(svn r5692) WebTranslator2 update to 2006-08-01 15:27:09

slovak     - 11 changed by lengyel (11)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 2ee4ebfa39
commit 55467cc8e2

@ -146,7 +146,7 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KR
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BT
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ZU
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SU
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NIE
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NIC
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VS.
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
@ -154,8 +154,8 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia hry
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sprava
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sprava od {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Takto sa to neda...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast sa neda vycistit...
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie je mozne vykonat ...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast nie je mozne vycistit ...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzia {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 team OpenTTD
@ -172,7 +172,7 @@ STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Nie je
STR_00D0_NOTHING :Nic
STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra
STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlozelena
STR_00D3_PINK :Ruzova
@ -355,7 +355,7 @@ STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru
STR_015D_LOAD_GAME :Nahrat hru
STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru
STR_015F_QUIT :Ukoncit program
STR_015F_QUIT :Ukoncit OpenTTD
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tuto hru ?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Ukoncit hru
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vyber sposob triedenia (zostupny/vzostupny)
@ -786,7 +786,7 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Zap.
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit dotacie
STR_02DD_SUBSIDIES :Dotacie
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra pohlad
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohlad
STR_SIGN_LIST :Zoznam popisov
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetova populacia: {COMMA}
@ -1569,7 +1569,7 @@ STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotacie
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponuknute dotacie:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nie je
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ziadne
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}V sucasnosti poskytovane dotacie:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
@ -1624,7 +1624,7 @@ STR_205C_PIGGY_BANK :Mala Banka
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{1:STRING} {0:TOWN}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
@ -1692,7 +1692,7 @@ STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Stanica
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vykladka musi byt najskor zburana
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nie je -
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ziadne -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... miesto je nepouzitelne
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany
@ -2519,7 +2519,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Havaroval!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pomenovat vlak
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Vlak nemozno pomenovat ...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pomenovat vlak
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlakove nestastiel!{}{COMMA} mrtvych pri poziari po kolizii
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlakove nestastie!{}{COMMA} mrtv{P i i ych} pri poziari po kolizii
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku ...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ vlaku
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Typ vlaku nemoze byt premenovany ...
@ -2660,7 +2660,7 @@ STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestava
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vyber typ nakladu:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nemozno prestavat lod...
STR_9842_REFITTABLE :(mozna prestvba)
STR_9842_REFITTABLE :(mozna prestavba)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Chod do {TOWN} Lodenice
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} Lodenici

Loading…
Cancel
Save