(svn r278) Daily langfile update. -- 546 string(s) missing for 5 languages

pull/155/head
miham 20 years ago
parent 0e08a8f61c
commit 78b02129c1

@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Swedish
STR_TOWNNAME_DUTCH :Dutch
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
STR_TOWNNAME_POLISH :Polish
STR_TOWNNAME_CZECH :Czech
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakish
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanian
STR_TOWNNAME_CZECH :Czech
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Pounds ({POUNDSIGN})

@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska
STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská
STR_TOWNNAME_POLISH :Polská
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunská
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Anglické libry ({POUNDSIGN})

@ -229,7 +229,7 @@ STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Placering
STR_00E5_CONTOURS :Konturer
STR_00E6_VEHICLES :Køretøjer
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier
STR_00E8_ROUTES :Router
STR_00E8_ROUTES :Ruter
STR_00E9_VEGETATION :Vegetation
STR_00EA_OWNERS :Ejere
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Veje
@ -246,7 +246,7 @@ STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Toge
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Lastbiler
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skibe
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Router
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Ruter
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kulmine
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skov
@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenske
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandske
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finske
STR_TOWNNAME_POLISH :Polske
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjekkiske
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiske
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarske
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østrigske
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumænske
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjekkiske
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN})
@ -1097,7 +1097,10 @@ STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Many random towns
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed towns
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Many random industries
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed industries
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Can't generate industries...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landscaping
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Level land
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type
@ -1124,6 +1127,9 @@ STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byg en station via tr
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere beskeder
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}A list of the recent news messages
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disable all
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Enable all
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kulmine
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Skov
@ -1147,6 +1153,7 @@ STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Byg Sukkermine
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporteret)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
@ -1159,18 +1166,36 @@ STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg toget til at k
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welcome to this new AI, in progress. You can expect problems. When you do, make a screenshot and post it at the forum. Enjoy!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work!
############ network gui strings
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Network interface is not yet fully operational!{}Not working items have been disabled.
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Search network for a server
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direkte forbindelse
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enter the IP address of the server
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Connect to a known IP
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en ny server
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spiller navn:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}This is the name other players will identify you by
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Vælg forbindelses type
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Choose between an internet game or a local area nework game
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets navn
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Players currently in this game / Maximum number of players
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spillere i spillet i øjeblikket / Maximum antal spillere
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Størrelse
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Size of the map
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv.

@ -280,7 +280,7 @@ STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Frisdrankfabriek
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bellenblazer
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeegroeve
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suikermijn
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Station
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld
@ -407,7 +407,7 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw haven
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie
@ -754,8 +754,8 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote ScreenShot (Ctrl-G)
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Schermprint (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote Schermprint (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD
############ range ends here
@ -764,12 +764,12 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Uit
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra zichtvenster
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Zichtvenster {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar zichtvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de lokatie van het algemene venster naar dit zichtvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van zichtvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de lokatie van dit zichtvenster naar het algemene venster
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de lokatie van het algemene scherm naar dit kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de lokatie van dit kijkvenster naar het algemene scherm
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
@ -824,10 +824,10 @@ STR_0315 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GAPAUZEERD * *
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GEPAUZEERD * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt!
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Schermprint succesvol opgeslagen als '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Schermprint mislukt!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Voertuigen
@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zweeds
STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlands
STR_TOWNNAME_FINNISH :Fins
STR_TOWNNAME_POLISH :Pools
STR_TOWNNAME_CZECH :Czech
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowaaks
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongaars
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Oostenrijks
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roemeens
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjechisch
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Ponden ({POUNDSIGN})
@ -870,14 +870,14 @@ STR_CURR_ZL :Poolse Zloty (zl)
STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF)
STR_CURR_DKK :Deense Kronen (DKK)
STR_CURR_FIM :Finse Markka (FIM)
STR_CURR_FIM :Finse Mark (FIM)
STR_CURR_GRD :Griekse Drachma (GRD)
STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF)
STR_CURR_NLG :Nederlandse Gulden (NLG)
STR_CURR_ITL :Italiaanse Lieren (ITL)
STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen (SEK)
STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur)
STR_CURR_CZK :Tsjechse Koruna (CZK)
STR_CURR_CZK :Tsjechise Koruna (CZK)
STR_CURR_ISK :IJslandse Kronen (ISK)
STR_CURR_NOK :Noorweegse Kronen (NOK)
STR_CURR_ROL :Roemeense Leu (Lei)
@ -891,12 +891,12 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Schermresolutie
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot formaat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Schermprint formaat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de screenshot
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de schermprint
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave is gefaald
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt
STR_MONTH_JAN :Januari
STR_MONTH_FEB :Februari
@ -930,7 +930,7 @@ STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA16} is verdwaald.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van train {COMMA16} was vorig jaar{CURRENCY}
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van trein {COMMA16} was vorig jaar {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
# Start of order review system.
@ -938,19 +938,19 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft te weinig opdrachten
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft een lege opdracht
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft dubbele orders
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA16} has an invalid station in the orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has too few orders in the schedule
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has void order
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has duplicate orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has an invalid station in the orders
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ship {COMMA16} has too few orders in the schedule
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} has void order
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has duplicate orders
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has an invalid station in the orders
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has too few orders in the schedule
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has void order
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has duplicate orders
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has an invalid station in the orders
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft te weinig orders in de orderlijst
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft lege order
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft dubbele orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft te weinig order is orderlijst
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft lege order
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft dubbele orders
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft te weinig orders in orderlijst
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft lege order
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft dubbele orders
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij trein {COMMA16} (onvoldoende geld)
@ -1000,7 +1000,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuigen
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als het inkomen van een trein negatief is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisch vernieuw voertuig wanneer deze oud wordt
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatisch vernieuwen wanneer voertuig {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd is
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatisch vernieuw voertuig wanneer {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd is
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onzichtbare bomen (met transparante gebouwen): {ORANGE}{STRING}
@ -1021,19 +1021,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schepen voor de computer uitschak
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Nieuwe AI inschakelen (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij treinen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor treinen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor treinen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij wegvoertuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor voertuigen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor voertuigen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij vliegtuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor vliegtuigen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor vliegtuigen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij schepen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor schepen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor schepen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer slepen plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE} Positie van hoofd knoppenbalk: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positie van hoofd knoppenbalk: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Midden
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Rechts
@ -1050,7 +1050,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander waarde
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of alle van de standaard service interval(len) hier onder zijn ongeldig met gekozen instelling! 5-90% en 30-800 dagen zijn geldig
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of alle van de standaard reparatie interval(len) hier onder zijn ongeldig met gekozen instelling! 5-90% en 30-800 dagen zijn geldig
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :gematigd landschap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarctisch landschap
@ -1164,7 +1164,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bouw trein om
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan trein niet ombouwen...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Reparatie intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welkom bij deze nieuwe AI, in aanbouw. Je kan problemen verwachten. Gebeurt dat, maak een screenshot en plaats die op het forum. Veel plezier!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha! Momenteel werken alleen vrachtwagens en bussen!
@ -1173,7 +1173,7 @@ TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha!
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Netwerkinterface werkt nog niet helemaal!{}Sommige instellingen werken, maar andere als de lobby, etc. niet. Louter ter informatie.
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netwerkspel
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver
@ -1289,7 +1289,7 @@ STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen station bouwen...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...
@ -1300,7 +1300,7 @@ STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw station
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel
@ -1329,7 +1329,7 @@ STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachtwagendepot
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte
@ -1339,11 +1339,11 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugselectie - klik op geselecteerde brug om deze te bouwen
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
STR_1814_ROAD :
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :
STR_1814_ROAD :Weg
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden
@ -1353,7 +1353,7 @@ STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN :
STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem stad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad
@ -1361,21 +1361,21 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer de hoofdbeeld op de lokatie
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :
STR_2010_OFFICE_BLOCK :
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein flatgebouw
STR_2012_CHURCH :Kerk
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :
STR_2014_TOWN_HOUSES :
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Groot kantoorgebouw
STR_2014_TOWN_HOUSES :Stedelijke huizen
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Standbeeld
STR_2017_FOUNTAIN :Fontein
STR_2018_PARK :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantorenblok
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoorgebouw
STR_201C_WAREHOUSE :Warenhuis
STR_201D_OFFICE_BLOCK :
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Oude huizen
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente
@ -1400,12 +1400,12 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {ST
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe
STR_2036_COTTAGES :
STR_2036_COTTAGES :Plattelandshuisjes
STR_2037_HOUSES :Huizen
STR_2038_FLATS :Flats
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_203C_THEATER :Theater
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Kantoren
@ -1481,7 +1481,7 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem station/laadgebied
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Rangen
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepteerd
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokale rang van de vervoerdienst:
############ range for rating starts
@ -1496,8 +1496,8 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteerd niet langer {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteerd niet langer {STRING} of {STRING}
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Richting van bushalte
@ -1512,7 +1512,7 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere dok
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst dock
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer stationrichting
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
@ -1530,12 +1530,12 @@ STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaal vliegveld
STR_305B_SIZE :{BLACK}Grootte
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION :
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :
STR_305E_RAILROAD_STATION :Treinstation
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuighangar
STR_3060_AIRPORT :Vliegveld
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Truck laadgebied
STR_3062_BUS_STATION :Bushalte
STR_3063_SHIP_DOCK :
STR_3063_SHIP_DOCK :Haven
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsgebied markeren
@ -1553,7 +1553,7 @@ STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf orientatie
STR_3804_WATER :Water
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
STR_3806_SHIP_DEPOT :Schipdepot
STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen
##id 0x4000
@ -1945,8 +1945,8 @@ STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in bedrijf
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in bedrijf
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koop een aandeel van 25% in dit bedrijf
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Can't buy 25% share in this company...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING}{} {COMMA16}% eigendom van {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is overgenomen door {STRING}!
@ -1985,38 +1985,177 @@ STR_801D_COAL_CAR :Kolenwagen
STR_801E_OIL_TANKER :Olietanker
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
STR_8020_GOODS_VAN :Goederenwagen
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graanwagen
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
STR_8022_WOOD_TRUCK :Houttruck
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzerertswagen
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
STR_8024_STEEL_TRUCK :Staaltruck
STR_8025_ARMORED_VAN :Beveiligde wagen
STR_8025_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
STR_8026_FOOD_VAN :Voedselwagen
STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertruck
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswagen
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon
STR_8029_WATER_TANKER :Watertanker
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruittruck
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubbertruck
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suikertruck
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeewagen
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelwagen
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker
STR_8031_CANDY_VAN :Snoepwagen
STR_8032_TOY_VAN :Speelgoedwagen
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwagen
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Colawagen
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plasticwagen
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagen
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrisch)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrisch)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen
STR_803B_COAL_CAR :Kolen Truck
STR_803C_OIL_TANKER :Olie Tanker
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
STR_803E_GOODS_VAN :Goederenwagen
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Truck
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Truck
STR_8043_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
STR_8044_FOOD_VAN :Voedselwagen
STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Truck
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
STR_804D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
STR_804F_CANDY_VAN :Snoepwagen
STR_8050_TOY_VAN :Speelgoedwagen
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrank Truck
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electrisch)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electrisch)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electrisch)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electrisch)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen
STR_805B_COAL_CAR :Kolen Truck
STR_805C_OIL_TANKER :Olie Tanker
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
STR_805E_GOODS_VAN :Goederenwagen
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Truck
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Truck
STR_8063_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
STR_8064_FOOD_VAN :Voedselwagen
STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Truck
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
STR_806D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
STR_806F_CANDY_VAN :Snoepwagen
STR_8070_TOY_VAN :Speelgoedwagen
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Drank Truck
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolen Truck
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolen Truck
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kolen Truck
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Post Truck
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Post Truck
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Post Truck
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Post Truck
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Post Truck
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Post Truck
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tanker
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tanker
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tanker
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Veewagen
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Veewagen
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Veewagen
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goederen Truck
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goederen Truck
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goederen Truck
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Truck
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Truck
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Truck
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Truck
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Truck
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Truck
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS IJzererts Truck
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepanserde Truck
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepanserde Truck
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepanserde Truck
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Truck
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper erts Truck
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper erts Truck
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper erts Truck
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruitwagen
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruitwagen
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruitwagen
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Truck
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Truck
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Truck
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suikerspin Truck
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suikerspin Truck
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspin Truck
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wagen
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wagen
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wagen
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snoep Truck
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snoep Truck
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snoep Truck
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterij Truck
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterij Truck
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterij Truck
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdrank Truck
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdrank Truck
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdrank Truck
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bellen Truck
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bellen Truck
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bellen Truck
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot
@ -2066,9 +2205,9 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geinteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief
@ -2098,8 +2237,12 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Treindepot
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} Treindepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldige Order)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :onbekende bestemming
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA16} wacht in depot
@ -2144,6 +2287,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatieinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bouwt nieuwe treinen (treindepot nodig)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe tevoegen/verwijderen van trein
@ -2187,16 +2331,28 @@ STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal late
STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA16} gedood in een vuurbal na de botsing
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Gestopt
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Wegvoertuigen
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informatie
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Brandstofkosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Moet eerst wegvoertuig depot bouwen
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
@ -2209,17 +2365,23 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegv
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} wacht in depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bouw nieuwe wegvoertuigen (heeft wegvoertuigdepot nodig)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de lokatie van het voertuig
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigs depot lokatie
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw wegvoertuig nu beschikbaar!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@ -2227,6 +2389,7 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCI
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
@ -2236,18 +2399,18 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Go to {TOWN} Road Vehicle Depot
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service at {TOWN} Road Vehicle Depot
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ga naar {TOWN} Wegvoertuig Depot
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Repareren in {TOWN} Wegvoertuig Depot
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dokbouw
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dokbouw
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen dok bouwen...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Schipdepot
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Schepen
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan geen schip bouwen...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Bouw eerst een schipdepot
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Bouw eerst een scheepswerf
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
@ -2267,9 +2430,11 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schip {COMMA16} wacht in depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw dok
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw schipdepot (om schepen te bouwen en te repareren)
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen
@ -2306,14 +2471,19 @@ STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervo
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen...
STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Schipdepot
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Schipdepot
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Scheepswerf
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Scheepswerf
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vliegveldbouw
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informatie
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vliegtuig
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{COMMA16} passagiers, {COMMA16} zakken post{}{BLACK} Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Ontwikkeld: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levensduur: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. Betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vliegtuigen
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
@ -2323,6 +2493,14 @@ STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} wacht in de vliegtuig hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegutig is in the lucht
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moet eerst vliegveld bouwen
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar
@ -2376,10 +2554,39 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buur
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA16} zijn vermist of dood na overstromingen!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ondekt door regionale onderzoekers
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Bouwjaar: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spel is gepauseerd.{}Opdracht kan niet uigevoerd worden
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail van de prestatiewaarde
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. winst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afgeleverd:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Lading:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Aantal voertuigen. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Aantal stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. trein station, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}De winst van de voertuigen met het laagste inkomen (van alle voeruigen ouder dan 2 jaar)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Heb je een hoge lening?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten

@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Ruotsalainen
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollantilainen
STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomalainen
STR_TOWNNAME_POLISH :Puolalainen
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekki
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakialainen
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unkarilainen
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Itävaltalainen
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romania
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekki
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Punnat ({POUNDSIGN})
@ -1385,20 +1385,20 @@ STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhti
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Alennukset
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Vapaat alennukset palveluille:-
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING}
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_2029 :{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Täytetyt alennukset palveluista:-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} asemalta {STATION} asemalle {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING} ei sisällä enää alennuksia.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu {STATION} -> {STATION} ei ole enää alennettu.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu kohteesta {STRING} kohteeseen {STRING} ansaitsee vuoden mittaisen alennuksen paikallisviranomaisilta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING}-{STRING} ei sisällä enää alennuksia.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää alennettu.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu välille {STRING}-{STRING} saa vuoden mittaisen alennuksen paikallisviranomaisilta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin
STR_2036_COTTAGES :Mökkiä
STR_2037_HOUSES :Taloa
@ -1630,15 +1630,15 @@ STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan {T
STR_482F_COST :{BLACK}Hinta: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ei voi rakentaa tätä teollisuustyyppiä...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: {STRING} ilmoittaa uhkaavasta sulkemisesta!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Toimitusongelmista johtuen {STRING} ilmoittaa uhkaavasta sulkemisesta!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Puiden puutteesta johtuen {STRING} ilmoittaa uhkaavasta sulkemisesta!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: {STRING} lisää tuotantoa!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: uusi hiilijuonne löytynyt: {STRING}!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: uusia öljyvaroja löydetty: {STRING}!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Viljelytapoja edistetty: {STRING}! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: {STRING}:n tuotto vähenee 50%:lla
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa: {STRING}!{}Tuotanto vähenee 50%:lla
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotantoa lisätään!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Viljelytapoja kehitetty! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotanto vähenee 50%:lla
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50%:lla
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}:n tuotanto kaupungin {TOWN} {STRING}:ssa lisääntyy {COMMA16}%:lla!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}:n tuotanto kaupungin {TOWN} {STRING}:ssa vähenee {COMMA16}%:lla!
@ -2219,7 +2219,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}:n junavarikko
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle {STATION}!
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna matkalla
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
@ -2390,8 +2390,8 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä maantieajoneuvo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi nimetä maantieajoneuvoa...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä maantieajoneuvo
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rekka saapuu asemalle {STATION}!
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rekka saapuu asemalle!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ei voi pakottaa ajoneuvoa kääntymään ympäri...
@ -2455,7 +2455,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nime
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ei voi nimetä laivaa
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Aseta poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ei voi asettaa poijua tähän...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä
@ -2527,7 +2527,7 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VEL
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ei voi nimetä lentokonetta...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}!
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Kohteet:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}

@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Su
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais
STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain
STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Livres ({POUNDSIGN})

@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch
STR_TOWNNAME_DUTCH :Niederländisch
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnisch
STR_TOWNNAME_POLISH :Polnisch
STR_TOWNNAME_CZECH :Tschechisch
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakisch
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarisch
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Österreichisch
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänisch
STR_TOWNNAME_CZECH :Tschechisch
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Pfund ({POUNDSIGN})

@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sv
STR_TOWNNAME_DUTCH :Holland
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finn
STR_TOWNNAME_POLISH :Lengyel
STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Szlovák
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Magyar
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Osztrák
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romániai
STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Font ({POUNDSIGN})

@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedese
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandese
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandese
STR_TOWNNAME_POLISH :Polacco
STR_TOWNNAME_CZECH :Cechi
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovacco
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungherese
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriaci
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumeni
STR_TOWNNAME_CZECH :Cechi
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Sterline ({POUNDSIGN})

@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze
STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze
STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti
STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Liră sterlină ({POUNDSIGN})

@ -5,7 +5,7 @@
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanför kanten
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - kräver {CURRENCY}
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - krävs {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
@ -188,6 +188,10 @@ STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Ursprungligen designat av Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafik av Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Speciella tack till:
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Försignaler och Semaforer {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Grunden för järnväg på sluttningar {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Kanal- och slussgrafik {COPYRIGHT} 2003-2004 George
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-teamet
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@ -338,6 +342,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljerade prestandabetyg
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
@ -347,7 +352,24 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet
STR_015F_QUIT :Avsluta
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avsluta spelet
STR_SORT_TIP :{BLACK}Välj sorteringsordning (stigande/fallande)
SRT_SORT_BY :{BLACK}Sortera efter
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Befolkning
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produktion
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporterat
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Namn
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Namn
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_UNSORTED :Osorterat
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Vinst förra året
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Vinst i år
STR_SORT_BY_AGE :Ålder
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitlighet
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet per godstyp
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal hastighet
############ range for months starts
STR_0162_JAN :jan
@ -725,8 +747,8 @@ STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detaljnivå
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparenta byggnader
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparenta byggnader
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Genomskinliga byggnader
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Genomskinliga byggnader
############ range ends here
############ range for menu starts
@ -742,6 +764,12 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Av
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vy fönster
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vy fönster {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiera kartans position till detta Vyfönster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Klistra in vyn
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Flytta kartans position till den här vyn
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenheter
@ -827,6 +855,8 @@ STR_TOWNNAME_POLISH :Polska
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiska
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarianska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australienska
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänska
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN})
@ -850,6 +880,7 @@ STR_CURR_RUR :Ryska rubel (rur)
STR_CURR_CZK :Tjeckiska kronor (CZK)
STR_CURR_ISK :Isländska kronor (ISK)
STR_CURR_NOK :Norska kronor (NOK)
STR_CURR_ROL :Rumänsk Leu
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk
@ -900,11 +931,32 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut p
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA16} har tappat bort sig.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tåg {COMMA16}s vinst förra året var {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land går över till den som dess enda valuta!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tåg {COMMA16} har för få destinationer
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tåg {COMMA16} har en bruten destination
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA16} har dubblerade destinationer
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har för få destinationer
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har en bruten destination
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har dubblerade destinationer
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skepp {COMMA16} har för få destinationer
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skepp {COMMA16} har en bruten destination
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA16} har dubblerade destinationer
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har för få destinationer
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har en bruten destination
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har dubblerade destinationer
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av tåg {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna
@ -940,11 +992,20 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritm f
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}{STRING} dagar
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nej
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, förutom stannade fordon
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ja, på alla fordon
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett tågs inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Förnya fordon automatiskt när dom blir gamla
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader före/efter maximal ålder
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minst mängd pengar i kassan för automatisk förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stationsspridning: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximal spridning av en station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
@ -957,27 +1018,44 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}F
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} days
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} days
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} days
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} days
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}av
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vänster
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrerad
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Höger
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Gränssnitt
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fordon
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomi
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Motståndare
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Avaktiverat
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra inställningsvärde
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :tempererat landskap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktiskt landskap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropiskt landskap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :leksakslandskap
STR_CHEATS :{WHITE}Fusk
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
@ -987,6 +1065,9 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggnation i pause-läge: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplan kommer inte att störta (frekvent) på små flygplatser: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Byt klimat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
@ -1071,8 +1152,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Bygg kn
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sockergruva
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{CITY} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporterat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{CITY} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporterat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporterat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporterat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära annan industri
@ -1083,7 +1164,10 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa t
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Välkommen till denna nya AI, under uppbyggnad. Du kan räkna med att det finns problem med den. När något sådant händer, ta en skärmdump och lägg ut den på forumet. Mycket nöje!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varning: den nya AI:n är fortfarande i alpha-stadiet! Just nu funkar bara vägfordon!
############ network gui strings
@ -1141,6 +1225,11 @@ STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelare
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Starta spelet
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Starta ett nytt spel med en slumpmässig karta eller från ett scenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Återuppta ett tidigare sparat spel för flera spelare (tänk på att välja rätt spelare vid start)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ladda scenario
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Starta ett nätverksspel från ett scenario
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel
@ -1154,6 +1243,13 @@ STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt f
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klar
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUMU16} förlorad (klient slutade svara)
############ end network gui strings
@ -1596,8 +1692,8 @@ STR_5029_STEEL :St
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt i vägen
STR_5801_TRANSMITTER :Radiosändare
STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtorn
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företags högkvarter
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företags högkvarter i vägen
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företagets huvudkontor
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företagets huvudkontor i vägen
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan!
@ -1651,6 +1747,7 @@ STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spara
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Lätt
@ -1677,8 +1774,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}M
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tåg kan vända: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stadens attityd mot områdesombyggnad: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Ingen
STR_6816_LOW :Låg
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Hög
@ -1715,10 +1814,14 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut p
STR_6836_OFF :Av
STR_6837_ON :På
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista
STR_6839_PERMISSIVE :Eftergiven
STR_683A_TOLERANT :Tolerant
STR_683B_HOSTILE :Fientlig
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
STR_7002_PLAYER :(Spelare {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Färgval
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Färgval:
@ -1756,6 +1859,7 @@ STR_7024 :{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lån: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -1828,9 +1932,11 @@ STR_706C_CHAIRMAN :Ordf
STR_706D_PRESIDENT :President
STR_706E_TYCOON :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg högkvarter / visa företagets högkvarter
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga högkvarter...
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa företagets huvudkontor
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg om huvudkontor på annan plats (kostar 1% av företagets värde)
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor här...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omlokalisera huvudkontor
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
@ -2134,7 +2240,9 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} T
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :okänd destination
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tåg {COMMA16} väntar i depå
@ -2179,6 +2287,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte s
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för information
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt tåg (kräver depå)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för info, drag vagn för att lägga till/ta bort från tåg
@ -2341,7 +2450,7 @@ STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till dep
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn på skepp
@ -2413,7 +2522,7 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan...
@ -2445,10 +2554,39 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oljeraffinaderi exploderade
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik förstörd i misstänkta omständigheter nära {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landar nära {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Kolgruva sjunker - lämnar spår av katastrof nära {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Översvämning!{}Minst {COMMA16} förmodas saknade eller döda efter dödlig översvämning!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mutningsförsök har blivit
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spelet är pausat.{}Går ej att göra
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljerade prestandabetyg
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljerat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationer:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. vinst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Levererat:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Gods:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pengar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Totalt antal fordon. Inkluderar vägfordon, tåg, skepp och flygplan.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antalet stationsdelar. Varje del av en station (ex: tågstation, bushållplats, flygplats) är räknad, även om dom är ihopkopplade till en station.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vinsten för det fordon med lägst inkomst (av alla fordon äldre än 2 år).
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med lägst vinst de senaste 12 kvartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med högsta vinsten de senaste 12 kvartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter av gods levererat de senaste fyra kvartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av gods levererat det senaste kvartalet.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mängden pengar på hand
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du ett stort lån?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt antal poäng utav möjligt antal poäng

Loading…
Cancel
Save