dutch - 4 changes by habell
english_AU - 3 changes by mrtux
english_US - 4 changes by Rubidium
finnish - 4 changes by jpx_
german - 3 changes by planetmaker
italian - 1 changes by lorenzodv
polish - 4 changes by nouwak
russian - 3 changes by Lone_Wolf
gaelic - 3 changes by GunChleoc
spanish - 4 changes by Terkhen
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op doel om venster te centreren op industrie/stad/tegel. Ctrl+Klik opent een nieuw venster op industrie/stad/tegel locatie
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on goal to centre main view on industry/town/tile. Ctrl+Click opens a new viewport on industry/town/tile location
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on goal to center main view on industry/town/tile. Ctrl+Click opens a new viewport on industry/town/tile location
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf Ziel zentriert Hauptansicht auf Industrie/Stadt/Feld. Strg+Klick öffnet eine darauf zentrierte Zusatzansicht
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tytuł okna - przeciągnij, aby przesunąć okno
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Zwiń okno - pokaż tylko nagłówek
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Pokaż informacje debugerra NewGRF
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Zaznacz to okno jako niezamykalne przyciskiem 'Zamknij Wszystkie Okna'
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Zmień rozmiar okna na domyślny. Ctrl+klik zapisze obecne wymiary jako domyślne
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Zaznacz to okno jako niezamykalne przyciskiem 'Zamknij Wszystkie Okna'. Ctrl+klik dodatkowo zapisze to ustawienie jako domyślne
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Kliknij i przeciągnij, by zmienić rozmiar okna
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Przełącz na duży/mały rozmiar okna
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Suwak - przesuwa listę w górę/w dół
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknij na celu by wyśrodkować widok na przedsiębiorstwie/mieście/tytule. Ctrl+kliknięcie otwiera nowe okno podglądu lokacji danego przedsiębiorstwa.miasta/tytułu
@ -233,7 +233,8 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Cerrar v
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título de la ventana - arrastre para moverla
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Ocultar ventana - mostrar solo título de la ventana
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Mostrar información de depuración NewGRF
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Esta ventana no se cerrará tras usar el comando 'Cerrar Todas las Ventanas'
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensionar ventana al tamaño por defecto. Ctrl+Click permite almacenar el tamaño actual como tamaño por defecto
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Esta ventana no se cerrará tras usar el comando 'Cerrar Todas las Ventanas'. Ctrl+Click permite guardar el estado como estado por defecto
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Pulse y arrastre para redimensionar la ventana
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Cambiar entre tamaño de ventana grande/pequeño
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplazamiento - mueve la lista arriba/abajo
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Metas de la compañía:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click en una meta para centrar la vista principal en la casilla, industria o pueblo. Ctrl+Click abre una nueva vista en esa localización