(svn r25267) -Update from WebTranslator v3.0:

croatian - 20 changes by VoyagerOne
czech - 2 changes by Eskymak
english_US - 21 changes by Rubidium
faroese - 4 changes by FastNinja
finnish - 7 changes by jpx_
german - 20 changes by planetmaker
icelandic - 1 changes by Stimrol
italian - 18 changes by lorenzodv
polish - 4 changes by wojteks86
russian - 20 changes by Lone_Wolf
swedish - 21 changes by Zuu
tamil - 10 changes by aswn
vietnamese - 1 changes by nglekhoi
pull/155/head
translators 11 years ago
parent 95552ba45b
commit 5eb7ec17b7

@ -471,6 +471,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Izlaz
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni pogled
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda protoka tereta
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Popis znakova
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova
@ -758,17 +759,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Karta -
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Obrisi
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Protok tereta
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Trase
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetacija
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Vlasnici
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži obrise zemlje na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vozila na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži industrije na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži protok tereta na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaži prijevozne trase na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vegetaciju na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vlasnike zemlje na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikni na tip industrije za njen prikaz. Ctrl+Klik isključuje sve tipove industrije osim odabrane. Ponovni Ctrl+Klik uključuje sve tipove industrije.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikni na kompaniju za prikaz njenog vlasništva. Ctrl+Klik isključuje sve kompanije osim odabrane. Ponovni Ctrl+Klik uključuje sve kompanije.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klikni na teret za odabir prikaza njegovih svojstava. Ctrl+Klik isključuje sve terete osim odabranog. Ponovljeni Ctrl+Klik opet uključuje sve terete.
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ceste
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Željeznice
@ -802,6 +806,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij imena gradova na karti
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu kartu na trenutni položaj
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Onemogući sve
@ -812,6 +817,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Prikaži
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Aktiviraj prikaz visinske karte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži sve što nije vlasništvo kompanije na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži sve vlasništvo kompanije na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaži bez tereta na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaži sve terete na mapi
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Pokaži zadnju poruku ili vijest
@ -1879,6 +1886,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Promijen
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Više igrača
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Sa oglasima
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi između igre s oglasima (internet) i bez oglasa (Local Area Network, LAN)
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Ne
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Da
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igrača:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ovo je ime po kojem će te drugi igrači raspoznavati
@ -1937,6 +1948,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime igre
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi zaporku
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti svoju igru pomoću zaporke ukoliko ne želiš da bude javno dostupna
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Ne
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Da
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klijen{P t ta ata}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks klijenata:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
@ -2248,6 +2261,17 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Aktivira
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za indikatore učitavanja. Ctrl+klik za zaključavanje
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Učini objekte nevidljivima umjesto prozirnima
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda protoka tereta
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Sve
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Ništa
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Odaberi kompanije koje će se prikazati
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}nekorišten
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}zasićen
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}prekrcan
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Označavanje područja pokrivanja
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Isključeno

@ -1446,9 +1446,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Přehrávat zvu
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Noviny: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Přehrát zvuk při zobrazení novin
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Konec roku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Přehrát zvukový efekty na konci roku shrnující výkon společnosti v porovnání s předchozím rokem
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Na konci roku přehrát zvuk shrnující výkon společnosti v porovnání s předchozím rokem
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Výstavba: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Přehrávat zvukové efekty vozidel
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Přehrávat zvuk při úspěšných stavbách a dalších akcích
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Kliknutí na tlačítko: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Pípnutí při kliku na tlačítko
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katastrofy/nehody: {STRING}
@ -2234,6 +2234,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Změna p
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Přepnout zobrazení ukazatelů naložení. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objekty budou neviditelné, ne průhledné
# Linkgraph legend window
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Zvýraznění oblasti pokrytí
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Vypnuto

@ -375,6 +375,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Quit
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Map of world
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Cargo Flow Legend
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Sign list
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Town directory
@ -662,17 +663,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Map - {S
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Contours
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vehicles
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industries
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Cargo Flow
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Routes
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetation
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Owners
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Show land contours on map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Show vehicles on map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Show industries on map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Show cargo flow on map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Show transport routes on map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Show vegetation on map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Show land owners on map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Click on an industry type to toggle displaying it. Ctrl+Click disables all types except the selected one. Ctrl+Click on it again to enable all industry types
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Click on a company to toggle displaying its property. Ctrl+Click disables all companies except the selected one. Ctrl+Click on it again to enable all companies
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Click on a cargo to toggle displaying its property. Ctrl+Click disables all cargos except the selected one. Ctrl+Click on it again to enable all cargos
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Roads
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Railroads
@ -706,6 +710,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Toggle town names on/off on map
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Center the minimap on the current position
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Disable all
@ -716,6 +721,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Display
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Toggle display of heightmap
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Display no company property on the map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Display all company property on the map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Display no cargos on the map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Display all cargos on the map
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Show last message or news report
@ -1145,7 +1152,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Gradually load
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Enable inflation in the economy, where costs are slightly faster rising than payments
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Deliver cargo to a station only when there is a demand: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Only deliver cargo to a station that was requested from a loading vehicle. This prevents bad ratings for cargoes that are not serviced at a station
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Only deliver cargo to a station that was requested from a loading vehicle. This prevents bad ratings for cargos that are not serviced at a station
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximum bridge length: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum length for building bridges
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel length: {STRING}
@ -1783,6 +1790,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Change t
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Advertized
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Choose between an advertized (internet) and a not advertized (Local Area Network, LAN) game
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :No
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Yes
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Player name:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}This is the name other players will identify you by
@ -1841,6 +1852,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}The game
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Set password
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protect your game with a password if you don't want other people to join it
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :No
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Yes
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} client{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max clients:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Choose a maximum number of clients. Not all slots need to be filled
@ -2152,6 +2165,17 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Toggle t
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Toggle transparency for loading indicators. Ctrl+Click to lock
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Set objects invisible instead of transparent
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Cargo Flow Legend
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}All
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}None
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Select companies to be displayed
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}unused
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}saturated
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}overloaded
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Coverage area highlight
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off

@ -1740,6 +1740,8 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Broyt sl
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Hópspæl
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Nei
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Ja
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spælara navn:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Hetta er navni aðrir spælarir fara at kenna teg vi
@ -1798,6 +1800,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Aðrir s
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Áset loyniorð
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Verj títt spæl við einum loyniorðið um tú ikki vil at ta skal verða opi fyri almenninginum
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nei
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" ar}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Mest loyvdir klientar:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Vel mest loyvda tali av klientum. Ta er ikki neyðugt at fylla øll plássini
@ -2108,6 +2112,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Tendra/s
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Tendra/sløkk gjøgnumskygni fyri lessingar vísarar. Ctrl+trýst fyri at læsa
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Ger lutir ósjónligar heldur enn gjøgnumskygdar
# Linkgraph legend window
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Hálýsing av deknings øki
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Sløkt

@ -1783,6 +1783,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda s
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Moninpeli
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Mainostettu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Valitse mainostettu (internet) tai ei-mainostettu (paikallisverkko, LAN) peli
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Ei
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Kyllä
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla.
@ -1841,6 +1845,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimi nä
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla.
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Ei
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Kyllä
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} asiakas{P "" ta}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia.
@ -2152,6 +2158,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Muuta aj
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Klik lukitaksesi
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä
# Linkgraph legend window
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}pois
@ -3092,6 +3102,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Tuotto v
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin. Ctrl+Klik avaa uuden näkymäikkunan teollisuuden sijaintiin
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tuotantotaso: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Teollisuuslaitos ilmoittaa pikaisesta sulkeutumisestaan!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}

@ -376,6 +376,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :OpenTTD beenden
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Frachtverbindungen
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Schilderliste
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
@ -663,17 +664,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Weltkart
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Höhenrelief
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Fahrzeuge
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrien
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Frachtverbindungen
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Strecken
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetation
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Eigentümer
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Höhenlinien auf der Weltkarte anzeigen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Fahrzeuge auf der Weltkarte anzeigen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Industrien auf der Weltkarte anzeigen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Zeige Frachtverbindungen auf Karte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Transportwege auf der Weltkarte anzeigen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vegetation auf der Weltkarte anzeigen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Landeigentümer auf der Weltkarte anzeigen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Ein Mausklick auf eine der Industriearten zeigt diese auf der Karte an bzw. blendet sie wieder aus. Bei Strg+Klick wird nur die ausgewählte Industrieart angezeigt, alle anderen werden ausgeblendet. Ein weiteres Mal Strg+Klick zeigt wieder alle Industrien an.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Anzeigeeigenschaften mit Klick auf Firma ändern. Strg+Klick deaktiviert alle Firmen außer die ausgewählte. Wiederholtes Strg+Klick aktiviert alle Firmen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klick auf eine Fracht ändert die Anzeige der Eigenschaften. Strg+Klick zeigt nur die ausgewählte Fracht. Nochmaliger Strg+Klick wählt alle Frachtarten
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Straßen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Gleise
@ -707,6 +711,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Städtenamen anzeigen ein/aus
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Zusatzansicht zur aktuellen Position scrollen
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles ausblenden
@ -717,6 +722,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Industri
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Anzeige des Höhenreliefs umschalten
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Zeige kein Eigentum des Unternehmens auf der Karte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Zeige das ganze Eigentum des Unternehmens auf der Karte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Zeige keine Frachtarten auf der Karte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Zeige alle Frachtarten auf der Karte
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder letzten Bericht anzeigen
@ -1784,6 +1791,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Krawatte
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Mehrspieler
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Angekündigt
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Zwischen öffentlich angekündigtem (Internet) und nicht angekündigtem (Local Area Network, LAN) Spiel wählen
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Nein
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Ja
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spielername:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dieser Name dient zur Identifizierung anderen Spielern gegenüber
@ -1842,6 +1853,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Der Name
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwort setzen
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ein Passwort verhindert, dass unbefugte Leute beitreten
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nein
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} Teilnehmer
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Teilnehmeranzahl:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden
@ -2153,6 +2166,17 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transpar
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objekte unsichtbar statt transparent machen
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legende der Frachtverbindungen
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Alle
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Keine
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Anzuzeigende Firmen auswählen
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}unbenutzt
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}gesättigt
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}überladen
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Einzugsgebiet anzeigen
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}aus

@ -2153,6 +2153,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Virkja/a
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji hleðslumæla. Ctrl+smella til að læsa
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Gera hluti ósýnilega en ekki gagnsæja
# Linkgraph legend window
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Svæði sem tilheyrir stöð
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Fela
@ -3093,6 +3097,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Framlei
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% flutt)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á iðnað. Ctrl+smelltu til að opna sýnisglugga yfir þessum iðnaði
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Framleiðsla: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Iðnaðurinn hefur tilkynnt yfirvofandi lokun.
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Þarf: {YELLOW}{STRING}{STRING}

@ -532,18 +532,18 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COM
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Grafico margine operativo
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Grafico ricavi
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unità di merce consegnate
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unità di carico consegnate
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Valutazione prestazioni compagnie (massima valutazione=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valore delle compagnie
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tariffe di pagamento carichi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Giorni di viaggio
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di merce alla distanza di 20 riquadri
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di carico alla distanza di 20 riquadri
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Abilita tutti
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Disabilita tutti
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostra tutti i tipi di carico sul grafico delle tariffe
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Non mostra alcun tipo di carico sul grafico delle tariffe
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Attiva/disattiva il grafico per il tipo di merce
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Attiva/disattiva il grafico per il tipo di carico
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Mostra valutazione dettagliata prestazioni
@ -589,8 +589,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Numero d
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Profitto del veicolo con ricavi minori (sono considerati solo i veicoli più vecchi di due anni)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Ammontare di denaro guadagnato nel trimestre con il minimo profitto degli ultimi 12 trimestri
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Ammontare di denaro guadagnato nel trimestre con il massimo profitto degli ultimi 12 trimestri
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unità di merce consegnate negli ultimi quattro trimestri
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tipi di merci consegnati nell'ultimo trimestre
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unità di carico consegnate negli ultimi quattro trimestri
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tipi di carico consegnati nell'ultimo trimestre
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Ammontare di denaro di questa compagnia in banca
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}L'ammontare di denaro che questa compagnia ha preso in prestito
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Punteggio totale rispetto al massimo realizzabile
@ -708,6 +708,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Attiva/disattiva la visualizzazione dei nomi delle città sulla mappa
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centra la minimappa sulla posizione corrente
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Disabilita tutti
@ -1474,8 +1475,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Consigli / info
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Mostra messaggi sui veicoli che richiedono attenzione
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nuovi veicoli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un nuovo tipo di veicolo diventa disponibile
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Cambiamenti della merce accettata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Mostra messaggi sui cambiamenti delle merci accettate dalle stazioni
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Cambiamenti dei carichi accettati: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Mostra messaggi sui cambiamenti delle carichi accettati dalle stazioni
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Sussidi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Mostra un giornale su avvenimenti relativi ai sussidi
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Informazioni generali: {STRING}
@ -1807,6 +1808,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Cambia l
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multigiocatore
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Pubblico
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Sceglie fra partita pubblica (su Internet) o privata (su rete locale, LAN)
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :No
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Sì
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nome giocatore:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Questo è il nome con cui si verrà identificati dagli altri giocatori
@ -1865,6 +1870,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Il nome
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Imposta password
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protegge la partita con una password in modo che non sia accessibile pubblicamente
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :No
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Sì
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} client
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Limite client:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Imposta il numero massimo di client. Non tutti i posti dovranno essere occupati
@ -2176,6 +2183,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/d
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza degli indicatori di caricamento. CTRL+clic per bloccare
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Rendi gli oggetti invisibili invece che trasparenti
# Linkgraph legend window
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Evidenzia area coperta
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off
@ -2479,7 +2490,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Tipo aer
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nome aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome blocco aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merce accettata: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carichi accettati: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite di velocità rotaie: {LTBLUE}{VELOCITY}
@ -2956,8 +2967,8 @@ STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATIO
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nessuna -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tutti i fabbricati
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di carico (inclusi i carichi non in attesa)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di carico in attesa
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
@ -2967,7 +2978,7 @@ STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} riservati per il caricamento)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Accetta
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la lista delle merci accettate
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la lista dei carichi accettati
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accetta: {WHITE}{CARGO_LIST}
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Questa stazione gode di diritti di trasporto esclusivi in questa città.

@ -1744,9 +1744,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Odtwarzaj dźwi
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Gazeta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Odtwarzaj dźwięk po wyświetleniu gazety
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Koniec roku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Odtwarzaj dźwięk na koniec roku podsumowując roczne postępy przedsiębiorstwa w porównaniu do roku poprzedniego
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Odtwarzaj dźwięk na koniec roku podsumowując roczną sytuację przedsiębiorstwa w porównaniu do roku poprzedniego
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Budowa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Odtwarzaj efekt dźwiękowy po udanej konstrukcji lub innych czynnościach
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Odtwarzaj dźwięk po udanej budowie lub innych działaniach
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Kliknięcia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Dźwięk przy kliknięciach
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Wypadki/katastrofy: {STRING}
@ -2532,6 +2532,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Przełą
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz przeźroczystość dla wskaźników załadunku. Ctrl+klik, aby zablokować
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Ustaw obiekty jako niewidoczne zamiast przeźroczyste
# Linkgraph legend window
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Podświetlaj zasięg
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Wył.
@ -3472,6 +3476,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Wyproduk
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% przetransportowano)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na przedsiębiorstwie. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji przedsiębiorstwa
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Poziom produkcji: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Przedsiębiorstwo ogłosiło likwidację!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Wymaga: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -4103,7 +4108,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełni
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Wymagany
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Zaplanowany
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz między wymaganymi i zaplanowanymi
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz między spodziewanymi i zaplanowanymi
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :P:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :O:

@ -501,6 +501,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Выход
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Карта мира
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Легенда грузоперевозок
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список табличек
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Список городов
@ -807,17 +808,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Карт
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Рельеф
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Транспорт
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Предприятия
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Грузоперевозки
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Маршруты
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Растительность
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Владельцы
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показать контуры земли на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показать транспорт на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показать предприятия на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Показать грузоперевозки на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показать маршруты на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показать растительность на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показать владельцев земли на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Щелчок по типу предприятия переключает отображение его на карте. Ctrl+щелчок отключает все типы, кроме выбранного. Повторный Ctrl+щелчок включает все типы предприятий.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Щелчок по названию компании переключает отображение её собственности на карте. Ctrl+щелчок отключает отображение всех компаний, кроме выбранной. Повторный Ctrl+щелчок включает отображение всех компаний.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Щелчок по названию груза переключает видимость этого груза. Ctrl+щелчок прячет все грузы кроме выбранного. Повторный Ctrl+щелчок отображает все грузы.
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Автодороги
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Железные дороги
@ -851,6 +855,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Включить/выключить названия городов
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все
@ -861,6 +866,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Пока
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Отображение рельефа на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Скрыть собственность всех компаний
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Показать собственность всех компаний на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Не отображать грузы на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Отображать все виды грузов на карте
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение или новость
@ -1935,6 +1942,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Изме
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Сетевая игра
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Интернет
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Выберите между игрой через Интернет, либо в локальной сети
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Нет
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Да
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Это имя, которое будет видно другим игрокам
@ -1993,6 +2004,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назв
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние.
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Нет
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Да
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} клиент{P "" а ов}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиентов:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты
@ -2320,6 +2333,17 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Пере
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - заблокировать.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Легенда грузоперевозок
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Все
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Нет
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Выберите компании для отображения
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}неиспользуемые
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}насыщенные
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}перегруженные
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Подсветка зоны покрытия
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Выкл

@ -375,6 +375,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Avsluta
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Världskarta
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vyfönster
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legend för Godsflöden
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Skyltlista
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer
@ -662,17 +663,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Karta -
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konturer
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Fordon
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrier
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Godsflöde
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rutter
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetation
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Ägare
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Visa markkonturer på kartan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Visa fordon på kartan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Visa industrier på kartan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Visa godsflöden på kartan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Visa transportrutter på kartan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Visa vegetation på kartan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Visa markägare på kartan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klicka på en typ av industri för att växla om den visas. Ctrl+Klick visar inga andra typer av industrier. Ctrl+Klick igen visar alla typer av industrier.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klicka på ett företag för att växla om det företagets egendomar visas. Ctrl+Klick visar inga företag utom det valda. Ctrl+Klick igen visar alla företag.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klicka på en godstyp för att växla visning av dess egenskap. Ctrl+klick stänger av alla godstyper utom den valda. Ctrl+klicka igen för att aktivera alla godstyper
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Vägar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Järnvägar
@ -706,6 +710,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Växla stadsnamn på/av på kartan
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrera minikartan på den nuvarande positionen
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Inaktivera alla
@ -716,6 +721,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Visa all
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Växla visning av höjdkarta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Visa inga företags egendomar på kartan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Visa alla företags egendomar på kartan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Visa inga godstyper på kartan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Visa alla godstyper på kartan
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet
@ -1783,6 +1790,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Ändra s
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Flera spelare
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Publikt
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Välj mellan ett publikt (internet) eller icke publikt (Local Area Network. LAN) spel
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Nej
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Ja
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelarnamn:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer se dej som
@ -1841,6 +1852,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namnet p
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Bestäm lösenord
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Skydda spelet med ett lösenord så att inte andra än dem som har lösenordet kan gå med i spelet
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nej
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max antal tillåtna klienter:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Välj max antal tillåtna klienter. Alla platser måste inte fyllas.
@ -2152,6 +2165,17 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Växla g
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer. CTRL+klick för att låsa
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Gör object osynliga istället för genomskinliga
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legend för Godsflöden
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Alla
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Inga
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Välj företag att visa
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}oanvänd
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}mättad
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}överbelastad
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Markera upptagningsområde
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Av
@ -3092,6 +3116,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produkti
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporterat)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn ovanför industrin. Ctrl+klick öppnar en ny vy över industrins läge
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktionsnivå: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrin har annonserat att den snart kommer att stänga!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}{STRING}

@ -697,6 +697,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}வரைபடத்தில் நகரத்தின் பெயர்களை மறை/காட்டு
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}தற்போதைய இடத்தினை சிறுவரைபடத்தின் நடுவில் காட்டவும்
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}அனைத்தையும் செயலிழக்க செய்
@ -1589,6 +1590,8 @@ STR_FACE_EARRING :கம்மல
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Tie அல்லது காதணியை மாற்றவும்
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :இல்லை
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :ஆம்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}விளையாடுபவரின் பெயர்:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}இந்தப் பெயரில் பிறர் உன்னை அறிவர்
@ -1642,6 +1645,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}பு
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}விளையாட்டு பெயர்:
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}கடவுச்சொல்லினை அமைக்கவும்
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :இல்லை
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :ஆம்
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} விளையாடுபவர்{P "" கள்}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}அதிகபட்ச வீரர்கள்:
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} நிறுவன{P ம் ங்கள்}
@ -1930,6 +1935,15 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}இல
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}ஒளி அமைப்புகள்
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}அனைத்தும்
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}ஒன்றுமில்லை
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}கட்டப்பட வேண்டிய நிறுவனங்களைத் தேர்ந்தெடு
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}பயன்படுத்தப்படவில்லை
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}அளவிற்கு அதிகமாக ஏற்றப்பட்டுள்ளது
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}செயல்படும் பகுதியினை குறிக்கவும்
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}நிறுத்து

@ -2152,6 +2152,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Bật hi
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho bảng báo hiệu nạp. Ctrl+Click để khoá.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Đặt các đối ẩn đi thay vì trong suốt
# Linkgraph legend window
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Hiện rõ vùng phủ ảnh hưởng
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Tắt
@ -3092,6 +3096,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Sản l
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% đã vận chuyển)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Xem vị trí trung tâm của nhà máy. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Mức sản lượng: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Nhà máy này đã thông báo sắp đóng cửa!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Yêu cầu: {YELLOW}{STRING}{STRING}

Loading…
Cancel
Save