(svn r8148) WebTranslator2 update to 2007-01-15 19:25:31

brazilian_portuguese - 4 fixed by fukumori (4)
bulgarian  - 1 fixed, 48 changed by groupsky (49)
croatian   - 163 fixed, 60 changed by Ydobon (223)
danish     - 23 changed by MiR (23)
esperanto  - 2 changed by LaPingvino (2)
italian    - 4 fixed by sidew (4)
japanese   - 5 fixed by ickoonite (5)
norwegian_bokmal - 4 fixed by brygge_2 (4)
norwegian_nynorsk - 830 changed by khaavik (822), Eikje3 (8)
portuguese - 4 fixed by izhirahider (4)
slovenian  - 4 fixed, 64 changed by Necrolyte (68)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent ee424b3618
commit 8e8c72b8e1

@ -2,7 +2,8 @@
##ownname Português (BR)
##isocode pt_BR.UTF-8
##plural 2
##gender masculino feminino neutro
##case m f n
##gender m f n
##id 0x0000
STR_NULL :
@ -2916,6 +2917,11 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Impossí
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Arquivo correspondente não encontrado
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Desativado
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo procurado não encontrado (carregado compatível com GRF)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s) por falta de arquivo
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m) arquivo(s) GRF para carregar o jogo
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

@ -624,8 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Нама
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Генерирай случаен терен
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Изчисти терена
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Изчисти терена
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Използване на височинна карта
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Използване на височинна карта
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Ползвай топо-карта
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Ползвай топо-карта
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създаване на терен
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град
@ -728,13 +728,13 @@ STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Пост
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Посочване на водна зона.{}Ще наводни съседните ако са на морското ниво
STR_0290_DELETE :{BLACK}Изтрий
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Премахни този град
STR_0292_SAVE_SCENARIO :
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Премахни напълно града
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Запис на сценарий
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Зареждане на сценарий
STR_0294_QUIT_EDITOR :Изход от редактора
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Изход
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Запис и зареждане на сценарий, затваряне редактора, изход
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Запис, зареждане на сценарий, затваряне на редактора, изход
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Зареждане на сценарии
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Запис на сценарии
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Играене на сценарий
@ -1927,8 +1927,8 @@ STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Тръбови
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Обект на пътя
STR_5801_TRANSMITTER :Предавател
STR_5802_LIGHTHOUSE :Фар
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Централен офис
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...централен офис е на пътя
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :централа
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...централата е на пътя
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Земя, притежавана от компанията
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Земята не може да бъде закупена...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...вие вече притежавате това!
@ -1985,10 +1985,10 @@ STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Ниво
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Запис
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Лесно
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Средно
STR_6803_HARD :{BLACK}Трудно
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}По твой избор
STR_6801_EASY :{BLACK}лесно
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}средно
STR_6803_HARD :{BLACK}трудно
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}по поръчка
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
@ -2001,11 +2001,11 @@ STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Нач
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Повреди на превозното средство: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Съотношение морета/езера: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
@ -2013,60 +2013,60 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отн
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Николко
STR_6816_LOW :Ниско/Малко
STR_6817_NORMAL :Нормално
STR_6818_HIGH :Много
STR_6816_LOW :малко
STR_6817_NORMAL :нормално
STR_6818_HIGH :много
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Много бавно
STR_681C_SLOW :Бавно
STR_681D_MEDIUM :Средно
STR_681E_FAST :Бързо
STR_681F_VERY_FAST :Много бързо
STR_681B_VERY_SLOW :много бавно
STR_681C_SLOW :бавно
STR_681D_MEDIUM :средно
STR_681E_FAST :бързо
STR_681F_VERY_FAST :много бързо
STR_VERY_LOW :Много нисък
STR_6820_LOW :Ниска/Малка
STR_6821_MEDIUM :Средна
STR_6822_HIGH :Висока/Голяма
STR_6823_NONE :Без
STR_6824_REDUCED :Намалени
STR_6825_NORMAL :Нормални
STR_6821_MEDIUM :средна
STR_6822_HIGH :висока/голяма
STR_6823_NONE :без
STR_6824_REDUCED :намалени
STR_6825_NORMAL :нормални
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Изключително равнинен
STR_682B_FLAT :Равнинен
STR_682C_HILLY :Хълмист
STR_682D_MOUNTAINOUS :Планински
STR_682E_STEADY :Стабилна
STR_682F_FLUCTUATING :Променлива
STR_6830_IMMEDIATE :Веднага
STR_682A_VERY_FLAT :много равнинен
STR_682B_FLAT :равнинен
STR_682C_HILLY :хълмист
STR_682D_MOUNTAINOUS :планински
STR_682E_STEADY :стабилна
STR_682F_FLUCTUATING :променлива
STR_6830_IMMEDIATE :веднага
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 месеца след играча
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 месеца след играча
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 месеца след играча
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В края на линията и на станциите
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Само в края на линията
STR_6836_OFF :Изключено
STR_6837_ON :Включено
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и на станциите
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :само в края на линията
STR_6836_OFF :изключено
STR_6837_ON :включено
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Покажи класирането
STR_6839_PERMISSIVE :Разрешаващи
STR_683A_TOLERANT :Толерантни
STR_683B_HOSTILE :Враждебни
STR_6839_PERMISSIVE :разрешаващи
STR_683A_TOLERANT :толерантни
STR_683B_HOSTILE :враждебни
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Играч {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Цветова схема
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цветова гама:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Нова цветова гама
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Име на Компанията
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Име на Управителят
STR_700A_COMPANY_NAME :Име на Компанията
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Име на Управителя
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да промениш името на компанията...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Не може да промениш името на управителя...
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Цветове
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цветове:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Нова цветове
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Име на компанията
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Име на управителят
STR_700A_COMPANY_NAME :Име на компанията
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Име на управителя
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Не може да се промени името на управителя...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Разходи/Приходи
STR_7010 :{WHITE}{NUM}

@ -821,7 +821,7 @@ STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavne
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vælg stil for bynavne
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autogem
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisk gemning
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning
STR_02F7_OFF :Fra
@ -957,8 +957,8 @@ STR_MONTH_DEC :december
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Retning mod {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordrer
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordrer, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :passagerer
STR_BAGS :sække
@ -981,21 +981,21 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin køreplan
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin odreliste
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelt ordre
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordre i sin køreplan
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin køreplan
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelt ordre
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin sejlplan
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelt ordre
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin sejlplan
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordre i sin flyveplan
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordre
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin flyveplan
# end of order system
@ -1377,7 +1377,7 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Genopfri
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}SELSKABSINFO
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Selskabs navn: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Selskabsnavn: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Grundlagt: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Virksomhedens værdi: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuværende beholdning: {WHITE}{CURRENCY64}
@ -2059,9 +2059,9 @@ STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nyt ansi
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farvetema
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farvetema:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nyt farvetema
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Selskabs navn
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Selskabsnavn
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktørnavn
STR_700A_COMPANY_NAME :Selskabs navn
STR_700A_COMPANY_NAME :Selskabsnavn
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktørens navn
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre selskabets navn...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn...
@ -2542,10 +2542,10 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå til
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fuld last
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflæs
STR_REFIT :{BLACK}Ombyg
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL+klik for at fjerne ombygningsinstruktion
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL-klik for at fjerne ombygningsinstruktion
STR_REFIT_ORDER :(Ombyg til {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på ordre - -
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordrer)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på ordrer - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Service
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj...
@ -2555,8 +2555,8 @@ STR_882E :{WHITE}{VEHICLE
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget skal være stoppet inde i en remise
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende toget til remise...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mere plads til flere ordre
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mere plads til ordrer
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordrer
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordre...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre...
@ -2590,7 +2590,7 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis deta
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis detaljer omkring toget/vognene
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den. CTRL-klik for at centrere skærmen over stationen
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Spring over den nuværende ordre og gå til den næste
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slet den markerede ordre
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Lav den markerede ordre til en "uden stop" ordre
@ -2772,8 +2772,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} flyhangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nyt fly
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Control-click vil dele ordre
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. CTRL+klik vil dele ordrer
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
@ -2810,7 +2810,7 @@ STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flytypeliste - klik på en flytype for mere information
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Byg det markerede fly
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyets ordre
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyets ordrer
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af flyet
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet

@ -348,11 +348,11 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gajna grafiko
STR_0155_INCOME_GRAPH :Enspeza grafiko
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Liveriteca grafiko
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Kvalithistoria grafiko
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Rendimenta grafiko
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanivalora grafiko
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ŝarĝpaga grafiko
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompaniara tabelo
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detala kvalittakso
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detala rendimento
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Pri OpenTTD

@ -2915,6 +2915,11 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Non poss
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}File simile non trovato
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Disabilitato
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}File corrispondente non trovato (file GRF compatibile caricato)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}File GRF compatibili caricati per i file mancanti
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}File GRF mancanti sono stati disabilitati
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}File GRF mancanti per poter caricare il gioco
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta personalizzata
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

@ -2148,6 +2148,7 @@ STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}会社が買収できません...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}貨物の運送価格
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}運送日
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}貨物10単位もしくは1万リットルを距離20角運送するとの運賃を表示します
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}貨物種類のグラフを切り替えます
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :技術者
@ -2181,6 +2182,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}この
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}{1:COMPANY}が{0:COMMA}%株式保有)
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}{1:COMPANY}が{0:COMMA}%株式保有){} {3:COMPANY}が{2:COMMA}%株式保有)
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が{COMPANY}に買収!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}まだ早いため、この会社は株式取引できません...
STR_LIVERY_DEFAULT :通常のカラースキーム
STR_LIVERY_STEAM :蒸気機関車
@ -2872,6 +2874,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}合計
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}車両数:道路車両、列車、船舶や飛行機を含みます
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}駅数:駅のすべての部分(駅、バス停、空港)を一つとして数えます
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}最小収益のある年齢2年以上の車両の損益を表示します
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}先一年間の最小収益のある一ヶ月間の収益を表示します
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}先一年間の最大収益のある一ヶ月間の収益を表示します
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}一年間に運送した貨物単位を表示します
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}直前の四半期に運送した貨物種類数を表示します
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}この会社の残高を表示します
@ -3006,6 +3010,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}リス
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標示のリスト - {COMMA}つの標示
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}再装備の失敗によって{STRING}{COMMA}
############ Lists rail types

@ -2915,6 +2915,11 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Ingen passende fil funnet
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Deaktivert
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchende fil ikke funnet(kompatibel GRF lastet)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible GRF(er) lastet for manglene filer
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende GRF fil(er) har blitt avslått
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mangler GRF fil(er) for å kunne laste spill
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vanlig valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -2915,6 +2915,11 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Impossí
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Ficheiro correspondente não encontrado
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Desactivado
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ficheiro correspondente não encontrado (carregado GRF compatível)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatíveis carregados para ficheiros ausentes
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Ficheiro(s) GRF ausentes foram desactivados
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m) ficheiro(s) GRF para carregar jogo
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

@ -2,6 +2,7 @@
##ownname Slovenscina
##isocode sl_SL.UTF-8
##plural 8
##case 2_skl
##id 0x0000
STR_NULL :
@ -287,7 +288,7 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informac
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitete
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Skupni tovor
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Skupna tovorna kapaciteta tega vlaka:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@ -359,7 +360,7 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Shrani igro
STR_015D_LOAD_GAME :Nalozi igro
STR_015E_QUIT_GAME :Zapusti igro
STR_015F_QUIT :Izhod
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ali ste prepričani, da želite zapustiti igro?
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Zagotovo želiš zapustiti igro?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Zapusti igro
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izberi nacin sortiranja (padajoce/narascujoce)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izberi kriterij za sortiranje
@ -972,7 +973,7 @@ STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče deliti navodil ...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče skopirati navodil ...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče skopirati urnika ...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec ukazov v skupni rabi - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se je izgubil
@ -994,7 +995,7 @@ STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ladja {C
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ladja {COMMA} ima podvojene ukaze
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ladja {COMMA} ima neveljavno pristanisce v seznamu
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letalo {COMMA} ima premalo ukazov v navodilih
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letalo {COMMA} ima nen ukaz
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letalo {COMMA} ima neveljaven ukaz
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letalo {COMMA} ima podvojene ukaze
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Letalo {COMMA} ima neveljavne postaje v navodilih
# end of order system
@ -1154,10 +1155,10 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Igra se
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktivci ne bodo strmoglavili (pogostokrat) na malih letališčih: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Spreminjanje klime: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktivna letala ne bodo strmoglavila (pogosto) na malih letališčih: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Sprememba podnebja: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Spremeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Omogoči spreminjanje vrednosti produktov: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Omogoči spreminjanje proizvodnih vrednosti: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Pelje proti {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Pelje proti {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@ -1182,7 +1183,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Pretvori
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ni mogoče postaviti kažipotov tukaj ...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ni mogoče odstraniti kažipota tukaj ...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Gradi železnico s pomočjo Samodejne gradnje
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Gradi tire s pomočjo Samodejne gradnje
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...ni mest na ozemlju
@ -1202,7 +1203,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drevesa
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Postavi drevesa nakljucne vrste
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ni mogoče zgraditi kanalov tukaj ...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Gradnja kanalov. CTRL+klik za postavitev morskih kvadratkov (samo na nadmorski višini morja)
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Gradnja kanalov. CTRL+klik za postavitev morskih kvadratkov{}(samo na višini gladine morja)
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ni mogoče zgraditi zapornic tukaj ...
@ -1214,7 +1215,7 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE} ... boj
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ni mogoče odstraniti dela postaje ...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ni mogoče spremeniti železnice tukaj ...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ni mogoče spremeniti tipa železnice tukaj ...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pretvori/nadgradi tip tirov
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Potegni lokomotivo sem za prodajo celotnega vlaka
@ -1630,11 +1631,11 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponudba subvencije potekla: Storitev {}{}{STRING} od {STRING} do {STRING} ni vec subvencionirana.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je potekla:{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} ni vec subvencionirana.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nova subvencija:{}{}Prva {STRING} storitev od {STRING} do {STRING} bo subvencionirana s strani mestnega sveta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla 50% večji prihodek za naslednje leto!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla dvakratni prihodek
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla trikratni prihodek za naslednje leto!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla stirikratni prihodek za naslednje leto!
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nova subvencija:{}{}Prvi prevoz {STRING} od {STRING} do {STRING} bo{}subvencioniran s strani mestnega sveta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel 50% večji prihodek{}za naslednje leto!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel dvakratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel trikratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel stirikratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje gradnjo se enega letalisca v tem mestu
STR_2036_COTTAGES :Koce
STR_2037_HOUSES :Hise
@ -2525,7 +2526,7 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova zel
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova elektricna tirna vozila
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova enotirna vozila
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nova magnetna vozila
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Železniška vozila
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Tirna vozila
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi vozilo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloniraj vozilo
@ -2651,7 +2652,7 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Pelje v
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Pelje v {TOWN} cestno garazo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Na servisiranje v {TOWN} cestno garazo
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Na servisiranje v {TOWN} cestno garazo, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati vozila v garažo ...
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati vozila v garažo...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče najti najbližje garaže
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Cestna vozila - kliknite na vozilo za informacije
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Zgradi nova cestna vozila (zahteva garažo)
@ -2669,16 +2670,16 @@ STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam c
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestno vozilo sedaj na voljo!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Stroški obratovanja: {CURRENCY}/leto{}Kapaciteta: {CARGO}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Stroški delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Poimenuj cestno vozilo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče poimenovati cestnega vozila ...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Poimenuj cestno vozilo
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega avtobusa na postajo {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega tovornjaka na postajo {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}Voznik umrl v plamenih ob trku z vlakom
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}{COMMA} umrlo v plamenih ob trku z vlakom
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ni mogoče okoli obrniti vozila ...
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}Voznik umrl v plamenih po trku z vlakom.
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih ob trku z vlakom.
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ni mogoče obrniti smeri vozila ...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ni moc obrniti vozil, sestavljenih iz vecih enot
STR_9034_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj cestno vozilo
@ -2697,7 +2698,7 @@ STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izberi t
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Gradnja pomola
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja pomola
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi pomola tukaj ...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ladjedelnica
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ladijska garaža
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove ladje
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ladje
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nove ladje
@ -2705,26 +2706,26 @@ STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Zgradi l
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloniraj ladjo
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. CTRL+klik skopira tudi navodila
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. Kliknite na ta gumb in nato na ladjo v ali zunaj ladjedelnice. CTRL+klik skopira tudi navodila
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v ladjedelnici
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v garazi
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ni mogoče prodati ladje ...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ni mogoče zgraditi ladje ...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Stroški delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lansko leto: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjegea servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lani: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoce ustaviti/zagnati ladje...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoce poslati ladje v garazo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moc najti lokalne garaze
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moc najti lokalne garaže
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garazo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garazo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garazo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garazo, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ladja {COMMA} caka v garazi
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ladja {COMMA} čaka v garaži
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Zgradi ladijski dok
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zgradi ladjedelnico (za izgradnjo in servisiranje ladij)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije
@ -2736,31 +2737,31 @@ STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Zgradi n
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam ladij - kliknite na ladjo za informacije
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Zgradi izbrano ladjo
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Trenutna ladja - kliknite sem za ustavitev/zagon ladje
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži navodila ladje
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži ukaze ladje
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Pogled na ladjo
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova ladja na voljo!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Kapaciteta: {CARGO}{}Stroški obratovanja: {CURRENCY}/leto
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}{}Stroški delovanja: {CURRENCY}/leto
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Poimenuj ladjo
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Poimenuj ladjo
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ni mogoče poimenovati ladje ...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prva ladja prispela na postajo {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Postavi bojo, ki je lahko uporabljena kot smerokaz
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Postavi bojo, ki je lahko uporabljena kot točka poti
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ni mogoče postaviti boje tukaj ...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Preimenuj ladjo
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Preimenuj ladjo
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ni mogoče preimeonvati ladje ...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Preuredi tovorni prostor tako, da bo ladja lahko sprejela drug tovor
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Preuredi)
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ni mogoče preimenovati ladje ...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Predelaj ladjo, da bo lahko sprejela drug tovor
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Predelaj)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Preuredi ladjo
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izberite tip tovora
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izberi tip tovora
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Preuredi tovorni prostor ladje za izbrani tovor
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izberite tip tovora:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapaciteta: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena za preureditev: {GOLD}{CURRENCY}
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izberi tip tovora:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova zmogljivost: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena predelave: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Ni mogoče preurediti ladje ...
STR_9842_REFITTABLE :(spremenljivo)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Pojdi v {TOWN} ladijsko garazo
@ -2777,15 +2778,15 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}To bo zg
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novo letalo
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi letalo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letala ...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letalo
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Navodila)
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Stroški delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lansko leto: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lani: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY}
@ -2795,8 +2796,8 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letalo {
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letalo v napoto
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati letala ...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letalo v letu
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče prodati letala ...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Gradnja letališča
@ -2805,43 +2806,43 @@ STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letalo -
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Gradnja novega letala (zahteva letališče s hangarjem)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letalo - kliknite na letalo za informacije
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi novo letalo
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Povlecite letalo sem, če ga želite prodati
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Povleci letalo sem, da ga prodaš
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Pogled na hangar
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Seznam letal - kliknite na letalo za informacije
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi izbrano letalo
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Trenutno letalo - kliknite sem za ustavitev/zagon letala
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Trenutno letalo - klikni sem za ustavitev/zagon letala
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži navodila letala
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Pogled na letalo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo letalo na voljo!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Kapaciteta: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreč pošte{}Stroški obratovanja: {CURRENCY}/leto
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreč pošte{}Stroški delovanja: {CURRENCY}/leto
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Poimenuj letalo
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče poimenovati letala ...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Poimenuj letalo
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvo letalo pristalo na postaji {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreča!{}{COMMA} umrlo v plamenih na letališču {STATION}
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvo letalo pristalo na letališču {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih na letališču {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreca!{}Letalu je zmanjkalo goriva, {COMMA} mrt {P ev va vi vih}l!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Preimenuj letalo
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Preimenuj letalo
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ni mogoče preimenovati letala ...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Preuredi tovorni prostor letala, da lahko nosi drugačen tovor
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Preuredi)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Preuredi letalo
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izberite tip tovora
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Preuredi letalo, da lahko nosi izbran tovor
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izberite tip tovora:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapaciteta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena za preureditev: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče preurediti letala ...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Predelaj tovorni prostor letala za drugačen tovor
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Predelaj)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Predelaj letalo
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izberi tip tovora
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Preuredi letalo za izbran tovor
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izberi tip tovora:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova zmogljivost: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena predelave: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoča predelava letala ...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Pojdi v {STATION} hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Storitev v {STATION} Hangarju
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nesreča cepelina na postaji {STATION}!
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nesreča cepelina na letališču {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Cestno vozilo uničeno v trku z 'NLP'!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozija naftne rafinerije blizu mesta {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Tovarna uničena v sumljivih okoliščinah blizu mesta {TOWN}!
@ -2849,8 +2850,8 @@ STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Rudnik premoga pušča opustošenje v okolici mesta {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Poplave!{}Vsaj {COMMA} pogrešanih, najverjetneje mrtvih ob močnih neurjih!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vaša podkupnina je bila
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odkrita s strani lokalnih preiskovalcev
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvoj poskus podkupovanja je bil
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odkrit s strani regionalnih preiskovalcev
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Zgrajeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detajlirana ocena uspeha
@ -2915,6 +2916,11 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ne morem
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Ni ujemajoce datoteke
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Onemogoceno
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ustrezna datoteka ni najdena (naložen je kompatibilni GRF)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF-ji so naloženi namesto manjkajočih datotek
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manjkajoče GRF datoteke so bile onemogočene
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Manjkajoče datoteke GRF, ki omogočajo nalaganje igre
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta po meri
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Menjalni tecaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

@ -84,24 +84,35 @@ STR_004B_BATTERY :Baterija
STR_004C_PLASTIC :Plastika
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano piće
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putni{P k ka ka}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} poštansk{P a e ih} vreć{P a e a}
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grla {P o a a} stoke
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željeza
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vreć{P a e a} s vrijednostima
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakra
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} vreć{P a e a} dijamanata
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} hrane
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papira
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} vreć{P a e a} zlata
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšenice
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} šećera
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrač{P ka ke aka}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vreć{P a e a} slatkiša
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cole
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šećerne vune
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balon{P "" a a}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij{P a e a}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PU
@ -109,10 +120,12 @@ STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}UG
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}DŽ
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}AU
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ŽT
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}DV
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ČL
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VR
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KK
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VO
@ -282,10 +295,10 @@ STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan ig
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača
STR_64 :64
STR_128 :
STR_128 :128
STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Veličina karte:
STR_BY :{BLACK}*
@ -312,15 +325,20 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} britansk{P a e ih} ton{P a e a}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a e a}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" a a}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P ra re ara}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} sila britanske tone
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
@ -374,8 +392,10 @@ STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi sva sredstva
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi popis
STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na servis
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Sij
@ -412,9 +432,9 @@ STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničku prugu
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi cestu
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračnu luku
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi ceste
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristaništa za brodove
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračne luke
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke
@ -436,10 +456,12 @@ STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij ime grada na karti
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij imena grada na karti
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošlogodišnja: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestovno vozilo
@ -450,7 +472,7 @@ STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING}
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podaci o zemlji
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}NIJE DOSTUPNO
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
@ -541,10 +563,12 @@ STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi g
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ukluči/isključi miješanje programa
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pritisni na uslugu za centriranje pogleda na industriju/grad
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslijednja poruka/vijest
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Postavke poruka
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnju poruku/vijest, prikaži postavke poruka
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mogućnosti poruka
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu igrača
@ -552,7 +576,7 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreće / katastrofe
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podaci vezani za tvrtku
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Savjet / inforemacija o vozilima igrača
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Savjet / informacija o vozilima igrača
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
@ -585,7 +609,7 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji p
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi krajolik
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Poništi krajolik
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Yeste li sigurni da želite poništiti krajolik?
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jeste li sigurni da želite poništiti krajolik?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
@ -603,7 +627,7 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nema
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povećaj stanovništvo grada
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumičan grad
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranoj poziciji
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranom pložaju
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje industrije
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik ugljena
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana
@ -632,7 +656,7 @@ STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma š
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tvornica slatkiša
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Tvornica baterija
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Izvor Cole
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavaonica igračaka
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Trgovina igračkama
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tvornica igračaka
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izvori plastike
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tvornica gaziranih pića
@ -650,7 +674,7 @@ STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi farmu
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik bakra
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi naftna polja
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s brojem stanovnika većim od 1200)
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s više od 1200 stanovnika)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi tvornicu papira
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi tvornicu hrane
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi tiskaru
@ -666,10 +690,13 @@ STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi tvornicu baterija
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Iskopaj izvore cole
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Iskopaj izvore Cole
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi trgovinu igračkama
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu igračaka
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Iskopaj izvore plastike
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu gaziranih pića
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Izgradi generator balona
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izgradi iskop milječne karamele
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik šećera
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad
@ -677,8 +704,8 @@ STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvo
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Stavi znak
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično odabrano drveće
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Nasumce posadi stabla po krajoliku
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Stavi kamena područja na krajolik
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Nasumce posadi drveće po krajoliku
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Stavi stijenje na krajolik
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje
@ -696,6 +723,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi s
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti obaj scenarij?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Završi uređivanje
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}..može se izgraditi u gradovima sa najmanje 1200 stanovnika
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji
@ -705,16 +733,20 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu grada
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina grada:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili vijest
STR_OFF :Isključeno
STR_SUMMARY :Sažetak
STR_FULL :Puno
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Imena dizajna vozila
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Pretpostavljeno
STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Odabir imena dizajna vozila
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spremi prilagođena imena dizajna vozila
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -723,8 +755,12 @@ STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težin
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe
STR_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena gradova
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Prikazana čvorišta
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Sve animacije
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prozirne građevine
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Prozirni znakovi stanica
############ range ends here
@ -732,8 +768,9 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Prozir
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podatci o zemljištu
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Slika ekrana (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna slika ekrana(Ctrl-G)
STR_CONSOLE_SETTING :Otvori konzolu
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Slika zaslona (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna slika zaslona (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
############ range ends here
@ -742,9 +779,12 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Uključe
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni pogled
STR_SIGN_LIST :Popis znakova
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetska populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj u pogled
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Novčane jedinice
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@ -770,21 +810,21 @@ STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 mjesec
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mjeseci
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreiraj prilagođeni igrački svijet/scenarij
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Izradi prilagođeni igrački svijet/scenarij
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij
STR_0304_QUIT :{BLACK}Odustani
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Odustani od 'OpenTTD'
STR_0304_QUIT :{BLACK}Završi
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Završi 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'umjeren' stil krajolika
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subarktički' stil krajolika
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subtropski' stil krajolika
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'zemlju igračka' stil krajolika
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj konstrukciju nove industrije
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'zemlju igračka' za stil krajolika
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj izgradnju nove industrije
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Lista gospodarstava
@ -796,10 +836,10 @@ STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * STANKA * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika ekrana uspješno spremljena kao '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika ekrana nije uspjela!
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika zaslona uspješno spremljena kao '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika zaslona nije uspjela!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE
@ -913,6 +953,7 @@ STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGH
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće dijeliti rednu listu...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće kopirati rednu listu...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj dijeljenih naredbi - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY}
@ -938,30 +979,54 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplo
# end of order system
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Podesi zakrpe
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Podesi zakrpe
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isključeno
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Uključeno
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Prikaži brzinu vozila u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Dozvoli gradnju na nagibima i obalama: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Dopusti rušenje više gradskih cesta, mostova itd.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omogući sastavljanje vrlo dugačkih vlakova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Omogući realno ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spoji željezničke stanice koje se izgrade jedna kraj druge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Koristi unaprijeđen algoritam ukrcavanja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postupno utovaruj vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Prikaži znakove na strani po kojoj se vozi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Dozvoli potkupljivanje gradskih vlasti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Neujednačene stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Uvjek omogući male zračne luke: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Upozori kad se vlak izgubi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, no isključi zaustavljena vozila
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :od svih vozila
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozori ako je prihod vlaka negativan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozila ne zastaruju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada je {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalnog godišta
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikaži broj stanovnika u traci sa imenom grada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nevidljivo drveće (sa prozirnim građevinama): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Izvorno
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost Rafinerija nafte od ruba {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Vrlo glatko
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glatko
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Grubo
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Vrlo grubo
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritam postavljanja drveća: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nijedan
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Izvorno
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Unaprijeđeno
@ -969,6 +1034,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Obrnuto smjeru
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :U smjeru kazaljke na satu
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimalna raširenost stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrijednost usporuje igru
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatski servisiraj helikoptere na heliodromima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Poveži alatnu traku za krajolik sa alatnim trakama za željeznicu/ceste/vodu/zračne luke: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Vlastita tvrtka
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Sve tvrtke
@ -985,11 +1052,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Isklju
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Omogući novi AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Omogući AI u modu s više igrača (eksperimentalno): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja vlakova: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja vlakova: {ORANGE}onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja cestovnih vozila: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja cestovnih vozila: {ORANGE}onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja zrakoplova: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja aviona: {ORANGE}onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja brodova: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja brodova: {ORANGE}onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Onemogući električne tračnice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Vijesti u boji pojavljuju se: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Položaj glavne alatne trake: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Lijevo
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno
@ -1005,6 +1082,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Promjeni vrijednost postavke
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Koristi YAPF za brodove: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Koristi YAPF za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Koristi YAPF za vlakove: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEATS :{WHITE}Varanje
@ -1024,6 +1105,8 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ide pre
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_WAYPOINTNAME_CITY : Čvorište{TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Čvorište {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Čvorište
STR_WAYPOINT :{WHITE}Čvorište
@ -1074,6 +1157,7 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Povucite
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Povuci i spusti
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Odaberite vrstu stanice koju želite vidjeti
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izaberite vrstu stanice za izgradnju
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Premotaj igru naprijed
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Povijest poruka
@ -1160,6 +1244,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Zašti
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}POSLUŽITELJ NEDOSTUPAN
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}POSLUŽITELJ PUN
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}RAZLIKA U VERZIJAMA
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF GREŠKA
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridruži se igri
@ -1195,6 +1280,10 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvr
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača:
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jezik kojim se govori:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
@ -1208,12 +1297,17 @@ STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za pridruživanje: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova tvrtka
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Otvori novu tvrtku
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Gledaj igru
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Promatraj igru kao gledatelj
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pridruži se tvrtki
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomogni upravljati ovom tvrtkom
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Osvježi poslužitelja
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Osvježi podatke o poslužitelju
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}PODACI O TVRTKI
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ime tvrtke: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Preuzimanje dužnosti: {WHITE}{NUM}
@ -1238,6 +1332,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Pr
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Dohvaćanje podataka o igri..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Dohvaćanje podataka o tvrtki..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klijen{P t ta ata} {P je su je} prije Vas
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK} Do sad je preuzeto {NUM} / {NUM} kbajta
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odspoji
@ -1253,6 +1349,9 @@ STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgublj
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Istekla je veza #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Napravljena je greška u protokolu te se veza prekinula
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Pogrešna zaporka
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Poslužitelj je pun
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Zabranjen vam je pristup ovom poslužitelju
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Izbačeni ste iz igre
@ -1260,7 +1359,12 @@ STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Na ovom
STR_NETWORK_ERR_LEFT :je napustio igru
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :opća greška
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nije moguće učitati kartu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :veza je izgubljena
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :greška u protokolu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nije ovlašten
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen je nepoznat paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna zaporka
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja
@ -1334,34 +1438,38 @@ STR_0810_DESERT :Pustinja
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja nakošena u krivom smjeru
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanja bi oštetila tunel
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Već je na razini mora
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicke tračnice
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš ukloniti prvo željezničke tračnice
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš najprije ukloniti tračnice
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja željeznice
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja elektrificiranih tračnica
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja jednotračne željeznice
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja MagLeva
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Odaberi željeznički most
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Na ovom mjestu nije moguće izgraditi željezničku stanicu...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje...
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ovdje nije moguće graditi željezničko spremište...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi željezničku stanicu...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ovdje ne možeš postaviti znakove...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi tračnice...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Odavde ne možeš ukloniti tračnice...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Odavde ne možeš maknuti signale...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja željezničke pruge
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja tračnica
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja električne željezničke pruge
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja Monoraila
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja jednotračne željeznice
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLeva
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi tračnicu
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradi željezničku stanicu
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradi željezničke signale
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi željeznički most
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi željeznički tunel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prebacuj izgradnju/uklanjanje za tračnice i željezničke signale
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Odabir mosta - pritisni na most koji želiš izgraditi
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Željezničke tračnice
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Tračnica
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spremište vlakova
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Željezničke tračnice s normalnim znakovima
@ -1374,26 +1482,28 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Željezničke t
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moraš prvo ukloniti cestu
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rekonstrukcija ceste
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja ceste
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izaberi cestovni most
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi cestu ovdje...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne možep maknuti cestu odavdje...
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi cestu...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Odavde ne možeš maknuti cestu...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer cestovnog spremišta
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš izgraditi spremište cestovnih vozila ovdje...
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ovdje ne možeš izgraditi spremište cestovnih vozila...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi autobusnu stanicu...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi kamionski terminal...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Rekonstrukcija ceste
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja ceste
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradi dio ceste
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradi spremište cestovnih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradi autobusnu stanicu
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradi pretovarni kamionski terminal
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prebacuj izgradnju/uklanjanje ceste
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila
STR_1814_ROAD :Cesta
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semaforima
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta s tri trake
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Spremište cestovnih vozila
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Prijelaz ceste preko željezničke pruge
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi
@ -1407,8 +1517,8 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj grad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Grad se ne može preimenovati...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija dozvoliti ovo
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena gradova - klikni na ime kako bi centrirao pogled na ekran
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija to dozvoliti
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena gradova - pritisni na ime kako bi centrirao pogled na zaslon
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promijeni ime grada
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
@ -1432,7 +1542,7 @@ STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Stare kuće
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna samouprava
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Prikaži informacije o lokalnoj samoupravi
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Lokalna samouprava {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocjene prijevoznih tvrtki:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije
@ -1440,9 +1550,16 @@ STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponuđen
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STRING} do {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ništa
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Usluge već subvencionirane:
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Usluge subvencionirane:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Istekla je ponuda subvencije:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STRING} do {STRING} neće više biti subvencioniran.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Povučena subvencija:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STATION} do {STATION} nije više subvencioniran.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuđena je subvencija:{}{}Prvi koji preveze teret ({STRING}) od {STRING} do {STRING} dobivat će subvenciju od lokalne samouprave!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se 50% više slijedećih godinu dana!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se dvostruko slijedećih godinu dana!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se trostruko slijedećih godinu dana!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se četverostruko slijedećih godinu dana!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu
STR_2036_COTTAGES :Kolibe
STR_2037_HOUSES :Kuće
@ -1457,29 +1574,32 @@ STR_203F_HOUSES :Kuće
STR_2040_CINEMA :Kino
STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovački centar
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Učini to
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - klikni za dodatne informacije
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši označene akcije na listi iznad
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - pritisni za dodatne informacije
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši akcije označene na gornjem popisu
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne akcije:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala oglasna kampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja oglasna kampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika oglasna kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj rekonstrukciju lokalne prometnice
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj popravljanje lokalne prometnice
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradi kip vlasnika tvrke
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiraj nove građevine
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prijevozna prava
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prava prijevozna
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podmiti lokalnu samoupravu
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj rekonstrukciju urbane mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj popravak gradske mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno prijevozno pravo u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zahvatile prometne gužve!{}{}Program popravka cesta koji financira tvrtka {COMPANY} slijedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motociskistima!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (pod rekonstrukcijom)
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (u izgradnji)
STR_2059_IGLOO :Iglu
STR_205A_TEPEES :Indijanski šator
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Čajnik za stanovanje
STR_205C_PIGGY_BANK :Kasica-Prasica
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
@ -1491,15 +1611,15 @@ STR_LANDSCAPING :Uređivanje kra
STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje je već drvo
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne možeš posaditi drvo ovdje...
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje već postoji drvo
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovdje ne možeš posaditi drvo...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znak ovdje...
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovdje ne možeš postaviti znak...
STR_280A_SIGN :Znak
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi tekst znaka
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Izmijeni tekst znaka
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izaberi vrstu drveta za sadnju
STR_280E_TREES :Drveće
STR_280F_RAINFOREST :Kišna šuma
@ -1512,9 +1632,14 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Smjer
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tračnica
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj stanici
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spaja više od jedne postojeće stanice/terminala
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom gradu ima previše stanica/terminala
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše stanica/terminala
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih stanica
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih stanica
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu drugoj stanici/terminalu
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Prvo moraš uništiti željezničku stanicu
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moraš uništiti zračnu luku prvo
@ -1960,6 +2085,7 @@ STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne mogu
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Zaporka
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti svoju tvrku od neovlaštenog korištenje pomoću zaporke.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Postavi zaporku tvrtke
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64}
@ -1979,6 +2105,9 @@ STR_LIVERY_DIESEL :Dieselska lokom
STR_LIVERY_ELECTRIC :Električna lokomotiva
STR_LIVERY_MONORAIL :Jednotračna lokomotiva
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglevska lokomotiva
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Lokomotiva s putnicima (Parna)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Lokomotiva s putnicima (Dieselska)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Lokomotiva s putnicima (Električna)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Teretni vagon
STR_LIVERY_BUS :Autobus
STR_LIVERY_TRUCK :Kamion
@ -2058,6 +2187,16 @@ STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač želje
STR_8042_STEEL_TRUCK :Kamion za željezo
STR_8043_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo
STR_8044_FOOD_VAN :Kamion za hranu
STR_8045_PAPER_TRUCK :Kamion za papir
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Tegljač bakra
STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Kamion za voće
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kamion za gumu
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Kamion za šećer
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Tegljač Šećerne vune
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tegljač mliječne karamele
STR_804D_BUBBLE_VAN :Kombi za balone
STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna za colu
STR_804F_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše
STR_8050_TOY_VAN :Kombi za igračke
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije
@ -2068,7 +2207,29 @@ STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus'
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Električni)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_805A_MAIL_VAN :Poštanski kombi
STR_805B_COAL_CAR :Kamion za ugljen
STR_805C_OIL_TANKER :Naftna cisterna
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kamion za stoku
STR_805E_GOODS_VAN :Kamion za robu
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita
STR_8060_WOOD_TRUCK :Kamion za drva
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza
STR_8062_STEEL_TRUCK :Kamion za čelik
STR_8063_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo
STR_8064_FOOD_VAN :Kamion za hranu
STR_8065_PAPER_TRUCK :Kamion za papir
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Tegljač bakra
STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Kamion za voće
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kamion za gumu
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Kamion za šećer
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Tegljač šećerne vune
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Teglač mliječne karamele
STR_806D_BUBBLE_VAN :Kombi za balone
STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna za colu
STR_806F_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše
STR_8070_TOY_VAN :Kombi za igračke
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus

Loading…
Cancel
Save