlo automaticky vyměněno za nové STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} měsíc{P "" e ů} před STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} měsíc{P "" e ů} po STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minimální částka pro automatické obnovení: {STRING} @@ -1278,6 +1294,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zobrazení kont STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Podržet kurzor nad {COMMA} sekund STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Pravým klikem STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zobrazovat městskou populaci u názvu města na mapě STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Tloušťky čar v grafech: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Tvůrce krajiny: {STRING} @@ -1299,6 +1316,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Doleva STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Doprava STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Výšková úroveň pro plochou krajinu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Umožnit terénní úpravy na okrajích mapy: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Pokud je deaktivován, okraje mapy budou vždy tvořeny oceánem STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Alespoň jeden dílek na severním okraji není prázdný STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Alespoň jeden dílek na jednom z okrajů není zaplaven @@ -1473,9 +1491,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(doporučený) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Hledač cesty pro vlaky: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Hledač cesty pro vlaky STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Hledač cesty pro silniční vozidla: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Hledač cesty pro vozidla STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Hledač cesty pro lodě: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Hledač cesty pro lodě STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Automatické otáčení vlaků na semaforech: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Povoluje vlakům otočit se na semaforech, pokud čekají příliš dlouho STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Změnit hodnotu nastavení diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index f36e154bf1..66d53bc107 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -1103,6 +1103,8 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne ha # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Avancerede indstillinger +STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ingen forklaring tilgængelig) +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standard: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_OFF :Fra STR_CONFIG_SETTING_ON :Til diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 7525f7263c..4d256ea067 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -275,7 +275,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Bauart STR_SORT_BY_VALUE :Wert STR_SORT_BY_LENGTH :Länge STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Verbleibende Betriebsdauer -STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Verspätung bzgl. Fahrplan +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Verspätung STR_SORT_BY_FACILITY :Stationsart STR_SORT_BY_WAITING :Wert der wartenden Fracht STR_SORT_BY_RATING_MAX :Beste Bewertung @@ -314,18 +314,18 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise l STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Straßen bauen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Hafen bauen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafen bauen -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschaftsbau: Land senken/heben, Bäume pflanzen, etc. -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sound- / Musikfenster anzeigen -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschaftsbau: Land heben/senken, Bäume pflanzen etc. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sound-/Musikfenster anzeigen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung/Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsinformation, Konsole, KI- und Skript-Debug, Screenshots, über OpenTTD STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Werkzeugleisten wechseln # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario speichern, Szenario laden, Szenariobearbeitung beenden, Beenden STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenario Editor -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr früher setzen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr später setzen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenarieneditor +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Startdatum 1 Jahr früher setzen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Startdatum 1 Jahr später setzen STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Startdatum eingeben STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weltkarte anzeigen, Städteverzeichnis STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen @@ -433,11 +433,11 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Schild aufstell ############ range ends here ############ range for music menu starts -STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sound / Musik +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sound/Musik ############ range ends here ############ range for message menu starts -STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Letzte Mitteilung / Nachricht +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Letzte Mitteilung/Nachricht STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Nachrichtenoptionen STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Vergangene Nachrichten ############ range ends here @@ -451,7 +451,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Sta STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Hineingezoomter Screenshot STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Screenshot mit normalem Zoom STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Riesiger Screenshot (Standard: Strg+G) -STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Über 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Über OpenTTD STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite-Ausrichtung STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Hüllquader anzeigen/ausblenden STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Neugezeichnete Felder farbig markieren @@ -686,7 +686,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Wald STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Bahnhof STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Lkw-Ladestation -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Busbahnhof +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Bushaltestelle STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Flughafen / Hubschrauberlandeplatz STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Hafen STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Unebenes Land @@ -724,7 +724,7 @@ STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Autosicher STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEICHERE SPIEL * * # News message history -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Vergangene Nachrichten +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Nachrichtenchronik STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste der aktuellen Nachrichten STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} @@ -739,8 +739,8 @@ STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Zeitung STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart: STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station des Spielers -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station eines Wettbewerbers -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station eines Gegners +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle/Katastrophen STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmenmitteilungen STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Eröffnung von Industrien STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Schließung von Industrien @@ -832,7 +832,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Der Ertrag von {VEHICLE} lag im letzten Jahr bei {CURRENCY_LONG} STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kann sein Ziel nicht erreichen, da es außer Reichweite liegt -STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Umrüstungsauftag fehlgeschlagen bei {VEHICLE} +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Umrüstungsauftrag fehlgeschlagen bei {VEHICLE} STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisches Ersetzen für {VEHICLE} fehlgeschlagen{}{STRING} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Neue{G r "" s ""} {STRING} jetzt erhältlich! @@ -853,12 +853,14 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STRING} nach {STRING} erhält im nächsten Jahr den vierfachen Preis! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {STRING} wird 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopol! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Stadtverwaltung von {TOWN} unterzeichnet Vertrag mit {STRING} über ein Jahr währende exklusive Transportrechte! # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}In Zusatzansicht +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}In Zusatzansicht kopieren STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Aktuelle Position der Hauptansicht in diese Zusatzansicht kopieren -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Aus Zusatzansicht +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Aus Zusatzansicht einfügen STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Hauptansicht zur Position dieser Zusatzansicht scrollen # Game options window @@ -952,7 +954,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Alle 12 Monate STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Sprache -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche auswählen +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Sprache für die Spieloberfläche auswählen STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Vollbild STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD im Vollbildmodus spielen @@ -966,11 +968,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Format a STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisgrafiken STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fehlende/ fehlerhafte Datei{P "" en} +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fehlende/fehlerhafte Datei{P "" en} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusatzinformationen zu den Basisgrafiken STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basissounds -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basissounds auswählen +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzende Basissounds auswählen STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusatzinformationen zu den Basissounds STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musikset @@ -1013,7 +1015,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Schwieri STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Leicht STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Normal STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Schwer -STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}benutzerdef. +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}benutzerdefiniert ############ range for difficulty levels ends STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Highscoretabelle zeigen @@ -1103,6 +1105,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Hierdurc # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweiterte Einstellungen STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(keine Erklärung verfügbar) +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standardwert: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_OFF :Aus STR_CONFIG_SETTING_ON :An @@ -1121,36 +1124,37 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Mitte STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Rechts STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Das Bauen an Hängen und Küsten erlauben: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Falls aktiviert, können Transportwege und Stationen an die meisten Hänge gebaut werden. Falls deaktiviert, dürfen sie nur dann an einen Hang gebaut werden, wenn dafür keine Fundamente errichtet werden müssen STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Erlaube Erdbauarbeiten unter Gebäuden oder Infrastruktur ohne sie zu entfernen STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Verschiedene Stationstypen haben unterschiedlich große Einzugsgebiete: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Erlaube verschiedene Einflußgebiete von verschiedenen Stationsarten und Flughäfen -STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Entfernung von weiteren Straßen, Brücken, usw. erlauben: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Entfernung von weiteren Straßen, Brücken usw. erlauben: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Erlaubt einfacheres Entfernen von städtischer Infrastruktur und Gebäuden STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Maximale Länge von Zügen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Maximale Länge von Zügen STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} Feld{P 0 "" er} -STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Menge an Rauch / Funken von Lokomotiven: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Lege fest wieviel Rauch und wieviele Funken von Fahrzeugen erzeugt werden +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Menge an Rauch/Funken von Fahrzeugen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Lege fest, wieviel Rauch und wieviele Funken von Fahrzeugen erzeugt werden STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Beschleunigungsmodell für Züge: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Wähle das physikalische Modell für die Beschleunigung von Straßenfahrzeugen. Das Modell 'Original' benachteiligt Steigungen für alle Fahrzeugtypen gleichermaßen. Das Modell 'Realistisch' berücksichtigt beim Einfluß von Steigungen und Kurven verschiedene Eigenschaften des Zuges wie Länge und Zugkraft +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Wähle das physikalische Modell für die Beschleunigung von Zügen. Das Modell 'Original' benachteiligt Steigungen für alle Fahrzeugtypen gleichermaßen. Das Modell 'Realistisch' berücksichtigt beim Einfluss von Steigungen und Kurven verschiedene Eigenschaften des Zuges wie Länge und Zugkraft STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Beschleunigungsmodell für Straßenfahrzeuge: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Wähle das physikalische Modell für die Beschleunigung von Straßenfahrzeugen. Das Modell 'Original' benachteiligt Steigungen für alle Fahrzeugtypen gleichermaßen. Das Modell 'Realistisch' berücksichtigt beim Einfluß von Steigungen verschiedene Fahrzeugeigenschaften wie bspw. 'Zugkraft' +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Wähle das physikalische Modell für die Beschleunigung von Straßenfahrzeugen. Das Modell 'Original' benachteiligt Steigungen für alle Fahrzeugtypen gleichermaßen. Das Modell 'Realistisch' berücksichtigt beim Einfluss von Steigungen verschiedene Fahrzeugeigenschaften wie bspw. 'Zugkraft' STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Steigung für Züge: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Steigung für nicht ebene Schienenabschnitte. Höhere Werte machen es für Züge schwieriger die Steigung zu überwinden +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Steigung für nicht ebene Schienenabschnitte. Höhere Werte machen es für Züge schwieriger, die Steigung zu überwinden STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Steigung für Straßenfahrzeuge: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Steigung für nicht ebene Straßenabschnitte für Straßenfahrzeuge. Höhere werte machen es für Fahrzeuge schwieriger, die Steigung zu überwinden +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Steigung für nicht ebene Straßenabschnitte. Höhere Werte machen es für Straßenfahrzeuge schwieriger, die Steigung zu überwinden STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zügen und Schiffen 90°-Kurven verbieten: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90-Grad-Kurven tauchen auf, wenn horizontale Streckenabschnitte unmittelbar auf vertikale Strecken im angrenzenden Feld folgen, so dass der Zug um eine 90°-Kurve fahren muss an Stelle der üblichen 45° für andere Strecken-Kombinationen. Dieses bezieht sich auch auf den Wenderadius von Schiffen -STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Erlaubt nicht direkt benachbarte Stationen zu verbinden: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90-Grad-Kurven entstehen, wenn horizontale Streckenabschnitte unmittelbar auf vertikale Strecken im angrenzenden Feld folgen, so dass der Zug an Stelle der üblichen 45° um eine 90°-Kurve fahren muss. Dies bezieht sich auch auf den Wenderadius von Schiffen +STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Erlaube, nicht direkt benachbarte Stationen zu verbinden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Erlaube den Bau von Stationsteilen, die nicht unmittelbar an andere Stationsfelder angrenzen. Nutze Strg+Klick, um diese mit einer existierenden Station zu verbinden. STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Lade Fahrzeuge nacheinander, wenn mehrere Fahrzeuge an einer Station auf Ladung warten. Das Beladen des zweiten Fahrzeugs wird nur dann vorgenommen, wenn genügend Fracht vorhanden ist, um das erste Fahrzeug komplett zu beladen +STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Belade Fahrzeuge nacheinander, wenn mehrere Fahrzeuge an einer Station auf Ladung warten. Das Beladen des zweiten Fahrzeugs wird nur dann vorgenommen, wenn genügend Fracht vorhanden ist, um das erste Fahrzeug komplett zu beladen STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Fahrzeuge schrittweise beladen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Lade Fahrzeuge schrittweise unter Nutzung der fahrzeugspezifischen Ladezeiten anstatt alles auf einmal zu festgelegten Zeiten laden, die nur von der Frachtmenge abhängen STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Erlaube Inflation, so dass die Kosten geringfügig schneller steigen als die Einkommen +STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Erlaube Inflation, so dass die Kosten geringfügig schneller steigen als das Einkommen STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Stationen werden nur mit Fracht beliefert, wenn ein Fahrzeug sie von dort abholt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Liefere nur Fracht an Stationen, wenn sie dort auch nachgefragt wird. Dies verhindert schlechte Bewertungen für nicht bediente Frachtarten STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximallänge für Brücken: {STRING} @@ -1167,14 +1171,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Anzahl ebener F STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Mehrere gleichartige Industrien pro Stadt erlauben: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Erlaube den Bau mehrerer gleichartiger Industrien pro Stadt. Normalerweise erlauben Städte nur den Bau einer Industrie pro Industrietyp in ihrem Einflußbereich STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Zeige Signale: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Lege die Seite fest an der Signale an Schienen angezeigt werden +STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Lege die Gleisseite fest, auf der Signale angezeigt werden STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Auf der linken Seite STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Auf der Straßenverkehrsseite STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Auf der rechten Seite STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Zeige die Einkommensübersicht am Ende des Kalenderjahres, um eine schnelle Übersicht über den finanziellen Status der Firma zu bekommen STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Aufträge standardmäßig ohne Zwischenhalt anfahren: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalerweise hält ein Fahrzeug an jedem Haltepunkt, den es passiert. Wird diese Einstellung aktiviert, hält das Fahrzeug nur an den Haltepunkten, die explizit in den Aufträgen angeführt sind. Bedenke, dass dieses nur das Standard-Verhalten für neue Aufträge beschreibt. Einzelne Aufträge können explizit auf jedes gewünschte Verhalten geändert werden +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalerweise hält ein Fahrzeug an jeder Station, die es passiert. Wird diese Einstellung aktiviert, hält das Fahrzeug nur an den Stationen, die explizit in den Aufträgen angeführt sind. Bedenke, dass dieses nur das Standard-Verhalten für neue Aufträge beschreibt. Einzelne Aufträge können explizit auf jedes gewünschte Verhalten geändert werden STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Neue Aufträge: Zug hält standardmäßig {STRING} des Bahnsteigs STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Haltepunkt von Zügen innerhalb entlang eines Bahnsteigs. 'am Anfang' meint am der Seite von der der Zug einfährt, 'in der Mitte', dass er zentral hält und 'am Ende', dass er soweit durchfährt wie möglich. Bedenke, dass diese Einstellung nur die Vorgabe-Einstellung für neue Aufträge ist und einzelne Aufträge auf jeden gewünschten Wert gesetzt werden können STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :am Anfang @@ -1187,17 +1191,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Scrolle die Kar STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Firmen das Bestechen von lokalen Behörden erlauben. Wenn die Bestechung von einem Staatsanwalt bemerkt wird, wird die Firma für die nächsten sechs Monate in der Stadt keine weiteren Aktionen starten können. STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Den Erwerb exklusiver Transportrechte erlauben: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Wenn eine Firma exklusive Transportrechte in einer Stadt kauft, wird ein Jahr lang keine Fracht an gegnerische Stationen im Stadtgebiet geliefert STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Finanzieren von Gebäuden erlauben: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Erlaubt Firmen der lokalen Verwaltung Geld für das errichten neuer Häuser zur Verfügung zu stellen +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Erlaubt Firmen, der Stadtverwaltung Geld für das Errichten neuer Häuser zur Verfügung zu stellen STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Finanzierung von Straßenbauarbeiten erlauben: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Erlaube Firmen den lokalen Verwaltungen Geld für den Straßenbau zur Verfügung zu stellen, um den dortigen Straßentransport zu sabotieren +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Erlaube, Firmen den lokalen Verwaltungen Geld für den Straßenbau zur Verfügung zu stellen, um den dortigen Straßentransport zu sabotieren STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Schenken von Geld an andere Firmen erlauben: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Erlaube im Mehrspielermodus Geld zwischen Firmen zu transferieren +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Erlaube, im Mehrspielermodus Geld zwischen Firmen zu transferieren STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Frachtgewicht erhöhen, um schwere Züge zu simulieren: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Setze den Einfluß von Ladung auf Züge. Höhere Werte machen Frachttransport für Züge anspruchsvoller, insbesondere an Steigungstrecken +STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Setze den Einfluss von Güterladungen auf Züge. Höhere Werte machen Frachttransport für Züge anspruchsvoller, insbesondere auf Steigungen STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Geschwindigkeitsfaktor für Flugzeuge: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Setze die Geschwindigkeit von Luftfahrzeugen relativ zu anderen Fahrzeugtypen, um das Einkommen von Luftfahrzeugen zu reduzieren -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1/{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Anzahl Flugzeugabstürze: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Stellt die Wahrscheinlichkeit für Flugzeugunglücke ein STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :keine @@ -1210,7 +1215,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Erlaube die Err STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bau angrenzender Stationen erlauben: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Den Bau von aneinandergrenzenden Stationen erlauben STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Mehrere NewGRF-Fahrzeugsets erlauben: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompatibilitäts-Einstellung für veraltete NewGRFs. NICHT deaktivieren, wenn der Einfluß dieser Einstellung nicht genau bekannt ist! +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompatibilitäts-Einstellung für veraltete NewGRFs. NICHT deaktivieren, wenn der Einfluss dieser Einstellung nicht genau bekannt ist! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Diese Einstellung kann nicht geändert werden solange Fahrzeuge im Spiel sind STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Instandhaltung der Infrastruktur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Unterhaltkosten für Infrastruktur einschalten. Die Kosten wachsen über-proportional mit der Netzwerkgröße, so dass sie große Firmen stärker beeinflussen als kleine @@ -1241,7 +1246,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Anzeigedauer f STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Anzeigedauer für Fehlermeldungen in einem roten Fenster. Bedenke, dass einige (kritische) Fehlermeldungen nicht automatisch nach dieser Dauer geschlossen werden sondern manuell geschlossen werden müssen STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} Sekunde{P 0 "" n} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zeige Hilfe-Texte: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Verzögerung bevor ein schwebender Hilfetext angezeigt wird. Er kann auch auf die rechte Maustaste gelegt werden +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Verzögerung, bevor ein schwebender Hilfetext angezeigt wird. Er kann auch auf die rechte Maustaste gelegt werden STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hover für {COMMA} Sekunde{P 0 "" n} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rechtsklick STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zeige die Einwohnerzahl von Städten neben ihrem Namen: {STRING} @@ -1253,6 +1258,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Algorithmus zur STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalabstand vom Kartenrand für Ölrafinerien: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ölraffinerien werden nur in der Nähe des Kartenrands gebaut, bei inselreichen Karten nahe der Küste STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schneegrenze auf: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rauheit (nur TerraGenesis): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sehr eben @@ -1268,33 +1274,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nach links STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Nach rechts STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Höhenstufe des Spielfeldes in einem flachen Szenario: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Landschaftsbau am Spielfeldrand erlauben: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Falls deaktiviert, liegt immer Wasser am Kartenrand STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ein oder mehrere Felder am nördlichen Spielfeldrand sind nicht leer STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maximale Stationsgröße: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Der maximale Bereich, über den sich eine einzelne Station erstrecken darf. Hohe Werte könnten das Spiel verlangsamen. STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Hubschrauber auf Landeplatz automatisch warten: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Warte Helikoper nach jeder Landung, auch wenn es keine Wartungshalle an dem Flughafen gibt +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Warte Helikopter nach jeder Landung, auch wenn es am Flughafen keinen Hangar gibt STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Werkzeugleiste für Landschaftsbau an die Bauwerkzeuge binden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Öffne gemeinsam mit der Bauleiste für eine Transportart auch die Bauleiste für Landschaftsgestaltung STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Farbe für Land auf der Weltkarte: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Farbe der Landschaft auf der Weltkarte +STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Farbe des Landes auf der Weltkarte STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grün STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Dunkelgrün STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Lila STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Scrollrichtung invertieren: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Scroll-Verhalten im Hauptbildschirm mit der rechten Maustaste. Wenn deaktiviert, bewegt die Maus die Kamera; wenn aktiviert bewegt die Maus die Karte STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Weicher Bildlauf beim Springen zu einer Position: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Lege fest wie die Hauptansicht zu einer bestimmten Position scrollt, wenn auf die Weltkarte auf den entsprechenden Punkt geklickt wird +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Lege fest, wie die Hauptansicht zu einer bestimmten Position scrollt, wenn auf die Weltkarte auf den entsprechenden Punkt geklickt wird STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Beim Bauen Tooltip mit Abmessungen anzeigen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Zeige Distancen und Höhendifferenzen an, wenn mit der Maus während eines Bauvorgangs gezogen wird +STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Zeige Distanzen und Höhendifferenzen an, wenn mit der Maus während eines Bauvorgangs gezogen wird STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Anzeigen der Firmenlackierungen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Lege Fahrzeugspezifische Farbgebung fest (im Gegensatz zu firmenspezifischen Farbgebungen) +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Lege fahrzeugspezifische Farbgebung fest (im Gegensatz zu firmenspezifischen Farbgebungen) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Keine STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eigene Firma STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Alle Firmen STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Bevorzuge Teamchat mit : {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Schalten zwischen Firmen-internem Chat und öffentlichem Chat für bzw. um +STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Schalten zwischen firmeninternem Chat und öffentlichem Chat für bzw. um STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Funktion des Mausrads: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Erlaube Scrollen mit zweidimensionalem Mausrad STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Spielfeld vergrößern @@ -1340,7 +1347,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Zeige Fahrtzeit STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Zeige Ankunft und Abfahrt im Fahrplan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zeige geschätzte Ankunfts- und Abfahrtzeiten in Fahrplänen STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Schnelle Erzeugung von Aufträgen für Fahrzeuge: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Setze die Vorauswahl des Mauszeigers auf 'Gehe-zu', wenn ein Auftragsfenster mit weniger als zwei Einträgen geöffnet wird. +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Setze die Vorauswahl des Mauszeigers auf 'Fahre zu', wenn ein Auftragsfenster mit weniger als zwei Einträgen geöffnet wird. STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Gleistyp bei Spielbeginn/geladenem Spiel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Vorausgewählter Schienentyp nach Spielstart. 'Erster verfügbarer' wählt den ältesten Schienentyp, 'Letzter verfügbarer' den neuesten Schienentyp und 'Meistbenutzter' denjenigen, der am meisten verbaut ist. STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Erster verfügbarer @@ -1356,46 +1363,46 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Lege das Layout STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Bau von Infrastruktur verbieten, wenn dafür keine Fahrzeuge verfügbar sind: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Zeige Infrastruktur nur, wenn sie auch von Fahrzeugen genutzt werden kann, um Verschwendung von Zeit und Geld auf den Bau von unnützer Infrastruktur zu vermeiden STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximale Anzahl der Züge pro Firma: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maximale Anzahl Züge, die eine Firma kaufen kann. +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maximale Anzahl Züge, die eine Firma besitzen kann. STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Firma: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maximale Anzahl Straßenfahrzeuge, die eine Firma kaufen kann +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maximale Anzahl Straßenfahrzeuge, die eine Firma besitzen kann STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximale Anzahl der Flugzeuge pro Firma: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maximale Anzahl Luftfahrzeuge, die eine Firma kaufen kann +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maximale Anzahl Luftfahrzeuge, die eine Firma besitzen kann STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximale Anzahl der Schiffe pro Firma: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximale Anzahl Schiffe, die ein Firma kaufen kann +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximale Anzahl Schiffe, die ein Firma besitzen kann STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Züge für den Computer abschalten: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Verbiete Computerspielern, Züge zu bauen +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Verbiete Computerspielern, Züge zu kaufen STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Straßenfahrzeuge für den Computer abschalten: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Verbiete Computerspielern, Straßenfahrzeuge zu bauen +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Verbiete Computerspielern, Straßenfahrzeuge zu kaufen STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Flugzeuge für den Computer abschalten: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Verbiete Computerspielern, Luftfahrzeuge zu bauen +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Verbiete Computerspielern, Luftfahrzeuge zu kaufen STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Schiffe für den Computer abschalten: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Verbiete Computerspielern, Schiffe zu bauen +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Verbiete Computerspielern, Schiffe zu kaufen STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :KI im Mehrspielermodus erlauben: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Erlaube die Teilnahme von Computerspielern im Mehrspielermodus -STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#OpCodes bevor das Skript angehalten wird: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Rechenoperationen, bevor das Skript angehalten wird: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximale Anzahl Rechenschritte, die ein Skript in einer Runde zur Verfügung hat STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Wartungsintervalle in Prozent: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Lege fest, ob Fahrzeuge zur Wartung geschickt werden basierend auf der verstrichenen Zeit seit der letzten Wartung oder dem Absinken der Zuverlässigkeit auf einen gewissen Prozentsatz der maximalen Zuverlässigkeit des Fahrzeugtyps -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard-Serviceintervall für Züge: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard-Wartungsintervall für Züge: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Setze das normale Wartungsintervall für Schienenfahrzeuge, wenn für das Schienenfahrzeuge kein explizites Wartungsintervall festgelegt is STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} Tag{P 0 "" e}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :deaktiviert -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standard-Serviceintervall für Straßenfahrzeuge: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standard-Wartungsintervall für Straßenfahrzeuge: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Lege das normale Wartungsintervall für neue Straßenfahrzeuge fest, wenn für das Straßenfahrzeug kein explizites Wartungsintervall festgelegt ist -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Standard-Serviceintervall für Luftfahrzeuge: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Standard-Wartungsintervall für Luftfahrzeuge: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Lege das normale Wartungsintervall für neue Luftfahrzeuge fest, wenn für das Luftfahrzeug kein explizites Wartungsintervall festgelegt ist -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Standard-Serviceintervall für Schiffe: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Standard-Wartungsintervall für Schiffe: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Lege das normale Wartungsintervall für neue Schiffe fest, wenn für das Schiff kein explizites Wartungsintervall festgelegt ist STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Schicke Fahrzeuge nicht zur Wartung, wenn Pannen ausgeschaltet sind STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Limitiere die Höchstgeschwindigkeit von Zügen durch die jeweiligen Höchstgeschwindigkeiten der Wagons des Zuges +STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Begrenze die Höchstgeschwindigkeit von Zügen durch die jeweiligen Höchstgeschwindigkeiten der Wagons des Zuges STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Deaktiviere elektrifizierte Strecken: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Erlaube Elektrolokomitiven das Fahren auf unelektrifizierten Schienen +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Erlaube Elektrolokomotiven das Fahren auf nicht elektrifizierten Gleisen STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Farbige Nachrichten erscheinen ab: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Jahr in dem die Zeitung in Farbe herausgebracht wird. Vor diesem Jahr erscheint sie in Schwarz-Weiß-Druck @@ -1407,7 +1414,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Erlaube das Kau STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Prozentsatz des Profits für Teilstrecken: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Prozentsatz des Einkommens, der Zuliefer-Routen zugeschlagen wird, um das Einkommen der Fahrzeuge der Lieferkette relativ zueinander zu justieren STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Signalabstand beim Ziehen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Lege den Abstand fest in dem Signale auf Schienen bis zum nächsten Hindernis (Signal, Weiche) gebaut werden, wenn sie gezogen werden +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Lege den Abstand fest, in dem Signale auf Gleisen bis zum nächsten Hindernis (Signal, Weiche) gebaut werden, wenn sie gezogen werden STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} Feld{P 0 "" er} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Signalabstand nach Lücken (durch Tunnel, Brücken) nicht verkürzen : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Lege das Verhalten beim Bau von Signalen mit Strg+Ziehen fest. Wenn eingeschaltet, werden Signale alle N Felder gebaut, so dass Signale auf parallelen Strecken leichter in Einklang gebracht werden können @@ -1419,7 +1426,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Standard-Signal STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Standard-Signaltyp STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blocksignal STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Pfadsignal -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einseitiges Pfadsignal +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ein-Richtungs-Pfadsignal STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Durchlaufen der Signalarten: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Lege fest, durch welche Signaltypen mittels Strg-Klick auf vorhandene Signale rotiert wird STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Nur Blocksignale @@ -1437,7 +1444,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Städten das Ba STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Erlaube Städten, Straßen zu bauen. Deaktiviere dieses, um Städten zu verbieten, Straßen eigenständig zu bauen STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Städte dürfen Bahnübergänge bauen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Erlaube Städten, Bahnübergänge zu bauen -STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Stadt kontrolliert Lärmbelastung der Flughäfen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Stadt kontrolliert Lärmbelastung durch Flughäfen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Deaktiviert erlaubt jede Stadt maximal den Bau von zwei Flughäfen (nicht pro Spieler, sondern insgesamt). Wenn aktiviert, ist der Bau von Flughäfen durch die Lärmbelastung begrenzt. Die maximal zumutbare Lärmbelastung hängt von der Stadtgröße, der Flughafengröße und dem Abstand des Flughafens von der Stadtmitte ab STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Städte im Spiel gründen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Erlaube Spielern die Gründung neuer Städte während des Spiels @@ -1446,27 +1453,27 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :erlaubt STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :erlaubt mit wählbarem Straßenbauplan STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Platzierung von Bäumen während des Spiels: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Lege das zufällige Wachstum von Bäumen während des Spiels fest. Dies kann Industrien beeinflussen, welche auf Baumwachstum angwiesen sind (wie bspw. die Sägemühle) -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nirgends {RED}(macht Holzmühle nutzlos) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Lege das Ausmaß des zufälligen Baumwachstums während des Spiels fest. Dies kann Industrien wie die Sägemühle beeinflussen, welche auf nachwachsende Bäume angewiesen sind +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nirgends {RED}(macht Sägemühle nutzlos) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :nur im Regenwald STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :überall STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Position der Werkzeugleiste: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontale Positionierung der Bauleiste am oberen Bildschirmrand +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontale Position der Bauleiste am oberen Bildschirmrand STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Position der Statuszeile: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontale Position der Statusleiste am unteren Bildschrimrand +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontale Position der Statusleiste am unteren Bildschirmrand STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Einfangradius für Fenster: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Abstand zwischen Fenstern bevor sie automatisch aneinander ausgerichtet werden +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Abstand zwischen Fenstern, bevor sie automatisch aneinander ausgerichtet werden STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} Pixel STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :deaktiviert STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximale Fensteranzahl (nicht angepinnte): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Anzahl nicht angehefteter, offener Fenster bevor alte Fenster automatisch geschlossen werden, um Platz für neue Fenster zu schaffen +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Anzahl nicht angehefteter, offener Fenster, bevor alte Fenster automatisch geschlossen werden, um Platz für neue Fenster zu schaffen STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :deaktiviert STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximale Hineinzoomstufe: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximaler Zoom für Karten-Ansichten. Bedenke, dass höhere Zoom-Stufen größere Anforderungen an verfügbaren Arbeitsspeicher stellen +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximaler Vergrößerung für Karten-Ansichten. Bedenke, dass höhere Vergrößerungsstufen größere Anforderungen an verfügbaren Arbeitsspeicher stellen STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximale Herauszoomstufe: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maximaler Zoom-out für Karten-Ansichten. Höherer Zoom-out kann Ruckeln verursachen +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maximale Verkleinerungsstufe für Karten-Ansichten. Höherer Verkleinerungsstufen können Ruckeln verursachen STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal @@ -1487,7 +1494,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :keine STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {STRING}x STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Entferne absurde Straßenteile während Straßenreparaturen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Entferne Sackgassen wenn Straßenbauarbeiten finanziert werden +STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Entferne Sackgassen, wenn Straßenbauarbeiten finanziert werden STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Oberfläche STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktion @@ -1568,13 +1575,13 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Landscha STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Landschaft mit subtropischem Klima auswählen STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Spielzeugland auswählen -STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen und / oder ändern -STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Schwierigkeitsgrad anzeigen und / oder ändern -STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Erweiterte Einstellungen anzeigen und / oder ändern -STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen und / oder ändern +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen und/oder ändern +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Schwierigkeitsgrad anzeigen und/oder ändern +STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Erweiterte Einstellungen anzeigen und/oder ändern +STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen und/oder ändern STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Prüfe auf neue oder aktualisierte Erweiterungen zum Herunterladen STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Zeige KI- und Skripteinstellungen -STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD' beenden +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}OpenTTD beenden STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Dieser Übersetzung fehl{P 0 t en} {NUM} String{P "" s}. Bitte hilf, OpenTTD zu verbessern und melde Dich als Übersetzer an. Siehe readme.txt für weitere Details. @@ -1615,8 +1622,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Spielzeugland STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE}{DATE_SHORT} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändert das aktuelle Jahr -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändert das Spieljahr +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Erlaube manuelles Ändern der Produktionsleistungen: {ORANGE}{STRING} # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Neues Farbschema @@ -1673,8 +1680,8 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lade bevorzugtes Gesicht STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Das bevorzugte Gesicht wurde aus der OpenTTD-Konfigurationsdatei geladen STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Gesichtsnummer -STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Nummer des Gesichts anschauen / setzen -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Nummer des Gesichts anschauen / setzen +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Nummer des Managergesichts betrachten und/oder setzen +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Nummer des Gesichts betrachten / festlegen STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Neue Nummer wurde für das Gesicht registriert STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Konnte keine Nummer für das Gesicht setzen, sie muss zwischen 0 und 4.294.967.295 liegen! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Speichern @@ -1718,13 +1725,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Zwischen STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spielername: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dieser Name dient zur Indentifizierung anderen Spielern gegenüber +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dieser Name dient zur Identifizierung anderen Spielern gegenüber STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Name STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Name des Spiels STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Teilnehmer -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Teilnehmer anwesend / max.{}Firmen anwesend / max. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Teilnehmer anwesend/max.{}Firmen anwesend/max. STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klick sortiert nach Fläche @@ -1764,7 +1771,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Fügt ei STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Server starten STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Einen eigenen Server starten -STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Bitte eigenen Name eingeben +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Bitte eigenen Namen eingeben STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}IP-Adresse des Servers eingeben # Start new multiplayer server @@ -1775,14 +1782,14 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Der Name STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwort setzen STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ein Passwort verhindert, dass unbefugte Leute beitreten -STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN/Internet STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (ankündigen) STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} Teilnehmer STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Teilnehmeranzahl: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} Firm{P a en} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. Firmenanzahl: -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Firmen +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine bestimmte Anzahl an Firmen STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} Zuschauer STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max. Zuschaueranzahl: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Zuschauern @@ -1793,7 +1800,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Namen f # Network game languages ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ANY :Egal +STR_NETWORK_LANG_ANY :Alle STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Englisch STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Deutsch STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Französisch @@ -1825,8 +1832,8 @@ STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainisch STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisch STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalanisch -STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estländisch -STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicisch +STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estnisch +STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galizisch STR_NETWORK_LANG_GREEK :Griechisch STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisch ############ End of leave-in-this-order @@ -1872,7 +1879,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Firmenin ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Teilnehmer vor Ihnen STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} bis jetzt heruntergeladen -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} bisher heruntergeladen +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES}/{BYTES} bisher heruntergeladen STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Trennen @@ -1900,14 +1907,14 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Wieviel # Network set password STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Eingegebenes Passwort nicht speichern -STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Passwort der Firma zuweisen +STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Der Firma ein Passwort zuweisen STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmenpasswort STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Standard-Firmenpasswort STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Benutze dieses Firmenpasswort als Standard für neue Firmen # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Beitreten -STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Dieser Firma beitreten und sie unterstützen +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Beitreten und diese Firma spielen STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Passwort STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Die Firma durch ein Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Firmenpasswort setzen @@ -2038,7 +2045,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Ausgew STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Abhängigkeiten: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Stichworte: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD wurde ohne "zlib" erstellt... -STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... herunterladen von Erweiterungen nicht möglich! +STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... Herunterladen von Erweiterungen nicht möglich! # Order of these is important! STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=p}Basisgrafiken @@ -2088,7 +2095,7 @@ STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objekte STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Einzugsgebiet anzeigen STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}aus STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}an -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Einzugsgebiet nicht angezeigen +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Einzugsgebiet nicht anzeigen STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Einzugsgebiet anzeigen STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Nimmt an: {GOLD}{CARGO_LIST} STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Liefert: {GOLD}{CARGO_LIST} @@ -2138,7 +2145,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Anzahl d STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen -STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop +STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Klicken und Ziehen STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Stationsgröße durch Klicken und Ziehen frei wählbar STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Eine Stationsart zum Anzeigen auswählen @@ -2154,13 +2161,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Einfahrs STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um den Einfahr- oder Kombinationssignalen des Blockes "frei" zu melden STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Ein-Richtungs-Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Dies ist der einfachste Signaltyp. Bei Verwendung dieses Signaltyps darf sich immer nur ein Zug im Signalabschnitt aufhalten STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Normale Pfadsignale können von hinten durchfahren werden -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Ein-Richtungs-Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klick ändert die bestehende Bauform. Shift+Klick zeigt Kostenvoranschlag STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand beim automatischen Bau durch Ziehen STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand verringern @@ -2191,7 +2198,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Straße STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Straßenbahngleis mit automatischer Wahl der Ausrichtung bauen. Strg halten, um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Kauf und zur Wartung von Fahrzeugen benötigt). Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Straßenbahndepot bauen (zum Kauf und zur Wartung von Straßenbahnen benötigt). Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bushaltestelle bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Straßenbahnhaltestelle bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Güterstraßenbahnhaltestelle bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um @@ -2210,8 +2217,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ausricht STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung des Straßenbahndepots auswählen # Road vehicle station construction window -STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung Busbahnhof -STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung des Busbahnhofs auswählen +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung Bushaltestelle +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung der Bushaltestelle auswählen STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung Lkw-Ladeplatz STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung des Lkw-Ladeplatzes auswählen STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung der Straßenbahnhaltestelle @@ -2222,11 +2229,11 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Ausricht # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Wasserstraßenbau STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Wasserstraßen -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanäle bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Schleusen bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanal bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Schleuse bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Werft bauen (für den Kauf und die Wartung von Schiffen benötigt). Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Hafen bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegmarkierung benötigt. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegpunkt benötigt. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Aquädukt bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Auf Meereshöhe wird bei gedrückter Strg-Taste ein Wasserfeld erzeugt, welches umliegendes Land flutet STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Flüsse platzieren @@ -2244,8 +2251,8 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Flughafe # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Flughafen bauen -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe/Art des Flughafens -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Flughafenart +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe/den Typ des Flughafens +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Flughafentyp STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Layout {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :Klein @@ -2254,7 +2261,7 @@ STR_AIRPORT_METRO :Großraum STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :International STR_AIRPORT_COMMUTER :Nahverkehr STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Interkontinental -STR_AIRPORT_HELIPORT :Hubschrauberlandeplatz +STR_AIRPORT_HELIPORT :Landeplatz STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Hubschrauberlandepl. + Depot STR_AIRPORT_HELISTATION :Hubschrauberflughafen @@ -2293,15 +2300,15 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Bäume z # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Land erstellen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige Gebiete in der Landschaft platzieren -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Wüstengebiet anlegen{}Zum Entfernen Strg-Taste drücken -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken vergrößern -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken verkleinern -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Wüstengebiet platzieren{}Zum Entfernen Strg-Taste drücken +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben/Absenken vergrößern +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben/Absenken verkleinern +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge zufällige Landfläche STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Neues Szenario erzeugen -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche zurücksetzen STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Das gesamte Firmeneigentum vom Spielfeld entfernen -STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Landfläche wiederherstellen +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Landfläche zurücksetzen STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Soll wirklich das gesamte Firmeneigentum entfernt werden? # Town generation window (SE) @@ -2309,7 +2316,7 @@ STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Stadt gr STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Neue Stadt STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Neue Stadt gründen. Shift+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Zufällige Stadt -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz gründen +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Stadt an zufälligem Ort gründen STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Städten füllen @@ -2361,14 +2368,14 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Wähle a # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Gebietsinformation -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}k.A. +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}Keine STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Räumungskosten: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Einnahmen beim Abriss: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :k.A. +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Niemand STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Straßenbesitzer: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Straßenbahnbesitzer: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Gleisbesitzer: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Gleiseigentümer: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Keine STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING}) @@ -2392,28 +2399,28 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Ackerland STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Schneebedecktes Land STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Wüste -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING}: Schienen -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING}: Schienen mit Blocksignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING}: Schienen mit Vorsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Ausfahrtsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Kombinationssignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Pfadsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Schienen mit einseitigem Pfadsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING}: Schienen mit Block- und Vorsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Block- und Ausfahrtsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Block- und Kombinationssignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Block- und Pfadsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Block- und einseitigem Pfadsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Vor- und Ausfahrtsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Vor- und Kombinationssignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Vor- und Pfadsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Vor- und einseitigem Pfadsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Ausfahrt- und Kombinationssignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Ausfahrt- und Pfadsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Ausfahrt- und einseitigem Pfadsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Kombinations- und Pfadsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Kombinations- und einseitigem Pfadsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Pfad- und einseitigem Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING}: Gleise +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING}: Gleise mit Blocksignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING}: Gleise mit Vorsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Ausfahrtsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Kombinationssignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Ein-Richtungs-Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING}: Gleise mit Block- und Vorsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Block- und Ausfahrtsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Block- und Kombinationssignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Block- und Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Blocksignal und Ein-Richtungs-Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Vor- und Ausfahrtsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Vor- und Kombinationssignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Vor- und Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Vorsignal und Ein-Richtungs-Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Ausfahrts- und Kombinationssignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Ausfahrts- und Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Ausfahrtssignal und Ein-Richtungs-Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Kombinations- und Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Kombinationssignal und Ein-RIchtungs-Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Pfadsignal und Ein-Richtungs-Pfadsignal STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING}: Zugdepot STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Straße @@ -2434,7 +2441,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Bahnhof STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Flugzeughangar STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flughafen STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lkw-Ladeplatz -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Busbahnhof +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushaltestelle STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Hafen STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boje STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Wegpunkt @@ -2457,7 +2464,7 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Holzbrücke STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonbrücke -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Stahlrundbrücke STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke @@ -2465,7 +2472,7 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Stahlbetonbrücke STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Holzbrücke STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonbrücke -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Stahlrundbrücke STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Aquädukt @@ -2476,8 +2483,8 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes G # About OpenTTD window STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD -STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprüngliches Urheberrecht {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten -STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD Version {REV} +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Transport Tycoon-Urheberrecht {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle Rechte vorbehalten +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-Version {REV} STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2012 OpenTTD-Team # Save/load game/scenario @@ -2490,7 +2497,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefka STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standardverzeichnis für Spielstände zu gehen STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} frei STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste der Laufwerke, Verzeichnisse und gespeicherten Spiele -STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählter Spielname +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählter Spielstandsname STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Löschen STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Speichern @@ -2567,7 +2574,7 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Soll di STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% abgeschlossen STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeld wird erzeugt -STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Flußgenerierung +STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Flussgenerierung STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bäume werden erzeugt STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt @@ -2678,7 +2685,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von { STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite (Sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unbekannte Action 0 - Property {4:HEX} (Sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Zugriff auf eine ungültige ID (Sprite {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enthält kaputte Sprites. Diese werden als Fragezeichen (?) dargestellt +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enthält fehlerhafte Grafiken. Diese werden als Fragezeichen (?) dargestellt STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Enthält mehrere Action 8 - Einträge (Sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lesezugriff über das Ende des Pseudosprites hinaus (Sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Den momentan verwendeten Basisgrafiken fehlen Sprites.{}Durch ein Update der Basisgrafiken kann dieser Fehler behoben werden @@ -2845,7 +2852,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Keine - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, bis {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf Dienstleistung zentriert Hauptansicht auf die Industrie/Stadt. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Industrie/Stadt +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf subventionierte Dienstleistung zentriert Hauptansicht auf die Industrie/Stadt. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Industrie/Stadt # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnamen - Klick auf den Namen zentriert Hauptansicht auf die Station. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Station @@ -2891,7 +2898,7 @@ STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptans STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namen der Station ändern STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Alle Züge, die diesen Bahnhof anfahren, anzeigen -STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die diese Station anfahren, anzeigen +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Alle Straßenfahrzeuge, die diese Station anfahren, anzeigen STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen, anzeigen STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diesen Hafen ansteuern, anzeigen @@ -2921,7 +2928,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flugzeugb STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiffbetriebskosten STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Einnahmen Fahrzeuge +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}EinnahmenStraßenfahrzeuge STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen @@ -2936,7 +2943,7 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENC STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} leihen STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Kredit aufnehmen. Strg+Klick, um maximalen Kredit aufzunehmen STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} zurückzahlen -STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Kredit abzahlen. Strg+Klick, um die größtmögliche Summe zurückzuzahlen +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Kredit tilgen. Strg+Klick, um die größtmögliche Summe zurückzuzahlen STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktur # Company view @@ -2971,7 +2978,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Details STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Detaillierte Infrastrukturinformationen anzeigen STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neues Gesicht -STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Neues Portrait für Manager aussuchen +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Neues Gesicht für Manager aussuchen STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Farbschema STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Firmenfarbe ändern STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Firmenname @@ -3032,16 +3039,16 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produzie STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produziert: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Produktion ändern (Vielfache von 8, bis 2040) +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Produktion ändern (Vielfache von 8, maximal 2040) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Produktionsrate ändern (prozentual, bis zu 800%) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Z{P ug üge} -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e} +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Straßenfahrzeug{P "" e} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Schiff{P "" e} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Flugzeug{P "" e} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den jeweiligen Zug klicken +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken @@ -3076,7 +3083,7 @@ STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle Schiffe STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle Flugzeuge STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ungruppierte Züge -STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ungruppierte Fahrzeuge +STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ungruppierte Straßenfahrzeuge STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungruppierte Schiffe STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungruppierte Flugzeuge @@ -3086,16 +3093,16 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewä STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe umbenennen STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Diese Gruppe von der automatischen Fahrzeugersetzung ausschließen -STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Gemeinsame F. hinzufügen +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Gemeinsame Fahrzeuge hinzufügen STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Liste leeren STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Gruppe umbenennen # Build vehicle window -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Neues Schienenfahrzeug +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Neue Schienenfahrzeuge STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Neue elektrische Schienenfahrzeuge -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Neues Einschienenbahn-Fahrzeug -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Neue Magnetzüge +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Neue Einschienenbahnfahrzeuge +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Neue Magnetbahnfahrzeuge STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Neue Eisenbahnfahrzeuge STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Neue Fahrzeuge @@ -3110,7 +3117,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Geschwin STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG} pro Jahr STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(umrüstbar) -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahr{P "" e} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahr{P "" e} STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT}) @@ -3123,10 +3130,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles außer {C STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Zugkraft: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Reichweite: {GOLD}{COMMA} Felder -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zugfahrzeugliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffauswahliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeugauswahlliste - Klick auf das Flugzeug zeigt weitere Einzelheiten an +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schienenfahrzeugsliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Straßenfahrzeugsliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffsliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeugliste - Klick auf das Flugzeug zeigt weitere Einzelheiten an STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Fahrzeug kaufen STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Fahrzeug kaufen @@ -3170,7 +3177,7 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffe STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeuge - Rechts-Klick für Einzelheiten STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Ziehe Fahrzeug hierher, um es zu verkaufen +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Ziehe Straßenfahrzeug hierher, um es zu verkaufen STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Ziehe Schiff hierher, um es zu verkaufen STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen @@ -3187,12 +3194,12 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alle Sch STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar automatisch ersetzen STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Fahrzeuge -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Fahrzeuge +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Straßenfahrzeuge STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Schiffe STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Flugzeuge STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Schienenfahrzeug kaufen -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Fahrzeug kaufen +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Straßenfahrzeug kaufen STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Schiff kaufen STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Flugzeug kaufen @@ -3232,7 +3239,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sollen STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Wir haben {G "einen" "eine" "ein" ""} neue{G n "" s ""} {0:STRING} entwickelt. {}Besteht Interesse, {G 0 den die das die} {0:STRING} ein Jahr lang exklusiv zu nutzen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor {G 0 er sie es sie} allgemein zur Verfügung gestellt {G 0 wird wird wird werden}? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=w}Lokomotive -STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=n}Fahrzeug +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=n}Straßenfahrzeug STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}Flugzeug STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=n}Schiff STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=w}Einschienenbahn @@ -3240,10 +3247,10 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=w}Magnetschw STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Max. Geschwindigkeit: {VELOCITY} Leistung: {POWER} Max. Zugkraft: {6:FORCE}{}Betriebskosten: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapazität: {5:CARGO_LONG} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/yr -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/Jahr -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Max. Geschwindigkeit: {VELOCITY} Reichweite: {COMMA} Felder{}Kapazität: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/a -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Max. Geschwindigkeit: {VELOCITY} Reichweite: {COMMA} Felder{}Kapazität: {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/a +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Höchstges.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/yr +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Höchstges.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/Jahr +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Höchstgeschwindigkeit: {VELOCITY} Reichweite: {COMMA} Felder{}Kapazität: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/a +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Höchstgeschwindigkeit: {VELOCITY} Reichweite: {COMMA} Felder{}Kapazität: {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/a # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} ersetzen - {STRING} @@ -3306,7 +3313,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schiff a STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeug auf eine andere Fracht umrüsten STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrtrichtung umkehren -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Das Fahrzeug zur Umkehr zwingen +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Das Straßenfahrzeug zur Umkehr zwingen STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Aufträge des Zuges anzeigen. Strg+Klick öffnet den Fahrplan STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Aufträge des Fahrzeugs anzeigen. Strg+Klick öffnet den Fahrplan @@ -3314,7 +3321,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Aufträg STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Aufträge des Flugzeugs anzeigen. Strg+Klick öffnet den Fahrplan STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Zuges -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Einzelheiten des Fahrzeuges anzeigen +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Einzelheiten des Straßenfahrzeuges anzeigen STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges @@ -3374,7 +3381,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazit STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM}) STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Umlade-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -3414,7 +3421,7 @@ STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Neue Fracht wählen: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Kosten für Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY_LONG} -STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeug zum Umrüsten auswählen. Ziehen mit der Maus erlaubt das Auswählen mehrerer Fahrzeuge gleichzeitig. Freifläche anklicken wählt das gesamte Fahrzeug aus. Strg+Klick wählt das Fahrzeug und alle nachfolgenden aus. +STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Umzurüstendes Fahrzeug auswählen. Ziehen mit der Maus erlaubt das Auswählen mehrerer Fahrzeuge gleichzeitig. Freifläche anklicken wählt das gesamte Fahrzeug aus. Strg+Klick wählt das Fahrzeug und alle nachfolgenden aus. STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Die Fracht auswählen, die der Zug befördern soll STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Die Fracht auswählen, die das Straßenfahrzeug befördern soll @@ -3473,7 +3480,7 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Vorgegebene Fra STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Verfügbare Fracht STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Wartung -STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gehe immer +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Fahre immer STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung, wenn nötig STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird @@ -3485,7 +3492,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ladezustand (Pr STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Zuverlässigkeit STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Höchstgeschwindigkeit STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Fahrzeugalter (Jahre) -STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Benötigt Inspektion +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Muss gewartet werden STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Immer STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Verbleibende Laufzeit (Jahre) @@ -3557,7 +3564,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Umladen und le STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nicht entladen, aber laden) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen, aber auf volle Ladung warten) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nicht entladen, aber voll beladen mit beliebiger Fracht) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Kein Entladen und kein Laden) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Weder entladen noch beladen) STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatische Umrüstung auf {STRING}) STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Volladen mit automatischer Umrüstung auf {STRING}) @@ -3597,7 +3604,7 @@ STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nicht unterwegs STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Unterwegs (automatisch; Fahrplan abhängig vom nächsten manuellen Auftrag) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Unterwegs (ohne Fahrplan) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Fahrt mit höchstens {2:VELOCITY} (ohne Fahrplan) -STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Unterwegs für {STRING} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} unterwegs STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Fahrt zu {STRING} mit höchstens {VELOCITY} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :und {STRING} lang bleiben STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :und {STRING} lang unterwegs @@ -3611,7 +3618,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Das Fahr STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dieses Fahrzeug hat {STRING} Verspätung STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dieses Fahrzeug ist {STRING} zu früh STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Dieser Fahrplan ist noch nicht gültig -STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Dieser Fahrplan tritt ab {STRING} in Kraft +STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Dieser Fahrplan wird ab {STRING} in Kraft sein STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Anfangsdatum STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle ein Anfangsdatum für den Fahrplan @@ -3626,7 +3633,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Tempolim STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Tempolimit beim Ausführen des ausgewählten Auftrags ändern STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Tempolimit löschen -STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Geschwindigkeitsbegrenzung beim Ausführen des ausgewählten Auftrags löschen +STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Tempolimit für das Ausführen des ausgewählten Auftrags löschen STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätung löschen STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich). @@ -3725,10 +3732,10 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Ungefährer Abs # Textfile window -STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} - Readme von {STRING} +STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Liesmich von {STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} Änderungen von {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Lizenz von {STRING} -STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Readme anzeigen +STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Liesmich anzeigen STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Änderungen STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lizenz @@ -3782,7 +3789,7 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... Bild STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... Bild ist zu groß STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalierungswarnung -STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen? +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Zu starke Skalierung der Karte wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen? # Soundset messages STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Nur ein leeres Platzhalter-Soundset wurde gefunden. Soundsets können bei Bedarf als Erweiterung heruntergeladen werden (siehe Hauptmenü) @@ -3834,9 +3841,9 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Managername kann nicht geändert werden... -STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maximaler Kredit ist {CURRENCY_LONG} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maximale Kredithöhe beträgt {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Weitere Kreditaufnahme nicht möglich ... -STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... Kredit bereits zurückgezahlt +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... Kredit bereits getilgt STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... erfordert {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Von der Bank geliehenes Geld kann nicht abgegeben werden... @@ -3856,7 +3863,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... zu d STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... zu viele Städte STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Erweiterte Einstellungen->Wirtschaft->Städte eingestellt werden -STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gang STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Stadt kann nicht gelöscht werden...{}Eine Station oder ein Depot bezieht sich auf diese Stadt oder ein Feld im städtischen Besitz kann nicht entfernt werden. STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... es gibt keinen geeigneten Standort für die Statue im Zentrum dieser Stadt @@ -3881,20 +3888,20 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kann # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Bahnhof kann hier nicht gebaut werden... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Busbahnhof kann nicht gebaut werden... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Bushaltestelle kann nicht gebaut werden... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lkw-Ladeplatz kann nicht gebaut werden... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann hier nicht gebaut werden... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterverladestelle kann hier nicht gebaut werden... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Hafen kann hier nicht gebaut werden... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden... -STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz -STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... Station ist zu groß -STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Station ist zu groß +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen im Umkreis STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile -STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Bushaltestellen STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zu viele Lkw-Ladeplätze -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen liegen zu dicht beisammen STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Station kann nicht umbenannt werden... @@ -3910,19 +3917,19 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Bushalte STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}LKW-Ladestelle kann nicht entfernt werden... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann nicht entfernt werden... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterverladestelle kann nicht entfernt werden... -STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Haltestelle muß erst entfernt werden +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Haltestelle muss erst entfernt werden STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...hier ist keine Station STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Der Busbahnhof muss erst abgerissen werden -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Der Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bushaltestelle muss erst abgerissen werden +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle muss vorher abgerissen werden STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Güterverladestelle muss vorher abgerissen werden STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Flughafen muss erst abgerissen werden # Waypoint related errors -STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Wegmarkierung +STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als einen vorhandenen Wegpunkt STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Zu nahe an einem anderen Wegpunkt STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht gebaut werden... @@ -3943,7 +3950,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Werft ka STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Depot kann nicht umbenannt werden... STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...der Zug muss dazu im Depot halten -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... das Fahrzeug muss dazu in einem Depot halten +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...das Straßenfahrzeug muss dazu in einem Depot halten STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...das Schiff muss dazu in der Werft halten STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}...das Flugzeug muss dazu im Hangar halten @@ -3958,7 +3965,7 @@ STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Hintere STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Weg zum Depot kann nicht gefunden werden STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Fahrzeugdepot unauffindbar -STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Falsche Art von Depot +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Falscher Depottyp # Autoreplace related errors STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} ist nach Ersetzung zu lang @@ -4013,7 +4020,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Baum kan STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Brücke kann hier nicht gebaut werden... STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen -STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf einer Höhe +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf der selben Höhe STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Linie liegen STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... Brücke muss an beiden Seiten auf Land enden @@ -4026,7 +4033,7 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz is STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel würde außerhalb des Spielfelds enden -STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Land kann am anderen Ende des Tunnels nicht angehoben werden +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Gebiet am anderen Ende des Tunnels kann nicht geebnet werden STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... Tunnel zu lang # Object related errors @@ -4097,7 +4104,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wart STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... Fahrzeug ist zerstört # Specific vehicle errors -STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren... +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht gefahrlos passieren... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden... STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Der Zug hat keine Antriebsenergie @@ -4132,11 +4139,11 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahr # Sign related errors STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... zu viele Schilder STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden... -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Schildname kann nicht geändert werden... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Schildtext kann nicht geändert werden... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann Schild nicht löschen... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut -STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Ein auf Transport Tycoon Deluxe basierendes Spiel +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Ein auf der Idee von Transport Tycoon Deluxe basierendes Spiel ##id 0x2000 # Town building names @@ -4220,7 +4227,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=w}Zuckermine STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Unbenannt STR_SV_TRAIN_NAME :Zug {COMMA} -STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Fahrzeug {COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Straßenfahrzeug {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Schiff {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flugzeug {COMMA} @@ -4246,10 +4253,10 @@ STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anbau STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Nebengleis -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Zweig +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Abzweig STR_SV_STNAME_UPPER :Ober-{STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Unter-{STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Landeplatz STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Wald STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Station #{NUM} ############ end of savegame specific region! diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 77d5a3b6ca..6a38c24189 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1106,6 +1106,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Questa a # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Impostazioni avanzate STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(descrizione non disponibile) +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valore predefinito: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_OFF :No STR_CONFIG_SETTING_OFF.ms :No diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 0e4d94d01b..6f372d870f 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1104,6 +1104,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Această # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Setări avansate STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(descrierea nu este disponibilă) +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valoare implicită: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_OFF :Inactiv STR_CONFIG_SETTING_ON :Activ @@ -1144,8 +1145,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Înclinarea pantelor pentru autovehicule: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Înclinarea unui pătrăţel de pantă pentru autovehicule. O valoare mai mare face urcarea mai dificilă STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Interzice trenurilor şi navelor să facă întoarceri la 90°: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Întoarcerile la 90 de grade au loc atunci când o bucată orizontală de şină este urmată imediat de o bucată verticală, astfel făcând trenul să întoarcă la 90 de grade când traversează muchia unui pătrăţel faţă de întoarcerile obişnuite de la 45 de grade pentru alte combinaţii de şină. Aceasta se aplică şi unghiului de întoarcere al navelor STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permite unirea staţiilor neînvecinate: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite adăugarea de elemente unei staţii fără a atinge direct elemente existente. Necesită Ctrl+Click pentru adăugărea elementelor noi STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Foloseşte algoritm de încărcare îmbunătăţit: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Dacă este activată, încărcarea vehiculelor care aşteaptă în aceeaşi staţie se va face în secvenţă. Încărcarea următorului vehicul începe doar dacă există destul cargo pentru a umple complet primul vehicul STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Încarcă vehiculele gradual: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflaţia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {STRING} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 78a6bc6937..1937458390 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1258,6 +1258,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ваши # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Расширенные настройки STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(нет описания) +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Значение по умолчанию: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_OFF :нет STR_CONFIG_SETTING_ON :да diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 950b901cf8..2ecc6184d7 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -706,7 +706,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Кред STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Підсумок: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Кількість транспорту, який приніс прибуток торік. Враховуються автомобілі, поїзди, кораблі та літаки -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Кількість нещодавно обслуговуваних частин станцій. Кожна частина станції (залізнична станція, автобусна зупинка, аеропорт) враховується, навіть якщо вони об'єднані в одну станцію +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Кількість нещодавно обслуговуваних частин станцій. Кожна частина станції (залізнична станція, автобусна зупинка, аеропорт) враховується окремо, навіть якщо вони об'єднані в одну станцію STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прибуток транспорту з найменшим доходом (тільки транспорт старіший 2 років) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Найменший квартальний прибуток за останні 12 кварталів STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Найбільший квартальний прибуток за останні 12 кварталів @@ -977,6 +977,8 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе вчетверо більше прибутків наступного року! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортний безлад у місті {TOWN}!{}{}Реконструкція доріг, фінансована компанією {STRING} принесе транспорту незручності протягом 6 місяців! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортна монополія! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Адміністрація м. {TOWN} підписала угоду з "{STRING}" щодо ексклюзивних транспортних прав строком на один рік! # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Вікно {COMMA} @@ -1227,6 +1229,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Змін # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Розширені налаштування STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(пояснення відсутнє) +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Значення за умовчанням: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_OFF :ні STR_CONFIG_SETTING_ON :так