(svn r19894) -Update from WebTranslator v3.0:

czech - 27 changes by ReisRyos
danish - 19 changes by silentStatic
indonesian - 39 changes by prof
norwegian_bokmal - 7 changes by mantaray
norwegian_nynorsk - 7 changes by mantaray
polish - 2 changes by xine
portuguese - 6 changes by JayCity
pull/155/head
translators 14 years ago
parent 1debc977a1
commit b3db1b3314

@ -2390,6 +2390,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Připrav
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavení grafických souborů
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Podrobné informace o NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktivní soubory NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktivní soubory NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Vybrat předvolbu:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrovat podle:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit předvolbu
@ -2499,6 +2503,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Grafika
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informace o nákladu/možnosti přestavby pro '{1:ENGINE}' se po nákupu změnily. To může způsobit problémy při automatické výměně vozidel.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' způsobil(a) nekonečnou smyčku v callbacku produkce průmyslu.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neplatný náklad>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} od <neplatný náklad>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neplatná lokomotiva>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neplatný průmysl>
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků}
@ -2846,6 +2857,10 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Přejmen
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat typ letadla
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Změnit název depa
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Přejmenovat depo
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@ -3031,7 +3046,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez př
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Míří do {WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Míří do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Míří do {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis v {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis v {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Zastaveno
@ -3213,6 +3232,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :železničním
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :silničním depu
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :lodním depu
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Přestavět na {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Přestavět na {STRING} a zastavit)
@ -3554,6 +3574,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Zde nelz
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Zde nelze postavit depo pro tramvaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Zde nelze postavit lodní depo...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Nelze přejmenovat depo...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak musí stát v depu
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... musí být zastaven v garáži
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Loď musí být zastavena v depu
@ -3734,6 +3756,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nelz
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nelze změnit nápis...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nelze smazat nápis...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klon Transport Tycoon Deluxe
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Vysoký kancelářský blok
@ -4124,6 +4149,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:T
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Směrování {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Směrování {TOWN} č. {COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Železniční depo
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Železniční depo #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Silniční depo
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Silniční depo #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Lodní depo
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Lodní depo #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangár
STR_UNKNOWN_STATION :neznámá stanice
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Nápis
STR_COMPANY_SOMEONE :někdo
@ -4149,6 +4182,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}

@ -215,6 +215,8 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} fod
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Indtast filter-udtryk
@ -2360,10 +2362,15 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Indtast
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} ved {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Jernbanetype
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Tidligere grafikelement
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Vælg grafikelement
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Go til grafikelement
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@ -2763,6 +2770,7 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Omdøb s
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ømdøb flytypen
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændere depotets navn
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Omdøb depot
@ -2945,9 +2953,17 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen o
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Retning mod {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Retning mod {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service ved {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service ved {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Stoppet
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Stoppet
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Startet
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Startet
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
@ -3123,6 +3139,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Remise
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Værksted
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skibsdok
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Ombyg til {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Ombyg til {STRING} og stop)
@ -3521,6 +3538,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan ikke
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... der er allerede træer her
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... forkert terræn for træ type
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante træer her...
# Bridge related errors
@ -4119,6 +4137,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

@ -571,7 +571,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Hutang:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah kendaraan yang menghasilkan keuntungan tahun lalu. Termasuk bus/truk, kereta, kapal dan pesawat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bagian dari stasiun yang diservis baru-baru ini. Setiap bagian dari stasiun (misal: stasiun kereta , halte Bus, bandara) dihitung, meskipun mereka dihubungkan menjadi satu kesatuan stasiun
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bagian dari stasiun yang diperbaiki baru-baru ini. Setiap bagian dari stasiun (misal: stasiun kereta, terminal bus, bandara) dihitung, meskipun mereka dihubungkan menjadi satu kesatuan stasiun
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Keuntungan dari kendaraan dengan pendapatan terendah (hanya kendaraan yang usianya melebihi 2 tahun yang diperhitungkan)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Banyaknya uang yang dihasilkan dalam satu kuartal dengan keuntungan terendah pada 12 kuartal terakhir
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Banyaknya uang tunai yang dihasilkan dalam satu kuartal dengan keuntungan tertinggi pada 12 kuartal terakhir
@ -1100,7 +1100,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Angkut
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Menerima kargo di suatu stasiun hanya jika dibutuhkan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Ijinkan membangun jembatan yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Perbolehkan pergi ke depo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Perbolehkan pemberhentian di dipo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metode pembangunan Industri primer : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :tidak ada
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :seperti industri lainnya
@ -1135,7 +1135,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tidak di
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Bandara tidak kedaluarsa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Ingatkan jika kereta tersesat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tinjau perintah kendaraan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tinjau pemberhentian kendaraan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :tidak
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ya, tetapi selain kendaraan yang berhenti
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :semua kendaraan
@ -1214,7 +1214,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Semua perusahaa
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Aktifkan penjadwalan untuk kendaraan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Penjadwalan menggunakan satuan titik , bukan satuan hari: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Tampilkan keberangkatan dan kedatangan pada jadwal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Buat perintah kendaraan cepat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Buat pemberhentian kendaraan secara cepat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Jenis rel saat baru bermain/memuat permainan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Tersedia pertama
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Tersedia terakhir
@ -1237,16 +1237,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Non-akt
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Ijinkan kecerdasan pada modus banyak pemain: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcode AI sebelum dihentikan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Jangka waktu servis dalam persen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala kereta: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala untuk kereta: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala bus/truk: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala bus/truk: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala pesawat: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala pesawat: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala kapal: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala untuk kapal: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Tidak perlu servis jika tidak pernah mogok : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Jangka waktu perbaikan dalam persen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala kereta: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala untuk kereta: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala bus/truk: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala bus/truk: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala pesawat: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala pesawat: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala kapal: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala untuk kapal: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Tidak perlu perbaikan jika tidak pernah mogok: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktifkan batas kecepatan gerbong: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Non-aktifkan rel listrik: {ORANGE}{STRING}
@ -2426,7 +2426,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tidak me
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Biasanya NewGRF '{0:STRING}' dapat menyebabkan de-sinkron dan atau crash.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ini akan mengubah panjang kereta '{1:ENGINE}' ketika tidak berada di dalam depo.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ini akan mengubah panjang kereta '{1:ENGINE}' ketika tidak berada di dalam dipo lokomotif.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Kereta '{VEHICLE}' milik '{COMPANY}' memiliki ukuran yang tidak sesuai. Hal ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan NewGRF. Permainan mungkin akan rusak atau hang.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' memberikan informasi yang salah.
@ -2514,7 +2514,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Jasa transportasi bersubsidi:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hingga {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik pada servis untuk mengarahkan pandangan utama pada industri/kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri/kota
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik pada layanan untuk mengarahkan pandangan utama pada industri/kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri/kota
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama-nama stasiun - klik pada nama untuk mengarahkan pandangan utama pada stasiun. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi stasiun
@ -2916,10 +2916,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi kapal. Ctrl+Click akan mengikuti kapal pada pandangan utama
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi pesawat. Ctrl+Click akan mengikuti pesawat pada pandangan utama
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kirim kereta ke depo. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kirim kendaraan ke garasi. CTRL + klik hanya akan memerintahkan servis
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kirim kapal ke Galangan. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kirim pesawat ke hangar. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Minta kereta berhenti di dipo lokomotif. CTRL+klik hanya akan meminta perbaikan di dipo
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Minta kendaraan berhenti di bengkel. CTRL+klik hanya akan meminta perbaikan di bengkel
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Minta kapal berhenti di galangan. CTRL+klik hanya akan meminta perbaikan di galangan
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Minta pesawat berhenti di hangar. CTRL+klik hanya akan meminta perbaikan di hangar
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Untuk membeli rangkaian kereta yang sama termasuk gerbongnya. Ctrl-Klik untuk berbagi perintah
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kendaraan yang sama. Ctrl+Click akan berbagi perintah
@ -2973,8 +2973,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Menuju
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Menuju ke {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Menuju ke {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis pada {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis pada {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Perbaikan pada {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Perbaikan pada {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Berhenti
@ -3001,7 +3001,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Berat: {
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Tenaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kec. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Keuntungan thn ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (thn lalu: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliabilitas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rusak sejak perbaikkan terakhir : {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliabilitas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Mogok sejak perbaikan terakhir : {LTBLUE}{COMMA} kali
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Dibuat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Nilai: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}Tidak ada
@ -3011,8 +3011,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Daya Mua
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Nilai Transfer: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu servis: {LTBLUE}{COMMA} hari{BLACK} Servis terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu servis: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} Servis terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jarak waktu servis dengan 10. Ctrl+Click untuk menambah jarak waktu servis dengan 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangi jarak waktu servis dengan 10. Ctrl+Click
@ -3103,16 +3103,16 @@ STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Mengubah
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Perbaikan
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Selalu masuk
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servis jika diperlukan
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Perbaikan jika diperlukan
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Berhenti
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Lewati servis kecuali jika dibutuhkan servis
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Lewati pemberhentian ini kecuali jika dibutuhkan perbaikan
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kondisi yang diperiksa
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :% muatan
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Kehandalan
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Kecepatan maks.
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Usia(thn)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Waktunya servis
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Waktunya perbaikan
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Selalu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Jenis perbandingan kondisi dengan nilai yang diberikan
@ -3135,10 +3135,10 @@ STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Hapus
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus perintah terpilih
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Pergi ke
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Depo terdekat
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Pergi ke dipo terdekat
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Hangar terdekat
STR_ORDER_CONDITIONAL :Melompat ke perintah lain
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan perintah baru sebelum perintah yang terpilih, atau tambahkan pada akhir daftar. Sambil menekan ctrl, perintah ke stasiun menjadi 'muat penuh sembarang', penunjuk jalan menjadi 'non-stop', dan depo menjadi 'servis'
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan pemberhentian baru sebelum pemberhentian yang terpilih, atau tambahkan pada akhir daftar. Sambil menekan Ctrl akan meminta pemberhetian ke stasiun tersebut menjadi 'muat penuh sembarang', penunjuk jalan menjadi 'non-stop', dan pemberhentian dipo menjadi 'perbaikan'
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan perintah berikutnya
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua kendaraan yang mempunyai perintah bersama.
@ -3147,12 +3147,12 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tampilka
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Pergi lewat {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi non stop lewat {WAYPOINT}
STR_ORDER_SERVICE_AT :Perbaikkan di
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Perbaikkan non-stop di
STR_ORDER_SERVICE_AT :Perbaikan di
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Perbaikan non-stop di
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :Depo Terdekat
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :terdekat
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :Hangar terdekat
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depo Kereta
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Dipo Lokomotif
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bengkel Bus/truk
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Galangan Kapal
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{0:STRING} {2:STRING} {1:STRING}
@ -3612,10 +3612,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak da
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kereta ke depo...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kendaraan ke garasi...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Tidak dapat mengirim pesawat ke hangar...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat meminta kereta ke dipo...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat meminta kendaraan ke bengkel...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat meminta kapal ke galangan...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Tidak dapat meminta pesawat ke hangar...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat membeli kereta...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membeli kendaraan...
@ -3623,7 +3623,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Tidak da
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membeli pesawat ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama jenis kereta...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Tidak bisa mengganti nama jenis bus/truk
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Tidak bisa mengganti nama jenis kendaraan...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama jenis kapal...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama jenis pesawat...

@ -2323,6 +2323,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Innstill
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Detaljert NewGRF-informasjon
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktive NewGRF-filer
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Inaktive NewGRF-filer
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Velg forhåndsoppsett:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Søkefilter:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Last inn valgte forhåndsoppsett
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Lagre forhåndsoppsettet
@ -2432,6 +2433,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare-/ombygningsinformasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig fra kjøpelisten etter konstruksjonen. Dette kan resultere i at autofornying ikke fungerer på riktig måte.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsaket en uendelig løkke i produksjonstilbakekallet.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} med <invalid cargo>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid engine>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid industry>
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt
@ -3672,6 +3680,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikke slette skilt...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :En Transport Tycoon Deluxe-klone
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Høyhus

@ -2324,6 +2324,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-I
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Detaljert NewGRF-informasjon
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktive NewGRF-filer
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Inaktive NewGRF-filer
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Vel førehandsoppsett:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Søkefilter:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Last inn det valde førehandsoppsettet
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Lagre førehandsoppsettet
@ -2433,6 +2434,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare/ombyggjings-informasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig frå kjøpslista etter konstruksjon. Dette kan føra til at autofornying/erstatning ikkje tilpasser riktig.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsaka ei uendelig løkkje i produksjonskallet.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} med <invalid cargo>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid engine>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid industry>
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} Skilt{P "" er}
@ -3673,6 +3681,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikkj
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikkje byta teksta på skiltet...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikkje sletta skilt...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Ein Transport Tycoon Deluxe-klone
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Høghus

@ -2817,6 +2817,8 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<niewłaściwy ładunek>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <niewłaściwy ładunek>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<nieprawidłowy silnik>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<nieprawidłowy przemysł>
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista napisów - {COMMA} napis{P "" y ów}

@ -2414,6 +2414,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informação de carga para '{1:ENGINE}', é diferente da que consta na lista de veículos. Isto poderá causar problemas ao ser automaticamente renovado/substituído.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback de produção.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de <invalid cargo>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid engine>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid industry>
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
@ -3652,6 +3659,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Não pod
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Não pode alterar o nome do sinal...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Não é possível apagar o sinal...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Um clone de Transport Tycoon Deluxe
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Edifício alto de escritórios

Loading…
Cancel
Save