STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst pašreizējo programmu (tikai Pielāgoto 1 vai Pielāgoto 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to pievienotu pašreizējai programmai (tikai Pielāgotā 1 vai Pielāgotā 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to izdzēstu no pašreizējās programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ja ieslēgts, stacijās vilcieni negriezīsies pretējā virzienā, pat ja braucot tādā veidā tie atrastu īsāku ceļu un nākamo pieturu; izņēmums ir gala stacijas
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Pilsētu domju attieksme pret platības pārstrukturēšanu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Izvēlieties, cik lielā mērā trokšņi un vides bojājumi ietekmē uzņēmuma reitingu un turpmākās būvniecības darbības viņu teritorijā
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Kad ieslēgts, infrastruktūras uzturēšana nav bezmaksas. Izmaksas pieaug proporcionāli tīkla izmēram, tādā veidā tas ietekmē lielākus uzņēmumus vairāk kā mazus.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Sākotnējā uzņēmuma krāsa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Tikai TerraGenesis) Nosaka, vai karte satur gan kalnus, gan līdzenumus. Tā kā šis padara karti tikai plakanāku, citus iestatījumus vajadzētu pārslēgt uz kalnainumu
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ja ieslēgts, ražošanas izmaiņas notiek biežāk un ar mazākiem soļiem. Šim iestatījumam parasti nav ietekmes, ja ražotņu veidi ir ieviesti ar NewGRF
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Atļaut akciju pirkšanu no citiem uzņēmumiem: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Ja iespējots, ir atļauts pirkt un pārdodot uzņēmumu akcijas. Akcijas būs pieejamas tikai atbilstošu vecumu sasniegušiem uzņēmumiem
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Minimālais uzņēmuma vecums, lai tirgotos ar akcijām: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Procenti no kopējās peļņas, ko maksā tranzītstacijās: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Velkot izvietot signālierīces uz katra: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Iestatīt attālumus, kādos līdz nākamajam šķērslim (signālierīcei, dzelzceļa mezglam) uz ceļa tiks būvētas signālierīces, ja tās tiek vilktas
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automātiski būvēt semaforus pirms: {STRING} gada
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Izvēlēties gadu, kad ceļiem sāks izmantot elektriskās signālierīces. Pirms šā gada tiks izmantotas neelektriskās signālierīces (kam ir tieši tāda pati funkcija, bet ar atšķirīgu izskatu)
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Ieslēgt signālierīču grafisko lietotāja saskarni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Rādīt logu, lai izvēlētos būvējamo signālu tipu, nevis tikai bezloga signālu rotāciju ar Ctrl+klikšķis uz uzbūvētiem signāliem
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :atļauta, ar brīvi izvēlētu izkārtojumu
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cik daudz kravas rada pilsētu mājas, attiecībā pret kopējo pilsētas iedzīvotāju skaitu.{}Kvadrātisks pieaugums: divas reizes lielāka pilsēta rada četras reizes vairāk pasažieru.{}Lineārs pieaugums: divas reizes lielāka pilsēta rada divas reizes vairāk pasažieru.
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Vadīt nejaušu koku parādīšanos spēles laikā. Tas var ietekmēt no kokaudzēšanas atkarīgas ražotnes, piemēram kokzāģētavas
@ -1571,12 +1592,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Lielpilsētu s
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Lielpilsētu vidējais lielums attiecībā pret parastām pilsētām spēles sākumā
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Atjaunināt sadales grafu ik pa {STRING}{NBSP}dien{P 0:2 ai ām ām}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Laiks starp secīgām saišu grafa pārrēķināšanām. Katra pārrēķināšana izskaitļo plānos vienai grafa komponentei. Tas nozīmē, ka šim iestatījumam vērtība X nenozīmē, ka viss grafs tiks atjaunināts ir pēc X dienām. Tikai dažas komponentes tiks pārrēķinātas. Jo mazāka iestatītā vērtība, jo vairāk laika CPU pavadīs rēķinot. Jo lielāka iestatītā vērtība, jo ilgāk nevarēs sākties kravu izplatīšana jaunos maršrutos.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"nesimetriski" nozīmē, ka patvaļīgu kravas daudzumu var nosūtīt abos virzienos."manuāli" nozīmē, ka šīm kravām netiks veikta automātiska izplatīšana.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simetriska" nozīmē, ka apmēram vienāds daudzums pasta tiks nosūtīts virzienā no stacijas A uz B, cik no B uz A. "asimetriska" nozīmē, ka patvaļīgs pasta daudzums var tikt nosūtīts katrā no virzieniem. "manuāli" nozīmē, ka pastam netiks veikta automātiska izplatīšana.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Izplatīšanas modelis citām kravu klasēm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asimetriska" nozīmē, ka patvaļīgu kravas daudzumu var nosūtīt abos virzienos."manuāli" nozīmē, ka šīm kravām netiks veikta automātiska izplatīšana.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Attāluma ietekme uz pieprasījumu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Ja iestatīsiet šo vērtību lielāku kā 0, attālums starp kravas izcelsmes staciju A un iespējamo galastaciju B ietekmēs sūtāmās kravas apjomu. Jo tālāk no stacijas A ir stacija B, jo mazāk kravas tiks nosūtīts. Jo augstāka vērtība, jo mazāk kravas tiks nosūtīts uz tālo staciju un vairāk kravu uz tuvo staciju.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Atpakaļceļa kravas daudzums simetriskajā režīmā: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Uzstādod šo mazāk par 100% liks simetriskajai sadalei izturēties vairāk kā asimetriskajai. Mazāk kravas ar varu tiks sūtīts atpakaļ ja noteikts daudzums tiks sūtīts uz piestātni. Ja jūs uzstādīsiet to uz 0% simetriskā sadale izturēsies tā pat kā asimetriskā.
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Neizdevās piešķirt {BYTES} spraitu kešam. Spraitu kešs tika samazināts uz {BYTES}. Tas samazinās OpenTTD veiktspēju. Lai samazinātu prasības pret atmiņu, varat mēģināt izslēgt 32bpp grafiku un/vai tuvināšanas līmeņus
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Meklēt ārējās vietnēs
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Meklēt OpenTTD pakalpojumos nepieejamu saturu ar OpenTTD nesaistītās vietnēs
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Jūs aizejat no OpenTTD!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Lietošanas noteikumi no ārpuses lejupielādētam saturam var būt dažāi.{}Jums būs jāskatās ārējās saites ārējā satura instalēšanai uz OpenTTD.{}Vai vēlaties turpināt?
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ražotņu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz ražotni. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie ražotnes
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Mēs tikko esam izstrādājuši jaunu transportlīdzekli - {STRING}. Vai esat ieinteresēts iegūt izņēmuma tiesības izmantot šo transportlīdzekli uz vienu gadu, lai mēs redzētu tā iespējas pirms padaram pieejamu visiem?
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automātiskā aizvietošana saglabās esošo vilciena garumu noņemot vagonus (sākot no priekšgala), ja mainot lokomotīvi tas kļūtu garāks
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista en la ubicación de la boya. Ctrl+Clic abre una ventana de vista en dicha ubicación
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Cambiar nombre de boya
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Cambiar nombre de punto guía
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Cambiar nombre de punto de ruta
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanzas de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@ -3979,7 +3979,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir al depósito
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ir al hangar más cercano
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto de orden condicional
STR_ORDER_SHARE :Compartir órdenes
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden marcada o añadirla al final de la lista. Ctrl+Clic sobre una estación para establecer la orden a 'Cargar máx. cualquier carga', sobre un punto guía para 'Sin paradas' y sobre un depósito para 'Mantenimiento' (esta última desactivará el mantenimiento automático). Ctrl+Clic sobre otro vehículo para hacer que ambos compartan siempre las mismas órdenes. Clic sobre un vehículo para copiar sus órdenes (sin compartirlas).
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden marcada o añadirla al final de la lista. Ctrl+Clic en una estación para establecer la orden a 'Cargar máx. cualquier carga', en un punto de ruta para 'Sin paradas' y en un depósito para 'Mantenimiento' (desactiva el mantenimiento automático). Ctrl+Clic en otro vehículo para que ambos compartan las mismas órdenes. Clic en un vehículo para copiar sus órdenes (sin compartirlas).
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ver todos los vehículos que comparten el mismo itinerario