(svn r21040) -Update from WebTranslator v3.0:

german - 4 changes by planetmaker
norwegian_bokmal - 3 changes by somaen
norwegian_nynorsk - 5 changes by somaen
pull/155/head
translators 14 years ago
parent edd01d21da
commit 86b5602ea2

@ -236,7 +236,7 @@ STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Fenster
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Zeige Daten für NewGRF-Fehlerbeseitigung
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Ändern der Größe des Fensters
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Zwischen Fenstergrössen umschalten
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Zwischen Fenstergrößen umschalten
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: Liste auf- und abwärts blättern
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: Liste nach links und rechts blättern
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude etc. von einem Planquadrat abreißen
@ -309,7 +309,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Zugliste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuglisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Schiffslisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuglisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ansicht vergrössern (hereinzoomen)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ansicht vergrößern (hereinzoomen)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Ansicht verkleinern (herauszoomen)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Straßen bauen
@ -1864,10 +1864,10 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Herunter
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} von {BYTES} heruntergeladen ({NUM} %)
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Kann keine Verbindung mit dem Inhalts-Server verbinden...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Kann keine Verbindung mit dem Inhalts-Server herstellen...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Herunterladen fehlgeschlagen...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... Verbindung verloren
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... kann Datei nicht auf Festplatte schreiben
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... kann Datei nicht schreiben
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kann heruntergeladene Datei nicht entpacken
# Transparency settings window

@ -2402,6 +2402,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Sjekk om
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versjon: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. kompatibel versjon: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametre: {SILVER}{STRING}
@ -2726,6 +2727,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produksjon forrige måned:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% transportert)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til industri. CTRL+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over industrien
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksjonsnivå: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2741,6 +2743,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produser
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Endre produksjon (multiplum av 8, opptil 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Endre produksjonsnivå (prosentsats, opptil 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} tog

@ -1088,6 +1088,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Tillet
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Meir realistisk storleik på oppfangingsområde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillet frjerning av fleire vegar, bruar osb. egd av byane.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillet bygging av veldig lange tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Opprinneleg
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Togakselerasjonsmodell: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orginal
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisk
@ -2129,6 +2131,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bygg
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansier
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hus
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informasjon om landområde
@ -2378,6 +2381,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Sjekk om
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versjon: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametrar: {SILVER}{STRING}
@ -2389,6 +2393,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Deaktivert
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Skriv inn NewGRF-parametrar
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Lukk
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Nullstill
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Set alle parametrar til standardverdi

Loading…
Cancel
Save