From 4a77721795b2a3870972e19e7b9a88fd7246a877 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 28 Feb 2009 18:51:26 +0000 Subject: [PATCH] (svn r15594) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-28 18:51:15 arabic_egypt - 7 fixed by khaloofah (7) french - 1 fixed by glx (1) frisian - 51 fixed by luc (51) german - 25 changed by planetmaker (25) italian - 2 changed by lorenzodv (2) korean - 1 changed by leejaeuk5 (1) persian - 147 fixed, 2 changed by ali sattari (149) swedish - 4 fixed by Wiggelicous (4) traditional_chinese - 87 changed by josesun (87) ukrainian - 4 fixed by mad (4) urdu - 22 fixed by yasirniazkhan (22) --- src/lang/arabic_egypt.txt | 32 +++--- src/lang/french.txt | 1 + src/lang/german.txt | 50 ++++----- src/lang/italian.txt | 4 +- src/lang/korean.txt | 2 +- src/lang/swedish.txt | 4 + src/lang/traditional_chinese.txt | 174 +++++++++++++++---------------- src/lang/ukrainian.txt | 4 + src/lang/unfinished/frisian.txt | 51 +++++++++ src/lang/unfinished/persian.txt | 1 - src/lang/unfinished/urdu.txt | 41 +++++++- 11 files changed, 229 insertions(+), 135 deletions(-) diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 82ed5e0f8d..1bc6ef3f19 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -735,6 +735,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :كل سنة STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}بدأ لعبة جديدة STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}تحميل لعبة محفوظة STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}انشاء خريطة عالم خاصة +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK} ابدأ لعبة جماعية STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات الصعوبة STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}بدأ لعبة جديدة من العالم الخاص @@ -947,6 +948,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}معا STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}السماح للعربات العبور خلال المواقف المملوكة داخل المدن {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}السماح ببناء محطات متلاصقة{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}السماح بتعدد محركات NewGFR {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE} تغير هذا الخيار غير متاح عندما يكون هناك عربات STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}السمح دائما بالمطارات الصغيرة: {ORANGE}{STRING} @@ -1052,6 +1054,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}حظر STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE} السماح بالذكاء الصناعي في اللعب الجماعي : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE} #opcodes قبل تعليق الذكاء الصناعي : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}فترات الصيانة بالنسبة المئوية : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للقطارات: {ORANGE}{STRING} يوم / % STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للقطارات{ORANGE}غير مفعل STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للطائرات : {ORANGE}{STRING}يوم / % @@ -1087,6 +1090,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :شبكة 2*2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :شبكة 3*3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :عشوائي STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE} السماح للمدن ببناء طرق: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم في ضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :يسار @@ -1125,12 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE} قطا STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE} مدن STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE} مصانع -STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :غير مفعل -STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM} -STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY} - -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}عدل قيمة التغيير - STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}موجد الطريق - قصاص الطريق - للقطارات: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(غير مفضل) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF @@ -1144,6 +1142,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :أصلي{BLUE}( STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(غير مفضل) +STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}عرض الخريطة س: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}طول الخريطة ص: {ORANGE}{STRING} + +############ generic strings for settings +STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :غير مفعل +STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY} +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}عدل قيمة التغيير + STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :مناطق معتدلة STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :مناطق ثلجية STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :مناطق مدارية @@ -1236,7 +1243,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}قائم STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}تعطيل الكل STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}تفعيل الكل - STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}صناعات STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}% صدرت) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}% صدرت) @@ -1250,7 +1256,6 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}تهيئ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}أختر نوع البضاعة لينقلها القطار STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}اعادة تهيئة القطار لحمل البضائع المختارة STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}لايمكن اعادة تهيئة القطار -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}فترات الصيانة بالنسبة المئوية : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}تغيير الانتاج ############ network gui strings @@ -1512,11 +1517,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}ارسل ############ end network gui strings - -STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}عرض الخريطة س: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}طول الخريطة ص: {ORANGE}{STRING} - - ##### PNG-MAP-Loader STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من PNG ... @@ -1684,6 +1684,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}تغيير اسم المدينة STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}الركاب الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}طرود البريد الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK} نمو المدينة يتطلب بضائع +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} مطلوب +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} اوصل الشهر الماضي STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب عالي STR_2010_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :مبنى شقق صغيرة @@ -3093,6 +3096,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}مقدا STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}مجموع النقاط من المجموع الكلي الممكن STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK} اعدادات NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK} عرض اعدادات newGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE} اعدادات NewGRF STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}نفذ التغييرات STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}فتح/اغلاق اللوحة @@ -3548,6 +3552,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :ذ1234567890-= ############ AI GUI STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK} اعدادات الذكاء الصناعي +STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK} عرض اعدادات الذكاء الصناعي STR_AI_DEBUG :{WHITE} مكتشف اخطاء الذكاء الصناعي STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK} اسم الذكاء الصناعي STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK} اعادة تحميل الذكاء الصناعي @@ -3575,7 +3580,6 @@ STR_AI_VERSION :النسخة: ######## ############ town controlled noise level -STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم في ضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING} STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حدود الضوضاء داخل المدن: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} القصوى: {ORANGE}{COMMA} STR_STATION_NOISE :{BLACK} الضوضاء المتولدة: {GOLD}{COMMA} ######## diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 43a6dad431..deac820757 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -948,6 +948,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Facteur STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des municipalités: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Autoriser la construction de stations adjacentes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Utiliser plusieurs NewGRF de véhicules: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Il n'est pas possible de modifier ce paramètre quand il y'a des véhicules. STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 2353a0161f..6f089d2739 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -196,7 +196,7 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Zu viele STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Standort -STR_00E5_CONTOURS :Umrisse +STR_00E5_CONTOURS :Höhenrelief STR_00E6_VEHICLES :Fahrzeuge STR_00E7_INDUSTRIES :Industrien STR_00E8_ROUTES :Strecken @@ -392,8 +392,8 @@ STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weltkart STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Städteverzeichnis anzeigen STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Firmenfinanzen anzeigen STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Allgemeine Firmeninformationen anzeigen -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Diagramm anzeigen -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Firmentabelle anzeigen +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Diagramme anzeigen +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Firmentabelle oder Punktestand anzeigen STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zuglisten der Firmen anzeigen STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Fahrzeuglisten der Firmen anzeigen STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Schiffslisten der Firmen anzeigen @@ -686,7 +686,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Durchs ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebietsinformation +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebietsinformationen, Konsole, Computer-Spieler (KI), Bildschirmfotos STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Konsole öffnen/schließen STR_AI_DEBUG_MENU :KI Debug @@ -747,7 +747,7 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}'gemäß STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'subarktische' Landschaft auswählen STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'subtropische' Landschaft auswählen STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'fantastische' Landschaft auswählen -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Errichtung und Finanzierung einer neuen Industrie +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Liste aller Industrien oder Errichtung und Finanzierung einer neuen Industrie ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Industrieverzeichnis @@ -1107,7 +1107,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :mittel STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :schnell STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :sehr schnell STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Anteil der Städte, die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}jede {STRING}. -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Anteil der Städte, die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}keine +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Anteil der Städte, die schneller wachsen: {ORANGE}keine STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Startmultiplikator der Stadtgröße: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Entferne absurde Straßenteile während des Straßenbaus: {ORANGE}{STRING} @@ -1189,11 +1189,11 @@ STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname ändern STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname kann nicht geändert werden... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Schiene in einen Wegpunkt umwandeln +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Wegpunkt (auf vorhandener Schiene) bauen STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht gebaut werden... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht entfernt werden... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bauen von Schienen unter Verwendung des Autoschienenmodus +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Gleise legen mit automatischer Wahl der Ausrichtung STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt @@ -1228,7 +1228,7 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Dieser Teil des Bahnhofs kann nicht entfernt werden... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Gleistyp kann hier nicht verändert werden... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Gleis umwandeln / erweitern +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}in aktuellen Gleistyp umwandeln STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Lok hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen @@ -1237,7 +1237,7 @@ STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bahnhof STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Wähle eine Stationsart zum anzeigen STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Wähle die Stationsart aus, die gebaut werden soll -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spiel vorspulen +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Zeitraffer (Zeit vergeht schnellstmöglich) STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Vergangene Nachrichten STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Eine Liste der aktuellen Nachrichten STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles deaktivieren @@ -1580,7 +1580,7 @@ STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von aktuellem Bauwerkzeug STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis @@ -1635,9 +1635,9 @@ STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterve STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Straßenbahnbau STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen -STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Werkzeug zum automatischen Bauen von Straßen +STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Straße bauen mit automatischer Wahl der Ausrichtung STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Straßenbahnabschnitt bauen -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Werkzeug zum automatischen Bauen von Schienen +STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Staßenbahnabschnitt bauen mit automatischer Wahl der Ausrichtung STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Straßenbahndepot bauen (zum Erstellen und Warten von Straßenbahnen) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen @@ -2756,7 +2756,7 @@ STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Auftrag STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Wechseln zum ausgewählten Auftrag nicht möglich... STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}Fahrzeug kann nicht alle Stationen erreichen STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Fahrzeug kann diese Station nicht erreichen -STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}Ein Fahrzeug, welches diesen gemeinsam Fahrplan nutzt, kann die Station nicht erreichen +STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}Ein Fahrzeug, welches diesen gemeinsamen Fahrplan nutzt, kann die Station nicht erreichen STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht bewegt werden... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Hintere Lok folgt immer der vorderen Lok STR_8838_N_A :k.A.{SKIP} @@ -2774,11 +2774,11 @@ STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Zugfahrz STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Angewähltes Fahrzeug bauen STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Umbenennen der Waggontypen STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Anzeige der Zugaufträge +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Anzeige der Aufträge STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Hauptansicht zum Zug scrollen STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Zug ins Depot schicken STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Zug zur Weiterfahrt zwingen, ohne das Signal zu beachten -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Zug umkehren +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Fahrtrichtung umkehren STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Zuges STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall erhöhen STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall verringern @@ -2912,8 +2912,8 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Straßen STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wählen Sie aus, welche Fracht das Straßenfahrzeug transportieren soll ##id 0x9800 -STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Wasserwegerrichtung -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Wasserwegerrichtung +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Wasserwegebau +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Wasserwegebau STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Wasserwege STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Hafen kann hier nicht gebaut werden... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Werft @@ -3354,10 +3354,10 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRI # Strings for map borders at game generation STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Karten Ränder: -STR_NORTHWEST :{BLACK}Nord-West -STR_NORTHEAST :{BLACK}Nord-Süd -STR_SOUTHEAST :{BLACK}Süd-Ost -STR_SOUTHWEST :{BLACK}Süd-West +STR_NORTHWEST :{BLACK}Nordwesten +STR_NORTHEAST :{BLACK}Nordosten +STR_SOUTHEAST :{BLACK}Südosten +STR_SOUTHWEST :{BLACK}Südwesten STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}beliebig STR_BORDER_WATER :{BLACK}Wasser STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Zufällig @@ -3555,7 +3555,7 @@ STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Einstell STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Einstellungen für KI anzeigen STR_AI_DEBUG :{WHITE}KI Debug STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Name der KI -STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}AI neu laden +STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI erneut laden STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Stoppe die KI, lade das Script neu und starte de KI erneut STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debug-Fenster ist nur auf dem Server vorhanden STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}KI einstellen @@ -3628,9 +3628,9 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Gewähl STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Abhängigkeiten: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Erweiterungen herunterladend... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Lade Erweiterungen herunter... STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Dateien anfordernd... -STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Momentan herunterladend {STRING} ({NUM} von {NUM}) +STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Lade momentan herunter: {STRING} ({NUM} von {NUM}) STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Herunterladen abgeschlossen STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} von {BYTES} heruntergeladen ({NUM} %) diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index a7c421e702..a43c92cab9 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1686,8 +1686,8 @@ STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia i STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passeggeri il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carichi richiesti per la crescita della città: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}Richiesto: {STRING}{BLACK} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}Consegnato il mese scorso: {CARGO}{BLACK} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}Richiesto: {ORANGE}{STRING}{BLACK} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}Consegnato il mese scorso: {ORANGE}{CARGO}{BLACK} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Grattacielo di uffici STR_2010_OFFICE_BLOCK :Palazzo di uffici STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Piccolo condominio diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 1a36a8f37f..f592bad4fa 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1035,7 +1035,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :자기부상 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :처음 사용 가능한 것 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :최신 기술의 철도 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :가장 많이 사용한 것 -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}예약된 트랙 보이기: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}차량의 다음 진행 경로 보여주기: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}건설 도구를 사용 후 계속 유지: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}재정 창에서 비용 그룹화: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index e70d6a237c..953ead5466 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -947,6 +947,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Hastigh STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillåt genomfarts-stop på stadsägda vägar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillåt byggande av närliggande stationer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Tillåt flera NewGRF-set: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Det är inte möjligt att ändra denna inställning när det finns fordon STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING} @@ -1682,6 +1683,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Byt namn på staden STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerare förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Fraktgods behövs för ortens tillväxt: +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} nödvändlig +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levererat den senaste månaden STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Högt kontor STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontor STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Små lägenheter diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 7d48ffd622..ed98b8b5e4 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -203,8 +203,8 @@ STR_00E9_VEGETATION :植被 STR_00EA_OWNERS :所有人 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路 -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭 -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築/工業 +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭 +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築/工業 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通工具 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100公尺 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200公尺 @@ -212,7 +212,7 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFON STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400公尺 STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500公尺 STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車 -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車 +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車 STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船舶 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線 @@ -220,7 +220,7 @@ STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFON STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}火車站 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站 -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場 +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 @@ -314,9 +314,9 @@ STR_015C_SAVE_GAME :儲存遊戲 STR_015D_LOAD_GAME :載入遊戲 STR_015E_QUIT_GAME :放棄遊戲 STR_015F_QUIT :離開 -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎? +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放棄遊戲 -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序) +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}選擇排序項目 STR_SORT_BY :{BLACK}排序依照 @@ -346,7 +346,7 @@ STR_ENGINE_SORT_COST :價值 STR_ENGINE_SORT_POWER :功率 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日期 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :營運成本 -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運成本 +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運成本 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :載貨量 STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}無任何貨物等候運送 STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}選擇所有設施 @@ -439,7 +439,7 @@ STR_019E_SHIP :船舶 STR_019D_AIRCRAFT :飛機 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役 -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役并替換新車 +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} 應馬上退役並替換新車 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地資訊 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{RED}{CURRENCY} @@ -493,8 +493,8 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收 STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士樂點唱機 -STR_01D3_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂 -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗 +STR_01D3_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂 +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}全部 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調 @@ -535,18 +535,18 @@ STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌 -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央 +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告 +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄 -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項 +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站 -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難 +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外/災難 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}開放工業 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}關閉工業 @@ -559,7 +559,7 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新交 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}可接收貨物的變動 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}補助資訊 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊 -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉 / 摘要 / 完整 +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉/摘要/完整 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...與上個目的地相距太遠 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級) @@ -634,7 +634,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲 -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎? +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎? STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1 年 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後 1 年 @@ -644,20 +644,20 @@ STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中型 STR_02A3_LARGE :{BLACK}大型 STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}隨機 STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}城市 -STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市較一般城鎮成長的更快速{}根據設定,他們在投資時較大 +STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市比普通城鎮成長的更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}選擇市鎮大小 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}市鎮大小: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}城鎮道路配置: -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}選擇這個城鎮使用的道路配置 -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}原始 -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}道路優化 -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2方格 -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3方格 +STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}市鎮道路配置: +STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}選擇這個市鎮使用的道路配置 +STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}原版 +STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}較佳規劃 +STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2網格 +STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3網格 STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}隨機 STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告 +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告 STR_OFF :關閉 STR_SUMMARY :摘要 STR_FULL :詳細 @@ -674,7 +674,7 @@ STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :進階設定 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱 -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱 +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}顯示號誌站 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫 @@ -687,7 +687,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊 STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :切換主控台 -STR_AI_DEBUG_MENU :AI 調試 +STR_AI_DEBUG_MENU :AI 除錯 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :擷取畫面 (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」 @@ -732,7 +732,7 @@ STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲 -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景 +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}開始多人遊戲 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易選項 @@ -843,7 +843,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}畫面 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式 -STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基礎圖片組 +STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本圖形集 STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}選擇使用的基礎圖片組 @@ -886,11 +886,11 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} 無法尋得路徑 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} 迷路了 STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}去年的利潤是 {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了! +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}的調度任務太少 +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} 的調度任務太少 STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} 有錯誤的計劃指令 STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重複的指令 STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有無法到達的車站 @@ -898,7 +898,7 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}無法自動更新 {VEHICLE}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} 將在替換後過長 -STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}無自動替換/翻新的規則可套用 +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}無自動替換/翻新的規則可套用 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(金錢限制) STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}進階設定 @@ -944,7 +944,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不規 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量倍率,以模擬較重列車:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飛機速度比例:{ORANGE}{STRING} 分之一 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在市鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允許興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允許按 Ctrl 鍵興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允許載入多個 NewGRF 車輛組:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小機場:{ORANGE}{STRING} @@ -956,8 +956,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是,不過停 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :所有交通工具 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}當交通工具收入為負時警告:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永不過期:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE} 交通工具自動翻新:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當交通工具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新 +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}交通工具自動翻新:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當交通工具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING} @@ -980,13 +980,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}旋轉 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針 STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面地圖高度:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}啟動地圖邊緣平整化:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}啟用地圖邊緣平整化:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一個以上的區塊非空地 -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}邊緣有一個以上的區塊非水 +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}邊緣有一個以上的區塊非水域 STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長延伸範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機坪自動維修:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形工具列與鐵軌/道路/水道/機場建設合併:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形工具列與鐵軌/道路/水道/機場建設合併:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}反轉捲軸方向:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}視野平滑移動:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示度量提示:{ORANGE}{STRING} @@ -1025,7 +1025,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :所有公司 STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}啟用交通工具時刻表:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 取代日為單位:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}快速建立車輛順序:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲/載入遊戲時生效):{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲/載入遊戲時生效):{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :傳統鐵路 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :電氣化鐵路 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :單軌 @@ -1034,8 +1034,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新可用的路軌 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的路軌 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}顯示列車佔用的路徑:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}使建造工具在使用後保持啟用:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}在公司財務視窗中將支出保持群組:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}使建設工具在建造後仍保持啟用狀態:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}將公司財務視窗的收支分組顯示:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使沒有適合的交通工具可用也顯示建造工具:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING} @@ -1049,7 +1049,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}不允 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}多人遊戲中允許電腦 AI 加入:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes 在AI終止前:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}在 AI 中止前的最大 #opcodes 數:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/% @@ -1080,13 +1080,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :僅限閉塞號 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :僅限路徑號誌 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :所有號誌 -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}新城鎮的道路配置:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}新市鎮的道路配置:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :預設 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較佳規劃 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2網格 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3網格 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :隨機 -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}城鎮可以興建道路{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}市鎮可以興建道路{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允許市鎮限制機場噪音:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING} @@ -1095,8 +1095,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :置中 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :靠右 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}關閉 -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}視窗軟性限制(不貼黏): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}視窗軟性限制(視窗不貼齊): {ORANGE}失效 +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}視窗軟性限制 (不貼齊):{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}視窗軟性限制 (不貼齊):{ORANGE}停用 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}市鎮成長速度:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :停滯 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :慢 @@ -1105,7 +1105,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :快 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :非常快 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例:{ORANGE}{STRING} 分之一 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例:{ORANGE}無 -STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}初始市鎮規模倍率:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}初始城市規模倍率:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}鋪設道路時移除不合理的路面:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}介面 @@ -1200,7 +1200,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :隨機產生多 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機分佈的工業佈滿地圖 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等 +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面 @@ -1225,7 +1225,7 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}無法移除車站元件... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/升級軌道種類 +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/升級軌道種類 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車 @@ -1283,7 +1283,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}輸入 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}用戶端 -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}線上用戶端 / 用戶端上限{}線上公司 / 公司上限 +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}線上用戶端/用戶端上限{}線上公司/公司上限 STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地圖大小 @@ -1325,7 +1325,7 @@ STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}您想 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :區域網路 (LAN) STR_NETWORK_INTERNET :網際網路 (Internet) -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :區域網路/網際網路 +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :區域網路/網際網路 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :網際網路 (廣告) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} 玩家 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}用戶端上限: @@ -1441,7 +1441,7 @@ STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因 New STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 網路遊戲同步失敗 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 網路遊戲失去連線 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 無法載入遊戲 -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法起動伺服器 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法啟動伺服器 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 無法連線 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已關閉 @@ -1577,7 +1577,7 @@ STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道 -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌 +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵路機廠方向 STR_1021_RAILROAD_TRACK :鐵軌 @@ -1605,8 +1605,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :有組合及路 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :有組合及單向路徑號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :有路徑及單向路徑號誌的鐵軌 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除火車站 -STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建設分體車站 -STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}合并車站 +STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建造獨立車站 +STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}合併車站 @@ -1636,7 +1636,7 @@ STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}使用 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛) -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (購置電車、維修車輛用) +STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (用來購置、維護電車) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站 @@ -1645,8 +1645,8 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道 -STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道 -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換鋪設/移除公路 +STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道 +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換鋪設/移除公路 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向 @@ -1654,7 +1654,7 @@ STR_1814_ROAD :公路 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵路平交道 +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵路平交道 STR_TRAMWAY :路面電車 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}無法移除公車站... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法移除貨運站... @@ -1793,19 +1793,19 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站 -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個市鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看) -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個市鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看) +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}太多火車站元件 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個機場 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀機場 -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱 +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... STR_3032_RATINGS :{BLACK}評價 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接受貨物 @@ -1853,7 +1853,7 @@ STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}顯示 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}變更車站名稱 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}顯示接受的貨物種類 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央 -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇機場大小/類型 +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇機場大小/類型 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :火車站 @@ -2109,7 +2109,7 @@ STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}交通 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING} @@ -2172,7 +2172,7 @@ STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :經理姓名 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出 +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出 STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新交通工具 @@ -2266,7 +2266,7 @@ STR_706C_CHAIRMAN :董事長 STR_706D_PRESIDENT :集團總裁 STR_706E_TYCOON :運輸大亨 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}建造總部 -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}建造/檢視公司總部 +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}建造/檢視公司總部 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}檢視總部 @@ -2283,7 +2283,7 @@ STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}預設 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設 密碼 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗 +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}購買 25% 公司股份 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}出售 25% 公司股份 @@ -2612,14 +2612,14 @@ STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :滿載所有種 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :滿載任一種類客貨 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :不裝載 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}全部卸載 -STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :接受則卸客貨 +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :可接受則卸客貨 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :全部卸載 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :轉運 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :不卸載 STR_ORDER_FULL_LOAD :(滿載) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(滿載任一種類客貨) STR_ORDER_NO_LOAD :(不裝載) -STR_ORDER_UNLOAD :(卸載後裝載客貨) +STR_ORDER_UNLOAD :(裝卸客貨) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(卸載後等待滿載) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸載後等待任一種類滿載) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(卸載後空車離開) @@ -2756,18 +2756,18 @@ STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}後端 STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑 -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/啟動列車... +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/起動列車... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊 -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯 +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}購買新列車 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}購買選定的列車 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}修改列車的名稱 -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/啟動列車 +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/起動列車 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}顯示列車的指令 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將列車置於畫面中央 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護 @@ -2787,7 +2787,7 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標示 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間 -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達 +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 @@ -2808,7 +2808,7 @@ STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名列車類型 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改列車類型名稱... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表 -STR_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分 +STR_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分 STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}修改號誌站名稱 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止 @@ -2825,7 +2825,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能出售損毀的交通工具... STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的交通工具... -STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為運具加入時刻表... +STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為交通工具加入時刻表... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}交通工具只能於車站內待命 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此交通工具將不停靠此車站 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}變更時刻 @@ -2855,7 +2855,7 @@ STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在車庫待命 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫,{VELOCITY} @@ -2864,7 +2864,7 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TO STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料 -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛 +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}顯示車輛指令 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將車輛置於畫面中央 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護 @@ -2930,7 +2930,7 @@ STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢 @@ -2939,7 +2939,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中,{VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}興建碼頭 -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶) +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售 @@ -2947,7 +2947,7 @@ STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}購買選定船舶 -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶 +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示船舶指令 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護 @@ -3002,7 +3002,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {ST STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中,{VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} 正在機庫待命 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機 -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機... +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO},{CARGO}{STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -3017,7 +3017,7 @@ STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將機棚置於畫面中央 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機 -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機 +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示飛機的指令 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將飛機置於畫面中央 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護 @@ -3351,7 +3351,7 @@ STR_NORTHWEST :{BLACK}西北 STR_NORTHEAST :{BLACK}東北方 STR_SOUTHEAST :{BLACK}東南方 STR_SOUTHWEST :{BLACK}西南方 -STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}自由樣式 +STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}自由地形 STR_BORDER_WATER :{BLACK}水域 STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}隨機 STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}隨機 @@ -3523,13 +3523,13 @@ STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}無法 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}閉塞號誌 (懸臂){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (懸臂){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (懸臂){}與閉塞號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}路徑號誌 (懸臂){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。標準 路徑號誌可以從號誌後方穿過 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}單向路徑號誌 (懸臂){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 路徑號誌無法從號誌後方穿過 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}閉塞號誌 (電氣){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與閉塞號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}路徑號誌 (電氣){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。標準 路徑號誌可以從號誌後方穿過 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}單向路徑號誌 (電氣){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 路徑號誌無法從號誌後方穿過 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,點選到的現有號誌將會 轉換成面板上所選取的類型及風格; 若按住 CTRL 則只會變更風格 @@ -3600,7 +3600,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}將所有內容標示為不要下載 STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}輸入篩選字串 STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}輸入篩選所使用的關鍵字,對於清單…… -STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}標籤/名稱篩選: +STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}過濾條件 (標籤/名稱): STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}下載 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}開始下載選擇的內容 STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}總下載大小:{WHITE}{BYTES} diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 8eb36364c6..f54a5d27c8 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1072,6 +1072,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Фак STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Дозволити декілька NewGRF наборів транспорту: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Цю настройку не можна змінювати, якщо є транспорт. STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Будувати малі аеропорти можна завжди: {ORANGE}{STRING} @@ -1807,6 +1808,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Пока STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Змінити назву міста STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажирів за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} найбільше: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пошти за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} найбільше: {ORANGE}{COMMA} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Вантаж, потрібний для зростання міста: +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} потрібно +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} перевезено за останній місяць STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Великий офіс STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офісний район STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Будинки diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index df5c5b00f3..6102c6f175 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -229,6 +229,11 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Spul ferlitte STR_015F_QUIT :Ofslúte STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Ferlit Spul +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar +STR_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -276,10 +281,14 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen' +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir klikke om nei standert opslach- en laadtriemtafel te gean STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rôlbalke - rôlje list links/rjochts STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart @@ -290,17 +299,26 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doar STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts +STR_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019F_TRAIN :Trein STR_019C_ROAD_VEHICLE :Auto STR_019E_SHIP :Skip STR_019D_AIRCRAFT :Fleanmasine +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY} +STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/B STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdykeigener: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Neat STR_01AA_NAME :{BLACK}Namme @@ -385,6 +403,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektea STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Custom1 of Custom2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen. STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd @@ -392,6 +411,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikh STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêste (neis)berjocht STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berjocht ynstellings +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berjochtenskiednis STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berjocht Opsjes STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes: @@ -399,13 +419,22 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankoms STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ungemakken / rampen STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Iepening fan yndustryen +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluten fan yndustryen STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch it bedriuw +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch konkurrint(en) +STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Produksjeferoarings oare yndustryen +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advys / ynformaasje oer bedriuwsreauen STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nije reauen STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydzjes STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Set alle berjochtensoarten nei: Út / Gearfetting / Hielendal +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Musykje ôfspielje by gearfette nijsberjochten STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te fier fan lêste bestimming STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}{}({STRING} helle ha) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman STR_0214_ENTREPRENEUR :Undernimmer @@ -414,6 +443,8 @@ STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist STR_0217_MAGNATE :Magnaat STR_0218_MOGUL :Mongoal STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status! STR_021F :{BLUE}{COMMA} @@ -427,6 +458,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Lânskip weromsette +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Bisto der wis fan alle spilerbesittings fuort te smiten? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje @@ -439,6 +472,8 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te ti STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terrein net geskikt STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der is gjin romte mear op'e kaart STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Fergrutsje stêd STR_023C_EXPAND :{BLACK}Grutter STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Samar in stêd @@ -454,10 +489,13 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Set rots STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Bou in fjoertoer STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bou in sendmast STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiearje woastyngebiet.{}Hâld CTRL yndrukt om it fuort te heljen +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Rivier pleatse. STR_0290_DELETE :{BLACK}Fuort STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laad scenario +STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart STR_0294_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer STR_0295 : STR_0296_QUIT :Ofslúte @@ -465,6 +503,9 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scen STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spylje Scenario +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spylje hichtekaart +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte? STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút @@ -472,9 +513,19 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lyts STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grut +STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal +STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stêd +STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stêden groeien flugger as doarpen{}Ôfhinklik fan ynstellings binne se grutter at se makke wurde STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Grutte fan 'e stêd: +STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan +STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak +STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orizjiniel +STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bettere diken +STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 raster +STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster +STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 0ba642a2fe..4a4ea6467f 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -534,7 +534,6 @@ STR_6 :{BLACK}6 - ############ network gui strings diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index 8a69188957..44d8960597 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -181,6 +181,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سا STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :سامان کی گنجایش STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں @@ -191,6 +192,27 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس ############ range for months starts ############ range for months ends +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کے ہوای جہازوں کی فہرست دکھاو +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}بڑا کر کے دکھاو +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}درخت اگاو، اشارے لگاو، وغیرہ +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends @@ -203,6 +225,7 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس + ############ range for menu starts ############ range ends here @@ -235,6 +258,7 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس + # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE # end of order system @@ -260,8 +284,7 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس - - +############ generic strings for settings @@ -332,9 +355,6 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس ############ end network gui strings - - - ##### PNG-MAP-Loader @@ -474,6 +494,8 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس +# Strings for map borders at game generation + ########### String for new airports @@ -508,5 +530,14 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس ############ on screen keyboard ######## +############ AI GUI +######## + ############ town controlled noise level +######## + +############ Downloading of content from the central server + + + ########