(svn r10416) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-03 19:20:58

norwegian_nynorsk - 3 fixed by pollux (3)
slovak     - 3 fixed by lengyel (3)
traditional_chinese - 6 fixed by xbddc (6)
pull/155/head
miham 17 years ago
parent ca87b15098
commit be5b8e7db3

@ -156,7 +156,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kart - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelinstillingar
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Melding
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Melding frå {STRING}
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Melding frå {COMPANY}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Åtvaring!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikkje gjere dette...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikkje rydde dette området...
@ -3360,4 +3360,10 @@ STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Namnet må vera unikt
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til neste skilt
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til førre skilt
########

@ -219,7 +219,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia hry
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Správa
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Správa od {STRING}
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Správa od {COMPANY}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Upozornenie!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie je možné vykonat ...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast nie je možné vycistit ...
@ -3423,4 +3423,10 @@ STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Meno musí byt jedinecné
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Prejst na dalsiu znacku
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Prejst na predchádzajúcu znacku
########

@ -155,7 +155,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}地圖 - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲選項
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自{STRING}的訊息
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自{COMPANY}的訊息
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段....
@ -1115,6 +1115,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新誕生的
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常使用的
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使沒有適合的運具可使用也顯示建造工具:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
@ -2773,6 +2774,8 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}變更
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :此運具目前準點
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :此運具目前慢了 {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此運具目前早了 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :完成這份時刻表需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :這份時刻表至少需要 {STRING} 來完成 (此表尚未完成)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動地將第一次的路程列為時刻表
@ -3356,4 +3359,10 @@ STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名稱必須是唯一的
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往下一個標誌
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往前一個標誌
########

Loading…
Cancel
Save