(svn r16875) -Update from WebTranslator v3.0:

simplified_chinese - 46 changes by EraserKing, Gavin
indonesian - 5 changes by prof
russian - 18 changes by Lone_Wolf
ukrainian - 2 changes by nsergiy
pull/155/head
translators 15 years ago
parent 5310721e96
commit ad880457cf

@ -157,7 +157,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}SMA
STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Peta - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan permainan
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pengaturan permainan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Pesan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Pesan dari {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Peringatan!
@ -270,7 +270,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor S
STR_MAPSIZE :{BLACK}Ukuran Peta:
STR_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pengaturan Permainan
STR_COMPANY_SOMEONE :seseorang{SKIP}{SKIP}
@ -672,7 +672,7 @@ STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pilihan Permainan
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pengaturan permainan
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Pengaturan tingkat kesulitan
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Pengaturan lanjutan
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Pengaturan NewGRF
@ -698,7 +698,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTT
############ range ends here
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Non-aktifkan
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Hidup
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Aktif
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tampilkan subsidi
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidi
@ -2164,7 +2164,7 @@ STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Fluktuatif
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Pada ujung rel, dan pada stasiun
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Hanya pada ujung rel
STR_DISASTERS_OFF :Non-aktifkan
STR_DISASTERS_ON :Hidup
STR_DISASTERS_ON :Aktif
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Tampilkan tabel skor tertinggi
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu boleh
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleran

@ -1728,7 +1728,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Магн
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите железнодорожный мост
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Здесь невозможно построить депо...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Здесь невозможно построить станцию...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить светофор...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Здесь невозможно поставить светофор...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Здесь невозможно проложить рельсы...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно удалить рельсы...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Невозможно удалить светофор...
@ -2882,7 +2882,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Новы
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Новый магниторельс
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Поезда
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Построить
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Control+щелчок копирует задания
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Щёлкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control+щелчок копирует и задания
@ -2905,7 +2905,7 @@ STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Пере
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Задания)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец заданий - -
STR_SERVICE :{BLACK}Обслуж.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить ж/д транспорт...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно купить ж/д транспорт...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построен в {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@ -2934,11 +2934,11 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмо
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - кликните для получения информации, используйте перетаскивание для изменения состава
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый поезд
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый поезд
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать депо в основном окне
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный вагон
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный локомотив/вагон
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать тип вагона
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показать задания
@ -3025,8 +3025,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}Гараж {TOWN}
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новая машина
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Новая машина
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Построить
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить машину...
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно купить машину...
STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/запустить автомобиль...
@ -3045,11 +3045,11 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отпр
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показать информацию об автомобиле
STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый автомобиль
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый автомобиль
STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда автомобиль, чтобы продать его
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать гараж в главном окне
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный автомобиль
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@ -3087,12 +3087,12 @@ STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Ново
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Покупка кораблей
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать судно
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создаёт копию корабля. Control+клик копирует задания
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию корабля. Щёлкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control+клик копирует задания
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно купить корабль...
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
@ -3104,12 +3104,12 @@ STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строительство пристаней
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство доков (для строительства и обслуживания кораблей)
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый корабль
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый корабль
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать док в основном окне
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выбранный корабль
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный корабль
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие корабля; кликните для его остановки/запуска
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показать задания
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне
@ -3145,10 +3145,10 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Анга
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новое судно
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создаёт копию самолёта. Control+клик - копирует задания
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. Ctrl+click - также скопирует и задание.
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Создаёт копию самолёта. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. Ctrl+click - также скопирует и задание.
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Новый
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Построить
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт...
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно купить возд. транспорт...
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} единиц{P а ы ""} авиатранспорта
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
@ -3165,11 +3165,11 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строите
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство аэропортов
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый авиатранспорт
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый авиатранспорт
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать ангар в главном окне
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный авиатранспорт
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный авиатранспорт
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; кликните для его остановки/запуска
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показать задания
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать транспорт в главном окне

@ -14,7 +14,7 @@
STR_NULL :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超过地图边界
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}距离地图边界过近
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}没有足够的资金 - 需要 {CURRENCY}
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}资金不足 - 需要 {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平坦的地面
@ -35,7 +35,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :谷物
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :木材
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :铁矿石
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :钢材
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :金块
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :贵重品
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :铜矿石
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :玉米
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :水果
@ -90,35 +90,35 @@ STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :塑料
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :跳跳水
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 位旅客
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤炭
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} 煤炭
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包邮件
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}原油
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} 原油
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 头牲畜
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 件货物
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}谷物
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}铁矿石
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}钢材
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包金块
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}铜矿石
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT}玉米
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} 谷物
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} 木材
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} 铁矿石
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} 钢材
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包贵重品
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} 铜矿石
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} 玉米
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} 水果
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包钻石
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食品
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}纸张
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} 食品
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} 纸张
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包黄金
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}饮用水
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麦
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡胶
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}蔗糖
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} 饮用水
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} 小麦
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} 橡胶
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} 蔗糖
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 件玩具
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包糖果
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME}可乐
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT}棉花糖
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} 可乐
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} 棉花糖
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 个泡泡
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}太妃糖
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} 太妃糖
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} 箱电池
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}塑料
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} 塑料
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} 瓶跳跳水
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客
@ -131,7 +131,7 @@ STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}谷
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}铁
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}钢
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}铜
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}黍
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}果
@ -180,22 +180,22 @@ STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING :无
STR_COLOUR_DARK_BLUE :深蓝色
STR_COLOUR_PALE_GREEN :绿色
STR_COLOUR_PALE_GREEN :绿色
STR_COLOUR_PINK :粉红色
STR_COLOUR_YELLOW :明黄色
STR_COLOUR_RED :红
STR_COLOUR_RED :红 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :淡蓝色
STR_COLOUR_GREEN :绿
STR_COLOUR_GREEN :绿 
STR_COLOUR_DARK_GREEN :深绿色
STR_COLOUR_BLUE :蓝
STR_COLOUR_BLUE :蓝 
STR_COLOUR_CREAM :奶油色
STR_COLOUR_MAUVE :深紫色
STR_COLOUR_PURPLE :紫
STR_COLOUR_PURPLE :紫 
STR_COLOUR_ORANGE :橘黄色
STR_COLOUR_BROWN :棕
STR_COLOUR_BROWN :棕 
STR_COLOUR_GREY :浅灰色
STR_COLOUR_WHITE :白
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}游戏中的车辆太多了
STR_COLOUR_WHITE :白 
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}游戏中的车辆过多
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}定位
@ -204,7 +204,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :车辆
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :工业
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :路线
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :植被
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :公司所属
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :所有者
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}公路
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}铁路
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}车站/机场/码头
@ -260,7 +260,7 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}货物
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}信息
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}运载能力
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}全部货物
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}全车的运载量为:
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}全车的装载能力为:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}新游戏
@ -298,7 +298,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} 立方
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} 升
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} 立方米
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} 千牛
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} 千牛
############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :利润图表
@ -318,7 +318,7 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :放弃游戏
STR_FILE_MENU_EXIT :退出
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你确定要放弃当前的游戏吗?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}放弃游戏
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}选择排序方法 (降序/升序)
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}选择排序方法 (降序/升序)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}选择排序标准
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}选择过滤标准
STR_SORT_BY :{BLACK}排序
@ -345,7 +345,7 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :车站类型
STR_SORT_BY_WAITING :等待的货物数量
STR_SORT_BY_RATING_MAX :车站中最高的货物评价
STR_SORT_BY_RATING_MIN :车站中最低的货物评价
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎ID (默认方式)
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎ID (默认方式)
STR_ENGINE_SORT_COST :售价
STR_ENGINE_SORT_POWER :功率
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :设计日期
@ -388,15 +388,15 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRI
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暂停游戏
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}保存游戏、放弃游戏
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}保存游戏、放弃游戏、退出
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}显示公司所有的车站列表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}显示地图
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}显示地图和城镇列表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}显示地图、附加视点或标志列表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}显示地图和城镇列表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}显示城镇列表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}显示公司财务状况
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}显示公司综合信息
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}显示图表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}显示公司评价
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}显示公司名次
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}显示公司的火车列表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}显示公司的汽车列表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}显示公司的船只列表
@ -415,20 +415,20 @@ STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDO
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能改变保养周期……
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}关闭窗口
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}窗口标题 - 拖动这里可以移动该窗口
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK} 锁定窗口 当使用‘关闭所有窗口’{}快捷键(Del)时会保留锁定的窗口
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}点击并拖动这里可以缩窗口
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}锁定窗口 使用“关闭所有窗口”快捷键时保留此窗口
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}点击并拖动这里可以缩窗口
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}点击这里返回默认的游戏存档目录
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆除地块上的建筑物等设施
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}降低地块的一角
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}升高地块的一角
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}滚动条 - 可让列表上下滚动
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}滚动条 - 可让列表左右滚动
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}显示地形海拔高度
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}滚动条 - 上下滚动列表
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}滚动条 - 左右滚动列表
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示等高线
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示车辆
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示工业
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}在地图上显示运输路线
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示植被分布
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}显示各公司所属
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示各公司所属
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}切换是否显示城镇名称
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年利润:{CURRENCY} (去年利润:{CURRENCY})

@ -2990,6 +2990,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Немо
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Назвати поїзд
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Поїзди зіткнулися.{}{COMMA} загинуло.
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Неможливо розвернути поїзд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Не можна розвернути поїзд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Перейменувати тип поїзду
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Очистити час
@ -3068,7 +3070,7 @@ STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший вантажний трамвай прибув на {STATION}!
STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом
STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Неможливо розвернути машину...
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Зміна назви
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати тип авто
STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Перейменувати тип авто

Loading…
Cancel
Save