english (au): 3 changes by krysclarke
english (us): 7 changes by 2TallTyler
korean: 52 changes by telk5093
russian: 4 changes by Ln-Wolf
spanish: 6 changes by MontyMontana
portuguese: 3 changes by azulcosta
@ -1432,6 +1432,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Width of the li
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Show the NewGRF's name in the build vehicle window: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Add a line to the build vehicle window, showing which NewGRF the selected vehicle comes from.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Show the cargos the vehicles can carry in the list windows {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :If enabled, the vehicle's transportable load will appear above it in the vehicle lists
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landscape: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landscapes define basic gameplay scenarios with different cargos and town growth requirements. NewGRF and Game Scripts allow finer control though
@ -3802,6 +3804,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Send ins
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :경로 창을 열면 자동으로 '행선지' 버튼을 선택하여 곧바로 행선지를 지정할 수 있도록 합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :철도 형식 기본값 설정 (게임 시작/불러온 후): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :게임을 새로 시작하거나 불러온 뒤에 사용할 철도의 종류를 선택합니다. '처음 사용 가능한 것'은 가장 오래된 철도 종류를 선택하고, '최신 기술의 철도'는 가장 최신에 나온 철도 종류를 선택하며 '가장 많이 사용한 것'은 현재 가장 많이 사용한 철도 종류를 선택합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :게임을 새로 시작하거나 불러온 뒤에 사용할 철도의 종류를 선택합니다. '처음 사용 가능한 것'은 가장 오래된 철도 종류를 선택하고, '최신 기술의 철도'는 가장 최신에 나온 철도 종류를 선택하며 '가장 많이 사용한 것'은 현재 가장 많이 사용한 철도 종류를 선택합니다
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :처음 사용 가능한 것
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :가장 최근에 개발된 철도
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :더 많은 수익을 내기 위해, 수송 관계상 중간 구간에게 주어진 수익의 비율을 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :신호기를 드래그로 설치하는 경우: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :신호기를 드래그할 때, 다음 장애물(신호기, 분기점 등)을 만날 때까지 신호기가 설치될 간격을 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :신호기를 드래그할 때, 다음 장애물(신호기, 분기점 등)을 만날 때까지 신호기가 설치될 간격을 설정합니다
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA}칸 간격으로 설치
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :드래그할 때, 신호기 사이의 거리를 계속 고정: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :신호기를 CTRL+드래그 하여 설치할 때의 행동을 선택합니다. 이 설정을 끄면, 신호기가 없는 긴 폐색을 만들지 않기 위해 터널이나 다리 주변에 먼저 신호기가 설치될 것입니다. 이 설정을 켜면, 신호기는 터널/다리와 상관없이 매 n개의 칸마다 설치될 것입니다.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :도시 스스로 도로를 건설하는 것을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :도시가 성장하기 위해 도로를 건설할 수 있도록 허용합니다. 도시 당국이 스스로 도로를 만들지 못하도록 하려면 이 설정을 끄십시오.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :도시가 회사 소유의 선로에 건널목을 만드는 것을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :도시가 회사 소유의 선로에 건널목을 건설할 수 있도록 허용합니다.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :도시가 회사 소유의 선로에 건널목을 건설할 수 있도록 허용합니다
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :도시가 공항에서 나오는 소음을 제한하도록 함: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :이 설정을 끄면, 한 도시에는 공항을 2개까지 지을 수 있습니다. 이 설정을 켜면, 한 도시에 지을 수 있는 공항의 수는 도시가 허용 가능한 소음 기준에 따라 달라집니다. 소음 기준은 도시 인구, 공항의 크기와 거리에 따라 다릅니다.
@ -1916,7 +1918,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}개 중
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :없음
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :초기 대도시 크기 비율: 일반 도시보다 {STRING}배 크게 시작
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :게임을 시작했을 때 일반 도시에 대한 대도시의 평균 크기를 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :게임을 시작했을 때 일반 도시에 대한 대도시의 평균 크기를 설정합니다
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :분배 상태를 매 {STRING}일 마다 갱신
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :다음 연결 상태를 재계산하기까지의 시간입니다. 한 번의 재계산할 때마다 그래프의 한 요소를 위한 계획을 계산합니다. 이는 이 설정의 X값에 따라 모든 그래프가 매 X일마다 갱신되는 것이 아니라는 것을 뜻합니다. 일부 요소만 재계산된다는 뜻입니다. 값이 작으면 작을 수록 CPU가 계산해야 할 횟수가 늘어납니다. 값을 크게 설정할 수록 화물 분배 상태가 새롭게 지정되는 데 더 오랜 시간이 걸립니다.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... 압축 레벨 '{STRING}' : 유효하지 않습니다
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... '{STRING}' 형식으로 게임을 저장할 수 없습니다. '{STRING}' 형식으로 변환합니다
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 그래픽 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 효과음 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 배경음 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 그래픽 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 효과음 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 배경음 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}메모리 초과
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}{BYTES}의 스프라이트 캐시 할당에 실패하였습니다. 스프라이트 캐시 용량이 {BYTES}로 감소합니다. 이는 OpenTTD의 성능을 저하시킬 것입니다. 메모리 요구사항을 낮추려면 32bpp를 비활성화하거나 화면 확대 설정을 기본값에 가깝게 조절하십시오.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Показывать имя NewGRF в окне покупки транспорта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Показывать название модуля NewGRF, содержащего выбранную модель транспортного средства, в окне покупки транспорта.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Показывать типы перевозимых грузов в списках ТС: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Если включено, в списках транспорта будут указаны типы грузов, которые каждое ТС может перевозить.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Тип карты: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Тип карты определяет основу игрового процесса, например, доступные типы транспорта и грузов, различные условия роста городов. Всё это также может быть изменено с помощью модулей NewGRF и игровых скриптов.
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marca para descargar todo el contenido que es una actualizacion del contenido existente
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desmarcar todas
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marca todo el contenido para no ser descargado
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Deseleccionar todo
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona todo el contenido para no ser descargado
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Buscar en páginas externas
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Busca contenido no disponible en el servicio de contenido de OpenTTD en páginas externas no asociadas con OpenTTD