(svn r14706) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-20 18:37:49

finnish    - 17 changed by UltimateSephiroth (17)
indonesian - 81 changed by fanioz (81)
latvian    - 137 fixed, 123 changed by peerer (260)
pull/155/head
translators 16 years ago
parent 98a865370d
commit 8b4659a7ac

@ -491,7 +491,7 @@ STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistu
STR_01A6_N_A :-
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Radan omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Raitiotien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Junaradan omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ei mitään
@ -993,7 +993,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataul
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Juna {COMMA} ei löydä reittiä
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Juna {COMMA} ei löydä reittiä.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}.
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!
@ -1274,7 +1274,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipi
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Juna{P "" a}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} juna{P "" a}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä
@ -1756,7 +1756,7 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ota yksisuuntaiset tiet käyttöön/pois käytöstä
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda rakentamisen ja purkamisen välillä
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda raitiotien rakentamisen ja purkamisen välillä
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse varikon suunta
STR_1814_ROAD :Tie
@ -1764,7 +1764,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloill
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys
STR_TRAMWAY :Raitiovaunulinja
STR_TRAMWAY :Raitiotie
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa.
@ -1981,7 +1981,7 @@ STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CT
STR_UNDEFINED :(määrittelemätön merkkijono)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema
STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit
STR_STAT_CLASS_WAYP :Reittipisteet
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunta
@ -2169,7 +2169,7 @@ STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}, laaks
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}, kukkulat
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}, metsä
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}, järvenranta
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde ##
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lentokenttä
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, öljykenttä
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset
@ -2190,7 +2190,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Ylä-{STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikenttä
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, metsä
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Asema {NUM}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}, asema #{NUM}
############ end of savegame specific region!
@ -2924,7 +2924,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytet
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät ole yhteensopivia
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu ajolinja, joten junaa ei voi käynnistää
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radalta puuttuu ajolinja, joten junaa ei voi käynnistää
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Odottaa vapaata reittiä
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla!
@ -2935,7 +2935,7 @@ STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Tuhoutun
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi sovittaa tuhoutunutta kulkuneuvoa...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua.
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vain asemalla voi odottaa.
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Kulkuneuvo voi odottaa vain asemalla.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Tämä ajoneuvo ei pysähdy tällä asemalla.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuta aikaa
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Ajoneuvo on aikataulussa
@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse k
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Aikataulu)
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
@ -3328,10 +3328,10 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Korvaa k
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki telakalla olevat laivat automaattisesti
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki hallissa olevat lento-alukset automaattisesti
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Juna{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Maa-ajoneuvo{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Laiva{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Ilma-alus
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} juna{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} maa-ajoneuvo{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} laiva{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} ilma-alus{P "" ta}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen
@ -3501,11 +3501,11 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...kaupu
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...tie on väärin päin
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Läpinäkyvyysvalinnat
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät kyltit
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Muuta kylttien läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Muuta teollisuuden läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, rastien ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, reittipisteiden ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Muuta rakenteiden, kuten majakoiden ja antennien, läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Muuta ajolinjojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -87,37 +87,37 @@ STR_004B_BATTERY :Baterijas
STR_004C_PLASTIC :Plastmasas
STR_004D_FIZZY_DRINK :Burbuļūdens
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasaz'ieris
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonna ogl'u
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta mais{P s i ""}
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasažieru
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonnu ogļu
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta maisu
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} naftas
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} liellops
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} prec'u kaste
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} tonna graudu
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} tonna kokmaterea'lu
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} tonna dzelzs ru'das
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} tonna te'rauda
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} maiss ar ve'rtspapi'riem
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} tonna vara ru'das
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} tonna kukuru'zas
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} tonna augl'u
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} maiss ar dimantiem
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} tonna pa'rtikas prec'u
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} tonna papi'ra
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zelta maiss
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} u'dens
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} tonna kvies'u
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} tonna gumijas
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} tonna cukura
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} rotal'lieta
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumu maiss
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} liellopu
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} preču kastes
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} tonnu graudu
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} tonnu kokmateriālu
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} tonnu dzelzsrūdas
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} tonnu tērauda
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} maisu ar vērtspapīriem
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} tonnu vara rūdas
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} tonnu kukurūzas
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} tonnu augļu
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} maisi ar dimantiem
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} tonnu pārtikas preču
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} tonnu papīra
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zelta maisu
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} ūdens
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} tonnu kviešu
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} tonnu gumijas
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} tonnu cukura
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} rotaļlietu
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumu maisu
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kolas
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} tonna cukurvates
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbulis
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} tonnu cukurvates
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbuļi
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} īrisa konfekšu
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterija
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmasas
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} burbul'u'dens
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterijas
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmasu
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} burbuļūdens
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PA
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}OG
@ -304,7 +304,7 @@ STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Viens sp
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Tīkla spēle
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenāriju redaktors
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izme'ri:
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izmērii:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles parametri
@ -353,7 +353,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Uzņēmējdarb
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Uzņēmuma vērtības grafiks
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Kravas apmaksas cenas
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Uzņēmumu rangu saraksts
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detalize'ti uzn'e'me'jdarbi'bas rezulta'ti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detalizēti uzņēmējdarbības rezultāti
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Par OpenTTD
@ -588,7 +588,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtīb
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ziņojumu režīmi
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zin'ojumu ve'sture
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ziņu vēsture
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu/ziņu rādīšanas režīmus
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Ziņojuma režīmi
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Ziņojumu veidi:
@ -607,8 +607,8 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmaiņas pieņemaja kravā
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsīdijas
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Vispārīgā informācija
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Rez'i'ms visiem zin'ojumu tipiem (iesle'gts/izsle'gts/kopsavilkums)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spe'le't skan'as effektu zin'u kopsavilkumiem
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Režīms visiem ziņu tipiem: Atslēgts/Īss/Pilns
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Atskaņot signālu īsajām ziņām
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...pārāk tāla no iepriekšējā punkta
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Labākie uzņēmumi, kuri sasnieguši {NUM}{}({STRING} Līmeni)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarkstā {NUM}
@ -650,7 +650,7 @@ STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pār
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...pārāk daudz pilsētu
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nevar uzbūvēt pilsētas
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Uz kartes nav vaira'k vietas
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...uz kartes nav vairāk vietas
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Palielināt pilsētas izmērus
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Paplašināt
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nejauša pilsēta
@ -784,8 +784,8 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spēles režīmi
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Grūtības pakāpes
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Papildus uzstādījumi
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf rez'i'mi
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Papildus opcijas
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF opcijas
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Caurspīdības uzstādījumi
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt pilsētu nosaukumus
@ -863,7 +863,7 @@ STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlē
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansēt jauna industriāla objekta būvniecību
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Industriju saraksts
STR_INDUSTRY_DIR :Rūpnīcu saraksts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansēt jaunu industriālo objektu
############ range ends here
@ -945,30 +945,30 @@ STR_CURR_CUSTOM :Cita...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Valoda
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Interfeisa valodas izve'le
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Interfeisa valodas izvēle
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilna ekra'na
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilnekrāns
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Iezīmē ķeksi, lai spēlētu OpenTTD pilna ekrāna režīmā
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekra'na izs'k'irtspe'ja
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrāna izšķirtspēja
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Ekra'na izs'k'irtspe'jas izve'le
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekra'na kopijas forma'ts
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrāna kopijas formāts
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Ekra'na kopijas forma'ta izve'le
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Ekrāna kopijas formāta izvēle
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ikmēnesi
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automātiskā saglabāšana neizdevās
STR_MONTH_JAN :Janva'ris
STR_MONTH_FEB :Februa'ris
STR_MONTH_JAN :Janvāris
STR_MONTH_FEB :Februāris
STR_MONTH_MAR :Marts
STR_MONTH_APR :Apri'lis
STR_MONTH_APR :Aprīlis
STR_MONTH_MAY :Maijs
STR_MONTH_JUN :Ju'nijs
STR_MONTH_JUL :Ju'lijs
STR_MONTH_JUN :Jūnijs
STR_MONTH_JUL :Jūlijs
STR_MONTH_AUG :Augusts
STR_MONTH_SEP :Septembris
STR_MONTH_OCT :Oktobris
@ -977,10 +977,10 @@ STR_MONTH_DEC :Decembris
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nav uzdevumu
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav uzdevumu, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nav rīkojumu
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav rīkojumu, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :pasaz'ieri
STR_PASSENGERS :pasažieri
STR_BAGS :maisi
STR_TONS :tonnas
STR_LITERS :litri
@ -1258,8 +1258,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klimata
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datuma maiņa: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ļauj izmainīt produkcijas vērtības: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ceļā uz {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ceļā uz {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Caur {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Brauc caur {WAYPOINT} bez apstāšanās
@ -1289,13 +1289,13 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šaj
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izveidot nejauši izvēlētu ainavu?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu rūpniecību
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu rūpniecu
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainīt zemes līmeni, stādīt kokus utt.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainītu zemes līmeni, stādīt kokus utt.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ainava
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlidzinât zemi
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlīdzināt zemi
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nejauši izvēlēta veida koki
@ -1303,7 +1303,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Nejauši
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nedrīkst šeit būvēt kanālus...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Nospiediet CTRL, lai izvietotu jūras šūnas (tikai jūras līmenī)
STR_LANDINFO_CANAL :Kanals
STR_LANDINFO_CANAL :Kanāls
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvet slūžas...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Būvēt slūžas
@ -1353,13 +1353,13 @@ STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Būvēt
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Izveidot īrisa lauztuves
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt cukura raktuves
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrîjas
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Rūpnīcas
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrijas vārdi - uzspiediet uz vārda, lai centrētu skatu uz industriju
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}IRūpnīcu vārdi - klik uz vārda, lai centrētu skatu uz rūpnīcu
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...pārāk tuvu citai industrijai
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...pārāk tuvu citai rūpnīcai
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Pielāgot vilcienu citas kravas pārvadāšanai
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Pārbūvēt vilcienu
@ -1386,12 +1386,12 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izvēlat
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Palaist serveri
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Palaist jūsu personīgo serveri
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vârds
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vārds
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spēles nosaukums
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Valoda, servera versija utt.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Noklikšķiniet uz spēles sarakstā, lai to izvēlētos
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik uz spēles sarakstā, lai to izvēlētos
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuram Jūs pievienojāties pēdējoreiz:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikšķiniet lai izvēlētos serveri, kurā Jūs spēlējāt pēdējoreiz
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik, lai izvēlētos serveri, kurā Jūs spēlējāt pagāšreiz
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Atrast serveri
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Meklēt serveri tīklā
@ -1401,14 +1401,14 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ievadiet
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienti
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienti tiešsaitē / Maksimālais klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maksimālais uzņēmumu skaits
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienti tiešsaitē / Maks. klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maks. uzņēmumu skaits
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartes izmērs
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klikšķiniet lai šķirotu pa zonām
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klik, lai šķirotu pa zonām
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datums
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Pašreizējais datums
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Šībrīža datums
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Gadi
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Gadu skaits{}spēle ir palaista
@ -1418,7 +1418,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienti
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Attēlu komplekts: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servera izmērs: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servera versija: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Sākuma datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Šībrīža datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
@ -1447,24 +1447,24 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internets
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internets (reklamēt)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P s i u}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. klientu sk.:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izvēlaties maksimālo klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izvēlaties maks. klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompānij{P a as u}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. uzņēmumu sk.:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu daudzumam
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu skaitam
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} novērotāj{P s i u}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. novērotāju sk.:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ierobēžo serveri noteiktam novērotāju skaitam
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam novērotāju skaitam
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Valodu, kurā runā:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Citi lietotāji zinās, kurā valodā tiek runāts uz servera
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sakt spçli
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sākt spēli
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Sāk jaunu tīkla spēli ar nejaušu karti vai scenāriju
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atsākt iepriekš saglabātu vairākspēlētāju spēli (esi pārliecināts, ka atsākat kā pareizs spēlētājs)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Jebkurā
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angïu
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angļu
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Vācu
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franču
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazīļu
@ -1476,10 +1476,10 @@ STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holandiešu
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Somu
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungāru
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandiešu
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Īslandiešu
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Itāliešu
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japāņu
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korejēšu
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korejiešu
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lietuviešu
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvēģu
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poļu
@ -1518,9 +1518,9 @@ STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPĀN
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompānijas nosaukums: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Atklāšana: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompānijas vērtība: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Pašreizējā bilance: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pagājušā gada ienākumi: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Šībrīža bilance: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ienākumi pērn: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Veiktspēja: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Satiksmes līdzekļi: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
@ -1533,7 +1533,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Savienoj
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Savienojos..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizējos..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Gaidu..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Lejupielādē trasi
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Lejupielādē karti..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Apstrādāju datus..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Reģistrējas...
@ -1543,7 +1543,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Pieņemu
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P s i u} tavā priekšā
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbaiti lejuplādēti līdz šim
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Disconnect
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atvienoties
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ieraksti cik daudz naudu tu gribi dot
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris ir aizsargāts. Ieraksti paroli
@ -1555,31 +1555,31 @@ STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nevar a
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF nesaderību
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Tīkla-Spēļu sinhronizācija neveiksmīga
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Interneta spēlei pazudis savienojums
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Interneta spēlei zudis savienojums
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nevar ielādēt saglabāto spēli
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nevar uzsākt servara darbību
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nevar uzsākt servera darbību
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nevar savienot
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Savienojums #{NUM} beidzies
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris ir pilns
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jûs esat izraidîts no ðî servera
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jūs esat izraidīts no šī severa
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu esi izmests no šīs spēles
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Krāpšanās nav atļauta uz šī servera
STR_NETWORK_ERR_LEFT :ir atstājis spēli
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Galvanā kļūda
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :galvenā kļūda
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :asinhronizācijas kļūda
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nevar ielādēt karti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :savienojums zudis
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :zudi sakari
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola kļūda
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF nesaderība
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nav autorizēts
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :saņemta savāda pakete
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :nepareiza pārskatamība
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ðo vârdu jau lieto
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :nepareiza versija
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :šo vārdu jau lieto
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nepareiza parole
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :VeiktKomandas nepareizs kompānijas-id
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :serveris tevi izmeta
@ -1628,7 +1628,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Kartes
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt reljefu no PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fails nav atrasts.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...Kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails)
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.
@ -1974,7 +1974,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta
STR_3069_BUOY :Boja
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacija ir pārāk izplesta
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregula'ras stacijas nav atl'autas
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregulāras stacijas atspējotas
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Nospiediet CTRL lai izvēlētos vairākus
STR_UNDEFINED :(nedefinēta rinda)
@ -2315,7 +2315,7 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nevar ai
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...visi kredīti atmaksāti
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nepieciešams
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nevar atmaksāt aizdevumu...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Naudu, kas ir bankas aizn'e'mums, nevar dot prom...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Bankas aizdoto naudu, nevar dot prom...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izvēlieties jaunu seju vadītājam
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Izmainīt uzņēmuma transportlīdzekļu izskatu
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Mainīt vadītāja vārdu
@ -2401,7 +2401,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nevar no
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nevar pārdot 25% daļu šajā uzņēmumā...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% piederoši {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiek pārņemts {STRING} izpildījumā!
STR_PROTECTED :{WHITE}S'i' kompa'nija ir pa'ra'k jauna lai tirgotu akcijas...
STR_PROTECTED :{WHITE}Šī kompānija ir par jaunu, lai tirgotu akcijas...
STR_LIVERY_DEFAULT :Standarta pajūgs
STR_LIVERY_STEAM :Tvaika dzinējs
@ -2414,7 +2414,11 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Pasažieru vagons (Tvaika)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Pasažieru vagons (Dīzelis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Pasažieru vagons (Elektriskais)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passenger Coach (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Pasažieru vagons (Viensliežu)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Pasažieru vagons (Maglevs)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Kravas vagons
STR_LIVERY_BUS :Autobuss
STR_LIVERY_TRUCK :Smagā mašīna
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Pasažieru prāmis
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Kravas kuģis
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopters
@ -2427,10 +2431,10 @@ STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Rādīt
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Rādīt tramvaju krāsu shēmu
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Rādīt mašīnu krāsu shēmu
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu shēmu
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu shēmu
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu shēmas
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Izvēlieties primāro krāsu izvēlētai shēmai
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Izvēlieties sekundāro krāsu izvēlētai shēmai
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru shēmu mainīt vai vairākas ar CTRL+klik. Klikot uz četrstūra lai pārslēgtu shēmas izmantošanu
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru shēmu mainīt vai vairākas ar CTRL+klik. Klikot uz četrstūra, lai pārslēgtu shēmas izmantošanu
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Tvaika)
@ -2711,12 +2715,12 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Braukt bez piet
STR_ORDER_GO_VIA :Braukt caur
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Braukt bez pieturām caur
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pielādēt pilnu ar jebkuru kravu
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Pielādēt ja ir pieejams
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Pielādēt, ja ir pieejams
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pielādēt pilnu ar visām kravām
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pielādēt pilnu ar jebkurām kravām
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Bez iekraušanas
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Izkraut visu
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Izkraut ja kravu pieņem
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Izkraut, ja kravu pieņem
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Izkraut visu
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Pārkraut
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Bez izkraušanas
@ -2745,15 +2749,36 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Braukt uz tuvā
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :tuvākais
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :tuvākais angārs
STR_ORDER_SERVICE_AT :Apkalpot
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Ceļu transporta depo
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Kuģu depo
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Angārs
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vienmēr doties
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Apkope, ja nepieciešama
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Apstādināt
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Uzticamība
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maks. ātrums
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Transportl. vecums (gadi)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Nepieciešama apkope
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Vienmēr
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :ir vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nav vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :ir mazāks par
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :ir mazāks vai vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ir lielāks par
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ir lielāks un vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ir patiess
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ir nepatiess
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Nederīgs rīkojums)
STR_UNKNOWN_STATION :nezināma stacija
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs
@ -2781,8 +2806,11 @@ STR_8820_RENAME :{BLACK}Pārsauk
STR_8823_SKIP :{BLACK}Izlaist
STR_8824_DELETE :{BLACK}Izdzēst
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Doties uz
STR_REFIT_ORDER :(Nomainīt uz {STRING})
STR_REFIT :{BLACK}Pārbūvēt
STR_REFIT_ORDER :(Pārbūvēt uz {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties)
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Rīkojumi
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt uz rīkojumu skatu
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Rīkojumu beigas - -
STR_SERVICE :{BLACK}Serviss
@ -2790,6 +2818,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Iekraušana / Izkraušana
STR_LEAVING :{LTBLUE}Aizbrauc
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt vilcienu uz depo...
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE} Pārāk daudz rīkojumu
@ -2800,6 +2829,7 @@ STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nevar p
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Pašreizējo rīkojumu nevar izlaist...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Izvēlēto rīkojumu nevar izlaist...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporta līdzekli nevar pārvietot...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Aizmugures dzinējs vienmēr sekos priekšējam dzinējam
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nevar atrast ceļu uz vietējo depo
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nevar apturēt/startēt vilcienu...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}dienas{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@ -2824,6 +2854,7 @@ STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrī
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesaderīgi sliežu tipi
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārdot iznīcinātu transporta līdzekli...
@ -2858,12 +2889,13 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu.
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekļa kravas veidu
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekli
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekļa kravas veidu uz izvēlēto
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nav iespējams nomainīt ceļu transportalīdzekli
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pārbūvēt ceļu transportlīdzekli
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu uz izvēlēto
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt ceļu transportlīdzekli
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Ūdensceļu celtniecība
@ -2974,7 +3006,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar no
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nosaukt lidaparātu
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Iedzīvotāji svin svētkus . . .{}Pirmais lidaparāts ierodas {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmašīna nogāzusies!{}{COMMA} iet bojā ugunī {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti!
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidaparāta avārija!{}Lidaparātam pietrūka degviela, {COMMA} miruši!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pārsaukt lidaparāta veidu
@ -3006,25 +3038,80 @@ STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvē
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Pieturas klase: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalizēts sasniegumu reitings
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalizēti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Transportl.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stacijas:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. pelņa
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ienākumi:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. ienākumi:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Nogādāti:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Krava:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Nauda:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Aizdevums:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kopā:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transportl. sk. (kravas mašīnas, vilcieni, kuģi un lidaparāti)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Staciju daļu skaits. Katra stacijas daļa tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa, kuram ir mazākie ienākumi (vairāk par 2 gadiem)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Naudas daudzums kompānijai, kas atrodas bankā
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Naudas apjoms, ko šī kompānijas paņēmusi kā aizdevumus
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punkti kopā no iespējamiem
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF opcijas
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF opcijas
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Lietot izmaiņas
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Iespējot paleti
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Likt parametrus
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Pašreiz nav instalēti NewGRF faili! Lūdzu meklē info rokasgrāmatā par to kā to var izdarīt
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs grasieties veikt izmaiņas pašreizējai spēlei. Var notik OpenTTD avārija.{}Vai tu esi pilnībā drošs?
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Pārāk daudz NewGRF ir ielādēti.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mēģina lietot neesošu ID.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ielādēt izvēlēto shēmu
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Saglabāt shēmu
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā shēmu
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Ievadiet shēmas vārdu
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Dzēst shēmu
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto shēmu
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pievienot
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pievienot NewGRF failu sarakstam
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Noņemt
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Noņemt izvēlēto NewGRF failu no saraksta
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Pārvietot augšup
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta augšā
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Pārvietot lejup
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta apakšā
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Instalēto NewGRF failu saraksts. Klik uz faila, lai mainītu tā parametrus
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Ievadi NewGRF parametrus
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informācija nav pieejama
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Pieejami NewGRF faili
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pievienot atlasei
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Pievienot atlasītos NewGRF failus tavai konfigurācijai
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Pārskenēt failus
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Atjaunināt pieejamo NewGRF failu sarakstu
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādas GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nevar atrast saskanīgo failu
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Atspējots
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Trūkstošie GRF faili tikuši atspējoti
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Lai ielādētu spēli trūkst GRF fails/i
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūkst GRF fails/i
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Atpauzēšana var izraisīt OpenTTD avāriju. Neziņot izstrādātājiem par šo kļudu.{}Vai patiešām vēlies atpauzēt?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle bija saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tikuši aizvākti.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Cita valūta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Maiņas kurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3073,23 +3160,35 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainī
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzkļu nomaiņu
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Neviens transporta lîdzeklis nebija izvçlçts
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies lokomatîves tipu kuru tu gribi nomainît
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies jaunâs lokomatîves tipu kuru tu gribi lietot kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves vietâ
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied lai apturçtu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nospied lai sâktu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvçlies slieþu tipu kurâm tu gribi nomainît lokomatîves
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parâda kura lokomatîve no pa kreisi atzîmçtajâm tiek nomainîta, ja vien kâda ir
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nav izvēlēt transportlīdzekļa
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvēlies lokomatīves tipu, kuru vēlies mainīt
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvēlies jaunās lokomatīves tipu, kuru vēlies lietot kreisā pusē atzīmētās lokomatīves vietā
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied, lai apturētu atzīmētās lokomatīves aizvietošanu
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nospied, lai sāktu kreisā pusē atzīmētās lokomatīves aizvietošanu
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvēlies sliežu tipu, kurām vēlies nomainīt lokomatīves
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parāda, kura lokomatīve no pa kreisi izvēlētajām tiek nomainīta, ja vien kāda ir
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Šis atļauj nomaiņit vienu lokomatīves tipu pret citu, kad vilcieni ierodas depo
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagona noņemšana: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Auto-aizvietošana saglabās vilciena garumu, aizvācot vagonus (sākot no priekšas), ja mainot lokomatīvi, tas kļūtu garāks.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aizvietošana: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tranportl. nav pieejams
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lidaparāts nav pieejams
STR_ENGINES :Lokomotīves
STR_WAGONS :Vagoni
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus vilcienus, kas atrodas depo
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas atrodas depo
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus kuģus, kas atrodas depo
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus vilcienus, kas atrodas depo
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas atrodas depo
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus kuģus, kas atrodas depo
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zi'mju saraksts- {COMMA} Zi'mes
@ -3097,26 +3196,30 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zi'mju s
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Slieþu transporta lîdzekïi
STR_RAIL_VEHICLES :Sliežu transportlīdzekļi
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrisko sliežu vilcieni
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoslieþu transporta lîdzekïi
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev transporta lîdzekïi
STR_MONORAIL_VEHICLES :Viensliežu transportlīdzekļi
STR_MAGLEV_VEHICLES :Magleva transportlīdzekļi
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}t
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}A'trums: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Jauda: {GOLD}{POWER}zs
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Ekspua'tacijas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}/gada'
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Raz'ots: {GOLD}{NUM}{BLACK} Termin's': {GOLD}{COMMA} gadi
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks.Dros'i'ba: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Ātrums: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Jauda: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Ātrums: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Ekspluatācijas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}/gadā
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ražots: {GOLD}{NUM}{BLACK} Termiņš: {GOLD}{COMMA} gadi
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. uzticamība: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}t ({WEIGHT_S}t)
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} A'trums: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{COMMA} pasaz'ieru, {COMMA} pasta somas
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-vagoni: {GOLD}+{POWER}zs{BLACK} Sva'rs: {GOLD}+{WEIGHT_S}t
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svars: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Ātrums: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {GOLD}{COMMA} pasažieru, {COMMA} pasta maisi
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-vagoni: {GOLD}+{POWER}zs{BLACK} Svars: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Pārveidojams uz: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Visi kravu tipi
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Visu izņemot {GOLD}
########### For showing numbers in widgets
@ -3124,24 +3227,45 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-va
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Radīt
STR_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Zemes radītājs:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūras līmenis:
STR_DATE :{BLACK}Datums:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Pilsētu sk.:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Rūpnīcu sk.:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Lielums: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izveido pasauli...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Atcelt
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Atcelt pasaules radīšanu
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vai tu patiešām vēlies atcelt radīšanu?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabeigti
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Sagatavo spēli
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības līmeni uz citu
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lēzenās zemes augstums
########### String for new airports
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Pilsēta
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoles lidosta
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Starptautiskā lidosta
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinentāls
STR_HELIPORT :{BLACK}Heliports
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepo
STR_HELISTATION :{BLACK}Helistacija
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Lielās lidostas
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Centra lidostas
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteru lidostas
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Garums: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Lauks: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Garums: {NUM}{}Augstuma atšķirība: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lauks: {NUM} x {NUM}{}Augstuma atšķirība: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
@ -3151,6 +3275,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...šis ceļš pieder pilsētai
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupa {COMMA}
@ -3183,15 +3313,21 @@ STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pārsauk
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klik, lai aizsargātu šo grupu no vispārējas autoaizstāšanas
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ieguldīt
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Pētīt
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Būvēt
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Izvēlies atbilstošu rūonīcu no saraksta
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Papildus
@ -3249,4 +3385,5 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mainīt
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Atļaut pilsētām kontrolēt trokšņu līmeni lidostās: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
########

Loading…
Cancel
Save