(svn r24756) -Update from WebTranslator v3.0:

korean - 8 changes by telk5093
romanian - 20 changes by kkmic
swedish - 1 changes by Joel_A
pull/155/head
translators 12 years ago
parent 1d6798a69b
commit 801577d575

@ -1987,7 +1987,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :비동기화
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :지도 불러오기 실패
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :연결 손실
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :프로토콜 오류
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 안맞음
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 안 맞음
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :권한 없음
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :잘못된 패킷 수신
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :잘못된 버전
@ -2646,7 +2646,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}파일
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}버젼: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}최소 이용 가능한 버전: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}색상표: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}파라미터: {SILVER}{STRING}
@ -2704,7 +2704,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING}의
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {STRING} 앞에 불러와야 합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {STRING} 뒤에 불러와야 합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일이 번역을 위해 만들어졌습니다
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING}{G 2 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트 (스프라이트 {3:NUM})
@ -2737,7 +2737,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}호환
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}파일 없음
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'의 행동은 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 동력차량의 상태가 바뀝니다.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'{P "은" "는"} 잘못된 길이값을 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
@ -2748,11 +2748,11 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}콜백 함수({1:HEX})가 알 수 없거나 잘못된 결과 값({2:HEX})을 반환했습니다.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<인식오류 화물>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<알 수 없는 화물>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA}<인식오류 화물>의
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<인식오류 차량모델>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<인식오류 산업시설>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :<알 수 없는 화물> {COMMA}
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<알 수 없는 차량 모델>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<알 수 없는 산업시설>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF 검색

@ -1254,14 +1254,31 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate ve
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avertisment dacă profitul unui vehicul este negativ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :După activare, o notificare este afișată dacă un vehicul nu a facut nici un profit intr-un an calendaristic
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehiculele nu expiră niciodată: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :După activare, toate modelele de vehicule rămân disponibile permanent după introducerea lor
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Înnoire automată pentru vehiculele învechite: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :După activare, orice vehicul care este învechit va fi reînnoit automat când condițiile de înlocuire automată sunt îndeplinite
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autoreînnoire când vehiculul {STRING} vârsta maximă
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Vârsta aproximativă când un vehicul ar trebui autoreînnoit
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :mai are {COMMA} lun{P 0 ă i} până la
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :a depășit cu {COMMA} lun{P 0 ă i}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Fonduri minime pentru înnoire automată: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Suma minimă care trebuie să rămână disponibilă atunci când se face autoreînnoirea
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Durata de afișare a mesajelor de eroare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata afișării mesajelor de eroare în fereastra roșie. Unele mesaje de eroare (cele critice) nu sunt închise automat după trecerea acestei perioade, și trebuie închise manual.
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} secund{P 0 ă e}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Afișează texte informative: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Durata dinaintea afișării textelor informative când se ține mouse-ul pe un element al interfeței. Alternativ, afișarea textelor informative poate fi setată pentru click-dreapta
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :După {COMMA} secund{P 0 ă e}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Click dreapta
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Afişează populaţia unui oras lângă nume: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Afișează populația orașelor în numele afișate pe hartă
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grosimea liniilor din grafice: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grosimea liniilor din grafice. O linie subțire este mai informativă, o linie mai groasă este mai ușor de văzut și are culorile mai usor de distins
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generator teren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distanța maximă de la marginea hărții pentru rafinării: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinăriile de petrol vor fi construite doar la marginea hărţii, sau pe coastă, în cazul harţilor insulare
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Grosimea stratului de zăpadă: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Duritatea terenului (doar pt TerraGenesis) : {STRING}
@ -1282,7 +1299,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Dacă este deza
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea nordică nu sunt goale
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea hărţii nu contin apă
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Întinderea maximă a stațiilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Zona maximă în care o stație se poate întinde. Valorile mari vor încetini jocul
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Efectueaza service pentru elicoptere la fiecare aterizare, chiar dacă nu există hangar acolo
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Conectează bara de instrumente pentru peisaj cu cea de construcţii feroviare/auto/navale/aeriene: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Culoarea terenului folosită pentru harta mică: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde

@ -2784,7 +2784,7 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Invånar
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerare förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Fraktgods behövs för ortens tillväxt:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} nödvändlig
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} krävs
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} krävs under vintern
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} levererat
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (återstår)

Loading…
Cancel
Save