(svn r16381) -Update: WebTranslator2 update to 2009-05-22 17:38:42

brazilian_portuguese - 2 fixed by tucalipe (2)
estonian   - 2 fixed by kristjans (2)
french     - 2 fixed by glx (2)
indonesian - 20 fixed by rindu (20)
romanian   - 4 fixed by CrystyB (2), kkmic (2)
serbian    - 229 fixed by etran (229)
spanish    - 2 fixed by eusebio (2)
pull/155/head
translators 15 years ago
parent 3793b966c3
commit 5c62ee0529

@ -669,7 +669,6 @@ STR_OFF :Desligado
STR_SUMMARY :Resumo
STR_FULL :Completo
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,9 +702,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Desativa
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Ativar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Exibir subsídios
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsídios
############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa mundi
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista de placas
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador
@ -852,6 +856,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecion
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Jogo de gráficos base
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecione o jogo de gráficos a ser utilizado
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{10:NUM} arquivo faltando/corrupto{P "" s}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Informações adicionais sobre o set de gráficos base
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao salvar automaticamente

@ -722,7 +722,6 @@ STR_OFF :Väljas
STR_SUMMARY :Lühike
STR_FULL :Täielik
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Linnanimistu
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -756,9 +755,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Väljas
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Sees
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Kuva toetused
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Toetused
############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Siltide nimekiri
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Linnanimistu
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailma rahvastik: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vaateaken {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopeeri vaateaknasse
@ -905,6 +909,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vali kas
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Põhigraafikakomplekt
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Valige kasutatav põhigraafikakomplekt
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{10:NUM} puuduv{P "" ad}/viga{P ne sed} fail{P "" id}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Lisaandmed põhigraafikakomplekti kohta
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaatne salvestus nurjus

@ -669,7 +669,6 @@ STR_OFF :Aucun
STR_SUMMARY :Sommaire
STR_FULL :Complet
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,9 +702,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Désacti
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Activé
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subventions
############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Liste des panneaux
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copier vers la vue
@ -852,6 +856,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Choisir
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Graphiques de base
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Sélectionner les graphiques de base à utiliser
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{10:NUM} fichier{P "" s} manquant{P "" s}/corrompu{P "" s}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Information additionnelle sur les graphiques de base
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué

@ -320,6 +320,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Apakah
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Batalkan Permainan
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pilih modus pengurutan (menurun/menaik)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria pengurutan
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria
STR_SORT_BY :{BLACK}Urutkan
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populasi
@ -665,7 +666,6 @@ STR_OFF :Mati
STR_SUMMARY :Ringkasan
STR_FULL :Penuh
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Daftar kota
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -699,9 +699,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Non-akti
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Hidup
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tampilkan subsidi
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidi
############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Viewport ekstra
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Daftar Tanda
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Daftar kota
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Simpan ke viewport
@ -728,6 +733,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Simpan O
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih selang waktu permainan otomatis disimpan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Mati
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
@ -847,8 +853,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Pilih fo
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set Grafik Dasar
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Pilih grafik dasar yang digunakan
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Informasi tambahan tentang set grafik dasar
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Simpan otomatis gagal
STR_MONTH_JAN :Januari
@ -936,6 +942,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Selalu
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Tampilkan sinyal pada lajur kendara: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Tampilkan laporan keuangan pada akhir tahun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Tujuan baru standarnya adalah 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :hampir selesai
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :tengah
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bus/truk bisa mengantri (dengan efek kuantum): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Geser tampilan saat mouse ada di tepi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Ijinkan kolusi pada penguasa setempat: {ORANGE}{STRING}
@ -2789,6 +2797,16 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Hapus ju
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Kembalikan penghitung waktu keterlambatan seperti semula, sehingga kendaraan akan selalu tepat waktu
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Lewati servis kecuali jika dibutuhkan servis
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Berat: {WEIGHT_S}{}Kecepatan: {VELOCITY} Daya: {POWER}{}Biaya ops.: {CURRENCY}/thn{}Kapasitas: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Kec. Max: {VELOCITY}{}Kapasitas: {CARGO}, {CARGO}{}Bea Berjalan: {CURRENCY}/thn
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Kec. Max: {VELOCITY}{}Kapasitas: {CARGO}{}Bea Berjalan: {CURRENCY}/thn
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Kec. Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Tenaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kec. Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Tenaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kec. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Keuntungan thn ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (thn lalu: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Daya Muat: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Daya Muat: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Daya Muat: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Rusak
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Berhenti
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tidak dapat memaksa kereta melanggar sinyal pada saat bahaya...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kecelakaan!
@ -3139,6 +3157,11 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Menggun
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Menggunakan Euro: {ORANGE}tidak pernah
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Contoh: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Ubah sendiri parameter mata uang
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Menurunkan nilai mata uang satu Pound (£)
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Meningkatkan nilai mata uang satu Pound (£)
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Atur penukaran nilai mata uang per satu Pound (£)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Atur pemisah nilai mata uang Anda
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Pound (£) pada mata uang Anda
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
@ -3245,6 +3268,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Kehandal
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Berat: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Daya Muat: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Daya Gerbong: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Berat: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kargo dapat di ganti untuk: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Semua jenis kargo

@ -668,7 +668,6 @@ STR_OFF :Oprit
STR_SUMMARY :Pe scurt
STR_FULL :Pe larg
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor (F5)
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -702,9 +701,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}inactiv
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}activ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6)
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvenţii (F6)
############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4)
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista de semne
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor (F5)
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră
@ -851,6 +855,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege ti
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{10:NUM} lipseşte/corupt fişierul{P "" s}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Informaţii adiţionale despre setul grafic de bază
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
@ -3170,6 +3176,8 @@ STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Setează
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Caracterul separator pentru moneda
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Setează prefixul monedei
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Setează sufixul monedei
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Trecerea la Euro - mai devreme
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Trecerea la Euro - mai târziu
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Anul în care se schimba în Euro
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 de Lire sterline (£) în moneda proprie

@ -669,7 +669,6 @@ STR_OFF :Apagado
STR_SUMMARY :Resumen
STR_FULL :Completo
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -703,9 +702,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Apagado
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Encendido
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostras subvenciones
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvenciones
############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista de señales
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista
@ -852,6 +856,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Seleccio
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecciona el conjunto de gráficos base a usar
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{10:NUM} fichero perdido/corrupto{P "" s}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Información adicional acerca de este fichero de gráficos
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Error en Autoguardado

@ -5,10 +5,10 @@
##grflangid 0x0d
##plural 6
##textdir ltr
##case nom big gen dat aku vok lok ins
##gender muški ženski srednji
##digitsep .
##digitsepcur .
##case nom big gen dat aku vok lok ins
##gender muški ženski srednji
#
@ -822,7 +822,6 @@ STR_OFF :Undress
STR_SUMMARY :kratak pregled
STR_FULL :Puni
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -856,9 +855,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}On
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencije
############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Znak Foil
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled
@ -1550,33 +1554,62 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Neophodn
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja puta
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor drumskog mosta
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... jednosmerni putevi ne mogu imati raskrsnice
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Izgradnja puta ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Izgradnja tramvajske pruge ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti put odatle...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti tramvajsku prugu odatle...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija drumskog depoa
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Izbor orijentacije tramvajskog depoa
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Izgradnja drumskog depoa ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Izgradnja tramvajkog depoa ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Izgradnja autobuske stanice ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Izgradnja putničke tramvajske stanice ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Izgradnja teretne tramvajske stanice ovde nije moguća...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja puta
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Izgradnja tramvajske pruge
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradnja deonice puta
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Gradite put koristeći automatsko određivanje pravca
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Izgradnja deonice tamvajske pruge
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Gradite tramvajsku prugu koristeći automatsko određivanje pravca
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradnja drumskog depoa (za izgradnju novih i servis starih vozila)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradnja tramvajskog depoa (za izgradnju novih i servis starih tramvaja)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradnja autobuske stanice
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Izgradnja putničke tamvajske stanice
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Izgradnja teretne tamvajske stanice
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja drumskog mosta
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja tramvajskog mosta
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja drumskog tunela
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja tramvajskog tunela
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Izgradnja jednosmernih puteva (kada je uključeno)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Uklanjanje puteva (kada je uključeno)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Uklanjanje tramvajskih građevina (kada je uključeno)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izbor orijentacije drumskog depoa
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izbor orijentacije tramvajskog depoa
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Put
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa signalizacijom
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Put sa drvoredom
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski depo
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Ukrštanje pruge i puta
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvaj
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nemoguće je ukloniti autobusku stanicu odatle...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemoguće je ukloniti teretnu stanicu odatle...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nemoguće je ukloniti putničku tramvajsku stanicu odatle...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nemoguće je ukloniti teretnu tramvajsku stanicu odatle...
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Naselja
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgradu bi trebalo srušiti prethodno
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Grad)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Preimenuj naselje
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Naselje nije moguće preimenovati...
@ -1586,6 +1619,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pozicion
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promeni ime naselja
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Tovar potreban za razvoj naselja:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} dostavljeno prošlog meseca
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Visoka radionica
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Radionica
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Male blagoste
@ -1622,6 +1658,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} lokalna vlast odbija da dâ dozvolu za aerodrom zbog visokog nivoa buke
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Brvnare
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Kuće
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Stambene zgrade
@ -1645,6 +1682,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje re
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Podmićivanje lokalne vlasti
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
@ -1652,6 +1690,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Krumpiranje lokalne vlasti kako bi porastao rejting vaše kompanije, uz rizik velike štete ukoliko se otkrije.{} Cena: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1661,8 +1700,13 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvami
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Čajnik-kuća
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kasica-prasica
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Oblikovanje reljefa
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Posadi drvo
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drveće
@ -1674,6 +1718,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je
STR_SIGN_DEFAULT :Znak
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Unos teksta znaka
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemoguće je izbrisati znak...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vrste drveta
STR_TREE_NAME_TREES :Drveće
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Tropska šuma
@ -1688,6 +1733,9 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Previše delova železničke stanice
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobuskih stanica
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše tovarnih stanica
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
@ -1718,8 +1766,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija putničke stanice
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija teretne stanice
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Prvo se mora ukloniti putnička tamvajska stanica
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Prvo se mora ukloniti tovarna tamvajska stanica
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nema -
@ -1730,6 +1782,8 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Izbor br
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Izbor dužine stanice
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite orijentaciju putničke tamvajske stanice
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite orijentaciju teretne tamvajske stanice
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži ocene stanice
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj stanicu
@ -1737,6 +1791,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma
STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Železnička stanica
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Aerodrom
@ -1750,7 +1805,12 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Pristani
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bova
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...zabranjene su stanice različitih oblika
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Držite Ctrl kako biste označili više od jedne stavke
STR_UNDEFINED :(nedefinisana niska znakova)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Uobičajna stanica
STR_STAT_CLASS_WAYP :Čvorišta
##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
@ -1760,7 +1820,9 @@ STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor or
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Voda
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Obala
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Brodski hangar
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvadukt
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Prvo se mora ukloniti kanal
##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sačuvaj poziciju
@ -1768,16 +1830,25 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Učitaj
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Sačuvaj
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Posmatrač, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Unutrašnja greška: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Neispravna sačuvana partija - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Partija je sačuvana sa novijom verzijom igre
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datoteka se ne može pročitati
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Ne može se upisivati u datoteku
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritet podataka je narušen
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Ime sačuvane pozicije
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Nasumično generisanje nove igre
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitavanje Visinske mape
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Unesite naziv sačivane partije
##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu
@ -1827,6 +1898,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražu
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Tovar koji čeka na obradu:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
@ -1849,13 +1922,18 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja u {INDUSTRY} se povećava za {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvadnja u {INDUSTRY} se smanjuje za {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunel bi završio van okvira mape
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Krajevi mosta nisu na istom nivou
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je nizak u odnosu na teren
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela
STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
@ -1866,6 +1944,7 @@ STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betons
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Drveni
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonski
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cevni, Silicijumski
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Železnički tunel
@ -1899,12 +1978,53 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Neimenovan
STR_SV_TRAIN_NAME :Voz {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Drumsko Vozilo {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Brod {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Letilica {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sever
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Jug
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Istok
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centar
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zadnja
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Udolina
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Visoravan
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Šume
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Priobalje
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Razmena
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aerodrom
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftna polja
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Rudnici
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Pristaništa
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Plovak 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Plovak 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Plovak 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Plovak 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Plovak 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Plovak 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Plovak 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Plovak 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Plovak 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Dodatna
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Skretnica
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Grana
STR_SV_STNAME_UPPER :Viša {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Niža {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliodrom
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Lovište
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stanica #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Nivo težine
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Sačuvaj
############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}lak
@ -1929,8 +2049,11 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količi
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stav gradskih vlasti prema radovima u oblasti: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Nijedan
STR_NUM_VERY_LOW :Veoma mali
STR_NUM_LOW :niski
STR_NUM_NORMAL :normalni
STR_NUM_HIGH :visoki
@ -1942,6 +2065,7 @@ STR_AI_SPEED_SLOW :spora
STR_AI_SPEED_MEDIUM :srednja
STR_AI_SPEED_FAST :brza
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :jako brza
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Vrlo Niska
STR_SEA_LEVEL_LOW :niski
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :srednji
STR_SEA_LEVEL_HIGH :visoki
@ -1963,6 +2087,9 @@ STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju p
STR_DISASTERS_OFF :Off
STR_DISASTERS_ON :On
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Popustljiv
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantan
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Neprijateljski
##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
@ -1998,10 +2125,12 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Ukupno:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Grafikon prihoda
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Grafikon operativnog profita
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Stanje na računu
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Zajam
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Najviša Pozajmica: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2010,6 +2139,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije mog
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nemoguće je dati novac koji je pozajmljen od banke...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena vlasnika
@ -2019,6 +2149,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Otplata
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vozila:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} voz{P "" a ova}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} drums{P o a a} vozil{P o a a}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letilic{P a e a}
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} brod{P "" a ova}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nema
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Izbor lica
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Muško
@ -2031,6 +2165,7 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor ž
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generiši novo lice
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži legendu
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Prikaži detaljne ocene učinka
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda grafikona kompanije
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Isporučene jedinice tovara
@ -2066,8 +2201,20 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Predsednik
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tajkun
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Premesti sedište kompanije drugde za cenu od 1% vrednosti kompanije
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Prikaži centralu kompanije
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Preseli Sedište
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Pridružite se
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Pridruži se i igraj kao ova kompanija
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Lozinka
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštitite vašu kompaniju lozinkom kako se ne bi korisnici neovlašćeno pridruživali.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Postavi lozinku za kompaniju
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Otkaži unetu lozinku
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Postavi kompaniji novu lozinku
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Lozinka za kompaniju
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Uobičajna lozinka za kompaniju
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Koristite ovu lozinku kao uobičajnu za nove kompanije
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
@ -2080,8 +2227,40 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
STR_PROTECTED :{WHITE}Ova kompanije nije dovoljno dugo aktivna za trgovinu akcijama...
STR_LIVERY_DEFAULT :Generalne Boje
STR_LIVERY_STEAM :Parna Lokomotiva
STR_LIVERY_DIESEL :Dizel Lokomotiva
STR_LIVERY_ELECTRIC :Električna Lokomotiva
STR_LIVERY_MONORAIL :Jednošinska Lokomotiva
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Lokomotiva
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Putnička Kola (Parna)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Putnička Kola (Dizel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Putnička Kola (Električna)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Putnička Kola (Jednošinska)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Putnička Kola (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Teretni Vagon
STR_LIVERY_BUS :Autobus
STR_LIVERY_TRUCK :Kamion
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Putnički Brod
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Teretni Brod
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mali Avion
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliki Avion
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Putnički Tramvaj
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Teretni Tramvaj
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Prikaži generalnu mustru boja
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Prikaži mustre boja vozova
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Prikaži mustre boja drumskih vozila
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Prikaži mustre boja brodova
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Prikaži mustre boja letilica
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Izaberite osnovnu boju za označenu kategoriju
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Izaberite dodatnu boju za označenu kategoriju
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Označite kategoriju za izmenu boje, ili više njih koristeći Ctrl+Klik. Kliknite na kvadratić kako biste aktivirali korišćenje boje
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para)
@ -2141,6 +2320,60 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plasti
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Putnička Kola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Poštanski Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Vagon za Ugalj
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Cisterna za Naftu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagon za Živu Stoku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Vagon za Robu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Vagon za Žitarice
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Vagon za Drva
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagon za Rude Gvožđa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Vagon za Čelik
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Oklopljeni Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Vagon za Hranu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Vagon za Papir
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon za Rude Bakra
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Cisterna za Vodu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Vagon za Voće
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Vagon za Kaučuk
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Vagon za Šećer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon za Šećernu Vatu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagon za Karamele
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Vagon za Balone
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Cisterna za Kolu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Vagon za Slatkiše
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Vagon za Igračke
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Vagon za Baterije
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon za Bezalkoholna Pića
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagon za Plastiku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Putnička Kola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Poštanski Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Vagon za Ugalj
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Cisterna za Naftu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Vagon za Živu Stoku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Vagon za Robu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Vagon za Žitarice
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Vagon za Drva
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Vagon za Rude Gvožđa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Vagon za Čelik
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Oklopljeni Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Vagon za Hranu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Vagon za Papir
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon za Rude Bakra
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Cisterna za Vodu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Vagon za Voće
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Vagon za Kaučuk
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Vagon za Šećer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon za Šećernu Vunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Vagon za Karamele
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Vagon za Balone
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Cisterna za Kolu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Vagon za Slatkiš
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Vagon za Igračke
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Vagon za Baterije
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon za Bezalkoholna Pića
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Vagon za Plastiku
##id 0x8800

Loading…
Cancel
Save