(svn r4874) WebTranslator2 update to 2006-05-15 23:12:59

croatian   - 1 fixed by knovak (1)
finnish    - 1 fixed, 69 changed by lauri.kajan (70)
french     - 15 fixed, 4 changed by glx (19)
norwegian  - 7 fixed by brygge_2 (7)
slovenian  - 18 fixed by Sonicelo (18)
swedish    - 16 fixed by ChrillDeVille (16)
ukrainian  - 70 fixed, 5 changed by znikoz (75)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 063b18a626
commit 5b9daf160c

@ -13,8 +13,8 @@ STR_0005 :{RED}{CURRENCY6
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (matkalla:
STR_0009 :{WHITE}{STRING1}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING1}{YELLOW} (matkalla:
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
@ -33,7 +33,7 @@ STR_0019_VALUABLES :Arvotavaroita
STR_001A_COPPER_ORE :Kuparimalmia
STR_001B_MAIZE :Maissia
STR_001C_FRUIT :Hedelmiä
STR_001D_DIAMONDS :Timantteja
STR_001D_DIAMONDS :Jalokiviä
STR_001E_FOOD :Ruokaa
STR_001F_PAPER :Paperia
STR_0020_GOLD :Kultaa
@ -153,12 +153,12 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING1}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-tiimi
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-yhteisö
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntäjä(t) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@ -193,7 +193,7 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian mo
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti
STR_00E5_CONTOURS :Korkeuskäyrät
STR_00E5_CONTOURS :Korkeuserot
STR_00E6_VEHICLES :Liikennevälineet
STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus
STR_00E8_ROUTES :Reitit
@ -229,7 +229,7 @@ STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFON
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Timanttikaivos
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jalokivikaivos
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmäviljelmä
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelmä
@ -260,7 +260,7 @@ STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFON
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja ##
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta
@ -269,8 +269,8 @@ STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud.
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty.
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valittu nimi on jo käytössä.
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo käytössä
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
@ -285,8 +285,8 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahti (kapasiteetti):
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING1}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
@ -405,47 +405,47 @@ STR_0170 :{TINYFONT}{STRI
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus.
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista.
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta.
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto.
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto.
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot.
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot.
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat.
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko.
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista.
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista.
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista.
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista.
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää.
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää.
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä.
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia.
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä.
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot.
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset.
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna.
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa.
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin.
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tyhjennä ruutuja rakennuksista yms.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla maakulmausta.
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota maakulmausta.
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas.
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tyhjennä ruutuja rakennuksista yms
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota ruudun kulmausta
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle.
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla.
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla.
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla.
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla.
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla.
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla.
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}).
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
@ -456,15 +456,15 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo
STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone
STR_019E_SHIP :Laiva
STR_019F_TRAIN :Juna
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee.
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha.
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata.
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}-
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}-
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :-
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING1}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING1}
STR_01A9_NONE :Ei mitään
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
@ -520,8 +520,8 @@ STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää valinnan edelliseen raitaan.
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää valinnan seuraavaan raitaan.
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan.
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan.
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen.
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen.
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimiä vetämällä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja äänitehosteille.
@ -541,16 +541,16 @@ STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLAC
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nykyinen musiikkiraitaohjelma
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'.
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'.
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'.
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä).
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä).
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2).
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset.
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen ohjelmaan (vain Oma1 tai Oma2).
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois.
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna.
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin.
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@ -559,7 +559,7 @@ STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset.
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:-
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit::-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
@ -619,7 +619,7 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...karta
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan.
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos
@ -642,7 +642,7 @@ STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Hedelm
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kumiviljelmä
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Lähde
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vesitorni
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Timanttikaivos
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Jalokivikaivos
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuparikaivos
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Hattarametsä
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Karkkitehdas
@ -2788,6 +2788,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikats
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria.
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

@ -147,6 +147,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}GZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Carte - {STRING}
@ -329,11 +331,11 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m?
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
@ -377,6 +379,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacit
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Vitesse maximum
STR_SORT_BY_MODEL :Modèle
STR_SORT_BY_VALUE :Valeur
STR_SORT_BY_FACILITY :Type de station
STR_SORT_BY_WAITING :Marchandise en attente
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Notation
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Pas de marchandises en attente
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tous les types de station
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tous les types de marchandise (y compris pas en attente)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -870,6 +878,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain
STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques
STR_TOWNNAME_SWISS :Suisse
STR_TOWNNAME_DANISH :Danois
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turques
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Livre (£)
@ -943,6 +952,7 @@ STR_CRATES :caisses
STR_RES_OTHER :autre
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de partager les ordres...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de copier les ordres...
@ -1164,6 +1174,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Faire Gl
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Glisser/déposer
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construire une gare avec le glisser/déposer
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Choisir la classe de station à afficher
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Choisir le type de station à construire
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages
@ -1710,6 +1722,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bou
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Héliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...gare trop étendue
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stations non-uniformes désactivées
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Cliquer avec CTRL pour sélectionner plus d'un élément
STR_UNDEFINED :(chaîne non définie)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Station par défaut
@ -2319,8 +2332,8 @@ STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion de plast
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles MightyMover
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Powernaught
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole CS-Inc.
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Pétrolier MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Pétrolier CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aéroglisseur
@ -2514,6 +2527,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ralentit, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Types de rail incompatibles
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent
@ -2776,6 +2790,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Pr
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Changer les paramètres de devises personnalisées
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

@ -936,6 +936,7 @@ STR_CRATES :kasser
STR_RES_OTHER :annet
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordre liste...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
@ -1276,6 +1277,7 @@ STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spillere
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks bedrifter:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begrens serveren til et bestemt antall bedrifter
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks Tilskuere
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begrens serveren til et bestemt antall seere
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk snakket på tjeneren:
@ -1438,6 +1440,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassend
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg jernbane
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifisert Jernbanekonstruksjon
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg Monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Velg jernbanebrotype
@ -1449,6 +1452,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Togstallens retning
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifisert Jernbanekonstruksjon
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg Monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor
@ -1700,6 +1704,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Landings
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-ensartede stasjoner deaktivert
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skipdepot retning
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...må bygges i sjøen
@ -2404,6 +2409,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille i togstallen
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt Elektrifisert Tog
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for Monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for Maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp tog/vogn
@ -2788,7 +2794,9 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dette vi
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette verktøyet lar deg bytte ut en type lokomotiv med en annen. Dette blir gjort neste gang lokomotivet er innom et depot.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motoren kan ikke bygges
STR_ENGINES :Motorer
STR_WAGONS :Vogner
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
@ -2797,6 +2805,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltlis
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Jernbanelokomotiv
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifiserte Tog
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoraillokomotiv
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevlokomotiv

@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KN
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}LÄ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NEJ
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLA
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING}
@ -377,6 +379,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal hastighet
STR_SORT_BY_MODEL :Modell
STR_SORT_BY_VALUE :Värde
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstyp
STR_SORT_BY_WAITING :Väntande last-värde
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Last Värdering
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen sorts last väntar
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Markera alla inrättningar
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Välj alla last-typer (inklusive icke väntande last)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :jan
@ -870,6 +878,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rum
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska
STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziska
STR_TOWNNAME_DANISH :Danska
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiska
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pund (£)
@ -943,6 +952,7 @@ STR_CRATES :l
STR_RES_OTHER :annan
STR_NOTHING :ingenting
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte dela orderlistan...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
@ -1164,6 +1174,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag lok
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Släpp
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg en station genom drag & släpp
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Välj vilken stationsklass som ska visas
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Välj stationstyp att bygga
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Snabbspola spelet
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meddelandehistorik
@ -1710,6 +1722,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplats
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station för utspridd
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ej enhetliga stationer inaktiverade
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Håll nere CTRL för att markera mer än en sak
STR_UNDEFINED :(oidentifierad stäng)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Grundinställd station
@ -2514,6 +2527,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Lasta om
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Fel järnvägstyp
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
@ -2777,6 +2791,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}F
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Ändra valutaparametrar
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
@ -2807,6 +2822,7 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Detta g
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Byter ut: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan motor och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga
STR_ENGINES :Lok

@ -1,4 +1,248 @@
##name Croatian
##ownname Hrvatski
##isocode HR.UTF-8
#@charset UTF-8
##isocode hr_HR.UTF-8
##plural 6
##id 0x0000
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ravna zemlja potrebna
############ range for menu starts
############ range for menu ends
############ range for months starts
############ range for months ends
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
############ range for days starts
############ range for days ends
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
############ start of townname region
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##id 0x0800
##id 0x1000
##id 0x1800
##id 0x2000
##id 0x2800
##id 0x3000
############ range for rating starts
############ range for rating ends
##id 0x3800
##id 0x4000
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
##id 0x5000
##id 0x5800
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
##id 0x7000
##id 0x8000
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
##id 0xA000
##id 0xB000
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
############ Lists rail types
############ End of list of rail types

@ -1377,6 +1377,24 @@ STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nov obra
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" s}
##id 0x8000
STR_804F_CANDY_VAN :Tovornjak slascic
STR_8050_TOY_VAN :Tovornjak igrac
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Tovornjak baterij
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Tovornjak gaziranih pijac
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Tovornjak plastike
STR_8059_PASSENGER_CAR :Potniski vagon
STR_805A_MAIL_VAN :Postni vagon
STR_805B_COAL_CAR :Vagon za premog
STR_805C_OIL_TANKER :Vagon za nafto
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon za zivino
STR_805E_GOODS_VAN :Vagon za dobrine
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon za zito
STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon za les
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon za jeklo
STR_8063_ARMORED_VAN :Oklepni vagon
STR_8064_FOOD_VAN :Vagon za hrano
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon za papir
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon za bakreno rudo
##id 0x8800

@ -114,7 +114,7 @@ STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} бул
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ірису
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батарей{P ка ки ок}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластику
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газованої води{P z "" s}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газованої вод{P а "" и}!!!
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ
@ -309,6 +309,7 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Список міст
STR_0153_SUBSIDIES :Субсидії
STR_UNITS_IMPERIAL :Імперська
STR_UNITS_METRIC :Метрична
STR_UNITS_SI :СІ
@ -324,18 +325,21 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" и}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" и}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P а и ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P а и ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м<>
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" ів}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} літр{P "" ів}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а ів}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} літр{P "" а ів}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м<>
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton force
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Прибуток виробництва
@ -374,8 +378,14 @@ STR_SORT_BY_AGE :за віком
STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надійністю
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю
STR_SORT_BY_MODEL :Модель
STR_SORT_BY_VALUE :Value
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій
STR_SORT_BY_WAITING :Waiting cargo value
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг вантажів
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Звідси поки-що нічого перевозити
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Вибрати весь транспорт
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Січ
@ -869,6 +879,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Румунсь
STR_TOWNNAME_CZECH :Чеські
STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарські
STR_TOWNNAME_DANISH :Датські
STR_TOWNNAME_TURKISH :Турецький
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Фунт
@ -1164,6 +1175,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Пере
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Перетягнути й відпустити
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Будувати станцію за методом "перетягнути й відпустити"
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Виберіть тип станції для відображення
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Виберіть тип станції для забудови
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Прискорити гру
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Історія повідомлень
@ -1447,6 +1460,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не в
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вже побудовано
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво залізниці
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Будувати електрифіковану колію
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво монорельса
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво магнітної подушки
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Виберіть міст
@ -1458,6 +1472,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Немо
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Неможливо прибрати сигнали звідси...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направлення депо
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Залізниця
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Будувати електрифіковану колію
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Монорельс
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Магнітна подушка
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати колію
@ -1710,6 +1725,9 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ст
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відмінено
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору більш ніж одного пункту
STR_UNDEFINED :(невизначено)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Default station
STR_STAT_CLASS_WAYP :Пункт
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направлення корабельного депо
@ -1861,6 +1879,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...це
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Без назви
STR_SV_TRAIN_NAME :Поїзд {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Авто {COMMA}
@ -2161,6 +2180,9 @@ STR_802F_BUBBLE_VAN :Вагон дл
STR_8030_COLA_TANKER :Цистерна для коли
STR_8031_CANDY_VAN :Вагон для цукерок
STR_8032_TOY_VAN :Вагон для іграшок
STR_8033_BATTERY_TRUCK :вантажівка для батарейок
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :вантажівка для газованої води
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластику
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Електричка)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Електричка)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
@ -2168,10 +2190,53 @@ STR_8039_PASSENGER_CAR :Пасажир
STR_803A_MAIL_VAN :Вагон для пошти
STR_803B_COAL_CAR :Вагон для вугілля
STR_803C_OIL_TANKER :Цистерна для нафти
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :вантажівка для тварин
STR_803E_GOODS_VAN :вантажівка для товарів
STR_803F_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна
STR_8040_WOOD_TRUCK :лусовіз
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :вагон для залізноїї руди
STR_8042_STEEL_TRUCK :вантажівка для сталі
STR_8043_ARMORED_VAN :броньоване авто
STR_8044_FOOD_VAN :вагон для продуктів
STR_8045_PAPER_TRUCK :вантажівка для паперу
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :вагон для мідної руди
STR_8047_WATER_TANKER :Танкер для води
STR_8048_FRUIT_TRUCK :вантажівка для фруктів
STR_8049_RUBBER_TRUCK :вантажівка для каучуку
STR_804A_SUGAR_TRUCK :вантажівка для цукру
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :вагон для цукрової вати
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :вагон для ірисок
STR_804D_BUBBLE_VAN :вагон для бульбашок
STR_804E_COLA_TANKER :Танкер для коли
STR_804F_CANDY_VAN :вагон для цукерок
STR_8050_TOY_VAN :вагон для іграшок
STR_8051_BATTERY_TRUCK :вагон для батарейок
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :вантажівка для газованої води
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластику
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (електричка)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (електричка)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (електричка)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (електричка)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Пасажирський катер
STR_805A_MAIL_VAN :поштовий вагон
STR_805B_COAL_CAR :вугільний фургон
STR_805C_OIL_TANKER :нафтовий танкер
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :вагон для худоби
STR_805E_GOODS_VAN :вагон для товарів
STR_805F_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна
STR_8060_WOOD_TRUCK :лісовіз
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :вагон для залізної руди
STR_8062_STEEL_TRUCK :вантажівка для сталі
STR_8063_ARMORED_VAN :броноване авто
STR_8064_FOOD_VAN :вантажівка для їжі
STR_8065_PAPER_TRUCK :вантажівка для паперу
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :вагон для мідної руди
STR_8067_WATER_TANKER :цистерна для води
STR_8068_FRUIT_TRUCK :фургон для фруктів
STR_8069_RUBBER_TRUCK :вантажівка для каучуку
STR_806A_SUGAR_TRUCK :вантажівка для цукру
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :вагон для цукрової вати
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :вагон для ірису
STR_806D_BUBBLE_VAN :вагон для кульок
STR_806E_COLA_TANKER :вагон для коли
@ -2402,6 +2467,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Немо
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Неможливо видалити наказ...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Неможливо змінити наказ...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}задній потяг зажди слідує follow its front counterpart!!!
STR_8838_N_A :немає{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати поїзд...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Неможливо знайти маршрут до місцевого депо
@ -2437,6 +2503,7 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Не з
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставити новий пункт перед відміченим або додати в кінець
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустити це завдання поки обслуговування потрібне!!!
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий {STRING}!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY} Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {STRING}
@ -2751,10 +2818,13 @@ STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Вибе
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Натисніть для припинення процесу оновлення потягів що вибрані ліворуч
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Натисніть для запуску оновлення потягів, що вибрані праворуч на потяги що вибрані праворуч
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Виберіть тип колії, для якої Ви хочете оновити потяг
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays which engine the left selected engine is being replaced with, if any
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Це дозволить Вам оновити одні види потягів іншими, коли потяг прибуде в депо
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Продаж вагонів!!!: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони зберігаючи довжину потягу(починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Switch between engine and wagon replacement windows.{}Wagon replacement will only be done if the new wagon can be refitted into carrying the same type of cargo as the old one. This is checked for each wagon when the actual replacement takes place.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}потяг неможна будувати
STR_ENGINES :Потяги
STR_WAGONS :Вагони

Loading…
Cancel
Save