(svn r19020) -Update from WebTranslator v3.0:

basque - 125 changes by Thadah
croatian - 8 changes by UnderwaterHesus
danish - 8 changes by beruic, silentStatic
portuguese - 2 changes by SupSuper
romanian - 6 changes by kkmic
ukrainian - 6 changes by Madvin
vietnamese - 106 changes by myquartz
pull/155/head
translators 14 years ago
parent 6c1ab1a2fa
commit 81f2b41b92

@ -1161,6 +1161,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustiv
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantan
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Agresivan
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Odgovarajuća UI nije dostupna...{}Možete preuzeti nekoliko UI pomoću sustava 'Online sadržaja'
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ova je radnja promjenila razinu težine na proizvoljno
# Advanced settings window
@ -1210,6 +1211,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Dopusti
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Neujednačene postaje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Težinski množitelj za teret za simulaciju teških vlakova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor brzine zrakoplova: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Broj padova zrakoplova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ništa
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :smanjeno
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normalo
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Dopusti prolazne postaje na cestama u vlasništvu gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Dopusti prolazne postaje na cestama koje su u vlasništvu konkurencije: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Dopusti izgradnju pridruženih postaja: {ORANGE}{STRING}
@ -2461,6 +2466,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nepoznato svojs
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokušaj uporabe neispravnog ID-a.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sadrži neispravan grafički znak. Svi neispravni grafički znakovi bit će pokazani kao crveni upitnik (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sadrži mnoge Action 8 unose.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Učitavanje izvan kraja pseudo-spritea.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
@ -3299,6 +3305,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debugiranje UI
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime UI
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Postavke UI
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Promijeni postavke UI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ponovno učitaj UI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ubij UI, ponovno učitaj skriptu i ponovno pokreni UI

@ -1065,6 +1065,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Passiv
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjendtlig
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Der blev ikke fundet en egnet computer-spiller...{}Du kan downloade flere forskellige computer-spillere genem'Online Indhold'.
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handling ændrer sværhedsgraden til speciel
# Advanced settings window
@ -1114,6 +1115,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Tillad
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fly-hastighedsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Antal flystyrt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ingen
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :reduceret
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stoppesteder på veje ejet af konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillad bygning af tilstødende stationer: {ORANGE}{STRING}
@ -1335,7 +1340,7 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilvalg
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING})
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Avancerede indstillinger
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF indstillinger
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tjek onlineindhold
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tjek Online Indhold
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Computerspiller-indstillinger
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Afslut
@ -3201,6 +3206,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vælg å
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Computerspiller-debug
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navn på computerspilleren
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Computerspiller-indstillinger
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skift indstillinger for computerspilleren
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Genindlæs computerspiller
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Stop computerspilleren, genindlæs scriptet og genstart computerspilleren

@ -2370,6 +2370,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propriedade da
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativa de usar ID inválido.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contém uma rotina corrompida. As rotinas corrompidas serão assinaladas com um ponto de interrogação (?) vermelho.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contém 8 entradas de acção múltipla
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leitura ultrapassou o fim da pseudo-rotina.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Cuidado!
@ -3209,7 +3210,7 @@ STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuraç
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nome da IA
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Definições de IA
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Alterar as definições das IA
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Alterar as definições da IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarregar IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Terminar a IA, recarrega o script e reinicia a IA

@ -1115,6 +1115,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permite
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Staţii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Numărul avioanelor care se prăbușesc: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :nici unul
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :redus
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite construirea staţiilor pe drumurile din proprietatea oraşului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Permite construirea staţiilor pe drumurile competitorilor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permite construirea de staţii adiacente: {ORANGE}{STRING}
@ -3205,6 +3209,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Alege an
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depanare IA
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numele Inteligenţei Artificiale
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Setări IA
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă setările IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Reîncarcă IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Opreşte IA, raîncarcă scriptul, apoi reporneşte IA

@ -1240,6 +1240,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Доз
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Фактор швидкості літаків: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Кількість авіакатастроф: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :нема
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :знижена
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :нормальна
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Дозволити проїзні зупинки на шляхах у власності конкурентів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING}
@ -3330,6 +3334,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Обер
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Дебаг AI
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назва AI
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Налаштування AI
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Змінити налаштування AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Перезавантажити AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Знищити AI, перезавантажити скрипт, та рестартувати AI

@ -682,6 +682,9 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRI
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Dena desgaitu
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dena gaitu
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Altuera erakutsi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Ez erakutsi industririk mapan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mapan dauden industria guztiak erakutsi
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Erakutsi azken mezu edo albiste erreportaia
@ -730,49 +733,156 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Errepideko Garraio baten eztanda!{}Gidaria tren batekin kolisionatu eta gero hiltzen da
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Errepideko Garraio Baten Eztanda!{}{COMMA} hiltzen dira trenarekin kolisionatu eta gero
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Hegazkin Istripua!{}{COMMA} hiltzen dira {STATION}ean
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Hegazkin Akzidentea!!{}Hegazkina erregai gabe geratu zen, {COMMA} hil dira eztandan
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelin akzidentea {STATION}-en!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Petrolio findegi eztanda {TOWN}-(e)tik hurbil!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'OHE' bat lurreratu da {TOWN}-(e)tik hurbil!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Garraio konpania arazoetan!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Garraio konpania fusionatua!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} saldua izan da {STRING}-(e)ri {CURRENCY}-(r)engatik!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Kiebra!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Garraio konpania berri bat agertua!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} eraiketa hasten du {TOWN}-(e)tik hurbil!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Managerra)
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} berri bat eraikitzen {TOWN}-(e)tik hurbil!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} berria landatzen {TOWN}-(e)tik hurbil!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} itxialdi inminenetea jakinarazten du!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} produkzioa igo du!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} produkzioa behera egin du %50 bat
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} deposituan itxaroten dago
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} deposituan itxaroten dago
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} deposituan itxaroten dago
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} hegazkin deposituan itxaroten dago
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} agindu gutxiegi ditu zerrendan
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} agindu zerrenda hutsik du
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} agindu bikoitzak ditu
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} geltoki baliogabea du aginduetan
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zaharra bihurtzen ari da
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} oso zaharra bihurtzen ari da
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} oso zaharra bihurtzen ari da eta premiaz ordeztu behar da
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ezin du biderik aurkitu jarraitzeko.
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} galduta dago.
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoberriketak huts egin du {VEHICLE}an{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} berri bat orain erabilgarri!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} berri bat orain erabilgarri! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ez du gehiago onartzen {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ez du gehiago onartzen {STRING} edo {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} orain {STRING} onartzen du
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION}{STRING} eta {STRING} orain onartzen ditu
# Extra view window
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Joko Aukerak
############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Libra (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolarrak ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euroa (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yena (¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Txelin Austriarra (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Franko Belgikarra (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Suitzar Frankoa (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Koroa Txekoa (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Marko Alemaniarra (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danierar Koroa (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pezeta (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Marko Finlandiarra (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Frankoa (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Drachma Grekoa (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Florin Hungariarra (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Koro Islandiarra (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira Italiarra (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Herbeheretako Florina (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norvegiar Koroa (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zloty Poloniarra (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu Errumaniarra (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Errusiar Rubloa (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tolar Esloveniarra (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Suediar Koroa (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira Turkiarra (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Eslovakiar Koroa (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Erreal Brasildarra (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estoniar Koroa (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Pertsonalizatua...
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Neurtze unitateak
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Neurtze unitateen selekzioa
############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperiala
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrikoa
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Errepideko garraioak
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Ezkerrera gidatu
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Eskuinera gidatu
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Herrien izenak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Herrien izenen estiloak aukeratu
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ingelesak (Originala)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Frantsesak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Alemaniarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ingelesa (Adizionala)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Amerikarra
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Inozoak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Suediarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Herbeheretakoak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finlandiarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Poloniarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Eslovakiarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norvegiarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Hungariarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Austriarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Errumaniarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Txekoak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Suitzarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Danierarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turkiarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italiarrak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalanak
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Auto-gordea
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ez
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hilabetero
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3 hilabetero
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6 hilabetero
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12 hilabetero
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Hizkuntza
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Base musika konfiguratu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fitxategi hondatua{P "" s}
# Custom currency window
@ -792,6 +902,12 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
############ range for difficulty settings ends
STR_VARIETY_NONE :Ezer ez
STR_VARIETY_VERY_LOW :Oso Gutxi
STR_VARIETY_LOW :Gutxi
STR_VARIETY_MEDIUM :Erdia
STR_VARIETY_HIGH :Altu
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Oso Altu
@ -828,6 +944,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Ezer ez {RED}(egur fabrika gelditzen du)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :bakarrik euri basoetan
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :leku guztietan
@ -926,6 +1045,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x
# Content downloading window
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Base musika
# Content downloading progress window
@ -1013,6 +1133,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STR
# World generation
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Barietateen distribuzioa:
# Strings for map borders at game generation
@ -1035,6 +1156,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} /
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF errore larri bat gertatu da: {}{STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
@ -1258,12 +1380,15 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI
# AI debug window
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}IA-ren Ezarpenak
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}IA-ren hautaketak aldatu
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Gora Mugitu
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Behera Mugitu
# Available AIs window

@ -293,13 +293,13 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Game tua
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Tuỳ chọn
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lưu, bỏ ván chơi, thoát chương trình
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Hiển thị bản đồ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị thư mục thị trấn
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị danh sách đô thị
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Hiện tiền trợ cấp
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Hiển thị danh sách công ty
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Hiện thông tin tài chính của công ty
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Hiện thông tin tổng quát của công ty
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Hiển thị biểu đồ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hiện bảng liên đoàn công ty
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hiện bảng tầm cỡ các công ty
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bỏ vốn cho những ngành mới hoặc hiện tất cả các ngành
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Hiện danh sách tàu hoả của công ty.Ctrl+Click vào chốt néo để mở danh sách nhóm/phương tiện
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Hiện danh sách xe cộ của công ty.Ctrl+Click vào chốt néo để mở danh sách nhóm/phương tiện
@ -345,15 +345,15 @@ STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Tùy chọn tr
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Thiết lập độ khó
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Thiết lập cao cấp
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Thông số NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Thiết lập độ trong suốt
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Thiết lập hiệu ứng trong suốt
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Hiển thị tên thị trấn
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Hiển thị tên nhà ga
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Hiển thị tên điểm mốc
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Hiển thị ký hiệu
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animation đầy đủ
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Chi tiết
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Không hiện nhà cửa
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Không hiện biển hiệu nhà ga
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Làm trong suốt nhà cửa
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Làm trong suốt biển hiệu nhà ga
############ range ends here
############ range for file menu starts
@ -366,7 +366,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Thoát
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Bản đồ thế giới
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Cổng nhìn bổ sung
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Danh sách hiệu
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Danh sách biển hiệu
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Thư mục thị trấn
############ end of the 'Display map' dropdown
@ -387,13 +387,13 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Tỉ giá thanh
############ range ends here
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bảng liên đoàn công ty
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bảng tầm cỡ công ty
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Chi tiết năng suất định mức
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Thư mục các ngành
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Góp vốn cho ngành mới
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Góp vốn xây nhà máy mới
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
@ -443,37 +443,37 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Về 'OpenTTD'
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1st
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2nd
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3rd
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4th
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5th
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6th
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7th
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8th
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9th
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10th
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11th
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12th
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13th
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14th
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15th
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16th
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17th
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18th
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19th
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20th
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21st
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22nd
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23rd
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24th
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25th
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26th
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27th
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28th
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29th
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30th
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31st
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts
@ -515,7 +515,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMM
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Biểu Đồ Lợi Nhuận Hoạt Động
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Biểu Đồ Thu Nhập
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Số lượng hàng hóa đã giao
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Đánh giá năng suất công ty (cao nhất=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Đánh giá uy tín công ty (cao nhất=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Giá trị công ty
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tỉ giá thanh toán hàng hóa
@ -531,16 +531,16 @@ STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Nút b
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click vào đây để bật/tắt thông tin công ty trên biểu đồ
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bảng liên đoàn công ty
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bảng tầm cỡ công ty
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Kỹ sư
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Quản Lý Giao Thông
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Người Phối Hợp Vận Chuyển
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Giám Sát Tuyến Đường
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Giám Đốc
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Giám Đốc Điều Hành
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Chủ Tịch
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Chủ Tịch
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Kỹ sư vận tải
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Tổ trưởng vận tải
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Trưởng phòng vận tải
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Trưởng ban vận tải
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Giám đốc vận tải
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Tổng giám đốc
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Chủ tịch công ty
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Chủ tịch tập đoàn
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Ông Trùm
# Performance detail window
@ -623,7 +623,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Click v
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Những công ty đứng đầu đã đạt được {NUM}{}({STRING} Level)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bảng Liên Đoàn Công Ty trong {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bảng tầm cỡ công ty trong {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Doanh Nhân
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Nhà Thầu
@ -701,7 +701,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Hiển t
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Hiện thông điệp hoặc tin tức cuối cùng
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DỪNG * *
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * TẠM DỪNG * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}LƯU TỰ ĐỘNG
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ĐANG LƯU GAME * *
@ -775,7 +775,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Cụm công nghiệp {STRING} đã được lên kế hoạch gần thị trấn {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} thông báo sắp đóng cửa!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Vấn đề nguồn cung do {STRING} thông báo sắp đóng cửa!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Vì thiếu hụt nguồn nguyên liệu nên {STRING} thông báo sắp đóng cửa!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Thiếu nguồn gỗ do {STRING} thông báo sắp đóng cửa!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Đồng Euro!{}{}Được giới thiệu là đồng tiền duy nhất cho việc giao dịch hằng ngày trong đất nước bạn!
@ -786,7 +786,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Phát hiện vỉa than mới ở mỏ {INDUSTRY}!{}Năng suất tăng gấp đôi!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Phát hiện mỏ dầu mới ở {INDUSTRY}!{}Năng suất tăng gấp đôi!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Cải tiến phương pháp canh tác tại {INDUSTRY} năng suất sẽ gấp đôi !
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sản xuất tại {INDUSTRY} tăng lên {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Sản lượng/số lượng {STRING} tại {INDUSTRY} tăng lên {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} sản lượng giảm 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Bị sâu bọ tàn phá tại {INDUSTRY}!{}Năng suất giảm 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Năng suất {STRING} tại {INDUSTRY} giảm {COMMA}%!
@ -825,7 +825,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Lời đề nghị trợ cấp đã hết hạn:{}{}{STRING} từ {STRING} đến {STRING} bây giờ sẽ không có trợ cấp.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Đã rút khỏi trợ cấp:{}{}{STRING} kinh doanh từ {STRING} đến {STRING} sẽ không còn trợ cấp nữa.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Khuyến mãi trợ cấp dịch vụ:{}{}Dịch vụ {STRING} đầu tiên từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu hút tiền trợ cấp trong một năm của chính quyền địa phương!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Đề nghị trợ cấp:{}{}Dịch vụ vận tải {STRING} đầu tiên từ {STRING} đến {STRING} sẽ nhận được tiền trợ cấp trong một năm của chính quyền địa phương!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi cao hơn 50% đến năm sau!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp đôi đến năm sau!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp ba đến năm sau!
@ -1014,11 +1014,11 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Quan đ
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Không Có
STR_NUM_VERY_LOW :Thấp Nhất
STR_NUM_LOW :Thấp
STR_NUM_NORMAL :Thường
STR_NUM_HIGH :Cao
STR_NUM_CUSTOM :Tự Chỉnh
STR_NUM_VERY_LOW :Ít nhất
STR_NUM_LOW :Ít
STR_NUM_NORMAL :Trung bình
STR_NUM_HIGH :Nhiều
STR_NUM_CUSTOM :Tuỳ chọn
STR_VARIETY_NONE :Không
STR_VARIETY_VERY_LOW :Rất Thấp
@ -1062,8 +1062,8 @@ STR_DISASTERS_OFF :Tắt
STR_DISASTERS_ON :Bật
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dễ dãi
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Khả Dung
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Thù Địch
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Vừa phải
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Khó khăn
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Không có AI nào phù hợp...{}Bạn có thể tải các AI từ mục 'Online Content'
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Hành động này thay đổi độ khó về tự tùy chỉnh
@ -1187,7 +1187,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Tắt
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Cuộn chuột trái: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Sử dụng định dạng ngày {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} cho tên file lưu ván chơi.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :đầy đủ (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :đầy đủ (31 T12 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :ngắn (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
@ -1335,7 +1335,7 @@ STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Nạp v
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Chơi Màn chơi kịch bản
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Chơi bản đồ địa hình
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Trình biên tập màn chơi kịch bản
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều người chơi
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Chơi trên mạng
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Độ khó ({STRING})
@ -1350,7 +1350,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Tải tr
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Chơi ván mới, dùng bản đồ địa hình làm nền đất
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Chơi ván mới, dùng màn chơi kịch bản theo ý riêng
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Tạo màn chơi kịch bản/bản đồ theo ý riêng
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Bắt đầu game nhiều người chơi
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Bắt đầu chơi trên mạng nhiều người
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'ôn hòa'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'giá rét'
@ -1396,7 +1396,7 @@ STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tăng s
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Điều khiển công ty: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Xe ủi thần kỳ (xúc văng nhà máy, vật không thể di chuyển): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Đường ngầm có thể vượt lẫn nhau : {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Xây trong chế độ dừng game: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Xây trong chế độ tạm dừng game: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Máy bay phản lực sẽ không tai nạn (thường xuyên) ở các sân bay nhỏ: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Đổi thời tiết: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Địa hình vừa phải
@ -1453,8 +1453,8 @@ STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Nữ
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Chọn vẻ mặt nữ
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Vẻ Mặt Mới
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Chọn ngẫu nhiên vẻ mặt mới
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Cấp Cao
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Tùy chọn vẻ mặt cấp cao.
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Nâng cao
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Tùy chọn vẻ mặt nâng cao.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Đơn giản
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Trình chọn vẻ mặt đơn giản.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Nạp
@ -1500,7 +1500,7 @@ STR_FACE_EARRING :Bông tai:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Thay đổi cà vạt hoặc bông tai
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Nhiều người chơi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Ván chơi mạng
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Kết nối:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn chơi game nối mạng internet hặc nối mạng nội bộ (LAN)
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Mạng nội bộ
@ -1556,10 +1556,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Gõ tên
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Gõ địa chỉ của máy chủ
# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Bắt đầu game mới nhiều người chơi
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Bắt đầu ván chơi mạng nhiều người
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Tên trò chơi:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tên của game sẽ được hiển thị trong bảng chọn game nhiều người chơi
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tên của game sẽ được hiển thị trong bảng chọn ván chơi mạng
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Đặt mật khẩu
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bảo vệ game của bạn bằng mật khẩu nếu bạn không muốn người khác vào tùy tiện
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Chọn bản đồ:
@ -1571,6 +1571,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (lên
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} máy con
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máy con tối đa:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Chọn số máy con tối đa. Không cần thiết phải vào đầy
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} công ty
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Số công ty tối đa:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Giới hạn số công ty trong server
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} người khán giả
@ -1644,7 +1645,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Phươn
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Ga, bến, cảng: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Người chơi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Tân công ty
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Công ty mới
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Khai sinh một công ty
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Xem ván chơi
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Vào ván chơi như là một người xem
@ -1676,7 +1677,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Công ty
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Danh sách máy con
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Xem
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Tân công ty
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Công ty mới
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Đá
@ -1759,18 +1760,18 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server đầy
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Dừng game ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Ván chơi tạm dừng ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Game đang dừng ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Game đang dừng ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Game vẫn đang dừng ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Không dừng game ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :không đủ người chơi
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kết nối đến clients
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :máy con kết nối đến
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :tự chọn
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :máy con rời
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} máy con gia nhập ván chơi
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} đã vào trò chơi (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} đã vào trò chơi (Máy con #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} gia nhập công ty #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} vào xem ván chơi
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} khai trương công ty mới (#{2:NUM})
@ -1993,7 +1994,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Xây c
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Đặt một phao hàng hải như là điểm mốc trên đường đi
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Xây cống
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Đặt tên vùng biển.{}Tạo một kênh đào, nếu ấn Ctrl thì giữ xuống tới mực nước biển, không thì sẽ bị ngập nước
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Đặt tên sông.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Đặt sông.
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Hướng xưởng tàu
@ -2016,19 +2017,19 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Trung t
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Quốc tế
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Cỡ trung
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Liên lục địa
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}SB lên thẳng
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}SB lên thắng trung
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}SB lên thẳng lớn
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Sân bay trực thăng
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Sân bay trực thăng vừa
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Sân bay trực thăng lớn
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Sân bay nhỏ/trung
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Sân bay lớn
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Cảng trung chuyển
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}SB máy bay lên thẳng
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Sân bay trực thăng
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Độ ồn tạo ra: {GOLD}{COMMA}
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Xoay ngang
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Tôn hạ nền đất
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hạ thấp một góc đất
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nâng cao một góc đất
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Làm bình địa
@ -2246,14 +2247,14 @@ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Di chuy
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Di chuyển độ cao tuyết phủ xuống thấp
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Số ngẫu nhiên:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Chọn để nhập con số ngẫu nhiên khi tạo bản đồ
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Một cách ngẫu nhiên
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Sinh ngẫu nhiên
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Thay đổi con số ngẫu nhiên để khởi tạo địa hình ngẫu nhiên
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Tạo nền đất:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Cơ chế trồng cây:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Kiểu nền đất:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Mực nước biển:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Độ phẳng phiu:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Nhiều phân phối:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Phân bổ sự đa dạng:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Khởi tạo
# Strings for map borders at game generation
@ -2381,7 +2382,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}File h
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF tương thích được nạp thay cho các file thiếu.
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Các GRF file thiếu bị bỏ qua
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu GRF file
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tiếp tục cso thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tiếp tục có thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo.
@ -2434,7 +2435,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Đổi tên đ
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Chính quyền địa phương {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Năng suất công ty vận tải:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Uy tín công ty vận tải:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Các thao tác:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Các thao tác với đô thị, nhấn vào mục để xem chi tiết
@ -2489,8 +2490,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Chấp n
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Liệt kê hàng hoá được chấp nhận
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Chấp nhận: {WHITE}
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Năng suất
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện năng suất ga, bến, cảng
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Uy tín
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện uy tín ga, bến, cảng
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Uy tín với địa phương của dịch vụ vận tải:
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
@ -2533,7 +2534,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Mua phư
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Chi phí h.động của tàu hoả
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Chi phí hoạt động của ôtô
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Chi phí h.động của máy bay
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Chi phí h.động của tàu biển
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Chi phí h.động của tàu thuỷ
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Phí bảo trì tài sản
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Thu từ tàu hoả
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Thu từ ôtô
@ -2617,8 +2618,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Yêu c
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Toa xe đợi để xử lý:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Sản lượng: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Sản lượng: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Sản xuất: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Sản xuất: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Thay đổi sản lượng (bội số của 8, max 2040)
@ -2631,7 +2632,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tàu hoả - nháy vào tàu hoả để xem chi tiết
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Xe ôtô - nháy vào ôtô để xem chi tiết
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tàu biển - nháy vào tàu biển để xem chi tiết
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tàu thuỷ - nháy vào tàu thuỷ để xem chi tiết
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Máy bay - nháy vào máy bay để xem chi tiết
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lợi nhuận năm nay: {CURRENCY} (năm ngoái: {CURRENCY})
@ -2645,7 +2646,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Xam danh
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi về bảo trì
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
@ -2756,7 +2757,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Máy bay
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Thả toa tàu vào đây để bán nó đi
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Thả ôtô vào đây để bán nó đi
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Thả tàu biển vào đây để bán nó đi
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Thả tàu thuỷ vào đây để bán nó đi
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Thả máy bay vào đây để bán nó đi
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Thả đầu máy tàu vào đây để bán cả đoàn tàu
@ -2773,7 +2774,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Tự đ
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Thêm tàu hoả
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Thêm ôtô
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Thêm tàu biển
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Thêm tàu thuỷ
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Thêm máy bay
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Mua tàu hoả mới
@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Danh sá
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Dừng các đoàn tàu trong xưởng
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Dừng các ôtô trong xưởng
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Dừng các tàu biển trong xưởng
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Dừng các tàu thuỷ trong xưởng
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Dừng các máy bay trong xưởng
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Chạy các đoàn tàu trong xưởng
@ -2815,7 +2816,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Bạn
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Thông cáo từ nhà sản xuất đầu máy xe lửa
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Chúng tôi vừa thiết kết một đầu tàu {STRING} mới - bạn có muốn mua nó trước khi chúng tôi hoàn thiện 1 năm, để chúng tôi đánh giá nó trước khi bán rộng rãi?
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Chúng tôi vừa thiết kế một {STRING} mới - bạn có muốn mua nó trước khi chúng tôi hoàn thiện 1 năm, để chúng tôi đánh giá nó trước khi bán rộng rãi?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :đầu máy xe lửa
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :ôtô
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :máy bay
@ -2952,7 +2953,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Đổi t
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Tuổi: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Chi phí hoạt động: {LTBLUE}{CURRENCY}/năm
# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} năm ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm tuổi ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Tốc độ tối đa: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Tải trọng: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Công suất: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tốc độ tối đa: {LTBLUE}{VELOCITY}
@ -3112,7 +3113,7 @@ STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :nơi gần nh
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :xưởng tại sân bay gần nhất
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Xưởng tàu hoả
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Xưởng ôtô
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Xưởng tàu biển
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Xưởng tàu thuỷ
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{0:STRING} {2:STRING} {1:STRING}
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} Xưởng {STATION}
@ -3655,14 +3656,14 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Nhà con heo đ
##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Mỏ than
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Nhà máy điện
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Nhà máy cưa
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Nhà máy nhiệt điện
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Nhà máy chế biến gỗ
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Rừng
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Nhà máy lọc dầu
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Dàn khoan dầu
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Nhà máy
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Nhà máy thực phẩm
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Nhà in
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Nhà máy thép
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Nhà máy luyện thép
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Nông trại
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Mỏ đồng
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Giếng dầu
@ -3675,9 +3676,9 @@ STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Mỏ kim cươn
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Mỏ sắt
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Nhà máy chế biến hoa quả
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Nhà máy cao su
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Nhà máy nước
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Giếng khoan nước
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Tháp nước
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Nhà máy
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Nhà máy thực phẩm
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Nông trại
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Nhà máy chế biến gỗ
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Nhà máy chế biến kẹo bông
@ -3727,7 +3728,7 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} kế
STR_SV_STNAME_BRANCH :Nhánh {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} thượng
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Hạ
STR_SV_STNAME_HELIPORT :SB lên thẳng {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Sân bay trực thăng {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Rừng {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :Bến {STRING} số #{NUM}
############ end of savegame specific region!

Loading…
Cancel
Save