(svn r21225) -Update from WebTranslator v3.0:

croatian - 7 changes by VoyagerOne
czech - 14 changes by SmatZ
dutch - 2 changes by habell
finnish - 8 changes by USephiroth
french - 6 changes by glx
german - 12 changes by planetmaker
italian - 11 changes by lorenzodv
macedonian - 116 changes by RCTMASTA
portuguese - 4 changes by JayCity
romanian - 9 changes by tonny
russian - 2 changes by Lone_Wolf
serbian - 1 changes by etran
spanish - 8 changes by Terkhen
vietnamese - 5 changes by nglekhoi
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 14 years ago
parent 7826b78415
commit 7d8a886d92

@ -267,7 +267,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tone
STR_LITERS :{COMMA} litre
STR_ITEMS :{COMMA} jedinice
STR_CRATES :{COMMA} sanduci
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamnoplava
@ -1038,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Označi
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Razlučivost ekrana
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format za sliku ekrana
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi format za sliku ekrana
@ -1249,17 +1249,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :od svih vozila
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozori ako prihod vozila postane negativan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozila ne zastarjevaju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada postane staro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalne starosti
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci{P 0:1 "" s} prije/poslije maksimalne starosti
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Odgoda lebdjećih događaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING} sekundi{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Odgoda lebdjećih događaja: {ORANGE}{STRING} sekundi{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Odgoda lebdjećih dođađaja: {ORANGE}isključen
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Pokaži broj stanovnika u oznaci imena grada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator zemlje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Izvorni
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost naftnih rafinerija od ruba {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost Naftnih Rafinerija od ruba: {ORANGE}{STRING} polja{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Visina linije snijega: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Grubost terena (samo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Vrlo glatko
@ -1364,7 +1364,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Početn
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Postotak legalne dobiti koju ćete platiti u sustavima za posluživanje: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih; {ORANGE}{STRING} pločica
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih: {ORANGE}{STRING} polja{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatski izgradi semafore prije: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Omogući signalni GUI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Predodređeni signal za izgradnju: {ORANGE}{STRING}
@ -2916,7 +2916,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Brzina:
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Trošak uporabe: {GOLD}{CURRENCY}/god
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {GOLD}{CARGO}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(prenamjenjiv)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dizajnirana: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dizajnirano: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina{P 0:1 "" s}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cijena: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@ -3220,6 +3220,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Prenamijeni)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Odaberi vrstu tereta za prijevoz:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cijena prenamjene: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Trošak remonta: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koju će vlak prevoziti
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti

@ -235,13 +235,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NIC
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VŠE
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} cestujících
STR_BAGS :{COMMA} balíků
STR_TONS :{COMMA} tun
STR_LITERS :{COMMA} litrů
STR_ITEMS :{COMMA} kusů
STR_CRATES :{COMMA} krabic
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :jiné
STR_PASSENGERS :{COMMA} cestující{P "" "" ch}
STR_BAGS :{COMMA} balík{P "" y ů}
STR_TONS :{COMMA} tun{P a y ""}
STR_LITERS :{COMMA} litr{P "" y ů}
STR_ITEMS :{COMMA} kus{P "" y ů}
STR_CRATES :{COMMA} krabic{P e e ""}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tmavomodrá
@ -1012,6 +1011,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtn
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rozlišení obrazovky
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit rozlišení obrazovky
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :jiné
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát screenshotů
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit formát screenshotů
@ -1223,17 +1223,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech v
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vozidlo prodělává: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před nebo po dosažení nejvyššího stáří
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíc{P 0:1 "" e ů} před nebo po dosažení nejvyššího stáří
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 a y ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zpoždění zobrazení kontextové nápovědy: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 a y ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}zakázány
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Tvůrce krajiny: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :původní
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy: {ORANGE}{STRING} díl{P ek ky ků}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Výška sněhové čáry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Členitost krajiny (jen TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná
@ -2216,8 +2216,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Zpracov
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Domy
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikněte na průmysl, abyste vyděle jeho dodejce a odběratele
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikněte na náklad, abyste viděli jeho producenty a spotřebitele
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Zobraz pás
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazí průmysl produkující nebo příjmající surovinu
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Zobrazit řetězec
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit průmysl produkující nebo příjmající surovinu
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Odkaz na malou mapu
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.nom :{BLACK}Odkaz na malou mapu
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.gen :{BLACK}Odkazu na malou mapu
@ -3620,8 +3620,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Příli
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nelze přejmenovat stanici...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... tato silnice je ve vlastnictví obce
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... Průjezdné zastávky nemohou mít rohy
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou mít křižovatky
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou být v zatáčce
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou být na křižovatce
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nelze odstranit část stanice...

@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS :{COMMA} ton
STR_LITERS :{COMMA} liter
STR_ITEMS :{COMMA} stuks
STR_CRATES :{COMMA} pallets
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :anders
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblauw
@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Vink dit
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Schermresolutie
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :anders
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformaat
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer het bestandsformaat van screenshots
@ -1153,7 +1153,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertu
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als inkomsten van een voertuig negatief zijn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maand{P 0:1 "" en} voor/na max. leeftijd
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Vertraging muis-over: {ORANGE}{STRING}
@ -3124,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacite
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kosten van ombouwen: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kies goederentype dat deze trein moet vervoeren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer goederentype dat dit wegvoertuig moet vervoeren

@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tonnia
STR_LITERS :{COMMA} litraa
STR_ITEMS :{COMMA} erää
STR_CRATES :{COMMA} laatikkoa
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tummansininen
@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Näytön tarkkuus
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävä näytön tarkkuus
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Kuvakaappauksen muoto
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto.
@ -1153,17 +1153,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneu
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos kulkuneuvon tulos on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti, kun se vanhenee: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukau{P 0:1 si tta} ennen/jälkeen enimmäisiän
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Vähimmäisrahamäärä ajoneuvon automaattiseen uudistukseen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Osoittimen päälläpitotapahtumien viive: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} sekunti{P 0:1 "" a}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Osoittimen päälläpitotapahtumien viive: {ORANGE}{STRING} sekunti{P 0:1 "" a}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Osoittimen päälläpitotapahtumien viive: {ORANGE}ei käytössä
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maastogeneraattori: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunalta öljyjalostamolle {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunalta öljyjalostamolle: {ORANGE}{STRING} ruutu{P 0:1 "" a}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Maaston epätasaisuus (vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erittäin tasainen
@ -1268,7 +1268,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Aloitus
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Tuotoista syöttöjärjestelmiin maksettava osuus: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu{P 0:1 "" a}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Rakenna oletuksena siipiopastimia ennen vuotta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Käytä graafista opastinkäyttöliittymää: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Oletusarvoinen opastintyyppi: {ORANGE}{STRING}
@ -2500,7 +2500,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muutt
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Yhtiölle '{1:COMPANY}' kuuluvan junan '{0:VEHICLE}' pituus on virheellinen. Tämä johtuu luultavasti NewGRF:ien ongelmista. Peli saattaa nykiä tai kaatua.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' antaa väärää tietoa.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Rahti/uudelleensovitus tiedot kulkuneuvolle '{1:ENGINE}' ovat eri kuin ostolistassa rakentamisen jälkeen. Tämä voi aiheuttaa, että kulkuneuvon korvaus ei uudelleensovita oikein.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Rahti/uudelleensovitustiedot kulkuneuvolle '{1:ENGINE}' ovat eri kuin ostolistassa rakentamisen jälkeen. Tämä voi aiheuttaa, että kulkuneuvon korvaus ei uudelleensovita oikein.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' aiheutti ikuisen silmukan tuotannon callback-funktiossa.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
@ -2820,7 +2820,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Nopeus:
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(sovitettava)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuo{P si tta}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@ -3124,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti

@ -172,7 +172,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tonnes
STR_LITERS :{COMMA} litres
STR_ITEMS :{COMMA} unités
STR_CRATES :{COMMA} caisses
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :autre
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Bleu foncé
@ -943,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Cocher c
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Résolution
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner la résolution d'écran à utiliser
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :autre
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de la copie d'écran
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Choisir le format de la copie d'écran
@ -1156,15 +1156,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les vé
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent minimum avant auto-renouvellement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Délai avant les événements de survol{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur{NBSP}: {ORANGE}{STRING} seconde{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Délai avant les événements de survol{NBSP}: {ORANGE}{STRING} seconde{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Délai avant les événements de survol{NBSP}: {ORANGE}désactivé
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Générateur de terrain{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distances max depuis les bords pour les Raffineries {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distances max depuis les bords pour les Raffineries{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitude d'enneigement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Rugosité du terrain (TerraGenesis seulement){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Très lisse
@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Année
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Pourcentage du profit de branche à payer dans les systèmes multi-modaux{NBSP}: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case(s)
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construire automatiquement des sémaphores avant{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activer le GUI des signaux{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Type de signaux construit par défaut{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@ -2821,7 +2821,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Vitesse{
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coût d'entretien{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY}/an
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacité{NBSP}: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(réaménageable)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Conçu en{NBSP}: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie{NBSP}: {GOLD}{COMMA} ans
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Conçu en{NBSP}: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie{NBSP}: {GOLD}{COMMA} an{P "" s}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilité max.{NBSP}: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Prix{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids{NBSP}: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@ -3125,6 +3125,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Réaménager)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Choisir le type de cargaison à transporter{NBSP}:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité{NBSP}: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Prix du réaménagement{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité{NBSP}: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Prix du réaménagement{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter

@ -166,13 +166,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}KEINE
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLE
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} Passagiere
STR_BAGS :{COMMA} Säcke
STR_TONS :{COMMA} Tonnen
STR_LITERS :{COMMA} Liter
STR_ITEMS :{COMMA} Stück
STR_CRATES :{COMMA} Kisten
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Andere
STR_PASSENGERS :{COMMA} Passagier{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA} S{P ack äcke}
STR_TONS :{COMMA} Tonne{P "" n}
STR_LITERS :{COMMA} Liter{P "" ""}
STR_ITEMS :{COMMA} Stück{P "" ""}
STR_CRATES :{COMMA} Kiste{P "" n}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Dunkelblau
@ -943,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Bildschirmauflösung
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Bildschirmauflösung auswählen
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Andere
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Format auswählen, in dem Screenshots abgespeichert werden sollen
@ -1154,17 +1154,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Für alle Fahrz
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnen, wenn Einnahmen eines Fahrzeuges negativ sind: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fahrzeuge veralten nie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Fahrzeuge automatisch erneuern, wenn sie alt werden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monate vor/nach Maximalalter
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monat{P 0:1 "" e} vor/nach Maximalalter
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimaler Kontostand für automatisches Erneuern: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING} Sekunde{P 0:1 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten: {ORANGE}{STRING} Sekunde{P 0:1 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten {ORANGE}nicht aktiviert
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zeige die Einwohnerzahl von Städten neben ihrem Namen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Algorithmus zur Landschaftserzeugung: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximaler Abstand der Ölraffinerien vom Spielfeldrand: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximaler Abstand der Ölraffinerien vom Spielfeldrand: {ORANGE}{STRING} Feld{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Schneegrenze auf: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Rauheit (nur TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sehr eben
@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startda
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Handel mit Firmenanteilen erlauben: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Prozentsatz des Profits, der Zubringern gezahlt wird: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Errichte Signale jedes {ORANGE}{STRING}. Feld beim Ziehen mit der Maus
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatischer Bau von Formsignalen bis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard-Signaltyp: {ORANGE}{STRING}
@ -3125,6 +3125,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüsten)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Neue Fracht wählen:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kosten für Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Die Fracht auswählen, die der Zug befördern soll
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Die Fracht auswählen, die das Straßenfahrzeug befördern soll

@ -173,7 +173,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tonnell
STR_LITERS :{COMMA} litri
STR_ITEMS :{COMMA} oggetti
STR_CRATES :{COMMA} casse
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Altra
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Blu scuro
@ -944,6 +943,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Attiva q
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Risoluzione schermo
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione dello schermo da utilizzare
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Altra
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato screenshot
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il formato da usare per gli screenshot
@ -1155,17 +1155,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Sì, per tutti
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se il profitto di un veicolo è in negativo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}I veicoli non diventano mai obsoleti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando diventa vecchio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando è {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesi fuori età massima
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Rinnova un veicolo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mes{P 0:1 e i) prima/dopo l'età massima
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Rinnova solo se disponibile il fondo minimo di {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata dei messaggi d'errore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata dei messaggi d'errore: {ORANGE}{STRING} second{P 0:1 o i}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}{STRING} second{P 0:1 o i}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}eventi disabilitati
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra la popolazione di una città nell'etichetta del nome: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generatore terreno: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Originale
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max distanza delle raffinerie dal bordo della mappa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max distanza delle raffinerie dal bordo della mappa: {ORANGE}{STRING} riquadr{P 0:1 o i}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altezza delle nevi perenni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Irregolarità del terreno (solo TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Molto morbido
@ -1270,7 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anno di
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita economia fluida (cambiamenti piccoli e frequenti): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Percentuale profitto da pagare per una tappa di trasferimento: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {ORANGE}{STRING} riquadr{P 0:1 o i}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Costruisci segnali semaforici prima del: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Abilita l'interfaccia di selezione segnali: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo di segnale predefinito: {ORANGE}{STRING}
@ -1305,6 +1305,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posizio
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Sinistra
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Destra
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Posizione barra di stato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :Sinistra
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Centro
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Destra
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Raggio di aggancio delle finestre: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Raggio di aggancio delle finestre: {ORANGE}Disabilitato
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limite finestre non persistenti: {ORANGE}{STRING}
@ -2818,7 +2822,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocit
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costo d'esercizio: {GOLD}{CURRENCY}/anno
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(riadattabile)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} anni
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} ann{P o i}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Affidabilità massima: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@ -3122,6 +3126,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Riadatta)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selezionare il tipo di carico da trasportare:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costo riadattamento: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costo riadattamento: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico da far trasportare al treno
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico da far trasportare all'automezzo

@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tonelad
STR_LITERS :{COMMA} litros
STR_ITEMS :{COMMA} itens
STR_CRATES :{COMMA} caixas
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outros
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Azul Escuro
@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolução do ecrã
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione a resolução do ecrã que deseja utilizar
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outros
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da captura de ecrã
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar
@ -1303,6 +1303,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posiç
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Direita
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de estado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :Esquerda
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Centro
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Direita
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limite visual da janela (não-pegajoso): {ORANGE}{STRING}

@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tone
STR_LITERS :{COMMA} litri
STR_ITEMS :{COMMA} bucăţi
STR_CRATES :{COMMA} pachete
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecificată)
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Albastru închis
@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Bifează
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rezoluţia ecranului
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecificată)
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)
@ -1102,7 +1102,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realist
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Înclinarea pantelor pentru trenuri {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Înclinarea pantei (pentru vehicule) {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor şi navelor să facă intoarceri de 90°: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor şi navelor să facă întoarceri la 90°: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permite unirea staţiilor neînvecinate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseşte algoritm de încărcare îmbunătăţit: {ORANGE}{STRING}
@ -1153,9 +1153,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate ve
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertisment dacă profitul unui vehicul este negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii maxime
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} secunde
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afişează populaţia unui oras lângă nume: {ORANGE}{STRING}
@ -1303,6 +1303,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Poziţi
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :centru
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Poziţia barei de stare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :Stânga
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Centru
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Dreapta
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distanţa de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanţa de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivată
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limita ferestrelor (non-lipicioase): {ORANGE}{STRING}
@ -2462,7 +2466,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} treb
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necesită OpenTTD versiunea {STRING} sau mai nouă.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fişierul GRF conceput pentru traducere
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Prea multe NewGRF-uri încărcate.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Încărcarea {2:STRING} ca şi un NewGRF static cu {4:STRING} ar putea cauza desincronizări.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Încărcarea {2:STRING} ca un NewGRF static cu {4:STRING} ar putea cauza desincronizări.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Imagine neaşteptată/eronată.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Proprietate Action 0 necunoscută.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Încercare de folosire a unui ID invalid.
@ -3120,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacita
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul schimbării: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul

@ -297,7 +297,6 @@ STR_TONS :{COMMA} тон
STR_LITERS :{COMMA} литров
STR_ITEMS :{COMMA} штук
STR_CRATES :{COMMA} ящиков
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Другое
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Тёмно-синий
@ -1087,6 +1086,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Вклю
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Разрешение экрана
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор разрешения экрана
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Другое
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат снимков экрана
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана
@ -1422,7 +1422,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Год
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (частые, небольшие изменения): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить торговлю акциями других компаний: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Часть прибыли, начисляемая за частичную перевозку: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При установке сигналов линией, ставить кажд{P 0 ую ые ые}: {ORANGE}{STRING} клет{P ку ки ок}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При установке сигналов линией, ставить кажд{P 0:1 ую ые ые}: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ку ки ок}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Строить семафоры старого стиля: {ORANGE}до {STRING} года
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Включить меню сигналов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Тип сигналов по умолчанию: {ORANGE}{STRING}
@ -3308,6 +3308,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмко
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая ёмкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Новая ёмкость: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки

@ -359,7 +359,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tona
STR_LITERS :{COMMA} litara
STR_ITEMS :{COMMA} komada
STR_CRATES :{COMMA} sanduka
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamno plava
@ -476,7 +475,7 @@ STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vučnoj snazi
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Datumu uvođenja
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Troškovima održavanja
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Snazi/Troškovima održavanja
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapacitetu tovara
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Nosivosti tovara
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziranje partije
@ -1137,6 +1136,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pritisni
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Veličina ekrana
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format slike ekrana
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željeni format slike ekrana

@ -172,7 +172,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tonelad
STR_LITERS :{COMMA} litros
STR_ITEMS :{COMMA} artículos
STR_CRATES :{COMMA} cajones
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Otras
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Azul oscuro
@ -943,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marca es
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolución de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione la resolución de pantalla a usar
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Otras
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato de captura de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el formato de captura de pantalla a utilizar
@ -1154,17 +1154,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de todos los ve
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar si las ganancias de un vehículo son negativas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Los vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Renovación automática si tiene {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/después edad máxima
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Renovar automáticamente vehículos que estén a {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mes{P 0:1 "" es} antes/después de su edad máxima
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Mínimo de dinero requerido para renovación automática: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Retraso requerido al mantener ratón: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING} segundo{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Retraso requerido al mantener ratón: {ORANGE}{STRING} segundo{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Retraso requerido al mantener ratón: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Muestra la población de un pueblo en su etiqueta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generador terreno: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Máxima distancia desde los bordes para las Refinerías de Petróleo {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Máxima distancia desde los bordes para las Refinerías de Petróleo {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura línea nieve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Aspereza del terreno (Solo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy Suave
@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Fecha d
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economía suave (cambios más pequeños): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permitir comprar acciones de otras empresas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Porcentaje del beneficio total a pagar en transferencias: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Cuando arrastre colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla(s)
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Al arrastrar, colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Señales mecánicas por defecto antes de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activar la GUI de señales: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo de señal a construir por defecto: {ORANGE}{STRING}
@ -2598,7 +2598,7 @@ STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Ninguna -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas las facilidades
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de estación
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de carga (incluidas las que no están en espera)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ningún tipo de carga está esperando
@ -2821,7 +2821,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocida
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(reformable)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} años
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} año{P "" s}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@ -3125,6 +3125,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Reformar)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Seleccione tipo de carga a llevar:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elegir tipo de carga transportable para el tren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera

@ -206,6 +206,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки)
@ -253,6 +254,7 @@ STR_SORT_BY_WAITING :Вреднос
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Идентификација на моторот (класично сортирање)
STR_SORT_BY_COST :Цена
STR_SORT_BY_POWER :Моќност
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Влечни напор
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Датум на претставување
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Потрошувачка
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Моќност/Потрошувачка
@ -291,6 +293,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Гене
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерирање на градови
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Генерирање на индустрии
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Конструирање на патишта
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Место објект
############ range for SE file menu starts
############ range for SE file menu starts
@ -355,6 +358,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Поставк
############ range ends here
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Зумира екранот
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@ -421,6 +425,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMM
# Company league window
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Погледнете ги деталите за оваа компанија
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
@ -623,9 +628,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Прилагодено ({NUM})
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Прилагодено
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Прилагодено ({NUM}%)
@ -637,8 +645,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Износ на локомотива чад / искри: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Никој
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Авторски
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Реален
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Рамна површина околу индустрии: {ORANGE}{STRING} плочка{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Одложување на поставете настани: {ORANGE}{STRING} втора{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Одложување на поставете настани: {ORANGE}забрането
@ -651,8 +666,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Градови смеете да изгради ниво премини: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Позиција на статусната лента: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :Лево
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Центар
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Право
@ -746,8 +766,10 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Дал
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Ти беше испраќање премногу команди на серверот
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :испраќа премногу команди
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
@ -818,6 +840,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Аеро
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Изгради аеродром
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Распоред {NUM}
@ -826,6 +849,16 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Изгр
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Избор на објект
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Одберете објект да се изгради
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Класата на објектот
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Преглед на објектот
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Големина: {GOLD}{NUM} x {NUM} плочки
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Светилници
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Предаватели
# Tree planting window (last two for SE only)
# Land generation window (SE)
@ -850,6 +883,19 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Игра
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Изгради
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Индустрија Верига за {STRING} индустрија
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Индустрија Верига за {STRING} товар
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Производство индустрии
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Прифаќањето индустрии
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Имотот
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Кликни на индустрија за да ја видите неговите добавувачи и клиенти
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Кликни на товар да се види неговите добавувачи и клиенти
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Прикажи синџир
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Прикажи карго снабдување и прифаќање на индустрии
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Линк кон мали сајтот
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Изберете го прикажува индустрии во мали сајтот како и
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информации за земјишна област
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
@ -859,6 +905,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Сопс
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ништо
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Аеродромот класа: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Името на аеродромот: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
@ -878,6 +926,10 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STR
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Предавател
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Светилникот
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Седиштето на компанијата
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Компанија во сопственост на земјиштето
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}За OpenTTD
@ -886,6 +938,12 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2010 OpenTTD тимот
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Оптоварување
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Оптоварување на избраната игра
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Детали за играта
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Нема достапни информации.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}НоваGRF: {WHITE}{STRING}
# World generation
@ -900,26 +958,73 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
# Map generation progress
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Цел на генерација
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE} Детални НовGRF информации
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Активни НовGRF датотеки
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Неактивен НовGRF датотеки
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Изберете дефиниција:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Филтер стринг:
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Додај го избраниот НовGRF датотека за вашата конфигурација
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}повторно да го скенира додадени фајлови
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Ажурирање на листата на НоваGRF датотеки
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Верзија за: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Мин. компатибилна верзија: {SILVER}{NUM}
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Промена НовGRF параметри
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Затвори
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Ресетирај
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Наместете ги сите параметри на нивните стандардни вредности
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Параметар {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Број на параметри: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Објектот
# Sprite aligner window
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Во моментов се користат база графики поставени недостасува голем број на sprites.{}Надградете ја основата графика во собата.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание!
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Никој
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Сите датотеки моментов
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Најдов компатибилен датотеки
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Недостасуваат датотеки
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Тоа е изменета напојува-вагон државата за '{1:ENGINE}' кога не е во внатрешноста на депо.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Возот '{VEHICLE}' сопстевеност на '{COMPANY}' има невалидна должина. Проблемот е веројатно предизвикан од нови графички фајлови. Играта може да се десинхронизира или да падне.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<валиден товар>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} на <неважечки товар>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<валиден возило модел>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<валиден индустрија>
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Совпаѓање на
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Исчисти филтер
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Вклучи појавување случај кога се споредуваат знак имиња против низа филтер
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Исчисти филтер низа
# Sign window
@ -975,6 +1080,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA}
# Industry directory
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Производство ниво: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
############ range for requires ends
@ -982,6 +1088,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA}
############ range for produces starts
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Промена на производство на ниво (процент, до 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Авион
@ -1032,6 +1139,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Преи
# Depot window
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Промена на името на депо
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Преименувај депо
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
@ -1089,6 +1199,8 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Моме
# Vehicle stopped/started animations
# Vehicle details
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Име
@ -1122,6 +1234,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капа
# Vehicle refit
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Одбери тип на товар за носење:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK} Цена на ремонтирам: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот
@ -1177,6 +1290,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прен
# AI debug window
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Преглед на излезот од овој Пи
@ -1189,6 +1303,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прен
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
# Vehicle loading indicators
@ -1196,6 +1311,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прен
# Saveload messages
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<не се достапни>
# Map generation messages
@ -1204,6 +1320,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Не м
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... не може да се конвертира типот на слика.
# Soundset messages
# Screenshot related messages
# Error message titles
@ -1219,6 +1337,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... несоодветно место
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... во сопственост на {STRING}
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} во начинот на
# Local authority errors
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
@ -1233,17 +1352,22 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ве
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се направи град
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Овде не може да се изгради град...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Не може да се прошири градот...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... премногу блиску до крајот на мапата
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... премногу блиску до друг град
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... премногу градови
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... не постои такво место за статуа во центарот на градот
# Industry related errors
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... возење низ запира не можат да имаат агли
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... возење низ запира не може да има крстосници
# Station destruction related errors
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... нема место тука
# Waypoint related errors
@ -1252,6 +1376,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не м
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Не можам да креирам депо ...
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... мора да се запре внатре во депо
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... мора да се запре внатре во депо
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар
@ -1262,9 +1390,14 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ниту
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(лимит на пари)
# Rail construction errors
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Ниво, нема премини се дозволени за овој вид железнички
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... не постои железничка пруга
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... постојат никакви сигнали
# Road construction errors
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... не постои патот
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... не постои трамвајски
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Не може да се направи канал овде...
@ -1272,12 +1405,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Не м
# Tree related errors
# Bridge related errors
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Мостот не шефовите на исто ниво
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот
# Tunnel related errors
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... премногу објекти
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Не може да се изгради објект ...
# Group related errors
@ -1304,6 +1439,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авио
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Има премногу возила во играта
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... возилото е уништено
# Specific vehicle errors
@ -1318,6 +1454,9 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}..пре
# Sign related errors
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :А симулација игра базирана на транспорт Тајкун Делукс
##id 0x2000
# Town building names
@ -1342,6 +1481,9 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Друмско возило депото #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Бродот депото #{COMMA}
STR_COMPANY_SOMEONE :некој
@ -1363,6 +1505,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
@ -1422,3 +1565,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tấn
STR_LITERS :{COMMA} lít
STR_ITEMS :{COMMA} cái
STR_CRATES :{COMMA} thùng
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :khác
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Xanh da trời đậm
@ -942,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Đánh d
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Độ phân giải màn hình
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Chọn độ phân giải màn hình để sử dụng
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :khác
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Định dạng ảnh màn hình
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Chọn định dạng ảnh màn hình để sử dụng
@ -1153,17 +1153,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :tất cả ph.t
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Cảnh báo nếu thu nhập của ph.tiện bị âm: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ph.tiện không bao giờ thành đồ cổ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Tự thay mới ph.tiện nếu nó hết tuổi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Tự thay mới ph.tiện vào {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} tháng trước/sau khi quá tuổi
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Tự thay mới phương tiện vào {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} tháng trước/sau khi quá tuổi
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Số tiền tối thiểu cần cho việc tự thay mới ph.tiện: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Khoảng thời gian hiện báo lỗi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Khoảng thời gian hiện báo lỗi: {ORANGE}{STRING} giây
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Độ trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}{STRING} giây
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}tắt
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Hiện dân số đô thị trong nhãn tên của đô thị: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Tạo nền đất: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Nguyên bản
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :Đất liền
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Khoảng cách tối đa từ mép bản đồ tới nhà máy lọc dầu {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Khoảng cách tối đa từ mép bản đồ tới Nhà máy lọc dầu {ORANGE}{STRING} ô
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Độ cao tuyết phủ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Độ gồ ghề của địa chất (cho TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Rất Phẳng
@ -3124,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Sức ch
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Cải biến)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Chọn loại hàng hoá để chở:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Sức chứa mới: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Chi phí cải biến: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Sức chứa mới: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Giá thành: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Chọn loại hàng mà tàu sẽ vận chuyển
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Chọn loại hàng mà xe sẽ vận chuyển

Loading…
Cancel
Save