(svn r4735) WebTranslator2 update to 2006-05-04 16:19:23

czech      - 1 changed by Hadez (1)
dutch      - 3 fixed by webfreakz (3)
german     - 1 fixed, 3 changed by Neonox (3), moewe2 (1)
hungarian  - 2 changed by miham (2)
polish     - 9 changed by meush (9)
portuguese - 3 fixed, 3 changed by izhirahider (6)
romanian   - 58 fixed by kneekoo (58)
slovenian  - 95 fixed by christooss (95)
turkish    - 1 fixed by jnmbk (1)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 1b255c09a1
commit 7a168f81fa

@ -998,6 +998,7 @@ STR_CRATES :krabic
STR_RES_OTHER :jiné
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdílet seznam prikazu...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopírovat seznam prikazu...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených prikazu - -
@ -2860,7 +2861,7 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tato mo
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odebírání vagonu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkce automatického vylep¨ování vlaku muze udr¸ovat stejnou délku vlaku odstranovanim vagonu (od zacatku vlaku), pokud by vylep¨ení ma¨iny by vlak prodlou¸ilo.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymenovani: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTÁLNÍ VLASTNOST {}Prepne mezi okny na vymenu lokomotiv a vagonu.{}Vagon se vymeni, jen kdy¸ nový je vagon schopen vozit stejnou komoditu, jako ten starý. Toto se overuje pro ka¸dý vagon.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTÁLNÍ VLASTNOST {}Prepne mezi okny na vymenu lokomotiv a vagonu.{}Vagon se vymeni, jen kdy¸ je nový vagon schopen vozit stejnou komoditu, jako ten starý. Toto se overuje pro ka¸dý vagon.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Stroj nelze postavit
STR_ENGINES :lokomotivy

@ -331,6 +331,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek
@ -937,6 +938,7 @@ STR_CRATES :kratten
STR_RES_OTHER :anders
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet delen...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - -
@ -1705,6 +1707,8 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stati
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...niet uniforme stations uit
STR_UNDEFINED :(ongedefinieerde string)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Standaard station
STR_STAT_CLASS_WAYP :Controlepost
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw scheepswerf

@ -944,6 +944,7 @@ STR_CRATES :Kisten
STR_RES_OTHER :Andere
STR_NOTHING :nichts
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Der Fahrplan kann nicht gemeinsam benutzt werden...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann Fahrplan nicht kopieren...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsamen Fahrplans - -
@ -1448,7 +1449,7 @@ STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist b
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bau elektrifizierter Strecken
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Einschienbahnbau
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Einschienenbahnbau
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetschwebebahnbau
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann hier kein Zugdepot bauen...
@ -1460,7 +1461,7 @@ STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann die
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bau elektrifizierter Strecken
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienbahnbau
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienenbahnbau
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen)
@ -1711,6 +1712,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert
STR_UNDEFINED :(nicht definierter Wert)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Standardstation
STR_STAT_CLASS_WAYP :Wegpunkte
@ -2818,7 +2820,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilder
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Eisenbahn
STR_ELRAIL_VEHICLES :E-Loks und Waggons
STR_ELRAIL_VEHICLES :E-Loks
STR_MONORAIL_VEHICLES :Einschienenbahn
STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebebahn

@ -1008,6 +1008,7 @@ STR_CRATES :l
STR_RES_OTHER :egyéb
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - -
@ -1776,8 +1777,8 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek
STR_UNDEFINED :(nem definiált string)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Alap?elmezett ?om?
STR_STAT_CLASS_WAYP :?ipontok
STR_STAT_CLASS_DFLT :Alapértelmezett állomás
STR_STAT_CLASS_WAYP :Útipontok
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Dokk helyzete

@ -1030,6 +1030,7 @@ STR_CRATES :skrzyn
STR_RES_OTHER :inna
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nie mozna wspoldzielic polecen...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nie mozna skopiowac listy polecen...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec wspoldzielonych polecen - -
@ -1604,7 +1605,7 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domow: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Zmien nazwe miasta
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy miasta...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Lokalne wladze nie pozwalaja na to
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalne wladze {TOWN} nie pozwalaja na to
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrowac widok na miescie
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Wycentruj glowny widok na miescie
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmien nazwe miasta
@ -1647,7 +1648,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany podwojnie przez nastepny rok!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany potrojnie przez nastepny rok!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany poczwornie przez nastepny rok!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne wladze nie pozwalaja na budowe kolejnego lotniska w tym miescie
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalne wladze {TOWN} nie pozwalaja na budowe kolejnego lotniska w tym miescie
STR_2036_COTTAGES :Domki
STR_2037_HOUSES :Domy
STR_2038_FLATS :Mieszkania
@ -1734,7 +1735,7 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musisz n
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Zmien nazwe stacji/miejsca zalad.
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy.
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Oceny
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Przyjmuje
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuje
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokalna ocena uslug transportowych:
############ range for rating starts
@ -1749,10 +1750,10 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Bezkonkurencyjn
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} dluzej nie akceptuje {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} dluzej nie akceptuje {STRING} lub {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akceptuje {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akceptuje {STRING} i {STRING}
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} juz nie akceptuje {STRING.d}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} juz nie akceptuje {STRING.d} ani {STRING.d}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} juz akceptuje {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} juz akceptuje {STRING} i {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja przystanku
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacja st.s.ciez.
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musisz zniszczyc najpierw przystanek
@ -2198,9 +2199,9 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nowa firma zaczela dzialalnosc!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} zaczyna budowe niedaleko {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nie mozna kupic firmy...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Oplaty za przewoz
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Stawki za Ladunek
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dni w transporcie
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Oplata za przewoz 20 jednostek (lub 10,000 litrow) towaru na odleglosc 20 kwadratow
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Oplata za przewoz 10 jednostek (lub 10,000 litrow) towaru na odleglosc 20 pol
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Przelacznik wykresu ladunku wla/wyl
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Inzynier

@ -943,6 +943,7 @@ STR_CRATES :caixas
STR_RES_OTHER :outros
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível partilhar a lista de ordens...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - -
@ -1083,7 +1084,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :terreno temperado
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Terreno temperado
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subárctico
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :terreno subtropical
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :terreno 'toyland'
@ -1446,7 +1447,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...já construído
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Deverá remover a linha férrea primeiro
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir caminhos-de-ferro
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de Via Férrea Electrificada
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir Via Férrea Electrificada
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir monocarril
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione Ponte Ferroviária
@ -1458,7 +1459,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}N
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construir caminhos-de-ferro
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construção de Via Férrea Electrificada
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construir Via Férrea Electrificada
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construir monocarril
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha férrea
@ -1710,6 +1711,9 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estação muito extensa
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estações não-uniformes desactivadas
STR_UNDEFINED :(frase indefinida)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Estação por defeito
STR_STAT_CLASS_WAYP :Pontos de passagem
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito

@ -306,6 +306,38 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Harta lumii
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista cu orase
STR_0153_SUBSIDIES :Subventii
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial
STR_UNITS_METRIC :Metric
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tone imperiale{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tone{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m?
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galoane{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litri{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tone fortă
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational
STR_0155_INCOME_GRAPH :Cifra de afaceri
@ -343,6 +375,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Vechime
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienta
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Valoare
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Ian
@ -756,7 +790,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unităti monetare
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetară
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unităti de măsură
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selectie unităti de măsură
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulă..
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă
@ -907,6 +943,7 @@ STR_CRATES :pachete
STR_RES_OTHER :altele
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
@ -1233,7 +1270,22 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fa reclama)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jucători
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jucător
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jucători
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jucători
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jucători
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jucători
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jucători
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jucători
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jucători
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jucători
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jucători
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitează serverle la un anumit număr companii
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de spectatori
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbita:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ceilalti jucatori vor sti in ce limba se discuta per server.
@ -1331,6 +1383,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parola gresita
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :player-id in DoCommand gresit
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :dat afara de pe server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a incercat sa foloseasca un cheat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :a intrat in joc
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti-a dat o suma de bani ({CURRENCY})
@ -1394,6 +1447,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale fer
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai intâi trebuie demolată calea ferată
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii feroviare
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie Cale Ferată Electrificată
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii maglev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată
@ -1405,6 +1459,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot d
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Constructii feroviare
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Constructie cale ferată electrificată
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Constructii monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Constructii maglev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cale ferată
@ -1656,6 +1711,10 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...statie prea mare
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...statii neuniforme dezactivat
STR_UNDEFINED :(sir nedefinit)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicită
STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea santierului naval
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă
@ -2360,6 +2419,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren pre
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se află într-un depou
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenuri
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
@ -2491,6 +2551,7 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehi
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără un autovehicul
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia acestei autobaze
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@ -2504,6 +2565,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităti
STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
@ -2743,6 +2805,13 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fă optiunea de autoînlocuire să păstreze identică lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fată), dacă înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comută între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuată numai dacă noul vagon poate transporta acelasi tip de încărcătură ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este făcută înlocuirea efectivă.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motorul nu poate fi construit
STR_ENGINES :Motoare
STR_WAGONS :Vagoane
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
@ -2750,6 +2819,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine
STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Maglev

@ -870,6 +870,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanca
STR_TOWNNAME_CZECH :Çekçe
STR_TOWNNAME_SWISS :isviçrece
STR_TOWNNAME_DANISH :Danimarkaca
STR_TOWNNAME_TURKISH :Türkçe
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Sterlin (£)
@ -943,6 +944,7 @@ STR_CRATES :kasa
STR_RES_OTHER :diger
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi paylasilamiyor...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi kopyalanamiyor...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Paylasilmis talimat sonu - -

@ -825,6 +825,7 @@ STR_MONTH_DEC :December
STR_TONS :tone
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se je izgubil
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vlak {COMMA} je imel {CURRENCY} lansko leto
@ -996,13 +997,107 @@ STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaci
STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemores preimenovati mesta...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna oblast tega ne dovoli
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Spremeni ime mesta
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Potnikov prejsni mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poste prejsni mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka pisarniska hisa
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Pisarniska hisa
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Majhen blok
STR_2012_CHURCH :Cerkev
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika pisarniska hisa
STR_2014_TOWN_HOUSES :Mestna hisa
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Kip
STR_2017_FOUNTAIN :Vodnjak
STR_2018_PARK :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Pisarniska hisa
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine in pisarne
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna pisarniska hisa
STR_201C_WAREHOUSE :Skladisce
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Pisarniska hisa
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Stare hise
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mestni svet
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Pokazi informacije o lokalni oblasti
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Mestni svet
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponudba subvencij:-
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STRING2} v {STRING2}
STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Noben
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subvencionirane storitve
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW},do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponudba za subvencijo umaknjena:{}{}{STRING} od {STRING2} do {STRING2} od sedaj ne bo prinesla subvencije.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je potekla:{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} ni vec subvencionirana is no longer subsidised.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponudena subvencija:{}{}Prva {STRING} storitev od {STRING2} do {STRING2} bo subvencionirana s strani mestnega sveta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla 50% vecji prihodek za naslednje leto!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla dvakratni prihodek
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla trikratni prihodek za naslednje leto!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla stirikratni prihodek za naslednje leto!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje granjo se enega letalisca v tem mestu
STR_2036_COTTAGES :Koce
STR_2037_HOUSES :Hise
STR_2038_FLATS :Stanovanja
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka poslovna hisa
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovince in pisarne
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovince in pisarne
STR_203C_THEATER :Gledalisce
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Pisarne
STR_203F_HOUSES :Hise
STR_2040_CINEMA :Kino
STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovski center
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Stori to
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam stvari, ki jih lahko naredis v tem mestu - klikni stvar za vec podrobnosti
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Majhna reklamna kampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velik reklamna kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Podpri obnovo cest
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Zgradi kip lastnikafirme
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Sponzoriraj nove stavbe
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi eksluzivne transportne novice
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podkupi lokalno oblast
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljsavo svojih rating ob tveganju resnih kazni ob caught.{} Stane: {CURRENCY}
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v gradnji)
STR_2059_IGLOO :Iglu
##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drevesa
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_2802_TREES :{WHITE}Drevesa
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drevo ze posajeno
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sajenje nemogoce
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nemores posaditi drevesa tukaj...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prevec znakov
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nemores postaviti znaka tukaj
STR_280A_SIGN :Znak
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi znak
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemores spremeniti ime znaka...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za posaditev
STR_280E_TREES :Drevesa
STR_280F_RAINFOREST :Dezevni gozd
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Izbira zelezniske postaje
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Izbira letalisca
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacija
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Stevilo peronov
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dolzina perona
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu druge zelezniske postaje
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Zdruzi dve postaji
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prevec postaj v tem mestu
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prevec postaj na zemljevidu
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prevec avtobusnih postaj
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prevec tovornih postaj
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu druge postaje
############ range for rating starts
@ -1047,6 +1142,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Zgornje {STRING
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta glede restrukturiranja: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Noben
STR_VERY_LOW :Zelo Nizko
##id 0x7000

Loading…
Cancel
Save