(svn r7183) -Feature (cont): Convert all language from ISO8859-15 to UTF-8

pull/155/head
peter1138 18 years ago
parent f660d48e6a
commit 73989b1437

@ -1,6 +1,6 @@
##name American
##ownname English (US)
##isocode en_US
##isocode en_US.UTF-8
##plural 0
##id 0x0000
@ -330,13 +330,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³lbf
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonne force
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
@ -882,10 +882,10 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pounds (£)
STR_CURR_GBP :Pounds (£)
STR_CURR_USD :Dollars ($)
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF)
STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF)
@ -2882,7 +2882,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filename
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Custom currency
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchange rate: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchange rate: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix:

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,6 +1,6 @@
##name Dutch
##ownname Nederlands
##isocode nl_NL
##isocode nl_NL.UTF-8
##plural 0
##id 0x0000
@ -31,7 +31,7 @@ STR_0017_IRON_ORE :IJzererts
STR_0018_STEEL :Staal
STR_0019_VALUABLES :Kostbaarheden
STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts
STR_001B_MAIZE :Maïs
STR_001B_MAIZE :Maïs
STR_001C_FRUIT :Fruit
STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
STR_001E_FOOD :Voedsel
@ -63,7 +63,7 @@ STR_0037_IRON_ORE :IJzererts
STR_0038_STEEL :Staal
STR_0039_VALUABLES :Kostbaarheden
STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts
STR_003B_MAIZE :Maïs
STR_003B_MAIZE :Maïs
STR_003C_FRUIT :Fruit
STR_003D_DIAMOND :Diamant
STR_003E_FOOD :Voedsel
@ -95,7 +95,7 @@ STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} ijzere
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} staal
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} zak{P "" ken} kostbaarheden
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kopererts
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} maïs
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} maïs
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} fruit
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zak{P "" ken} diamanten
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} voedsel
@ -182,7 +182,7 @@ STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lichtblauw
STR_00D7_GREEN :Groen
STR_00D8_DARK_GREEN :Donkergroen
STR_00D9_BLUE :Blauw
STR_00DA_CREAM :Crème
STR_00DA_CREAM :Crème
STR_00DB_MAUVE :Mauve
STR_00DC_PURPLE :Paars
STR_00DD_ORANGE :Oranje
@ -195,14 +195,14 @@ STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
STR_00E5_CONTOURS :Contouren
STR_00E6_VEHICLES :Voertuigen
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën
STR_00E8_ROUTES :Routes
STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng
STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng
STR_00EA_OWNERS :Eigenaren
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Vliegvelden/Havens
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
@ -261,7 +261,7 @@ STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFON
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Steden
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Bericht
@ -330,11 +330,11 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton trekkracht
@ -416,7 +416,7 @@ STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lij
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, stedenlijst
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon stedenlijst
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel
@ -448,9 +448,9 @@ STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollba
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
@ -703,7 +703,7 @@ STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Plaats t
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Plaats suikermijn
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst stad
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Verspreid willekeurige bomen
@ -819,7 +819,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maand
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad een opgeslagen spel
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een éénspelerspel
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een éénspelerspel
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Selecteer multiplayer spel van 2-8 spelers
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad
@ -882,10 +882,10 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiaans
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalaans
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pond (£)
STR_CURR_GBP :Pond (£)
STR_CURR_USD :Dollar ($)
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF)
STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF)
@ -965,7 +965,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ei
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verdwaald.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van trein {COMMA} was vorig jaar {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@ -1007,15 +1007,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer la
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied schepen en treinen om 90 graden te draaien: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Vereist NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Plaatsen van grondstofproducerende industrie toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}
@ -1135,7 +1135,7 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Keuzevak
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING}
@ -1174,9 +1174,9 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...er is
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Weet je zeker dat je een willekeurig landschap wil maken?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veel willekeurige steden
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste steden
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrieën
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrieën
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Open de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming
@ -1196,7 +1196,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Sluis
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei is in gebruik!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan railtype hier niet veranderen...
@ -1469,7 +1469,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-groot
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan landschap uit PNG niet laden...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...bestand niet gevonden.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kon plaatje niet omzetten. 8 óf 24-bit PNG benodigd.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kon plaatje niet omzetten. 8 óf 24-bit PNG benodigd.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...er ging iets fout. Sorry. (waarschijnlijk corrupt bestand)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan het landschap uit de BMP niet laden...
@ -1506,7 +1506,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bru
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug
@ -1518,7 +1518,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Treindepot
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor
@ -1694,7 +1694,7 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Richting
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
@ -1979,7 +1979,7 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Aangepas
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Starttijd van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING}
@ -2051,7 +2051,7 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
@ -2139,7 +2139,7 @@ STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Schakel
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Ingenieur
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter
STR_706A_DIRECTOR :Onderdirecteur
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur
@ -2155,7 +2155,7 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaat
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet geautoriseerde personen niet mee kunnen doen.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Geef bedrijfswachtwoord op
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY64}
@ -2878,13 +2878,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal a
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf instellingen
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Een lijst van alle geïnstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Een lijst van alle geïnstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Bestandsnaam:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Achtervoegsel:
@ -3032,7 +3032,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalve {
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Creeër
STR_GENERATE :{WHITE}Creeër
STR_RANDOM :{BLACK}Willekeurig maken
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Wijzig het willekeurige getal voor terrein creatie
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Wereld maken
@ -3047,10 +3047,10 @@ STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Vlakte:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneeuwlijn hoogte:
STR_DATE :{BLACK}Datum:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Aantal steden:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal Industrieën:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal Industrieën:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één omhoog
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één naar beneden
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één omhoog
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één naar beneden
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander sneeuwlijn hoogte
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander begin jaar
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Schaal waarschuwing
@ -3075,7 +3075,7 @@ STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Deze akt
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Vlak land
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereer een platte kaart
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Willekeurig land
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeër nieuw scenario
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeër nieuw scenario
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenario type
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een lager
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een hoger

@ -1,6 +1,6 @@
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##isocode en_GB.UTF-8
##plural 0
##id 0x0000
@ -330,13 +330,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton force
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
@ -882,10 +882,10 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pounds (£)
STR_CURR_GBP :Pounds (£)
STR_CURR_USD :Dollars ($)
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF)
STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF)
@ -2885,7 +2885,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filename
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Custom currency
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchange rate: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchange rate: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix:

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,6 +1,6 @@
##name Original vehicle names (ENG)
##ownname Original vehicle names (ENG)
##isocode xx
##isocode xx.UTF-8
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Collett Pannier Tank (Steam)
@ -220,8 +220,8 @@ STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Junkers JU52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Vickers Viscount
STR_80D9_FFP_DART :Aërospatiale SE-310 Caravelle
STR_80DA_YATE_HAUGAN :BAC-Aërospatiale Concorde
STR_80D9_FFP_DART :Aërospatiale SE-310 Caravelle
STR_80DA_YATE_HAUGAN :BAC-Aërospatiale Concorde
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Douglas DC-3 Dakota
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :McDonnell Douglas DC-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :McDonnell Douglas DC-9

@ -1,6 +1,6 @@
##name Polish
##ownname Polski
##isocode pl_PL
##isocode pl_PL.UTF-8
##plural 7
##case d c b n m w
##gender m f n
@ -383,13 +383,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" y ow}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P "" y ow}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kilonewtony
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
@ -969,10 +969,10 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Wloskie
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonskie
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Funty (£)
STR_CURR_GBP :Funty (£)
STR_CURR_USD :Dolary ($)
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
STR_CURR_YEN :Jeny (¥)
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Jeny (¥)
STR_CURR_ATS :Szylingi (ATS)
STR_CURR_BEF :Franki belgijskie (BEF)
STR_CURR_CHF :Franki szwajcarskie (CHF)
@ -3011,7 +3011,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazwa pl
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Wlasna waluta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wspolczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wspolczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks:

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,6 +1,6 @@
##name Slovak
##ownname Slovensky
##isocode sk_SK
##isocode sk_SK.UTF-8
##plural 6
##case g
##gender m z s
@ -352,10 +352,10 @@ STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat hru
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jeden hrac
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Viacero hrácov
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Viacero hrácov
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -394,13 +394,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}mł
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" y ov}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P er re rov}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} mł
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10ł lbf
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} megapond{P "" y ov}
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
@ -445,13 +445,13 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Hodnota
STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stanice
STR_SORT_BY_WAITING :Mnozstvo cakajuceho nakladu
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hodnotenie prepravy
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (netriedené)
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (netriedené)
STR_ENGINE_SORT_COST :Cena
STR_ENGINE_SORT_POWER :Výkon
STR_ENGINE_SORT_POWER :Výkon
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Uvedenie na trh
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Náklady na prevádzku
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Výkon/Náklady na prevádzku
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákladu
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Náklady na prevádzku
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Výkon/Náklady na prevádzku
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákladu
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Necaka ziadny typ nakladu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu)
@ -625,7 +625,7 @@ STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliknite
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnut / Vypnut nahodny vyber
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zobrazit okno pre vyber hudobnych stop
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknut na trasu pre centrovanie pohladu na tovaren/mesto
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtia¸nost ({STRING})
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiažnost ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zobrazit poslednu spravu
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavenia sprav
@ -780,12 +780,12 @@ STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vytvorit
STR_0290_DELETE :{BLACK}Vymazat
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Kompletne vymazat toto mesto
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenar
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nahrat scenár
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nahrat scenár
STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Ukoncit program
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit scenar, nahrat scenar, ukoncit editor scenara, ukoncit program
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nahrat scenár
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nahrat scenár
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit scenar
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrat scenar
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hrat vyskovu mapu
@ -863,7 +863,7 @@ STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber meny
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdialenosti
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výber jednotiek vzdialenosti
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výber jednotiek vzdialenosti
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestne vozidla
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Strana po ktorej jazdia cestne vozidla
@ -881,7 +881,7 @@ STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesiace
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesiacov
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesiacov
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Spustit novu hru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nahrat ulozenú hru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nahrat ulozenú hru
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit vlastny svet / scenar
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyberte hru pre 1 hraca
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vyberte hru pre 2-8 hracov
@ -941,15 +941,15 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunske
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceske
STR_TOWNNAME_SWISS :Svajciarske
STR_TOWNNAME_DANISH :Danske
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turecké
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turecké
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Talianske
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalanske
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Libry (Ł)
STR_CURR_GBP :Libry (£)
STR_CURR_USD :Dolare ($)
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
STR_CURR_YEN :Jeny (Ľ)
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Jeny (¥)
STR_CURR_ATS :Rakuske Silingy (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgicke Franky (BEF)
STR_CURR_CHF :Svajciarske Franky (CHF)
@ -972,7 +972,7 @@ STR_CURR_SIT :Slovinske Tolia
STR_CURR_SEK :Svedske Koruny (SEK)
STR_CURR_YTL :Turecke Liry (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovenske Koruny (SKK)
STR_CURR_BRR :Brazílske Realy (BRL)
STR_CURR_BRR :Brazílske Realy (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Vlastna ...
@ -1320,7 +1320,7 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varovani
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Hra pre viac hrácov
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Hra pre viac hrácov
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Meno hraca:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Toto je meno podla ktoreho vas ostatny identifikuju
@ -1380,15 +1380,15 @@ STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (oznam
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 hracov
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 hrac
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 hráci
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 hráci
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 hráci
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 hrácov
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 hrácov
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 hrácov
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 hrácov
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 hrácov
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 hrácov
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 hráci
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 hráci
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 hráci
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 hrácov
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 hrácov
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 hrácov
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 hrácov
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 hrácov
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 hrácov
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. pocet spolocnosti:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Obmedzi maximalny pocet spolocnosti na serveri
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -1414,7 +1414,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sietova
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripravuje sa k vstupu: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Aktualny zoznam spolocnosti v tejto hre. Bud mozes do jednej vstupit, alebo zalozit novu spolocnost.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nová spolocnost
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nová spolocnost
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novu spolocnost
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Sledovat hru
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Sledovat hru len ako divak
@ -1536,7 +1536,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... subo
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nie je mozne zkonvertovat format obrazku. Potrebne 8 alebo 24 bitove PNG.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}... neocakavana chyba (pravdepodobne poskodeny subor)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nie je mo¸né nahrat povrch z BMP suboru ...
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nie je možné nahrat povrch z BMP suboru ...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nie je mozne zkonvertovat format obrazku.
##id 0x0800
@ -1570,7 +1570,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ziadne p
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}... uz bolo vytvorene
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najskor treba odstranit zeleznicne kolaje
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Zeleznica
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifikovana ¸eleznica
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifikovana železnica
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednokolajka - Monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magneticka draha - MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vyber zeleznicny most
@ -1582,7 +1582,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu nemoz
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu nemozno odstranit semafory ...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia depa
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Zeleznica
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifikovana ¸eleznica
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifikovana železnica
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Jednokolajka - Monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magneticka draha - MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavit zeleznicne kolaje
@ -1830,8 +1830,8 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stan
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... roznorode stanice nie su povolene
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podrzte CTRL pre vyber viacerych poloziek
STR_UNDEFINED :(nedefinovaný retezec)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Pôvodná stanica
STR_UNDEFINED :(nedefinovaný retezec)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Pôvodná stanica
STR_STAT_CLASS_WAYP :Smerove body
##id 0x3800
@ -1862,7 +1862,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit a
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vyber typ novej hry
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vyber scenar (zeleny), prednastavenu hra (modra), alebo nahodnu hru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vygenerovat nahodnu novu hru
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Nahrat vý¨kovú mapu
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Nahrat výškovú mapu
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v ceste
@ -2105,10 +2105,10 @@ STR_683B_HOSTILE :Odmietavy
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Hrac {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nová tvár
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nová tvár
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farebna schema
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farebna schema:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nová farebná schéma
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nová farebná schéma
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazov spolocnosti
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Meno prezidenta
STR_700A_COMPANY_NAME :Nazov spolocnosti
@ -2169,7 +2169,7 @@ STR_7042_NONE :{WHITE}Ziadne
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Vyber tvare
STR_7044_MALE :{BLACK}Muz
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zena
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nová tvár
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nová tvár
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit vyber novej tvare
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber tvare
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vyber muzskych tvari
@ -2254,14 +2254,14 @@ STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikoptera
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Male lietadlo
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Velke lietadlo
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨eobecné farebné schémy
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre vlaky
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre cestné vozidlá
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lode
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lietadlá
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Vyberte primárnu farbu pre vybranú farebnú schému
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vybrat sekundárnu farbu pre vybranú farebnú schému
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vybrat farebnú schému na zmenenie (pre viacero schém pou¸ite CTRL+klik). Kliknite na ¨tvorec pre prepnutie pou¸ívania schémy
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Zobrazit všeobecné farebné schémy
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre vlaky
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre cestné vozidlá
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lode
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lietadlá
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Vyberte primárnu farbu pre vybranú farebnú schému
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vybrat sekundárnu farbu pre vybranú farebnú schému
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vybrat farebnú schému na zmenenie (pre viacero schém použite CTRL+klik). Kliknite na štvorec pre prepnutie používania schémy
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parny)
@ -2570,7 +2570,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky sa daju nahradit len v depe
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlak{P "" y ov}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove vlaky
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové elektrické lokomotívy a vagóny
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové elektrické lokomotívy a vagóny
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove jednokolajove vlaky
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nove magneticke vlaky
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zakupit vozidlo
@ -2588,7 +2588,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Chod do
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Plne naloz
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit
STR_REFIT :{BLACK}Prestavba
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyberte typ nákladu na prestavbu v tomto poradí. CTRL+klik na odstránenie príkazu prestavby
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyberte typ nákladu na prestavbu v tomto poradí. CTRL+klik na odstránenie príkazu prestavby
STR_REFIT_ORDER :(Prestavba na {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Prikazy)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec prikazov - -
@ -2607,7 +2607,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemozno
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno vymazat tebnto prikaz ...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno zmenit tento prikaz ...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemozno posuvat vozdlo ...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Zadný stroj v¸dy doprevádza svoj druhý stroj vpredu
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Zadný stroj vždy doprevádza svoj druhý stroj vpredu
STR_8838_N_A :Nie je{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemoze najst cestu do depa
@ -2621,12 +2621,12 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kupit no
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Pre predaj vlaku ho potiahni sem
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu depa
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vlakov - kliknut na vlak pre informacie
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Ru¨ne
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagóny
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Rušne
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagóny
STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Obidva
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie ru¨nov
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vagónov
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie ru¨nov aj vagónov
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie rušnov
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vagónov
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie rušnov aj vagónov
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kupit vybrany vlak
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat vlak
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktualna cinnost vlaku - kliknut pre zastavenie/spustenie
@ -2730,7 +2730,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}Vodic zahynul po kolizii s vlakom
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}{COMMA} mrtvych po kolizii s vlakom
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo ...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozené z viacerych jednotiek
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozené z viacerych jednotiek
STR_9034_RENAME :{BLACK}Premenovat
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat typ automobilu
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ automobilu
@ -2742,7 +2742,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestava
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prestavat vozidlo
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavat vozidlo na prepravu vyznaceneho druhu nakladu
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Prestavba vozidla nie je mozna ...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyberte po¸adovaný typ nákladu pre cestné vozidlo
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyberte požadovaný typ nákladu pre cestné vozidlo
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Stavba pristavu
@ -2791,7 +2791,7 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do lodenice
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nová lod je dostupná!
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nová lod je dostupná!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Pomenovat lod
@ -2811,7 +2811,7 @@ STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prestava
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ nakladu pre lod
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavat lod na vybrany typ nakladu
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vyber typ nakladu:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nemozno prestavat lod...
STR_9842_REFITTABLE :(mozna prestavba)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Chod do {TOWN} Lodenice
@ -2855,12 +2855,12 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo (potrebne letisko z hangarom)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Vrtulové
STR_BLACK_JETS :{BLACK}Prúdové
STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptéry
STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vrtulových lietadiel
STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie prúdových lietadiel
STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie helikoptér
STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Vrtulové
STR_BLACK_JETS :{BLACK}Prúdové
STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikoptéry
STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vrtulových lietadiel
STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie prúdových lietadiel
STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie helikoptér
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vycentrovat pohlad na hangar
@ -2892,7 +2892,7 @@ STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestava
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyber novy typ nakladu
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavat lietadlo na novy typ nakladu
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vybrat typ noveho nakladu:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Náklady na prestavbu: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Náklady na prestavbu: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne prestavat na novy typ nakladu ...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Chod do {STATION} Hangaru
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} Hangare
@ -2947,11 +2947,11 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nie su n
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazov suboru:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastná mena
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz meny: {ORANGE}{CURRENCY} = Ł {COMMA}
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastná mena
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz meny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Oddelovac:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Predpona:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Prípona:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Prípona:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Prechod na Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Prechod na Euro: {ORANGE}nikdy
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Nahlad: {ORANGE}{CURRENCY}
@ -2979,53 +2979,53 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depá
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Gará¸e
STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depá
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Garáže
STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Lodenice
STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangáre
STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangáre
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Poslat do {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Poslat v¨etky vlaky v zozname do depa. CTRL+klik pre vykonanie servisu
STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Poslat v¨etky vozidlá do gará¸e. CTRL+klik pre vykonanie servisu
STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Poslat v¨etky lode v zozname do lodenice. CTRL+klik pre vykonanie servisu
STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Poslat v¨etky lietadlá do hangáru. CTRL+klik pre vykonanie servisu
STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Poslat všetky vlaky v zozname do depa. CTRL+klik pre vykonanie servisu
STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Poslat všetky vozidlá do garáže. CTRL+klik pre vykonanie servisu
STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Poslat všetky lode v zozname do lodenice. CTRL+klik pre vykonanie servisu
STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Poslat všetky lietadlá do hangáru. CTRL+klik pre vykonanie servisu
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Predat
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}V¨etky vozidlá budú poslané do depa
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ste si istí?
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Všetky vozidlá budú poslané do depa
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ste si istí?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj vlakov v depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj v¨etkých vozidiel v gará¸i
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj v¨etkých lodí v lodenici
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj v¨etkých lietadiel v hangári
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Nepredavat v¨etky vlaky v depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Nepredavat v¨etky vozidlá v gará¸i
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Nepredavat v¨etky lode v lodenici
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Nepredavat v¨etky lietadlá v hangári
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Predat v¨etky vlaky v depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Predat v¨etky vozidlá v gará¸i
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Predat v¨etky lode v lodenici
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Predat v¨etky lietadlá v hangári
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam v¨etkých vlakov, ktoré majú toto depo v zozname príkazov
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam v¨etkých vozidiel, ktoré majú túto garḠv zozname príkazov
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam v¨etkých lodí, ktoré majú túto lodenicu v zozname príkazov
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam v¨etkých lietadiel, ktoré majú toto letisko v zozname príkazov
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit v¨etky vlaky v depe
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit v¨etky vozidlá v gará¸i
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit v¨etky lode v lodenici
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit v¨etky lietadlá v hangári
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj všetkých vozidiel v garáži
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj všetkých lodí v lodenici
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Potvrdte predaj všetkých lietadiel v hangári
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Nepredavat všetky vlaky v depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Nepredavat všetky vozidlá v garáži
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Nepredavat všetky lode v lodenici
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Nepredavat všetky lietadlá v hangári
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Predat všetky vlaky v depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Predat všetky vozidlá v garáži
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Predat všetky lode v lodenici
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Predat všetky lietadlá v hangári
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam všetkých vlakov, ktoré majú toto depo v zozname príkazov
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam všetkých vozidiel, ktoré majú túto garáž v zozname príkazov
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam všetkých lodí, ktoré majú túto lodenicu v zozname príkazov
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam všetkých lietadiel, ktoré majú toto letisko v zozname príkazov
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky vlaky v depe
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky vozidlá v garáži
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lode v lodenici
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lietadlá v hangári
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" y ov}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vozid{P lo lá iel}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lod{P "" e í}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lietad{P lo lá iel}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vozid{P lo lá iel}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lod{P "" e í}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lietad{P lo lá iel}
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vymena vozidiel
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vymena {STRING}
@ -3043,24 +3043,24 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Umoznuje
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranenie vagonu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena rusna vlak predlzila.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymena: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je nový vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je nový vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotiva sa nevyraba
STR_ENGINES :Lokomotívy
STR_ENGINES :Lokomotívy
STR_WAGONS :Vagonov
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých vlakov v depe
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých vozidiel v gará¸i
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých lodí v lodenici
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých lietadiel v hangári
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie všetkých vlakov v depe
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie všetkých vozidiel v garáži
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie všetkých lodí v lodenici
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie všetkých lietadiel v hangári
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých vlakov v depe
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých vozidiel v gará¸i
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých lodí v lodenici
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých lietadiel v hangári
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie všetkých vlakov v depe
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie všetkých vozidiel v garáži
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie všetkých lodí v lodenici
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie všetkých lietadiel v hangári
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých vozidiel v zozname
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých vozidiel v zozname
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie všetkých vozidiel v zozname
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie všetkých vozidiel v zozname
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov}
@ -3070,7 +3070,7 @@ STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Zlyhala
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Lokomotiva pre zeleznicu
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrické lokomotívy
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrické lokomotívy
STR_MONORAIL_VEHICLES :Lokomotiva pre jednokolajovku
STR_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotiva pre magneticku drahu
@ -3091,8 +3091,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {G
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestujucich, {COMMA} balikov posty
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanane vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prestavatelne na: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :V¨etky druhy nákladu
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :V¨etko okrem {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všetky druhy nákladu
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všetko okrem {GOLD}
########### String for New Landscape Generator
@ -3135,7 +3135,7 @@ STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generova
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavovanie hry
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spustam tile-loop
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Priprava hry
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Obtia¸nost sa zmenila na vlastnú
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Obtiažnost sa zmenila na vlastnú
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Rovna krajina
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generovat rovnu krajinu
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nahodna krajina
@ -3167,9 +3167,9 @@ STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliport
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dl¸ka: {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dlžka: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dl¸ka: {NUM}{}Vý¨kový rozdiel: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}{}Vý¨kový rozdiel: {NUM} m
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dlžka: {NUM}{}Výškový rozdiel: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}{}Výškový rozdiel: {NUM} m
########

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,6 +1,6 @@
##name Frisian
##ownname Frysk
##isocode fy_NL
##isocode fy_NL.UTF-8
##plural 0
##id 0x0000
@ -28,11 +28,11 @@ STR_0020_GOLD :Goud
STR_0021_WATER :Wetter
STR_0022_WHEAT :Weet
STR_0023_RUBBER :Rubber
STR_0024_SUGAR :Sûker
STR_0024_SUGAR :Sûker
STR_0025_TOYS :Boartersguod
STR_0026_CANDY :Snobbersguod
STR_0027_COLA :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :Sûkerspin
STR_0028_COTTON_CANDY :Sûkerspin
STR_0029_BUBBLES :Bubbels
STR_002A_TOFFEE :Toffee
STR_002B_BATTERIES :Batterijen
@ -43,7 +43,7 @@ STR_0031_MAIL :Post
STR_0032_OIL :Oalje
STR_0033_LIVESTOCK :Fee
STR_0034_GOODS :Guod
STR_0035_GRAIN :Nôt
STR_0035_GRAIN :Nôt
STR_0036_WOOD :Hout
STR_0037_IRON_ORE :Izer Erts
STR_0038_STEEL :Stiel
@ -57,7 +57,7 @@ STR_003F_PAPER :Papier
STR_0040_GOLD :Goud
STR_0041_WATER :Wetter
STR_0043_RUBBER :Rubber
STR_0044_SUGAR :Sûker
STR_0044_SUGAR :Sûker
STR_0045_TOY :Boartesguod
STR_0046_CANDY :Snobbersguod
STR_0047_COLA :Cola
@ -95,7 +95,7 @@ STR_00D8_DARK_GREEN :Tsjuster Grien
STR_00D9_BLUE :Blauw
STR_00DC_PURPLE :Pears
STR_00DD_ORANGE :Oranje
STR_00DE_BROWN :Brún
STR_00DE_BROWN :Brún
STR_00DF_GREY :Griis
STR_00E0_WHITE :Wyt

@ -1,2 +1,2 @@
##name Japanese
##ownname 譌・譛
##ownname 日æœ

@ -1,6 +1,6 @@
##name Latvian
##ownname Latvie¨u valoda
##isocode lv_LV
##ownname Latviešu valoda
##isocode lv_LV.UTF-8
##plural 3
##id 0x0000
@ -154,7 +154,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zin'oju
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zin'ojums no {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ta' nevar dari't....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}S'o laukumu nevar noli'dzina't....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Org'ìina'la's autortiesi'bas {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesi'bas rezerve'tas
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Org'ìina'la's autortiesi'bas {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesi'bas rezerve'tas
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD grupa
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tulkota'js(i) - Leo Selavo
@ -210,16 +210,16 @@ STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vilcieni
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cel'u transporta li'dzekl'i
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kug'i
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidma¨i'na
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidmaši'na
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta mars'ruti
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ogl'u raktuve
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrostacija
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Me¸s
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Mežs
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Koku za'g'e'tava
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas apstra'des stacija
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnîca
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrâfija
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnîca
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrâfija
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftas atradnes
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs ru'das raktuves
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Te'rauda lietuve
@ -238,8 +238,8 @@ STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFON
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu ru'pni'ca
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolas akas
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Veikals
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Rupnîca
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Veikals
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Rupnîca
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasas stru'klakas
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Burbul'u'den'u ru'pni'ca
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbul'u g'enera'tors
@ -351,8 +351,8 @@ STR_0163_FEB :Feb
STR_0164_MAR :Mar
STR_0165_APR :Apr
STR_0166_MAY :Mai
STR_0167_JUN :Jûn
STR_0168_JUL :Jûl
STR_0167_JUN :Jûn
STR_0168_JUL :Jûl
STR_0169_AUG :Aug
STR_016A_SEP :Sep
STR_016B_OCT :Okt
@ -392,7 +392,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar ma
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aiztaisi't logu
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc s'o lai pa'rvietotu logu
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzi'me' s'o logu ka' neaiztaisa'mu ar
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikðíini un velc lai mainîtu ðî loga izmçrus
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikðíini un velc lai mainîtu ðî loga izmçrus
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te lai ietu uz tekos'o saglaba's'anas un iela'de's'anas direktorju
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demole't celtnes un tml. uz zemes laucin'a
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemina't zemes stu'ri
@ -839,10 +839,10 @@ STR_TOWNNAME_SWISS :S'veices
STR_TOWNNAME_DANISH :Da'n'u
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Ma'rcin'as (£)
STR_CURR_GBP :Ma'rcin'as (£)
STR_CURR_USD :Dola'ri ($)
STR_CURR_EUR :Eiro (¤)
STR_CURR_YEN :Jenas (¥)
STR_CURR_EUR :Eiro ()
STR_CURR_YEN :Jenas (¥)
STR_CURR_ATS :Austrijas s'ilin'i (ATS)
STR_CURR_BEF :Bel'g'ijas franki (BEF)
STR_CURR_CHF :S'veices franki (CHF)
@ -989,7 +989,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automa'
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} me'nes'us pirms/pe'c maksima'la' vecuma
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot minima'lo naudu kas nepiecies'ama atjaunos'anai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kl'u'das zin'ojuma ilgums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Râdît pilsçtas iedzîvotâju skaitu pie pilsçtas nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Râdît pilsçtas iedzîvotâju skaitu pie pilsçtas nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neredzami koki (ar caurspi'di'ga'm celtne'm): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega li'nijas augstums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksima'lais staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Uzmani'bu: augsts li'menis pale'lina spe'li
@ -1000,9 +1000,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksima
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz servisu kad saboja's'ana's izsle'gta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Nobeidz spe'li: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atïauj akciju pirkðanu no citâm kompânijâm
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atïauj akciju pirkðanu no citâm kompânijâm
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Pa kreisi
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrâ
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrâ
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Pa labi
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacijas
@ -1027,7 +1027,7 @@ STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlidzinât zemi
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlidzinât zemi
@ -1042,7 +1042,7 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrîjas
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrîjas
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
@ -1052,10 +1052,10 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Maini't
############ network gui strings
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelçtâja vârds:
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelçtâja vârds:
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vârds
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vârds
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA}
@ -1073,10 +1073,10 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internets
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 clienti
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sakt spçli
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sakt spçli
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angïu
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angïu
############ End of leave-in-this-order
@ -1093,10 +1093,10 @@ STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Savienoj
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jûs esat izraidîts no ðî servera
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jûs esat izraidîts no ðî servera
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ðo vârdu jau lieto
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ðo vârdu jau lieto
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER :Serveris
@ -1113,16 +1113,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}kartes
##id 0x0800
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY}
STR_080A_ROCKS :Akmeòi
STR_080A_ROCKS :Akmeòi
##id 0x1000
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Dzelzceïa ceïs
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Dzelzceïa ceïs
##id 0x1800
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Autoceïa Construction
STR_1814_ROAD :Autoceïð
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Autoceïa Construction
STR_1814_ROAD :Autoceïð
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilse'tas
@ -1156,13 +1156,13 @@ STR_201E_STADIUM :Stadions
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijas
STR_202A_NONE :{ORANGE}Neviens
STR_2036_COTTAGES :Koted¸i
STR_2036_COTTAGES :Kotedži
STR_203D_STADIUM :Stadions
STR_203F_HOUSES :Mâjas
STR_203F_HOUSES :Mâjas
STR_2040_CINEMA :Coca-Cola Plaza
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_205C_PIGGY_BANK :Cûku-Banka
STR_205C_PIGGY_BANK :Cûku-Banka
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
@ -1171,7 +1171,7 @@ STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_280A_SIGN :Zîme
STR_280A_SIGN :Zîme
STR_280E_TREES :Koki
##id 0x3000
@ -1187,7 +1187,7 @@ STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingi
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_3059_SMALL :{BLACK}Mazs
STR_305A_LARGE :{BLACK}Pilsçtas
STR_305A_LARGE :{BLACK}Pilsçtas
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_3060_AIRPORT :Lidosta
@ -1197,7 +1197,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregula'ras stacijas nav atl'autas
##id 0x3800
STR_3804_WATER :Ûdens
STR_3804_WATER :Ûdens
##id 0x4000
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
@ -1205,19 +1205,19 @@ STR_4004 :{COMPANY}, {DAT
##id 0x4800
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4804_SAWMILL :Gateris
STR_4805_FOREST :Me¸s
STR_4805_FOREST :Mežs
STR_480B_FARM :Ferma
STR_4812_BANK :Banka
STR_4819_FACTORY :Rûpnîca
STR_4819_FACTORY :Rûpnîca
############ range for requires starts
############ range for requires ends
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelî
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelî
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Van¨u, Terauda
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Terauda
##id 0x5800
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmas Ofiss
@ -1230,12 +1230,12 @@ STR_SV_EMPTY :
STR_SV_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Me¸s
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mežs
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Viegls
@ -1246,7 +1246,7 @@ STR_6801_EASY :{BLACK}Viegls
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
STR_6824_REDUCED :Samazinâts
STR_6824_REDUCED :Samazinâts
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
@ -1257,9 +1257,9 @@ STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna Seja
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krasas shçma
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krasas shçma:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jaunâ Krasas shçma
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krasas shçma
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krasas shçma:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jaunâ Krasas shçma
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_701D_OTHER :{GOLD}Citi
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
@ -1272,8 +1272,8 @@ STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksmala
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Naudu, kas ir bankas aizn'e'mums, nevar dot prom...
STR_7042_NONE :{WHITE}Neviens
STR_7044_MALE :{BLACK}Virie¨u
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sievie¨u
STR_7044_MALE :{BLACK}Viriešu
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sieviešu
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrots!
@ -1327,14 +1327,14 @@ STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Sup
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobuss
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobuss
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobuss
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Koku Vedçjs
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Brûòotais Auto
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Koku Vedçjs
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Brûòotais Auto
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Cukura Auto
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasa¸ieru Pramis
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasa¸ieru Pramis
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasažieru Pramis
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasažieru Pramis
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasa¸ieru Pramis
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasa¸ieru Pramis
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasažieru Pramis
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasažieru Pramis
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
@ -1376,7 +1376,7 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzz
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna
STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna
##id 0x8800
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
@ -1396,14 +1396,14 @@ STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Uz {TOWN} Vilci
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuk¨s
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs
STR_8816 :{BLACK}-
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Serviss
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Svârs: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Power: {LTBLUE}{COMMA}hp{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Svârs: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Power: {LTBLUE}{COMMA}hp{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppets
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu
@ -1414,34 +1414,34 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Tranzi't
##id 0x9000
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{STRING}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{STRING}
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING}
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
##id 0x9800
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
##id 0xA000
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti!
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Uz {STATION} Angâru
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Serviss {STATION} Angarâ
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Uz {STATION} Angâru
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Serviss {STATION} Angarâ
##id 0xB000
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
@ -1463,31 +1463,31 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuìi
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuìi
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Nomaini transporta lîdzekïus
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomaini transporta lîdzekïus
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sâc nomainît transporta lîdzekïus
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pârtrauc nomainît transporta lîdzekïus
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Neviens transporta lîdzeklis nebija izvçlçts
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies lokomatîves tipu kuru tu gribi nomainît
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies jaunâs lokomatîves tipu kuru tu gribi lietot kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves vietâ
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied lai apturçtu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nospied lai sâktu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvçlies slieþu tipu kurâm tu gribi nomainît lokomatîves
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parâda kura lokomatîve no pa kreisi atzîmçtajâm tiek nomainîta, ja vien kâda ir
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Nomaini transporta lîdzekïus
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomaini transporta lîdzekïus
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sâc nomainît transporta lîdzekïus
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pârtrauc nomainît transporta lîdzekïus
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Neviens transporta lîdzeklis nebija izvçlçts
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies lokomatîves tipu kuru tu gribi nomainît
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies jaunâs lokomatîves tipu kuru tu gribi lietot kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves vietâ
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied lai apturçtu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nospied lai sâktu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvçlies slieþu tipu kurâm tu gribi nomainît lokomatîves
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parâda kura lokomatîve no pa kreisi atzîmçtajâm tiek nomainîta, ja vien kâda ir
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zi'mju saraksts- {COMMA} Zi'mes
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Slieþu transporta lîdzekïi
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoslieþu transporta lîdzekïi
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev transporta lîdzekïi
STR_RAIL_VEHICLES :Slieþu transporta lîdzekïi
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoslieþu transporta lîdzekïi
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev transporta lîdzekïi
############ End of list of rail types

@ -1,6 +1,6 @@
##name Lithuanian
##ownname Lietuviu
##isocode lt_LT
##isocode lt_LT.UTF-8
##plural 5
##id 0x0000
@ -11,7 +11,7 @@ STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neuztenk
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus pavir¨iaus
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus paviršiaus
STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (marsrutas is
@ -845,7 +845,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano v
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Nusipirkti zeme velesniam naudojimui
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
STR_SAVING_GAME :{RED}* * Issaugomas zaidimas * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta i¨saugojimas,{}palaukite kol baigsis!
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink 'Ezy Street' muzikos stiliaus programa
STR_0335_6 :{BLACK}6
@ -873,10 +873,10 @@ STR_TOWNNAME_DANISH :Daniski
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiski
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Svarai sterlingai (£)
STR_CURR_GBP :Svarai sterlingai (£)
STR_CURR_USD :Doleriai ($)
STR_CURR_EUR :Eurai (¤)
STR_CURR_YEN :Jenos (¥)
STR_CURR_EUR :Eurai ()
STR_CURR_YEN :Jenos (¥)
STR_CURR_ATS :Austru silingai (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgijos frankai (BEF)
STR_CURR_CHF :Sveicarijos frankai (CHF)
@ -2803,7 +2803,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo va
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Pasirinkti valiuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priesdelis:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Pavadinimas:

@ -1,6 +1,6 @@
##name Russian
##ownname Russkiy
##isocode ru_RU
##isocode ru_RU.UTF-8
##plural 6
#@charset utf-8

@ -1,6 +1,6 @@
##name Slovenian
##ownname Slovenscina
##isocode sl_SL
##isocode sl_SL.UTF-8
##plural 8
##id 0x0000
@ -327,11 +327,11 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litrov{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
############ range for menu starts
@ -419,7 +419,7 @@ STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri ok
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - premakni to, da premaknes okno
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznaci to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikni in dragaj to, da zmanjsas okno
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/nalo¸i
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/naloži
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Podri zgradbe itd. na kvadratu zemlje
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizaj rob teren
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvisaj rob teren
@ -497,7 +497,7 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovor sp
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvok/glasba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Poka¸i okno za zvok/glasbo
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaži okno za zvok/glasbo
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vsi
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Star stil
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi stil
@ -525,7 +525,7 @@ STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBL
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spisek skladb
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbri¨i
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbriši
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Shrani
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program glasbe
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe'
@ -533,13 +533,13 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi g
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'novi stil'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbri¨i trenuten glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbriši trenuten glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na skladbo da jo dodats na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Preklapljaj Mesaj on/off
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Poka¸i okno z izborom glasbe
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokaži okno z izborom glasbe
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na servis za centrirat pogled na industrijo/mesto
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Te¸avnost ({STRING})
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težavnost ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zadnje sporocilo/novica
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavitve sporocil
@ -797,7 +797,7 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angleska (Originalna)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Francoska
STR_TOWNNAME_GERMAN :Nem¨ka
STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemška
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angleska (Dodatna)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Ameriska
STR_TOWNNAME_SILLY :Neumna
@ -814,10 +814,10 @@ STR_TOWNNAME_SWISS :Svicarska
STR_TOWNNAME_DANISH :Danska
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Funt (£)
STR_CURR_GBP :Funt (£)
STR_CURR_USD :Dolar ($)
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
STR_CURR_YEN :Jen (¥)
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Jen (¥)
STR_CURR_ATS :Avstrijski Siling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgijski Frank (BEF)
STR_CURR_CHF :Svicarski Frank (CHF)
@ -1000,7 +1000,7 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsok
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nobene uporabne tracnice
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ze zgrajeno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moras odstraniti tracnice
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja ¸eleznice
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja železnice
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izberi zelezniski most
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu ne morete zgraditi zelezniskega skladisca...
@ -1227,7 +1227,7 @@ STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING}
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Rudnik premoga
STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrarna
STR_4804_SAWMILL :´aga
STR_4804_SAWMILL :Žaga
STR_4805_FOREST :Gozd
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploscad
@ -1420,8 +1420,8 @@ STR_706A_DIRECTOR :Direktor
STR_706C_CHAIRMAN :Minister
STR_706D_PRESIDENT :Predsednik
STR_706E_TYCOON :Velekapitalist
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sede¸ podjetja
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Poglej sede¸ podjetja
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sedež podjetja
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Poglej sedež podjetja
##id 0x8000
STR_804F_CANDY_VAN :Tovornjak slascic
@ -1480,9 +1480,9 @@ STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling kamion
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh oklepni kamion
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl oklepni kamion
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster oklepni kamion
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster kamion ¸ivil
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry kamion ¸ivil
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy kamion ¸ivil
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster kamion živil
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry kamion živil
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy kamion živil
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl kamion papirja
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh kamion papirja
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS kamion papirja

Loading…
Cancel
Save