From 7484eba2db015397b99f4cabb1104ba4820cdcb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 20 Jul 2010 17:45:08 +0000 Subject: [PATCH] (svn r20198) -Update from WebTranslator v3.0: chuvash - 39 changes by mefisteron portuguese - 31 changes by ABCRic, SupSuper --- src/lang/portuguese.txt | 62 ++++++++++++++++----------------- src/lang/unfinished/chuvash.txt | 40 ++++++++++++++++++++- 2 files changed, 70 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 371ebc7a83..a045cf9082 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -152,7 +152,7 @@ STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AG STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}TR STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}BR STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}AÇ -STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}BQ STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}DC STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}AD @@ -205,13 +205,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonelada{P "" s} -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} quilos STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro{P "" s} -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} metros³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN @@ -232,11 +232,11 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renomear STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar janela STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Encolher janela - apenas mostra a barra de título -STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Mostrar informação do debug de NewGRF +STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Mostrar informação de depuração de NewGRF STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marcar esta janela como não-encerrável pela tecla 'Fechar Todas as Janelas' STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clique e arraste para reajustar janela STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena -STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de deslize - desloca a lista para cima/baixo STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de deslize - desloca a lista para a esquerda/direita STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno @@ -304,10 +304,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostrar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostrar gráficos STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiar a construção de uma nova indústria -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Mostrar lista de comboios da empresa. Ctrl+Clique alterna abrir a lista de grupos/veículos -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa. Ctrl+Clique alterna abrir a lista de grupos/veículos -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa. Ctrl+Clique alterna abrir a lista de grupos/veículos -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique alterna abrir a lista de grupos/veículos +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Mostrar lista de comboios da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduzir STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro @@ -867,7 +867,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Dracma Grego (G STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Florim Húngaro (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Coroa Islandesa (ISK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira Italiana (ITL) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Guilda Holandesa (NLG) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Florim Holandês (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Coroa Norueguesa (NOK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zlóti Polaco (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu Romeno (RON) @@ -1214,16 +1214,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Desligado STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Própria empresa STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas as empresas STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Activar plano de horários para veículos: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostrar horário em tics em vez dias: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostrar horário em tics em vez de dias: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Mostrar chegada e partida nos horários: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Criação rápida de ordens de veiculos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Criação rápida de ordens de veículos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro disponível STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Mostrar caminho de ferro reservado: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Deixar ferramentas de construção activas depois de usadas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Despesas do grupo na janela de finanças corporativas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Agrupar despesas na janela de finanças da empresa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostrar ferram. de construção se não houver veículos adequados: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING} @@ -1236,8 +1236,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Desacti STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir AIs em multi-jogador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes antes da AI ser suspensa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir IAs em multi-jogador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes antes da IA ser suspensa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}{STRING} dias @@ -1364,12 +1364,12 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Carregar STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Iniciar novo jogo, usando um mapa de alturas como paisagem STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Iniciar um novo jogo, utilizando um cenário personalizado guardado no disco STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Criar um cenário de jogo personalizado -STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Começar um jogo multijogador +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Começar um jogo multi-jogador STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'temperado' STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subárctico' STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subtropical' -STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'toyland' +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'terra dos brinquedos' STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostrar opções de jogo STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostrar opções de dificuldade @@ -1414,9 +1414,9 @@ STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aviões a jacto não irão ter acidentes (frequentes) em aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Terreno temperado -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subárctico -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :terreno subtropical -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :terreno 'toyland' +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Terreno subárctico +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Terreno subtropical +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Terreno 'terra dos brinquedos' STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE}{DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING} @@ -1468,9 +1468,9 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nova Cara STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Gerar nova cara aleatoriamente STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avançado -STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Selecção avançadade de cara +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Selecção avançada de cara. STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simples -STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selecção simples de cara +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selecção simples de cara. STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carregar STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carregar cara preferida STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}A sua cara preferida foi carregada a partir do ficheiro de configuração do OpenTTD. @@ -1809,7 +1809,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Sel. act STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que seja actualização ao conteúdo existente a ser descarregado STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desseleccionar tudo STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que não deva ser descarregado -STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar por nome/tag: +STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar por etiqueta/nome: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descarregar STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Iniciar a descarga do conteúdo seleccionado STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Tamanho total da descarga: {WHITE}{BYTES} @@ -1896,7 +1896,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construi STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito ferroviário (para compra e manutenção de comboios) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converter linha em ponto de passagem. Ctrl permite juntar pontos de passagem STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl permite juntar estações -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl alterna entre s. clássicos/luminosos{}Arrastar constrói sinais numa linha de caminho-de-ferro. Ctrl constrói sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique alterna abrir a janela de selecção de sinais +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl alterna entre s. clássicos/luminosos{}Arrastar constrói sinais numa linha de caminho-de-ferro. Ctrl constrói sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique alterna entre abrir a janela de selecção de sinais STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviário STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea, sinais, pontos de passagem e estações. Fixar o Ctrl também remove a linha férrea de pontos de passagem e estações @@ -2033,7 +2033,7 @@ STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Internacional STR_AIRPORT_COMMUTER :Transbordo STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Intercontinental STR_AIRPORT_HELIPORT :Heliporto -STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Heli-oficina +STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Heli-depósito STR_AIRPORT_HELISTATION :Heli-estação STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Aeroportos pequenos @@ -2449,14 +2449,14 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informa STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback de produção. # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. -STR_NEWGRF_INVALID_CARGO : +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO : STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? -STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE : -STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : +STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : # Sign list window -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sina{P l is} # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto do sinal @@ -3802,7 +3802,7 @@ STR_SV_STNAME_VALLEY :Vale de {STRING STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Montes de {STRING} STR_SV_STNAME_WOODS :Floresta de {STRING} STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago de {STRING} -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Intercâmbio +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Intercâmbio de {STRING} STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto de {STRING} STR_SV_STNAME_OILFIELD :Petrolífera de {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :Minas de {STRING} @@ -3810,7 +3810,7 @@ STR_SV_STNAME_DOCKS :Docas de {STRIN STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anexo +STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexo de {STRING} STR_SV_STNAME_SIDINGS :Desvio de {STRING} STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING} STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de cima diff --git a/src/lang/unfinished/chuvash.txt b/src/lang/unfinished/chuvash.txt index 431c7356df..846a476d45 100644 --- a/src/lang/unfinished/chuvash.txt +++ b/src/lang/unfinished/chuvash.txt @@ -33,7 +33,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Почта STR_CARGO_PLURAL_OIL :Нефть STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Выльăх STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Таварĕсем -STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Пĕрчĕ +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Пĕрче STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Йывăç STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Тимĕр STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Хурçă @@ -104,6 +104,33 @@ STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}КӐ STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПО STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}НЕ STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ВЫ +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}ТВ +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ПР +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ЙВ +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ТМ +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ХР +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}КП +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}ПХ +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}КК +STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}ҪМ +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}КА +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}АП +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}ХТ +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ЫЛ +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ШВ +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ТЛ +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}КЧ +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}СХ +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ТТ +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}КН +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}КЛ +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}СВ +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}ХМ +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}КР +STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}БТ +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ПЛ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ГШ +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ҪУК STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ПӖРМАЙ # 'Mode' of transport for cargoes @@ -144,6 +171,8 @@ STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Улӑш STR_BUTTON_OK :{BLACK}Юрӗ # On screen keyboard window +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . # Measurement tooltip STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Тӑршшӗ: {NUM} @@ -159,6 +188,7 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Ҫынисем STR_SORT_BY_NAME :Ячӗ STR_SORT_BY_PRODUCTION :Тухӑҫлӑх STR_SORT_BY_TYPE :Тип +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Кӑларӑм STR_SORT_BY_AGE :Ӳсӗм STR_SORT_BY_RELIABILITY :Шанчӑклӑх STR_SORT_BY_MODEL :Модель @@ -173,6 +203,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Вӑйй STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Майлаштару # Extra tooltips for the scenario editor toolbar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : @@ -297,6 +328,7 @@ STR_MONTH_DEC :Раштав ############ range for months ends # Graph window +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Уҫӑ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING} @@ -311,9 +343,15 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLAC # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Инженер +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Директор +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Президент STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Хуҫа(Tycoon) # Performance detail window +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Вакки-тӗвекки +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Тиев: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Укҫӑ: