(svn r10411) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-02 19:21:47

dutch      - 2 fixed by webfreakz (2)
polish     - 4 fixed, 7 changed by meush (11)
portuguese - 9 fixed, 2 changed by devilRed (11)
simplified_chinese - 30 fixed by Fishingsnow (30)
slovenian  - 2 fixed by Necrolyte (2)
ukrainian  - 2 fixed by mad (2)
pull/155/head
miham 17 years ago
parent 6574e622f7
commit a9e554c5ae

@ -3361,4 +3361,8 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moet unique zijn
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar volgende bord
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar vorige bord
########

@ -1146,7 +1146,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :tak, ale wykluc
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :wszystkich pojazdów
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Ostrzegaj, jeśli pociąg przynosi straty: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Pojazdy nigdy nie są wycofywane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoodnowienie pojazdu gdy staje się stary
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoodnawianie pojazdów gdy stają się stare
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoodnowienie następuje {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} miesięcy przed/po maks. wieku
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Min. ilość pieniędzy potrzebna do autoodnowienia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Czas trwania komunikatu o błędzie: {ORANGE}{STRING} sekund{P a y ""}
@ -1188,7 +1188,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Powiększ widok
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Przesuń widok
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Rolka wyłączona
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Prędkość przesuwania widoku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatycznie włącz pauzę tworząc nową grę: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatycznie włącz pauzę przy rozpoczęciu nowej gry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Używaj zaawansowanej listy pojazdów: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Pokazuj wskaźniki załadunku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Uaktywnij rozkłady jazdy pojazdów: {ORANGE}{STRING}
@ -1565,7 +1565,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Uzyskiwa
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" ów ów} chce się przyłączyć
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kB dotąd pobranych
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Rozłączony
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Rozłącz
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Wprowadź ilość pieniędzy jaką chcesz przekazać
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serwer jest chroniony. Wprowadź hasło
@ -1902,7 +1902,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zbyt bli
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Przylega do więcej niż jednej stacji
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za dużo stacji w tym mieście
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Za dużo wiele przystankow autobusowych
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Za dużo przystankow autobusowych
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Za dużo wiele stacji załadunku ciężarówek
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
@ -2800,7 +2800,7 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Wyładun
STR_REFIT :{BLACK}Przebuduj
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Wybierz do przewozu jakiego towaru przebudować pojazd w tym zadaniu. CTRL+klik usuwa polecenie przebudowy
STR_REFIT_ORDER :(Przebuduj na {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rozkład jazdy
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rozkład
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Polecenia)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec poleceń - -
@ -2884,7 +2884,7 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nie moż
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Spraw by w zaznaczonym poleceniu pojazd był zmuszony do pozostawienia towaru dla kolejnego pojazdu
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Przewieź
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Usuń czas
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Wyzeruj spóźnienia
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Hamowanie
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Hamowanie, {VELOCITY}
@ -2905,7 +2905,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Ten pojazd jest
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ten pojazd spieszy się teraz o {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ten rozkład jazdy zajmie {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Ten rozkład jazdy zajmie przynajmniej {STRING} (nie wszystkie stacje są na rozkładzie)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autowypełnienie
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofill
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełnij rozkład jazdy automatycznie wartościami z następnej podróży
##id 0x9000
@ -3453,6 +3453,7 @@ STR_GROUP_ALL_ROADS :Wszystkie samoc
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Wszystkie statki
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Wszystkie samoloty
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj poj. współdzielące
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Usuń wszystkie pojazdy
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Pociąg{P "" i ów}
@ -3467,6 +3468,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nie moż
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy grupy...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nie można usunąć wszystkich pojazdów z tej grupy...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nie można dodać pojazdu do tej grupy...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nie można dodać pojazdów współdzielących polecenia do grupy...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupy - Kliknij na grupie aby wyświetlić wszystkie pojazdy z grupy
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Kliknij aby stworzyć grupę
@ -3489,5 +3491,7 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nazwa nie może się powtarzać
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idź do następnej tablicy
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idź do poprzedniej tablicy
########

@ -31,7 +31,7 @@ STR_0015_GRAIN :Cereais
STR_0016_WOOD :Madeira
STR_0017_IRON_ORE :Minério de Ferro
STR_0018_STEEL :Aço
STR_0019_VALUABLES :Valores
STR_0019_VALUABLES :Bens Valiosos
STR_001A_COPPER_ORE :Minério de Cobre
STR_001B_MAIZE :Milho
STR_001C_FRUIT :Fruta
@ -1101,6 +1101,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Percorrer mapa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Desligado
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidade do scrollwheel no mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausa automática ao iniciar um novo jogo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Linha Normal
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Linha Electrificada
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro disponível
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado
@ -1653,8 +1657,12 @@ STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construi
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de veículos de estrada)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de autocarros
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir área de carregamento de camiões
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construir paragem de eléctricos para passageiros
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construir paragem de eléctricos para carga
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte de estrada
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte para eléctricos
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de estrada
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel para eléctricos
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar entre construir/remover estradas
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleccionar a orientação do depósito
STR_1814_ROAD :Estrada
@ -1664,6 +1672,7 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de ve
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passagem de nível
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossível remover estação...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível remover estação...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossível remover paragem de eléctricos de passageiros
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades
@ -2850,7 +2859,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova cap
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Não é possível adaptar barco...
STR_9842_REFITTABLE :(adaptável)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir para o depósito naval de {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenção no estaleiro de {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroportos
@ -3279,4 +3288,6 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
#### Improved sign GUI
########

@ -3,6 +3,8 @@
##isocode zh_CN
##plural 1
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超过地图边界
@ -776,6 +778,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :游戏选项
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :难度设定
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :配置补丁
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 设置
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明选项
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}显示城镇名称
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}显示车站名称
@ -803,7 +806,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :财政补贴
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地图
STR_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点
STR_SIGN_LIST :标志列表
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明选项
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :城镇地图
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA}
@ -1130,6 +1132,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}启用
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}允许购买其他公司的股份
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}当拖动的时候每 {ORANGE}{STRING} 个地块放置一个信号灯
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}在 {ORANGE}{STRING} 前自动设置旗帜信号
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具栏位置:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左侧
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中央
@ -2529,6 +2533,13 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 车
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :前往(不停) {TOWN} 车库
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 车库保养(不停)
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :旅行 (无时间表)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :前往 {STRING} 旅行
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :并且在 {STRING} 停留
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 天
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} 个标记
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 车库
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 车库,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 车库保养
@ -2570,6 +2581,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}卸货
STR_REFIT :{BLACK}改装
STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型。CTRL+单击可以去掉说明。
STR_REFIT_ORDER :(改装为 {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}时间表
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到时间表视图
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (调度计划)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}-- 调度计划结束 --
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2586,6 +2599,9 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}调度
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}不能插入新的调度计划……
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}不能删除调度计划……
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}不能执行这个命令……
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}不能移动这条命令…
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}不能跳过当前命令…
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}不能跳转到选定的命令...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}不能移动这项调度计划……
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}尾部的列车引擎必须和头部的一起写作……
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@ -2617,11 +2633,16 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}显示
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}显示列车的运载能力
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}根据不同的挂车种类显示相应的总运力
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}调度列表 - 单击一个调度指令可以使之高亮化. CTRL + 单击可以将视点移动到相应的车站
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳过当前命令并执行下一条命令。CTRL并单击可以跳过选定的命令
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}删除高亮的调度命令
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}命令铁车在高亮的指令对应的车站不停车
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在调度列表的结尾或高亮项目的前面增加一条新指令
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}命令列车在高亮项目对应的车站装满货物
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}命令列车在高亮项目对应的车站卸载货物
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}时间表 - 单击一个命令可以使其高亮。
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改变高亮选择的命令执行的时间
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除高亮选择的命令的执行时间
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置晚点计数器,从而使车辆准时到达
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}除非需要在此处保养,否则跳过这一项目
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}费用:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}运行费用:{CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}抛锚
@ -2643,6 +2664,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重命
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}不能重命名车辆的类型...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}命令列车在高亮指令对应的车站寄存货物
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}联运
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除时间
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}清除晚点计数器
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止,{VELOCITY}
@ -2654,6 +2677,18 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}新 {STRING} 上市了! - {ENGINE}
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}不能给车辆编制时间表…
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}车辆只能在站内等候。
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此车辆将不在本站停靠。
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}改变时间
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :该车辆目前正点运行
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :该车辆目前晚点 {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :该车辆目前提前 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :该时间表需要 {STRING} 完成
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :该时间表至少需要 {STRING} 完成(并非全部计划的时间)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自动填充
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以第一次运行的时间来填充时间表
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}指定的位置有汽车
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 汽车
@ -2695,6 +2730,7 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}将屏
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}汽车列表 - 点击可以查看详细信息
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}购买高亮的汽车
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}价格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}运行成本:{CURRENCY}/年{}装载能力:{CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}运力: {LTBLUE}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}命名汽车
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能命名汽车……
@ -2861,6 +2897,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}不能
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :前往 {STATION} 机库
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :在 {STATION} 机库保养
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}齐柏林飞艇在 {STATION} 失事!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}汽车被 'UFO' 炸毁!
@ -3173,3 +3210,16 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}调节
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}调节车站、码头及路点等的透明度
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}调节桥梁的透明度
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}调节灯塔及信号发射塔的透明度
##### Mass Order
#### Improved sign GUI
########

@ -3442,5 +3442,7 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Ime mora biti edinstveno
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na naslednjo oznako
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na predhodno oznako
########

@ -3524,4 +3524,8 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Ім'я має бути унікальним
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Наступне позначення
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Попереднє позначення
########

Loading…
Cancel
Save