(svn r7346) WebTranslator2 update to 2006-12-04 05:22:02

american   - 5 fixed by WhiteRabbit (5)
brazilian_portuguese - 1 fixed by tucalipe (1)
bulgarian  - 5 fixed by groupsky (5)
catalan    - 1 fixed, 3 changed by arnaullv (4)
croatian   - 186 fixed, 111 changed by knovak (297)
czech      - 5 fixed by Hadez (5)
dutch      - 5 fixed by habell (5)
french     - 1 fixed by glx (1)
german     - 5 fixed by Neonox (5)
italian    - 5 fixed by sidew (5)
portuguese - 4 fixed by izhirahider (4)
turkish    - 5 fixed by jnmbk (5)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent a36232f69b
commit 965cb78c4f

@ -286,8 +286,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informat
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacities
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total cargo (capacity) of this train:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}New Game
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player
@ -1025,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pan win
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow bribing of the local authority: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}New global pathfinding (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Weight multiplier for freight to simulate heavy trains: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING}
@ -2498,16 +2501,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Invalid
STR_UNKNOWN_DESTINATION :unknown destination
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Empty
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Train {COMMA} is waiting in depot
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train too long
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trains can only be altered when stopped inside a depot
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Train{P "" s}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}New Rail Vehicles
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}New Electric Rail Vehicles
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}New Monorail Vehicles
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}New Maglev Vehicles
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rail Vehicles
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clone Vehicle
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}This will build a copy of the road vehicle. Control-click will share the orders

@ -2508,10 +2508,13 @@ STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trem muito longo
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Os trens só podem ser alterados quando parados num depósito
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Máquinas Elétricas Novas
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários(Monotrilho)
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários(Trem-Bala)
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Trens
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar Veículo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do veículo. Control-clique vai compartilhar as ordens

@ -1508,7 +1508,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Via de t
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ja construit
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}S'ha de treure la via primer
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Ferrocarril
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Rail Electrificat
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Via Electrificada
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Maglev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selecciona pont per la via
@ -1520,7 +1520,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No es po
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}No es poden treure senyals d'aquí...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Cotxeres de Tren
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcció de Ferrocarril
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Contrucció de Rail Electrificat
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Contrucció de Via Electrificada
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcció de Monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcció de Maglev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir via de tren
@ -2508,10 +2508,13 @@ STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren massa llarg
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Els trens només es poden modificar quan s'han parat dintre d'una cotxera
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous vehicles de Rail Electrificat
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous vehicles de Via Electrificada
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Trens Monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nous Trens Maglev
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicles amb Vies
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Vehicle
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar Vehicle
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Fer una còpia del vehicle. Control-clic compartirà les ordres

@ -1,10 +1,8 @@
##name Czech
##ownname Česky
##ownname Cesky
##isocode cs_CS.UTF-8
##plural 6
##case nom gen acc dat voc loc ins
##case big
##gender m m_a m_i f n
##case news subs
##id 0x0000
STR_NULL :
@ -23,92 +21,148 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Přijím
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Přijímá: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :cestující
STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující
STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.news :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.subs :Cestující
STR_0010_COAL :uhlí
STR_0010_COAL.big :Uhlí
STR_0010_COAL.subs :Uhlí
STR_0011_MAIL :pošta
STR_0011_MAIL.gen :pošty
STR_0011_MAIL.big :Pošta
STR_0011_MAIL.gen :pošty
STR_0011_MAIL.news :pošty
STR_0011_MAIL.subs :Pošta
STR_0012_OIL :ropa
STR_0012_OIL.gen :ropy
STR_0012_OIL.big :Ropa
STR_0012_OIL.gen :ropy
STR_0012_OIL.news :ropy
STR_0012_OIL.subs :Ropa
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.news :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.subs :Dobytek
STR_0014_GOODS :zboží
STR_0014_GOODS.big :Zboží
STR_0014_GOODS.subs :Zboží
STR_0015_GRAIN :zrní
STR_0015_GRAIN.big :Zrní
STR_0015_GRAIN.subs :Zrní
STR_0016_WOOD :dřevo
STR_0016_WOOD.gen :dřeva
STR_0016_WOOD.big :Dřevo
STR_0016_WOOD.gen :dřeva
STR_0016_WOOD.news :dreva
STR_0016_WOOD.subs :Drevo
STR_0017_IRON_ORE :železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy
STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy
STR_0017_IRON_ORE.news :železné rudy
STR_0017_IRON_ORE.subs :Železná ruda
STR_0018_STEEL :ocel
STR_0018_STEEL.gen :oceli
STR_0018_STEEL.big :Ocel
STR_0018_STEEL.gen :oceli
STR_0018_STEEL.news :oceli
STR_0018_STEEL.subs :Ocel
STR_0019_VALUABLES :ceniny
STR_0019_VALUABLES.gen :cenin
STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny
STR_0019_VALUABLES.gen :cenin
STR_0019_VALUABLES.news :cenin
STR_0019_VALUABLES.subs :Ceniny
STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy
STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy
STR_001A_COPPER_ORE.news :medene rudy
STR_001A_COPPER_ORE.subs :Medena ruda
STR_001B_MAIZE :kukuřice
STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice
STR_001B_MAIZE.subs :Kukurice
STR_001C_FRUIT :ovoce
STR_001C_FRUIT.big :Ovoce
STR_001C_FRUIT.subs :Ovoce
STR_001D_DIAMONDS :diamanty
STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů
STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty
STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů
STR_001D_DIAMONDS.news :diamantu
STR_001D_DIAMONDS.subs :Diamanty
STR_001E_FOOD :jídlo
STR_001E_FOOD.gen :jídlo
STR_001E_FOOD.big :Jídlo
STR_001E_FOOD.gen :jídlo
STR_001E_FOOD.news :jídlo
STR_001E_FOOD.subs :Jídlo
STR_001F_PAPER :papír
STR_001F_PAPER.gen :papíru
STR_001F_PAPER.big :Papír
STR_001F_PAPER.gen :papíru
STR_001F_PAPER.news :papíru
STR_001F_PAPER.subs :Papír
STR_0020_GOLD :zlato
STR_0020_GOLD.gen :zlata
STR_0020_GOLD.big :Zlato
STR_0020_GOLD.gen :zlata
STR_0020_GOLD.news :zlata
STR_0020_GOLD.subs :Zlato
STR_0021_WATER :voda
STR_0021_WATER.gen :vody
STR_0021_WATER.big :Voda
STR_0021_WATER.gen :vody
STR_0021_WATER.news :vody
STR_0021_WATER.subs :Voda
STR_0022_WHEAT :pšenice
STR_0022_WHEAT.big :Pšenice
STR_0022_WHEAT.subs :Pšenice
STR_0023_RUBBER :kaučuk
STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku
STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk
STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku
STR_0023_RUBBER.news :kaucuku
STR_0023_RUBBER.subs :Kaucuk
STR_0024_SUGAR :cukr
STR_0024_SUGAR.gen :cukru
STR_0024_SUGAR.big :Cukr
STR_0024_SUGAR.gen :cukru
STR_0024_SUGAR.news :cukru
STR_0024_SUGAR.subs :Cukr
STR_0025_TOYS :hračky
STR_0025_TOYS.gen :hraček
STR_0025_TOYS.big :Hračky
STR_0025_TOYS.gen :hraček
STR_0025_TOYS.news :hracek
STR_0025_TOYS.subs :Hracky
STR_0026_CANDY :bonbony
STR_0026_CANDY.gen :bonbonů
STR_0026_CANDY.big :Bonbony
STR_0026_CANDY.gen :bonbonů
STR_0026_CANDY.news :bonbonu
STR_0026_CANDY.subs :Bonbony
STR_0027_COLA :kola
STR_0027_COLA.gen :koly
STR_0027_COLA.big :Kola
STR_0027_COLA.gen :koly
STR_0027_COLA.news :coly
STR_0027_COLA.subs :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.news :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.subs :Cukrová vata
STR_0029_BUBBLES :bubliny
STR_0029_BUBBLES.gen :bublin
STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny
STR_0029_BUBBLES.gen :bublin
STR_0029_BUBBLES.news :bublin
STR_0029_BUBBLES.subs :Bubliny
STR_002A_TOFFEE :karamel
STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu
STR_002A_TOFFEE.big :Karamel
STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu
STR_002A_TOFFEE.news :karamelu
STR_002A_TOFFEE.subs :Karamel
STR_002B_BATTERIES :baterie
STR_002B_BATTERIES.gen :baterií
STR_002B_BATTERIES.big :Baterie
STR_002B_BATTERIES.gen :baterií
STR_002B_BATTERIES.news :baterií
STR_002B_BATTERIES.subs :Baterie
STR_002C_PLASTIC :plast
STR_002C_PLASTIC.gen :plastu
STR_002C_PLASTIC.big :Plast
STR_002C_PLASTIC.gen :plastu
STR_002C_PLASTIC.news :plastu
STR_002C_PLASTIC.subs :Plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.news :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs :Limonáda
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :cestujících
STR_0030_COAL :uhlí
@ -345,8 +399,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informac
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacity
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celková kapacita tohoto vlaku:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 hráč
@ -1084,6 +1140,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posouva
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit úplatek místní správě: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nový globální algoritmus hledání cesty (NPF, nahradí NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {ORANGE}{STRING}x
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiště se budou moci stále stavět: {ORANGE}{STRING}
@ -2557,16 +2614,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (neplatn
STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznámý cíl
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} čeká v depu
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová vozidla
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Příliš dlouhý vlak
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze měnit, jen když stojí v depu
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} vlak{P "" y ů}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové elektrické lokomotivy a vagony
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony Maglev
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Železniční vozidla
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit vůz
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonovat vozidlo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie silničního vozidla. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy.

@ -286,8 +286,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informat
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Een speler
@ -1025,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Verschu
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nieuwe globale routeplanner (NPF, voorkeur over NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewichtsverhouding voor vracht om zware treinen te simuleren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
@ -2498,16 +2501,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldig
STR_UNKNOWN_DESTINATION :onbekende bestemming
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wacht in depot
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treinen
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe spoorvoertuigen
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe electrische spoorvoertuigen
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe monorailvoertuigen
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe maglevvoertuigen
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rails Voertuig
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon voertuig
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit voertuig. Control-click deelt de orders

@ -2509,10 +2509,13 @@ STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train trop long
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Les trains peuvent être manipulés qu'une fois stoppés au dépôt
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Train{P "" s}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires électriques
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules magnétiques
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Véhicules sur rail
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Copier Véhicule
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un véhicule routier. Ctrl-clic partagera les ordres

@ -287,8 +287,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informat
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitäten
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Spiel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einzelspieler
@ -1026,6 +1028,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Karte s
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING}
@ -2499,16 +2502,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ungülti
STR_UNKNOWN_DESTINATION :unbekanntes Ziel
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leer
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Zug {COMMA} wartet im Depot
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P ug üge}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue E-Loks
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienenbahnzüge
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Eisenbahnfahrzeuge
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug duplizieren
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan

@ -286,8 +286,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informaz
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capienza
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carico totale (capacità) di questo treno:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuovo Gioco
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Giocatore singolo
@ -1025,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scorri
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Consenti corruzione autorità locale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Stazioni non uniformi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nuovo pathfinding globale (NPF, sovrascrive NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Moltiplicatore di peso per simulare treni pesanti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Consenti la costruzione piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING}
@ -2498,16 +2501,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordine n
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinazione sconosciuta
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA} sta aspettando nel deposito
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi Veicoli
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren{P o i}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovi Veicoli Ferroviari Elettrici
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Monorotaia
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Maglev
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Veicoli su rotaia
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clona Veicolo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Costruisce una copia del veicolo stradale. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini

@ -286,8 +286,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informa
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidade) deste comboio:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Novo Jogo
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Abrir Jogo
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 jogador
@ -2498,16 +2500,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem In
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino desconhecido
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vazio
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Comboio {COMMA} está a aguardar no depósito
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Comboio muito longo
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Os comboios só podem ser alterados quando parados num depósito
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Comboios
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos comboios para carris electrificados
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Monocarril
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Maglev
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Veículos sobre carris
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar Veículo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do veículo. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens

@ -286,8 +286,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Bilgi
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasite
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Toplam Kargo
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Bu trenin toplam kapasitesi:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Yeni Oyun
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun Yükle
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Tek Oyunculu
@ -1025,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Fare ke
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Belediye rüşveti izinli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Özel istasyonlar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Yeni evrensel yol bulma (NPF, NTP üzerinde): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Ağır yük trenleri için ağırlık çarpanı: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Küçük havalimanı her zaman etkin: {ORANGE}{STRING}
@ -1093,6 +1096,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Gemiler
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Gemiler için varsayılan servis gecikmesi: {ORANGE}kapalı
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Bozulmalar kapalıysa sevisler kapalı olsun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Vagonların treni yavaşlatması izinli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Elektrikli rayları iptal et: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Renkli gazete şu senede çıksın: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Başlangıç tarihi: {ORANGE}{STRING}
@ -2500,10 +2504,13 @@ STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren çok uzun
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Sadece garda durdurulmuş trenler üzerinde işlem yapılabilir
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Yeni Tren
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Yeni Elektrikli Trenler
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Yeni Monoray
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Yeni Maglev
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Trenler
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Satın Al
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Arabayı kopyala
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Arabanın bir kopyasını yapar. CTRL-tıklama talimatları paylaştırır

@ -24,17 +24,17 @@ STR_000F_PASSENGERS :Putnici
STR_0010_COAL :Ugljen
STR_0011_MAIL :Pošta
STR_0012_OIL :Nafta
STR_0013_LIVESTOCK :Stoka
STR_0013_LIVESTOCK :Domaće životinje
STR_0014_GOODS :Robe
STR_0015_GRAIN :Žito
STR_0016_WOOD :Drvo
STR_0017_IRON_ORE :Željezna rudača
STR_0018_STEEL :Željezo
STR_0017_IRON_ORE :Željezo
STR_0018_STEEL :Čelik
STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti
STR_001A_COPPER_ORE :Bakrena rudača
STR_001A_COPPER_ORE :Bakar
STR_001B_MAIZE :Kukuruz
STR_001C_FRUIT :Voće
STR_001D_DIAMONDS :Dijamantii
STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
STR_001E_FOOD :Hrana
STR_001F_PAPER :Papir
STR_0020_GOLD :Zlato
@ -43,9 +43,9 @@ STR_0022_WHEAT :Pšenica
STR_0023_RUBBER :Guma
STR_0024_SUGAR :Šećer
STR_0025_TOYS :Igračke
STR_0026_CANDY :Bomboni
STR_0026_CANDY :Slatkiši
STR_0027_COLA :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vata
STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
STR_0029_BUBBLES :Baloni
STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele
STR_002B_BATTERIES :Baterije
@ -56,17 +56,17 @@ STR_002F_PASSENGER :Putnik
STR_0030_COAL :Ugljen
STR_0031_MAIL :Pošta
STR_0032_OIL :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK :Životinje
STR_0034_GOODS :Dobra
STR_0033_LIVESTOCK :Domaće životinje
STR_0034_GOODS :Robe
STR_0035_GRAIN :Žito
STR_0036_WOOD :Drvo
STR_0037_IRON_ORE :Željezna rudača
STR_0038_STEEL :Željezo
STR_0037_IRON_ORE :Željezo
STR_0038_STEEL :Čelik
STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti
STR_003A_COPPER_ORE :Bakrena rudača
STR_003A_COPPER_ORE :Bakar
STR_003B_MAIZE :Kukuruz
STR_003C_FRUIT :Voće
STR_003D_DIAMOND :Dijamanti
STR_003D_DIAMOND :Dijamant
STR_003E_FOOD :Hrana
STR_003F_PAPER :Papir
STR_0040_GOLD :Zlato
@ -74,15 +74,36 @@ STR_0041_WATER :Voda
STR_0042_WHEAT :Pšenica
STR_0043_RUBBER :Guma
STR_0044_SUGAR :Šećer
STR_0045_TOY :Igračke
STR_0046_CANDY :Slatkiši
STR_0045_TOY :Igračka
STR_0046_CANDY :Slatkiš
STR_0047_COLA :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vata
STR_0049_BUBBLE :Baloni
STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
STR_0049_BUBBLE :Balon
STR_004A_TOFFEE :Mliječna karamela
STR_004B_BATTERY :Baterije
STR_004B_BATTERY :Baterija
STR_004C_PLASTIC :Plastika
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pića
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano piće
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željeza
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakra
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} hrane
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papira
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšenice
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} šećera
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cole
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šećerne vune
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING}
@ -93,7 +114,8 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mogu
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevoditelj(i) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@ -116,6 +138,7 @@ STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svijetloplava
STR_00D7_GREEN :Zelena
STR_00D8_DARK_GREEN :Tamnozelena
STR_00D9_BLUE :Plava
STR_00DA_CREAM :Kremasta
STR_00DB_MAUVE :Svijetloljubičasta
STR_00DC_PURPLE :Ljubičasta
STR_00DD_ORANGE :Narančasta
@ -126,16 +149,16 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija
STR_00E5_CONTOURS :Konture
STR_00E5_CONTOURS :Obrisi
STR_00E6_VEHICLES :Vozila
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
STR_00E7_INDUSTRIES :Tvornice
STR_00E8_ROUTES :Trase
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Tvornice
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
@ -146,9 +169,9 @@ STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFON
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestovna vozila
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Zrakoplov
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozna trasa
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ugljenokop
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Električna centrala
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozne trase
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik ugljena
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
@ -156,37 +179,47 @@ STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFON
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftne bušotine
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željezne rudače
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željeza
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica papira
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica hrane
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Voćnjak
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Opskrba vodom
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica slatkiša
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterija
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica baterija
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori Cole
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračaka
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračkama
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica igračaka
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori plastike
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica gaziranih pića
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balona
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Iskop mliječne karamele
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Šećerana
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Željeznička stanica
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusna stanica
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Helidrom
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kamionski terminal
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusn stanica
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Surova zemlja
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnjak
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljena zemlja
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stabla
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stijene
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stijenje
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Tvornice
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gospodarstva
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjeg
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Odustani
@ -198,43 +231,77 @@ STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Odabrano
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...u vlasništvu {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Nosivosti
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupni kapacitet tereta ovog vlaka:
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna teretna nosivost ovoga vlaka:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Igru
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan igrač
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača
STR_64 :64
STR_128 :128
STR_256 :256
STR_512 :512
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke Igre
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Veličina karte:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke igre
STR_0150_SOMEONE :netko{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova
STR_0153_SUBSIDIES :Natječaji
STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperijalni
STR_UNITS_METRIC :Metrički
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KS
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KS
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf aktivnog profita
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf operativne zarade
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf dostavljenog tereta
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinkovitosti
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti društva
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti izvedbe
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti tvrtke
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Iznosi plaćanja tereta
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige društava
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige tvrtki
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena izvedbe
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD
@ -243,8 +310,39 @@ STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru
STR_015F_QUIT :Izlaz
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sigurno želiš napustiti ovu igru?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Stanovnici
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Vrsta
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prevezeno
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_NUMBER :Broj
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zarada prošle godine
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zarada ove godine
STR_SORT_BY_AGE :Godine
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totalna nosivost po vrsti tereta
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalna brzina
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice
STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocjena tereta
STR_ENGINE_SORT_COST :Trošak
STR_ENGINE_SORT_POWER :Snaga
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum početka
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Trošak uporabe
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Trošak snage/uporabe
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Nosivost tereta
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi sva sredstva
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Sij
@ -265,45 +363,46 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Zaustavi igru
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, završi
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lista postaja u vlasništvu društva
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, prekini igru
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis stanica u vlasništvu tvrke
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži kartu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis gradova
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži informacije o financijama društva
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opće informacije o društvu
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži financijske podatke tvrke
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opće podatke tvrtke
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafove
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tablicu lige društava
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu vlakova u posjedu društva
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu cestovnih vozila u posjedu društva
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu brodova u posjedu društva
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu zrakoplova u posjedu društva
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tablicu lige tvrtki
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis vlakova u posjedu tvrtke
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis cestovnih vozila u posjedu tvrke
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaž popis brodova u posjedu tvrke
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis zrakoplova u posjedu tvrtke
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gradi prugu
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Gradi cestu
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Gradi pristanište
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Gradi aerodrom
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničku prugu
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi cestu
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrom
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemlji
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podatci o zemlji
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promjeni servisni interval...
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promijeni servisni interval...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore'
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - listaj gure/dolje
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture zemlje na karti
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži tvornice na karti
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na karti
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži gospodarstva na karti
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Promjeni prikazano/neprikazano ime grada na karti
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikažij/sakrij ime grada na karti
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
@ -315,12 +414,12 @@ STR_019F_TRAIN :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemlji
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podatci o zemlji
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalno nadležan: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nijedan/Nitko/Ništa
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
@ -365,9 +464,9 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvać
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvukovi/glazba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor zvikovi/glazba
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Svi/sve
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/glazba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor zvuk/glazba
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Staromodno
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laganica
@ -389,22 +488,22 @@ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor programa glazbe
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glazbenog programa
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Čisto/Prazno
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prazno
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni program glazbe
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni glazbeni program
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi program 'sve trake'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti/obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi postavke glazbe
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu treku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
@ -424,15 +523,60 @@ STR_0225 :{BLACK}{DOWNARR
############ range for menu starts
############ range ends here
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestovna vozila
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vozi na lijevoj strani
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vozi na desnoj strani
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena gradova
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil za imena gradova
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatsko spremanje
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Odaberi interval između automatskih spremanja igre
STR_02F7_OFF :Isključeno
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 mjeseca
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 mjeseci
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mjeseci
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreiraj prilagođeni igrački svijet/scenarij
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij
STR_0304_QUIT :{BLACK}Odustani
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Odustani od 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj konstrukciju nove industrije
############ range for menu starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novu industriju
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiraj novu industriju
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika ekrana uspješno spremljena kao '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika ekrana nije uspjela!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izaberi glazbeni program 'Ezy Street style'
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
############ end of townname region
@ -466,7 +610,14 @@ STR_0225 :{BLACK}{DOWNARR
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozila
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomija
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
@ -541,14 +692,49 @@ STR_0225 :{BLACK}{DOWNARR
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš sniziti zemlju ovdje...
STR_080A_ROCKS :Stijenje
STR_080B_ROUGH_LAND :Surova zemlja
STR_080C_BARE_LAND :Ogoljena zemlja
STR_080D_GRASS :Trava
STR_080E_FIELDS :Polja
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zemlja pokrivena snijegom
STR_0810_DESERT :Pustinja
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja nakošena u krivom smjeru
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanja bi oštetila tunel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Već je na razini mora
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicke tračnice
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš ukloniti prvo željezničke tračnice
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moraš prvo ukloniti cestu
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi cestu ovdje...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne možep maknuti cestu odavdje...
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
STR_1814_ROAD :Cesta
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semaforima
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi
##id 0x2800
@ -576,7 +762,7 @@ STR_4802_COAL_MINE :Rudnik ugljena
STR_4803_POWER_STATION :Elektrana
STR_4804_SAWMILL :Pilana
STR_4805_FOREST :Šuma
STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
STR_4808_FACTORY :Tvornica
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskara
STR_480A_STEEL_MILL :Čeličana
@ -596,33 +782,33 @@ STR_481A_FARM :Farma
STR_481B_LUMBER_MILL :Pilana
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
STR_481D_CANDY_FACTORY :Tvornica slatkiša
STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterija
STR_481E_BATTERY_FARM :Tvornica baterija
STR_481F_COLA_WELLS :Izvori Cole
STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračaka
STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračkama
############ range for requires starts
############ range for requires ends
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} prozivodnja pala za 50%
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova mape
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vozilo u tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta drugi tunel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj nemogu biti na istom mjestu
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ravna zemlja ili voda moraju biti ispod mosta
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ispod mosta mora biti ravna zemlja ili voda
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_5012_WOODEN :Drveni
STR_5013_CONCRETE :Betonski
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Most se nemože graditi ovdje...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunel se nemože graditi ovdje...
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi most...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi tunel...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Željeznički tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestovni tunel
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni željeznički most
@ -661,20 +847,20 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Prilago
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalna količina natjecatelja: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Količina gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Količina tvornica: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Količina gospodarstava: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Makimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna rata kredita: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi korištenja vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja konkurenata: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencija konkurenata: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarova na vozilu: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množitelj za natječaje: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi na vozilu: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencijski množitelj: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova : {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrove: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
@ -725,25 +911,25 @@ STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo Lic
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Boja
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Boja:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova Boja
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime društva
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime tvrtke
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime direktora
STR_700A_COMPANY_NAME :Ime Društva
STR_700A_COMPANY_NAME :Ime tvrke
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktorovo ime
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime društva nemože se promjeniti...
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime tvrke nemože se promjeniti...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financije{BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Građenje
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova Vozila
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi korištenja vlakova
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja cest. vozila
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja zrakoplova
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja brodova
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe vlakova
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe cestovnih vozila
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe zrakoplova
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe brodova
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Održavanje posjeda
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod vlakova
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prohod cestovnih vozila
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod zrakoplova
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod brodova
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Prihod kredita
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod od vlakova
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prihod od cestovnih vozila
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod od zrakoplova
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod od brodova
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamatni prihod
STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
@ -803,6 +989,8 @@ STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERN
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Previše naredbi
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne možeš ubaciti novu naredbu...
@ -829,7 +1017,7 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodsk
##id 0xA000
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje na {STATION} hangaru
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje u hangaru {STATION}
##id 0xB000

Loading…
Cancel
Save