Update: Translations from eints

esperanto: 18 changes by legoscia
pull/564/head
translators 1 year ago
parent 8931e90302
commit 9f0e406a51

@ -990,6 +990,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludaj Op
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Ĝenerale
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafiko
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Elektu agordojn pri grafiko
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sono
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Elektu agordojn pri sono kaj muziko
@ -1205,12 +1206,15 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Neniu ta
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Agordoj
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtroteksto:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Etendu ĉio
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Maletendu ĉiujn
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL.n :{BLACK}Collapse all
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Restarigu ĉiujn valorojn
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(neniu ekspliko disponeble)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Defaŭlta valoro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo de agordo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Luda agordo (konservata en dosiero; tuŝas nur tiun ĉi ludon)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Kompania agordo (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn)
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Atentu!
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Tiu ĉi ago reagordos ĉiujn agordojn al la defaŭltaj valoroj.{}Ĉu vi certas ke vi volas daŭrigi?
@ -1224,10 +1228,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Agordoj kiu mal
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limigas la suban liston al certaj tipoj de agordoj
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Ĉiuj agordoj
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Ludo agordojn (stokite en savoj; nur tuŝas novajn ludojn)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Ludo agordojn (stokite en savo; tuŝas nur kuranta ludo)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompanio agordojn (stokite en savoj; nur tuŝas novajn ludojn)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Kompanio agordojn (stokita en savu; tuŝas nur kuranta kompanio)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Ludaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Ludaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur la nunan ludon)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompaniaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Kompaniaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur tiun ĉi kompanion)
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Neniu -
###length 3
@ -1302,6 +1306,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Agordu la maksi
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} kvadrato{P 0 "" j}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Kvanto da lokomotivo fumo/fajreroj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Agordu kiom da fumo aŭ fajreroj eligas veturiloj
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modelo de trajnakcelado: {STRING}
@ -1592,6 +1597,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Montru alvenojn
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Rapidkreo de veturilordonoj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Defaŭlta reltipo (post novludo/ŝargludo): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Elektita reltipo post startigo aŭ ŝarĝo de ludo. 'Unue havebla' elektas la plej malnovan tipon de reloj, 'laste havebla' elektas la plej novan tipon de reloj, kaj 'pli uzata' elektas tiun tipon kiu estas ĉi-momente la plej uzata
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Unue havebla
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Laste havebla
@ -1831,6 +1837,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Tre rapide
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporcio de urboj kiuj iĝos urbegoj: {STRING}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Komenca urbgrandeca multobligo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Averaĝa grandeco de urbegoj rilate al normalaj urboj je la komenco de la ludo
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Ĝisdatigu la distribuan grafeon {P 0:2 "ĉiun" "ĉiujn"} {STRING}{NBSP}{P 0:2 "sekundon" "sekundojn"}
@ -2308,6 +2315,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Ludo paŭzas ({
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Ludo malpaŭzas ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombro da ludantoj
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kontektante al klientoj
@ -2381,6 +2389,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenaro
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Altecmapo
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Bazaj sonoj
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Baza muziko
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Ludoskripto
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Enhavo elŝutiĝas...
@ -2713,6 +2722,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Elektu i
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landregionaj informoj
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrigu la ĉefvidon ĉe la loko de la kahelo. Stir+Klak malfermas novan vidujon ĉe la loko de la kahelo
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Enspezo kaze de forigo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
@ -2913,6 +2923,7 @@ STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Agordoj
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Montru NewGRF-agordojn
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}AI-agordoj
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Ludoskriptaj agordoj
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Montru ludoskriptajn agordojn
###length 21
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angle (Originale)
@ -3115,6 +3126,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Mankaj dos
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ĝi ŝanĝis la veturilan longecon de '{1:ENGINE}' dum ĝi ne estis en garaĝo
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ĝi ŝanĝis la veturilan kapaciton de '{1:ENGINE}' dum ĝi ne estis en garaĝo aŭ readaptiĝanta
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}La trajno '{VEHICLE}' aparenanta al '{COMPANY}' havas malvalidan longecon. Tion verŝajne kaŭzis problemoj pri NewGRF-oj. La ludo eventuale malsinkroniĝos aŭ paneos
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' donas malĝustan informon
@ -3142,6 +3154,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Aktivu/M
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrigu ĉefvidon je la loko de la ŝildo. Stir+Klak malfermas novan vidujon ĉe la loko de la ŝildo
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Iri al la sekva signo
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Iri al la antaŭa signo
@ -4209,6 +4222,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Parigu k
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Daŭrigu
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Malpaŭzu kaj daŭrigi la AI
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Vidu forigeraran eligon de ĉiu tio AI
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Ludoskripto
# AI configuration window

Loading…
Cancel
Save