(svn r7434) WebTranslator2 update to 2006-12-08 18:40:00

american   - 1 fixed by WhiteRabbit (1)
bulgarian  - 5 fixed, 2 changed by groupsky (7)
esperanto  - 314 fixed, 31 changed by LaPingvino (345)
french     - 3 fixed, 5 changed by glx (8)
italian    - 7 fixed, 3 changed by sidew (10)
portuguese - 3 fixed by izhirahider (3)
slovak     - 7 fixed, 8 changed by lengyel (15)
ukrainian  - 10 fixed by znikoz (10)
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
miham 18 years ago
parent 6648621e08
commit 659125832c

@ -2906,6 +2906,7 @@ STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Add to s
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Add the selected NewGRF file to your configuration
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Rescan files
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Update the list of available NewGRF files
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Cannot add file: duplicate GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Matching file not found
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Disabled

@ -394,11 +394,14 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacité
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Pas de marchandises en attente
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tous les types de station
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tous les types de marchandise (y compris pas en attente)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Voir la liste des modèles disponibles pour ce type de véhicules.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gérer la liste
STR_REPLACE_VEHICLES :Remplacer véhicules
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Envoyer aux Dépôt
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Envoyer aux Dépôt
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Envoyer aux Dépôt
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Envoyer aux Hangar
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Envoyer au dépôt
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Envoyer au dépôt
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Envoyer au dépôt
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Envoyer au hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Envoyer en entretien
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -902,7 +905,7 @@ STR_CURR_DEM :Mark Allemand (
STR_CURR_DKK :Couronne Danoise (DKK)
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM :Mark Finlandais (FIM)
STR_CURR_FRF :Franc Françai (FRF)
STR_CURR_FRF :Franc Français (FRF)
STR_CURR_GRD :Drachme Grec (GRD)
STR_CURR_HUF :Florint Hongrois (HUF)
STR_CURR_ISK :Couronne Islandaise (ISK)

@ -393,7 +393,14 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacità Cargo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestisci lista
STR_REPLACE_VEHICLES :Rimpiazza Veicoli
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Manda al deposito
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Manda al deposito
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Manda al deposito
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Manda all'hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Manda per manutenzione
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Gen
@ -727,7 +734,7 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salva sc
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Carica Scenario
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salva Scenario
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Gioca Scenario
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Play Heightmap
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Gioca Heightmap
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Inizia un nuovo gioco usando la heightmap come terreno
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbondonare questo scenario?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Esci dall'editor
@ -1066,11 +1073,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antiorario
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Orario
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}La curva di livello della mappa di uno scenario piano ha : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dispersione max. stazione: {ORANGE}{STRING} {RED}Attenzione: Valore alto rallenta il gioco
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dispersione max. stazione: {ORANGE}{STRING} {RED}Nota: Valore alto rallenta il gioco
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenzione elicotteri direttamente all'eliporto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Apri strumenti terreno assieme a quelli di costruzione: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Scorri mappa nella direzione opposta a quella del mouse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostra un tooltip con le misure quando viene usato un tool di costruzione: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostra un tooltip di misura durante la costruzione: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Mostra le livree della società: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nessuna
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria società

@ -2877,6 +2877,12 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Não exi
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nome do ficheiro: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parâmetros: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Sem informação disponível
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Desactivado
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:

@ -457,7 +457,14 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákla
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Necaka ziadny typ nakladu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam dostupných dizajnov rušňov pre tento typ.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Možnosti
STR_REPLACE_VEHICLES :Vymena vozidiel
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Poslat do depa
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Poslat do garáže
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Poslat do lodenice
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Poslat do hangáru
STR_SEND_FOR_SERVICING :Vykonat servis
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -2940,30 +2947,30 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastaven
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdit zmeny
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametre
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Zoznam vsetkych sad nainstalovanych novych grafik. Nastavenie zmenite kliknutim na set.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nie su nainstalovane ziadne subory s novou grafikou. Postup instalacie novych grafik najdete v manuali.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazov suboru: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nie sú nainštalované žiadne súbory s novou grafikou. Postup inštalácie nových grafík nájdete v manuály.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Názov súboru: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridať
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridať NewGRF súbor do zoznamu
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridat
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridat NewGRF súbor do zoznamu
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Odstrániť
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Odstrániť vybraný NewGRF súbor zo zoznamu
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Vyššie
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Posunúť vybraný NewGRF súbor v zozname vyššie
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Posunút vybraný NewGRF súbor v zozname vyššie
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Nižšie
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Posunúť vybraný NewGRF súbor v zozname nižšie
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Posunút vybraný NewGRF súbor v zozname nižšie
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Zoznam inštalovaných NewGRF súborov. Kliknite na súbor pre zmenu jeho parametrov.
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametre: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Zadajte NewGRF parametre
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Žiadne dostupné informácie
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostupné NewGRF súbory
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pridať do výberu
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pridat do výberu
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Pridat vybraný NewGRF súbor do konfigurácie
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Obnovit zoznam súborov
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Obnovit zoznam dostupných NewGRF súborov
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie je možné pridat súbor: duplicitný GRF ID
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie je možné pridat súbor: duplicitné GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Príslušný súbor nenájdený
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Nedostupný

@ -1067,6 +1067,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Мак
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Включити меню рельєфу до меню будування: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Протилежний напрямок прокрутки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показати кольори компаній: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Жодна
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Моя компанія
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Всі компанії
@ -1284,6 +1285,7 @@ STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Інф
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клієнт: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Шаблонt: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адреса серверу: {WHITE}{STRING} : {NUM}
@ -2164,6 +2166,7 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} викуплено {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ця компанія поки ще не продається...
STR_LIVERY_DEFAULT :Стандартний колір
STR_LIVERY_STEAM :Паровози
STR_LIVERY_DIESEL :Дизельні потяги
STR_LIVERY_ELECTRIC :Електричні потяги
@ -2173,9 +2176,12 @@ STR_LIVERY_DMU :
STR_LIVERY_EMU :
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пасажирський вагон (пар)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пасажирський вагон (дизель)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пасажирський вагон (електричка)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Завантажений вагон
STR_LIVERY_BUS :Автобус
STR_LIVERY_TRUCK :Вантажівка
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Пасажиирський паром
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Завантажений корабель
STR_LIVERY_HELICOPTER :Гелікоптер
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малий літак
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Великий літак
@ -2501,6 +2507,7 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Нови
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Нові елекричні потяги
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Новий монорельсовий транспорт
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Новий транспорт на магнітній подушці
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Потяги
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Будувати
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Клонувати
@ -2652,6 +2659,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Неможливо розвернути авто...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :
STR_9034_RENAME :{BLACK}Зміна назви
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Перейменувати тип авто
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип авто
@ -2962,10 +2970,12 @@ STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Вибе
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Натисніть для припинення процесу оновлення потягів що вибрані ліворуч
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Натисніть для запуску оновлення потягів, що вибрані праворуч на потяги що вибрані праворуч
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Виберіть тип колії, для якої Ви хочете оновити потяг
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Це дозволить Вам оновити одні види потягів іншими, коли потяг прибуде в депо
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Продаж вагонів!!!: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони зберігаючи довжину потягу(починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}потяг неможна будувати
STR_ENGINES :Потяги
@ -3012,6 +3022,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{COMMA} пасажир{P "" и ів}, {COMMA} міш{P ок ки ків} пошти
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всі типи вантажів
########### String for New Landscape Generator
@ -3070,5 +3081,7 @@ STR_HELIPORTS :{BLACK}Гелі
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Довжина: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Область: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Довжина: {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ділянка: {NUM} x {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м
########

@ -389,6 +389,14 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Ŝarĝkapablo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vidu liston da ĉiuj haveblaj maŝinoj por ĉi tiu veturilspeco.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Manaĝu liston
STR_REPLACE_VEHICLES :Anstataŭu veturilojn
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sendu al Hangaro
STR_SEND_FOR_SERVICING :Sendu por Prizorgo
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -474,37 +482,37 @@ STR_01AA_NAME :{BLACK}Nomo
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1a
STR_01AD_2ND :2a
STR_01AE_3RD :3a
STR_01AF_4TH :4a
STR_01B0_5TH :5a
STR_01B1_6TH :6a
STR_01B2_7TH :7a
STR_01B3_8TH :8a
STR_01B4_9TH :9a
STR_01B5_10TH :10a
STR_01B6_11TH :11a
STR_01B7_12TH :12a
STR_01B8_13TH :13a
STR_01B9_14TH :14a
STR_01BA_15TH :15a
STR_01BB_16TH :16a
STR_01BC_17TH :17a
STR_01BD_18TH :18a
STR_01BE_19TH :19a
STR_01BF_20TH :20a
STR_01C0_21ST :21a
STR_01C1_22ND :22a
STR_01C2_23RD :23a
STR_01C3_24TH :24a
STR_01C4_25TH :25a
STR_01C5_26TH :26a
STR_01C6_27TH :27a
STR_01C7_28TH :28a
STR_01C8_29TH :29a
STR_01C9_30TH :30a
STR_01CA_31ST :31a
STR_01AC_1ST :1a de
STR_01AD_2ND :2a de
STR_01AE_3RD :3a de
STR_01AF_4TH :4a de
STR_01B0_5TH :5a de
STR_01B1_6TH :6a de
STR_01B2_7TH :7a de
STR_01B3_8TH :8a de
STR_01B4_9TH :9a de
STR_01B5_10TH :10a de
STR_01B6_11TH :11a de
STR_01B7_12TH :12a de
STR_01B8_13TH :13a de
STR_01B9_14TH :14a de
STR_01BA_15TH :15a de
STR_01BB_16TH :16a de
STR_01BC_17TH :17a de
STR_01BD_18TH :18a de
STR_01BE_19TH :19a de
STR_01BF_20TH :20a de
STR_01C0_21ST :21a de
STR_01C1_22ND :22a de
STR_01C2_23RD :23a de
STR_01C3_24TH :24a de
STR_01C4_25TH :25a de
STR_01C5_26TH :26a de
STR_01C6_27TH :27a de
STR_01C7_28TH :28a de
STR_01C8_29TH :29a de
STR_01C9_30TH :30a de
STR_01CA_31ST :31a de
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
@ -564,6 +572,16 @@ STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Mesaĝaj agordo
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaĝa Historio
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon/novaĵon, montru mesaĝajn opciojn
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mesaĝaj Opcioj
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Mesaĝtipoj:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua veturilo atingas propran stacion
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua veturilo atingas konkurantan stacion
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Akcidentoj / katastrofoj
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompaniaj informoj
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomiaj ŝanĝoj
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Konsiloj / informoj pri propraj veturiloj
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novaj veturiloj
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ŝarĝakceptado ŝanĝiĝas
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencioj
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Ĝeneralaj informoj
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Turnu ĉiujn mesaĝtipojn al: Ne / Resume/ Plene
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Ludu sonon por resumaj novaĵoj
@ -694,50 +712,345 @@ STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantu a
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu signon
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Hazardaj Arboj
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rokecajn lokojn en la lando
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Fermu
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Konservu scenaron, ŝarĝu scenaron, foriru el la kreilo, fermu
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Ŝarĝu Scenaron
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Konservu Scenaron
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Ludu Scenaron
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Ludu Altecmapon
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Startu novan ludon, uzante altecmapon por landaspekto
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas forlasi ĉi tiun scenaron?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Fermu Kreilon
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...nur konstruebla en urboj havantaj pli ol 1200 enloĝantojn
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron posten
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron antaŭen
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambaŭ pontfinoj devas esti sur lando
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malgranda
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mezgranda
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Granda
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Elektu urban grandecon
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Urba grandeco:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon aŭ novaĵon
STR_OFF :Ne
STR_SUMMARY :Resume
STR_FULL :Plene
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Veturilaj nomoj
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Defaŭltaj
STR_02BF_CUSTOM :Ŝanĝitaj
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Konservu ŝanĝitajn nomojn
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Elekto de veturilaj nomoj
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Konservu ŝanĝitajn veturilajn nomojn
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Ludaj opcioj
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Malfacilec-agordoj
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Agordu flikojn
STR_NEWGRF_SETTINGS :Agordoj de NewGRF
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Urbonomoj montriĝas
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Staciaj nomoj montriĝas
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Signoj montriĝas
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Trairejoj montriĝas
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plena animado
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plenaj detaloj
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Travideblaj konstruaĵoj
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Travideblaj staciaj signoj
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landkvadrataj informoj
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Ŝaltu Tekstmodon
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekranfoto (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giganta Ekranfoto (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Pri 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Malaktiva
STR_02DA_ON :{BLACK}Aktiva
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Montru subvenciojn
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencioj
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo
STR_SIGN_LIST :Signolisto
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiu al videjo
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiu la lokon de la ĉefvido al ĉi tiu videjo
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Gluu de videjo
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Gluu la lokon de ĉi tiu videjo al la ĉefvido
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Monunuoj
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Elekto de monunuoj
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mezurunuoj
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Elekto de mezurunuoj
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vojveturiloj
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Elektu vojflankon kie veturu vojveturiloj
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Veturu maldekstre
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Veturu dekstre
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Urbonomoj
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Elektu stilon de urbonomoj
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Aŭtomata konservado
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Elektu intervalon inter aŭtomataj konservadoj de la ludo
STR_02F7_OFF :Malaktiva
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Je ĉiuj 3 monatoj
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Je ĉiuj 6 monatoj
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Je ĉiuj 12 monatoj
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Startu novan ludon
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ŝarĝu konservitan ludon
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreu mem ludmondon/scenaron
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Elektu unuludantan ludon
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Elektu plurludantan ludon por 2-8 ludantoj
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Montru ludajn opciojn
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Montru malfacilec-opciojn
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Komencu novan ludon per propra scenaro
STR_0304_QUIT :{BLACK}Fermu
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Fermu 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...nur konstruebla en urboj
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'moderan' landstilon
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'sub-arktikan' landstilon
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'sub-tropikan' landstilon
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elektu 'ludlandan' landstilon
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fondu konstruadon de nova industrio
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Industriaro
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fondu novan industrion
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fondu novan industrion
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...nur konstruebla en urboj
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...nur konstruebla en praarbaraj regionoj
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...nur konstruebla en dezertaj regionoj
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAŬZO * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranfoto sukcese konserviĝis kiel '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekranfoto fiaskis!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Aĉetu landon por onta uzo
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AŬTOMATA KONSERVADO
STR_SAVING_GAME :{RED}* * KONSERVAS LUDON * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ankoraŭ konservas,{}bv atendi ĝis finiĝo!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elektu programon de 'Facilvoja muziko'
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angle (Origine)
STR_TOWNNAME_FRENCH :France
STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angle (Aldone)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerike
STR_TOWNNAME_SILLY :Angle (Stulte)
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svede
STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlande
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finne
STR_TOWNNAME_POLISH :Pole
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovake
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvege
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungare
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Aŭstrie
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumane
STR_TOWNNAME_CZECH :Ĉeĥe
STR_TOWNNAME_SWISS :Svise
STR_TOWNNAME_DANISH :Dane
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turke
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Itale
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalune
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pundoj (£)
STR_CURR_USD :Dolaroj ($)
STR_CURR_EUR :Eŭroj (€)
STR_CURR_YEN :Enoj (¥)
STR_CURR_ATS :Aŭstriaj Ŝilingoj (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgaj Frankoj (BEF)
STR_CURR_CHF :Svisaj Frankoj (CHF)
STR_CURR_CZK :Ĉeĥaj Korunoj (CZK)
STR_CURR_DEM :Germanaj Markoj (DEM)
STR_CURR_DKK :Danaj Kronoj (DKK)
STR_CURR_ESP :Pesetoj (ESP)
STR_CURR_FIM :Finnaj Markoj (FIM)
STR_CURR_FRF :Frankoj (FRF)
STR_CURR_GRD :Grekaj Draĥmoj (GRD)
STR_CURR_HUF :Hungaraj Forintoj (HUF)
STR_CURR_ISK :Islandaj Kronoj (ISK)
STR_CURR_ITL :Italaj Liroj (ITL)
STR_CURR_NLG :Nederlandaj Guldenoj (NLG)
STR_CURR_NOK :Norvegaj Kronoj (NOK)
STR_CURR_PLN :Polaj Zlotoj (PLN)
STR_CURR_ROL :Rumanaj Leŭoj (ROL)
STR_CURR_RUR :Rusaj Rubloj (RUR)
STR_CURR_SIT :Slovenaj Tolaroj (SIT)
STR_CURR_SEK :Svedaj Kronoj (SEK)
STR_CURR_YTL :Turkaj Liroj (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovakaj Korunoj (SKK)
STR_CURR_BRR :Brazilaj Realoj (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Alia...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Lingvo
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Elektu uzotan interfacan lingvon
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Plena ekrano
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Ŝaltu ĉi tiun kvadrateton por plenekrane ludi OpenTTD
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrana montrogrando
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranan montrograndon
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekranfota formato
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranfotan formaton
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Je ĉiu monato
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi
STR_MONTH_JAN :Januaro
STR_MONTH_FEB :Februaro
STR_MONTH_MAR :Marto
STR_MONTH_APR :Aprilo
STR_MONTH_MAY :Majo
STR_MONTH_JUN :Junio
STR_MONTH_JUL :Julio
STR_MONTH_AUG :Aŭgusto
STR_MONTH_SEP :Septembro
STR_MONTH_OCT :Oktobro
STR_MONTH_NOV :Novembro
STR_MONTH_DEC :Decembro
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Irante al {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Irante al {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sen ordenoj
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sen ordenoj, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :pasaĝeroj
STR_BAGS :sakoj
STR_TONS :tunoj
STR_LITERS :litroj
STR_ITEMS :pecoj
STR_CRATES :kestoj
STR_RES_OTHER :alia
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas dividi ordenliston...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kopii ordenliston...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Dividitaj Ordenoj - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trajno {COMMA} perdiĝis.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}La gajno de trajno {COMMA} estis {CURRENCY} lastjare
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eŭropa Mona Unio!{}{}De nun uziĝos la Eŭro kiel monunuo por ĉiutagaj montransskriboj en via lando!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trajno {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trajno {COMMA} havas malplenan ordenon
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trajno {COMMA} havas duoblajn ordenojn
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trajnno {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas malplenan ordenon
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas malplenan ordenon
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas malplenan ordenon
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al trajno {COMMA} (monlimo)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al vojveturilo {COMMA} (monlimo)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al ŝipo {COMMA} (monlimo)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al aviadilo {COMMA} (monlimo)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trajno {COMMA} tro longas post ŝanĝo
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Agordu Flikojn
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Agordu la flikojn
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Agordu Flikojn
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aktiva
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Montru veturilrapidecon en statbreto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permesu konstrui sur kliniĝoj kaj bordoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permesu pli realgrandaj kaptoregionoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permesu konstruadon de tre longaj pontoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permesu ordenojn por iri al deponejo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permesu konstruadon de fontmalerialaj industrioj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permesu pliajn similajn industriojn en la sama urbo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samtipaj industrioj povas esti konstruataj proksime unu de la alia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ĉiam montru longan daton en la statbreto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Montru signalojn veturflanke: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Montru financan fenestron fine de la jaro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-amika nonstop-traktado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vojveturila vicigo (kun kvantum-efektoj): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ŝovu fenestron se la muso estas ĉe la rando: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permesu subaĉeti la lokajn estrojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nekonformaj stacioj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova ĝenerala vojtrovado (NPF, superas NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pezpliigo pro ŝarĝo por imiti pezajn trajnojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Ĉiam permesu malgrandajn flughavenojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertu se trajno perdiĝas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Atentu veturilajn ordenojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jes, escepte de haltigitaj veturiloj
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de ĉiuj veturiloj
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertu se trajno negative enspezas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veturiloj neniam eluziĝas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Aŭtomate anstataŭu veturilon se malnoviĝas
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Anstataŭu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} monatojn antaŭ/post maksimuma aĝo de veturilo
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimuma mono por anstataŭado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Daŭro de erar-mesaĝo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Montru enloĝantaron en urbnomindikilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nevideblaj arboj (ĉe travideblaj konstruaĵoj): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landgenerilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Origina
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimuma distanco de rando por Oleproduktejoj {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Neĝregiona alto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Nereguleco de tereno (nur por TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Tre Regule
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Regule
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Neregule
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Malregule
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Arbometa algoritmo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nenia
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Origina
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Plibonigita
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Altecmapa turniĝo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Maldekstrume
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Dekstrume
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kiom alta fariĝos scenara mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimuma stacivasteco: {ORANGE}{STRING} {RED}Atentu: Pli alte, malpli rapide
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Aŭtomate prizorgu helikopterojn sur helikopterejoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligu landaspekta breto al rela, voja, akva kaj flughavena bretoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Vojveturila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Aviadila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
@ -1245,6 +1558,7 @@ STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Konstruu
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Custom
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts

Loading…
Cancel
Save