(svn r24893) -Update from WebTranslator v3.0:

bulgarian - 38 changes by pdedinski
traditional_chinese - 30 changes by elleryq
hungarian - 67 changes by valaky
luxembourgish - 38 changes by Phreeze
turkish - 18 changes by niw3
pull/155/head
translators 12 years ago
parent 002337b6b1
commit 60a84a99a0

@ -1054,8 +1054,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :ляво
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :център
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :дясно
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Лихвен процент: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Лихвен процент на заемите; също така контролира инфлацията ако е разрешена
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Цени за опериране на превозните средства: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Задава ниво на цените за опериране и поддръжка на превозните средства и инфраструктурата
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Скорост на строителните дейности: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Ограничава количеството строителни дейности за ИИ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Аварии на превозни средства: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Контролира колко често се развалят неадекватно обслужвани превозни средства
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Умножител на субсидии: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Задава колко се заплаща за субсидирани връзки
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Цени на конструкции: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Задава ниво то на конструиране и цени за закупуване
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесии: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ако е разрешено рецесии могат да се появяват на всеки няколко години. По време на рецесия цялото производство е значително намалено (връща се на предишно ниво след края на рецесията)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Забрани обръщане на посоката на влакове в гарите: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ако е избрано влаковете няма да обръщат на не-терминални гари, ако има по-кратък път до целта им при обръщане.
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Бедствия: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Включване/Изключване на бедствия които могат от време на време да блокират или разрушат превозни средства или инфраструктура
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношението на градския съвет към реструктурирането на района: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Изберете какво количество шум и поражения по околната среда причинени от компаниите афектират техния рейтинг в града и бъдещи конструкции в района.
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Строене на склонове и брегове: {STRING.n}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Тераформиране под постройки (autoslope): {STRING}
@ -1182,6 +1200,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Покажи з
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Запази инстументите активни след употреба: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Групирай разходите във финансовия прозорец на компанията: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Новинарски тикер: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Вестник: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Край на година: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Конструкция: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Изпълнявай звуков ефект при успешно конструиране или други действия
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Бедствия/катастрофи: {STRING}
@ -1214,20 +1235,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Вагонит
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Без електрически влакове: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Първа кола пристигнала в станция: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Показване на вестник, когато първото превозно средство пристигне на спирка на нов играч
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Показване на вестник, когато първото превозно средство пристигне на спирка на конкуренцията
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Инциденти / бедствия: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Показване на вестник при катастрофи или бедствия
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Информация за компанията: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Показване на вестник когато стартира нова компания, или когато компании са запплашени от фалит
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Откриване на индустрии: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Показване на вестник когато отварят нови индустрии
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Закриане на индустрии: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Показване на вестник когато индустрии затварят
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Промени в икономиката: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Показване на вестник относно глобални икономически промени
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Промяна на продукцията в индустрии обслужвани от играча: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Показване на вестник когато нивото на производство, на индустриите обслужвани от компанията, се променя
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Промяна в производството на индустрия обслужвана от конкуренцията: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Показване на вестник, когато нивото на производство на индустриите, които са обслужвани от конкуренцията, се променя
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Промяна в производството на индустрия: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Показване на вестник когато нивото на производство на индустриите, които не са обслужвани от компанията или конкуренцията, се променя
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Съвет / инфомация относно превозните средства на играча: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Показване на съобщения за превозни средства изискващи внимание
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Нови превозни средства: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Показване на вестник когато ново превозно средство става достъпно
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Промени в приемането на товари: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Показване на съобщения за спирки, които променят правилата за приемане на някои товари
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Субсидии: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Показване на вестник за събития свързани със субсидии
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Обща информация: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Показване на вестник за общи събития, като например купуване на ексклузивни права, или финансиране на местна реконструкция на пътища
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :изключено
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Обобщение
@ -2403,6 +2439,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Прекале
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Зареждане на {1:STRING} като статичен NewGRF заедно с {STRING} може да доведе до проблеми.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} съдържа повреден обект. Вскички повредени обекти ще бъдат показани като червена въпросителна (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Текущите основни графики имат празни картинки.{}Моля обновете си основните графики.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Текущо използвания графичен сет има липсващи спрайтове.{}Моля обновете графичния сет.{}Тъй като играете {YELLOW}версия на OpenTTD в процес на разработка{WHITE}, може да се нуждаете и от {YELLOW}версията на графичния сет, която е в разработка{WHITE}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание!
@ -3402,6 +3439,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Пре
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Голям скрииншот
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Снимката на екрана ще е с резолюция от {COMMA} x {COMMA} пиксела. Правенето на снимката може да отнеме известно време. Искате ли да продължите?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Екраноснимката е успешно зъхранена с името '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Екраноснимката не се получи!

@ -280,6 +280,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} láb
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Kulcsszó megadása a szűréshez
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Írj ide egy kulcsszót ami alapján szűrni szeretnéd a listát
@ -460,6 +461,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Rakományok sz
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Vállalatok helyezései
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Teljesítményértékelések részletezése
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Rekord Tábla
############ range ends here
############ range for industry menu starts
@ -1103,6 +1105,9 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nincsen
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Haladó beállítások
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Összes szétnyitása
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Összes összezárása
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(leírás nem elérhető)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Alapértelmezett érték: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Beállítás típusa: {ORANGE}{STRING}
@ -1112,8 +1117,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Játék beáll
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Vállalat beállítás (mentésben tárolva; csak az új játékokat befolyásolja)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Vállalat beállítás (mentésben tárolva; csak a jelenlegi vállalatot befolyásolja)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Mutat:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Leszűkíti a listát a módosított értékekkel rendelkező opciókra
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Alapbeállítások
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Haladó beállítások
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Szakértő beállítások / minden beállítás
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Beállítások az eredetitől eltérő értékekkel
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Minden beállítás
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kliens beállítások (nincs mentésben tárolva; minden játékot érintenek)
@ -1138,6 +1147,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Balra
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Középen
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Jobbra
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximális kezdeti hitelkeret: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximálisan kölcsönözhető összeg (az inflációtól eltekintve)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Kamatláb: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Banki hitel kamat; valamint szabályozza az inflációt is
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Üzemeltetési költségek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Építkezési sebesség: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Jármű lerobbanások: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Támogatási szorzó érték: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Építkezési költségek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Gazdasági válságok: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ha bekapcsolod, gazdasági válság fog kitörni néhány évente. A válság alatt az összes ipar jelentősen kevesebbet termel. (A válság végével a termelés vissza áll az eredeti szintre.)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Vonatok állomáson történő megfordulásának tiltása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katasztrófák: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Lejtőre és partokra építés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Bekapcsolva utak, vasutak és állomások lejtőre is építhetőek. Kikapcsolva csak olyan lejtőre építhetőek, melyek megegyeznek a lejtő irányával és nem igényelnek egyéb létesítményeket
@ -1329,6 +1351,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Térkép mozgat
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Ki
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Egérgörgő sebessége a térképen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Egérgörgős mozgatás érzékenységének beállítása
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Képernyőbillentyűzet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dupla kattintás
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Egyszeres kattintás (amikor előtérben van)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Egyszeres kattintás (azonnal)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Jobb egérgomb emuláció: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Jobb egérgomb emulálási módszerének kiválasztása
@ -1355,8 +1382,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Bekapcsolva a j
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Szünetben engedélyezett: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :A szünet közben történő cselekvések kiválasztása
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :semmilyen cselekvés
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :minden, ami nem építés
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :minden, ami nem tájrendezés
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Minden, ami nem építés
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Minden, ami nem tájrendezés
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :minden cselekvés
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Továbbfejlesztett járműlista használata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Továbbfejlesztett járműlista használatának engedélyezése a járművek csoportosításához
@ -1380,6 +1407,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Az építő esz
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Kiadási/bevételi adatok csoportosítása a pénzügyi ablakban: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :A pénzügyi adatok ablak elrendezésének beállítása
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Hírsáv: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Újság: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Hanglejátszás az újság megjelenésekor
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Év vége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Építkezés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Hanglejátszás sikeres építkezések vagy más tevékenységek után
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Gombra kattintás: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Sípolás gombra kattintáskor
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katasztrófák/balesetek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Balesetek és katasztrófák hangjainak lejátszása
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Járművek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Járműhangok lejátszása
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Infrastruktúra építésének tiltása amíg nem elérhető megfelelő jármű: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Bekapcsolva az infrastruktúra csak akkor elérhető, ha van megfelelő jármű, megakadályozva a felesleges pénzköltést a kihasználhatatlan infrastruktúrára
@ -1401,6 +1440,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Bekapcsolva a s
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Bekapcsolva a számítógép által irányított ellenfelek nem építhetnek hajókat
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Könnyű
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Közepes
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Nehéz
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Számítógépes ellenfelek a hálózati játékokban: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Számítógép által irányított játékosok részvételének engedélyezése többjátékos játékokban
@ -1427,20 +1469,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Villamosított
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Bekapcsolva nem szükséges villamosítani egy vágányt ahhoz, hogy azon villanymozdonyok közlekedhessenek
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Első jármű megérkezése a játékos megállójába: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Újság megjelenítése amikor a cég új állomásához megérkezik az első jármű
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Újság megjelenítése amikor egy konkurens vállalat új állomásához megérkezik az első jármű
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Balesetek / természeti csapások: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Újság megjelenítése balesetek vagy katasztrófák bekövetkezésekor
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Vállalati információk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Újság megjelenítése amikor egy új cég alapul vagy csődközelbe kerül
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Új gazdasági épületek megjelenése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Újság megjelenítése amikor új ipartelep nyílik
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Gazdasági épületek bezárása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Újság megjelenítése, amikor egy ipartelep bezár
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Gazdasági változások: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Újság megjelenítése a globális gazdasági változásokkal kapcsolatban
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Termelésváltozások a vállalatod által kiszolgált gazdasági létesítményeknél: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Termelésváltozások a konkurenseid által kiszolgált gazdasági létesítményeknél: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Más gazdasági termelési változások: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Üzenet megjelenítése, amikor egy olyan ipartelep teljesítménye változik, amely nem kötődik semelyik cég tevékenységéhez
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :A vállalat járműveire vonatkozó ötletek / információk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Üzenet megjelenítése beavatkozást igénylő járművekkel kapcsolatban
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Új járművek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Újság megjelenítése, amikor egy új jármű elérhetővé válik
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Rakományok elfogadásainak változásai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Üzenet megjelenítése az állomások fogadóképességéről
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Támogatások: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Újság megjelenítése szállítási támogatásokkal kapcsolatban
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Általános információk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Újság megjelenítése mely információkat tartalmaz általános eseményekről, mint például exkluzív szállítási jogok vásárlása vagy új útfelújítási hozzájárulás
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Ki
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Kivonat
@ -1546,6 +1601,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Gazdas
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ellenfelek
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Megjelenítési beállítások
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Irányítás
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Hang effektek
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Hírek és üzenetek
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Jelzők
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Rakomány kezelés
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Számítógép által vezérelt ellenfelek
@ -1600,6 +1657,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pályasz
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Hálózati játék
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Beállítások
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Rekord tábla
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Haladó beállítások
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF beállítások
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Letölthető tartalmak
@ -1619,6 +1677,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtró
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Rekord tábla megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Haladó beállítások megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF beállítások megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Új és frissített tartalmak megtekintése és letöltése
@ -2407,6 +2466,10 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Láncola
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rakományellátó és fogyasztó gazdasági épületek megjelenítése
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Térképre kapcsolás
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}A térképen megjelenített gazdasági épületek kiválasztása
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Szállítmánytípus kiválasztása
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a szállítmány típust amit meg akarsz jeleníteni
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Iparág választás
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki az iparágat amit meg akarsz jeleníteni
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Terület-információ
@ -3839,6 +3902,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}A forr
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Csak egy elavult hang alapcsomagot találtam. Ha szeretnél hangokat, telepíts egy hang alapcsomagot a tartalomletöltő rendszeren keresztül
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Hatalmas képernyőkép
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}A képernyőkép felbontása {COMMA} x {COMMA} pixel lesz. A méret miatt ez eltarthat egy ideig. Szeretnéd folytatni?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült!

@ -398,6 +398,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Luedungs Bezuel
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Betriebsranglëscht
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detailéiert Performancebewertung
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Beschtenlëscht
############ range ends here
############ range for industry menu starts
@ -1085,6 +1086,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Lénks
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Zentréiert
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Riets
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximalen Ufanksloun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximalwert den eng Firma kann léinen (ouni Inflatioun matzerechnen)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Zënssaz: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Zënssaz; kontrolléiert och d'Inflatioun wann ugeschalt
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Betriebskäschten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Fixéier den Niveau vun den Betriebskäschten vun Gefierer an Infrastruktur
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Baugeschwindegkeet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitéier d'Unzuel vun Bauaktiounen fir d'KI
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Gefierpannen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Kontrolléirt wéi oft Gefierer eng Pann hunn déi net ordentlech an der Revisioun waren
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsidemultiplikator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Fixéiert wéivill fir subsidéiert Verbindungen bezuelet gëtt
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktiounskäschten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Bestëmm den Niveau vun Bau- an Kafkäschten
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Rezessiounen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wann ugeschalt kann all puer Joer eng Rezessioun kommen. Während enger Rezessioun ass d'Produktioun däitlech méi niddreg (an klëmmt erëm op den alen Niveau no der Rezessioun)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Verbidden dass Zich an enger Statioun emdréinen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Wann ugeschalt kënnen Zich net an Nët-Endstatiounen emdréinen, wann en méi kuerzen Wee op d'Destinatioun ass wann en emdréint
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrophen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Stelle Katastrophen un oder aus déi eventuell Gefierer an Industrien blockéiren oder zerstéiren
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Dem Stadrot seng Astellung zum Embauen vun der Landschaft: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wielt aus, wéivill vun der Firma verursachten Kaméidi an Emweltschiedegung sech op d'Stadbewertung auswierkt an op weider Bauaktiounen
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Erlaabt d'Bauen op Küsten an op Ofhäng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Wann ugeschalt, kënnen Schinnen an Statiounen op den meeschten Häng gebaut ginn. Wann ausgeschalt, kënnen se just an der Richtung vum Hang gebaut ginn an brauchen dann keen Fundament
@ -1276,6 +1299,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Kaart Scrollen
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Map Scrollrad Geschw. : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kontrolléier d'Sensitivitéit vum Mausrad-scrollen
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Onscreen-Tastatur: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Wiel d'Method fir d'Onscreentastatur unzeman fir Text an eng Textbox ze schreiwen andems just eng Maus benotzt gëtt. Dëst as geduet fir kleng Geräter ouni richteg Tastatur
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Ausgeschalt
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Duebelklick
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Een Klick (wann fokusséiert)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Een Klick (direkt)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Rietsklickemulatioun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Wiel d'Method aus fir déi riets Maustast ze emuléiren
@ -1364,6 +1393,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Wann dës Astel
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Schëffer fir den Computer ausschalten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kann en Computergéigner keng Schëffer bauen
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Standard Astellungsprofil: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Wielt aus wellechen Astellungsprofil benotzt gëtt fir d'zoufälleg KI oder fir Ufankswerter wann eng nei KI oder Spillscript ugeschalt gëtt
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Einfach
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Normal
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Schwéier
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Erlaabt KI am Multiplayer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Erlaabt Computergéigner an Multiplayer Spiller matzeman
@ -1580,6 +1614,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Szenarie
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilloptiounen
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Beschtenlëscht
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Erweidert Astellungen
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Astellungen
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Inhalt
@ -1599,6 +1634,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Wielt de
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Wielt den Landschaftsstil 'Spillsaachenland'
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilloptiounen
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Beschtenlëscht uweisen
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Weist erweidert Astellungen
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Astellungen uweisen
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check op neien Inhalt kann downgeload gin
@ -3824,6 +3860,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Quellen
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Et gouf nëmmen en Ersatzsoundset fonnt. Wann Sounds erwënscht sin, kënnen se iwwer den Downloadsystem installéiert ginn.
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Riesenscreenshot
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Den Screenshot wäert eng Opléisung vun{COMMA} x {COMMA} Pixel hunn. Et kann e bëssen dauern bis en gemet ass. Wëllsde weiderman?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gespäichert als '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshotfehler!

@ -1033,6 +1033,12 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}無適
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}進階設定
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :所有設定
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :客戶端設定 (儲存時不保存;影響所有遊戲)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :遊戲設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :遊戲設定 (儲存時保存;只影響目前遊戲)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :公司設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :公司設定 (儲存時保存;只影響目前的公司)
STR_CONFIG_SETTING_OFF :關
STR_CONFIG_SETTING_ON :開
@ -1180,6 +1186,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :顯示列車佔
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :使建設工具在建造後仍保持啟用狀態:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :將公司財務視窗的收支分組顯示:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :總結新訊息時播放音效
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :報紙: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :在顯示報紙時播放音效
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :年度結束: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :建造: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :在完成構建或其他動作時播放音效
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :按鈕點擊: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :按下按鈕時發出嗶聲
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :災難/事件: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :播放事件與災難的音效
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :車輛: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :播放車輛音效
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :當沒有適合的可用交通工具時,禁止建造基礎建設: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :公司可擁有最大列車數量:{STRING}
@ -1202,19 +1220,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :停用電氣化
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :首輛交通工具抵達玩家的車站: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :首輛交通工具抵達競爭對手的車站: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :當競爭者的首台交通工具到站時顯示報紙
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :意外/災難: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :當事件或災難發生時顯示報紙
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :公司資訊: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :當新公司開始營業或倒閉破產時顯示報紙
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :開放工業: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :當新工業開張時顯示報紙
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :關閉工業: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :當工廠關閉時顯示報紙
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :經濟景氣的變動: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :顯示關於經濟總體變動的報紙
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :由自家公司提供服務的工業產量變動: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :由競爭對手提供服務的工業產量變動: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :其他工業產量變更: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :自家公司交通工具的建議或資訊: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :顯示需要注意的交通工具的訊息
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :新交通工具: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :當新交通工具形態可用時顯示報紙。
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :可接收貨物的變動: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :補助資訊: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :顯示關於補助金相關事件的報紙
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :一般資訊: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :顯示關於一般事件的報紙,像是專有權的收購或是道路興建投資。
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :關閉
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :摘要
@ -1280,6 +1308,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}經濟
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}競爭對手
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}顯示選項
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}互動
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}音效
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}新聞與訊息
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}號誌
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}貨物裝載
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}電腦玩家

@ -1134,6 +1134,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :uzak uç
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Karayolu taşıtları kuyruğa girsin (içiçe geçerek): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Fare kenardayken pencere etkin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Kapalı
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Tüm görünümler
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Belediye rüşveti izinli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Şehrin ulaşım haklarını satın alma izinli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Binaları finanse etmeye izin ver: {STRING}
@ -1246,6 +1247,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Ayrılan raylar
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Yapı araçlarını kullanımdan sonra aktif tut: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Şirket mali tablosunda grup harcamaları: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Özet haber mesajları için ses çal
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Gazete: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Gazete gösterimlerinde ses oynat
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Yıl sonu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :İnşaat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Başarılı inşaat ya da diğer eylemlerde ses oynat
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Düğme klikleri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Düğmelere basıldığında bip'le
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Kaza/felaketler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Kaza ve felaketlerin ses efektlerini oynat
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Araçlar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Araçların seslerini oynat
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ortam: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Yeryüzü, fabrikalar ve kasabaların ortam seslerini oynat
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Uygun araç bulunmadığında ilgili altyapıların yapılmasını engelle: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Şirket başına azami tren sayısı: {STRING}
@ -1285,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Şirketin araç
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Yeni araçlar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Kargo isteğindeki değişiklikler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Teşvikler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Teşvikle ilgili olaylarda gazete göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Genel bilgi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Kapalı
@ -1353,6 +1369,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Rakipler
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Görüntü seçenekleri
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Etkileşim
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ses efektleri
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Haberler ve mesajlar
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinyaller
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kargo idaresi
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Bilgisayar oyuncuları

Loading…
Cancel
Save