(svn r26234) -Update from WebTranslator v3.0:

bulgarian - 69 changes by kokobongo
pull/155/head
translators 11 years ago
parent 1b96952d48
commit 4ac745f2a1

@ -201,21 +201,28 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} к.с.
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} к.с.
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} кг.
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" а}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" а}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} л.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} м³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" и}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} лит{P ър ри}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} куб. м.
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} фут
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} м
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} м
# Common window strings
@ -234,7 +241,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затв
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Прибиране на прозореца - показва само заглавната лента
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Покажи debug информация за новите графики (NewGRF)
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Маркиране прозореца за незатваряне от клавиша 'Затваряне всички прозороци'
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Маркиране прозореца като незатворяем от клавиша 'Затваряне всички прозороци'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Преместете за оразмеряване прозореца
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу
@ -278,6 +285,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Дължина
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Оставащо време за експлоатация
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Закъснение
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид на гарата
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Целия чакащ товар
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Наличен чакащ товар
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Най-голяма оценка на товари
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Най-ниска оценка на товари
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Двигател № (класическо сортиране)
@ -290,6 +299,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощност/
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Товарен капацитет
STR_SORT_BY_RANGE :Обхват
STR_SORT_BY_POPULATION :Население
STR_SORT_BY_RATING :Рейтинг
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
@ -302,6 +312,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Пока
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Списък със станциите на компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показване на финансова информация за компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Покази списък с целите
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Покажи графиките
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Инвестирай в нова индустрия
@ -876,6 +887,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Литовск
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Южнокорейски Вон (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Южноафрикански Ранд (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :друга...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинско лари (ГЕЛ)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Ирански Риал (ИРР)
############ end of currency region
@ -1104,9 +1117,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Задава к
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Цени на конструкции: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Задава ниво то на конструиране и цени за закупуване
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесии: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ако е разрешено рецесии могат да се появяват на всеки няколко години. По време на рецесия цялото производство е значително намалено (връща се на предишно ниво след края на рецесията)
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ако е разрешено, рецесии могат да се появяват на всеки няколко години. По време на рецесия цялото производство е значително намалено (връща се на предишно ниво след края на рецесията)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Забрани обръщане на посоката на влакове в гарите: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ако е избрано влаковете няма да обръщат на не-терминални гари, ако има по-кратък път до целта им при обръщане.
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ако е избрано, влаковете няма да обръщат на не-терминални гари, ако има по-кратък път до целта им при обръщане.
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Бедствия: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Включване/Изключване на бедствия които могат от време на време да блокират или разрушат превозни средства или инфраструктура
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношението на градския съвет към реструктурирането на района: {STRING}
@ -1326,6 +1339,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Палитра по подразбиране за NewGRF, които не са задали палитра: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Палитра по подразбиране за NewGRF, за които е зададена от коя се нуждаят
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Legacy (W) palette
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Игрите започват в пауза: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, играта автоматично ще бъде паузирана, когато започнете нова игра, това ще ви позволи да изучите по-подробно картата
@ -1362,7 +1376,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Звуков с
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Вестник: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Звуков сигнал при показването на новини
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Край на година: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Звуков сигнал при проказване на баланса в края на годината
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Звуков сигнал при проказване на баланса в края на годината сравнен с края на предишната година
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Конструкция: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Изпълнявай звуков ефект при успешно конструиране или други действия
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Вутона натиска: {STRING}
@ -1552,13 +1566,44 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Премахв
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Премахва краищата на пътища при финансиране на ремонт на пътя
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Единици за скорост: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Всеки път при показване на скорости, да бъдат изписвани в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metric (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Единици на мощност на превозното средство: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Всеки път при показване на мощност, да бъде изписвана в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metric (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Единици за тежина: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Всеки път при показване на тежести, да бъдат изписвани в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (short t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metric (t/tonne)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Мерни единици на обем: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Всеки път при показване на обеми, да се изписват в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metric (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Мерни единици на теглителната сила: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Всеки път при показване на теглителна сила, да бъде изписване в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metric (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Височинна мерна единица: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Всеки път при показване на височините, да се изписват в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Интерфейс
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Позициониране
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Строене
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Автомобили
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станции
@ -1610,6 +1655,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... save
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... пропуска набора от основната графика '{STRING}': не е открит
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... пропуска набора от основни звуци '{STRING}': не е открит
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... пропруска набора от основни песни '{STRING}': не е открит
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Отвъд паметта
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@ -1786,6 +1832,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Cмен
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Онлайн играчи
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Рекламирана
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Избери игра измежду рекламирана през интернет или нерекламирана през Локален интернет хост или ЛАН
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Не
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Да
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Име на играч:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Чрез това име другите играчи ще ви идентифицират
@ -1844,6 +1894,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Имет
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Поставяне на парола
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитаване на вашата игра с парола за да не е публично достъпна
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Не
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} клиент{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. брой играчи:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
@ -1964,6 +2015,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Клиент
STR_NETWORK_SPECTATORS :Наблюдатели
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Въведете количеството пари, което искате да дадете
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Зрител
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Незапазвай паролата
@ -2804,6 +2856,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невалид
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невалдна индустрия>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<невалидно превозно средство>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Търси NewGRF-и
@ -2886,9 +2939,11 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Пок
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати.{} Цена: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Глобални цели
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Основни цели:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Никакви -
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Неприложимо-
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Цели на компанията:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на задачата за да центрирате камерата на фабрика/град/плочка. Ctrl+Click отваря нов прозорец центриран на фабрика/град/плочка
@ -2928,6 +2983,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисни върху услугата за да се фокусира върху индустрията/града. Ctrl отваря нов изглед към индустрията/града
# Story book window
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Невалидна цел
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името, за да фиксирате главния прозорец върху станцията
@ -2958,6 +3014,7 @@ STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Рейт
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Посока-през-Източника
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Плачевно
@ -3100,6 +3157,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Прои
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% превозено)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Фокусиране на основният изглед върху индустрията. Ctrl+Click отваря прозорец на нов изглед върху индустрията.
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ниво на производство: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Индустрията обяви незабавна ликвидация!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -3816,6 +3874,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Броят дн
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme of {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} Дневник на промените на {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} лиценз на {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Реорганизирай текста
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Реорганизирай текста така, че изцяло да се помести в прозореца
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Отвори readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Дневник на промените
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Лиценз
@ -4193,6 +4253,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Инте
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... машината е унищожена
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Никакви превозни средства няма да бъдат налични
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Промени своята NewGRF конфигурация
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Няма налични превозни средства все още
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Започни нова игра след {DATE_SHORT} или използвай NewGRF , който показва ранни превозни средства
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
@ -4694,6 +4758,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}

Loading…
Cancel
Save