french - 22 changes by glx
german - 28 changes by Roujin
indonesian - 7 changes by fanioz
italian - 44 changes by lorenzodv
russian - 7 changes by MajestiC
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construction de Monorail
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construction de MagLev
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire les rails avec le mode AutoRail
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails. Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire les rails avec le mode AutoRail. Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour construire et entretenir les trains)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux. Ctrl inverse le type des signaux (sémaphore/lumineux){}Faire glisser pour construire le long d'une section de voie linéaire. Utiliser Ctrl pour construire des signaux jusqu'à la prochaine jonction{}Ctrl-clic pour inverser le mode d'ouverture de la fenêtre de sélection des signaux
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails. Ctrl pour joindre des points de contrôle
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare. Ctrl pour joindre des stations
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux. Ctrl pour inverser le type des signaux (sémaphore/lumineux){}Faire glisser pour construire le long d'une section de voie linéaire. Utiliser Ctrl pour construire des signaux jusqu'à la prochaine jonction{}Ctrl-clic pour inverser le mode d'ouverture de la fenêtre de sélection des signaux
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux
@ -1908,16 +1908,16 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :À Tubes en Sil
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construction de tramway
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construire une section de tramway
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construire une route avec le mode Auto-route
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construire une section de tramway avec le mode Auto-tram
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route. Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construire une section de tramway. Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construire une route avec le mode Auto-route. Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construire une section de tramway avec le mode Auto-tram. Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt de tramway (pour la construction et l'entretien des véhicules)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construire une station de tramway pour passagers
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une aire de chargement
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construire une station de tramway pour fret
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus. Ctrl pour joindre des stations
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construire une station de tramway pour passagers. Ctrl pour joindre des stations
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une aire de chargement. Ctrl pour joindre des stations
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construire une station de tramway pour fret. Ctrl pour joindre des stations
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activer/Désactiver les routes à sens unique
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont
@ -1948,7 +1948,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Voies na
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construire des canaux.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construire des écluses
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construire un port
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construire un port. Ctrl pour joindre des stations
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construire un aqueduc
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Construit un canal, si Ctrl est enfoncé au niveau de la mer, le voisinage sera innondé.
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le dépôt
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le dépôt
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur emplacement du dépôt naval. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le dépôt naval
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le hangar
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt naval. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le dépôt naval
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue le hangar. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les trains ayant ce dépôt dans leurs ordres
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les véhicules routiers ayant ce dépôt dans leurs ordres
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le train. Ctrl-clic pour le suivre dans la vue principale
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre la vue sur le véhicule. Ctrl-clic pour le suivre dans la vue principale
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire. Ctrl-clic pour le suivre dans la vue principale
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef. Ctrl-clic pour le suivre dans la vue principale
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le véhicule. Ctrl-clic pour le suivre dans la vue principale
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le navire. Ctrl-clic pour le suivre dans la vue principale
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'aéronef. Ctrl-clic pour le suivre dans la vue principale
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le train au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Firmentabelle oder Punktestand anzeigen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Liste aller Industrien oder Errichtung und Finanzierung einer neuen Industrie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Zuglisten der Firmen anzeigen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuglisten der Firmen anzeigen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Schiffslisten der Firmen anzeigen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuglisten der Firmen anzeigen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Zuglisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuglisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Schiffslisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuglisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus.
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema.
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen um ein Schema zu aktivieren.
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen, um ein Schema zu aktivieren.
STR_LIVERY_DEFAULT :Standardlackierung
STR_LIVERY_STEAM :Dampflok
@ -1835,12 +1835,12 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bau elek
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen. Strg halten um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Gleise legen mit automatischer Wahl der Ausrichtung. Strg halten um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen. Strg halten, um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Gleise legen mit automatischer Wahl der Ausrichtung. Strg halten, um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Kauf und zur Wartung von Zügen)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Wegpunkt (auf vorhandenem Gleis) bauen. Strg+Klick um Wegpunkte zu verbinden
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof bauen. Strg+Klick um Stationen zu verbinden
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Wegpunkt (auf vorhandenem Gleis) bauen. Strg+Klick, um Wegpunkte zu verbinden
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten. Strg+Klick wechselt zwischen Formsignal-/Signaltypen{}Klicken und Ziehen, um mehrere Signale entlang einer geraden Strecke zu bauen. Strg halten, um bis zur nächsten Kreuzung zu bauen{}Strg+Klick auf die Schaltfläche zeigt das Signal-Menü
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen. Strg halten um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Straßenbahnabschnitt bauen. Strg halten um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Straße bauen mit automatischer Wahl der Ausrichtung. Strg halten um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Staßenbahnabschnitt bauen mit automatischer Wahl der Ausrichtung. Strg halten um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen. Strg halten, um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Straßenbahnabschnitt bauen. Strg halten, um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Straße bauen mit automatischer Wahl der Ausrichtung. Strg halten, um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Staßenbahnabschnitt bauen mit automatischer Wahl der Ausrichtung. Strg halten, um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Kauf und zur Wartung von Fahrzeugen)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Straßenbahndepot bauen (zum Kauf und zur Wartung von Straßenbahnen)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen. Strg+Klick um Stationen zu verbinden
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Straßenbahnhaltestelle bauen. Strg+Klick um Stationen zu verbinden
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen. Strg+Klick um Stationen zu verbinden
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Güterverladestelle bauen. Strg+Klick um Stationen zu verbinden
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Straßenbahnhaltestelle bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Güterverladestelle bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Auf Meereshöhe wird bei gedrückter Strg-Taste ein Wasserfeld erzeugt, welches umliegendes Land flutet.
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 Tage erhöhen. Strg+Klick erhöht um 5 Tage
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 Tage verringern. Strg+Klick verringert um 5 Tage
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 erhöhen. Strg+Klick erhöht um 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 verringern. Strg+Klick verringert um 5
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Name des Zuges
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Name des Fahrzeuges
@ -3039,7 +3039,7 @@ STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Fahre zu
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Nächstes Depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Nächster Hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag oder am Ende der Liste einfügen. Strg halten, um für Stationen 'Vollladen einer Fracht', für Wegpunkte 'ohne Halt' und für Depots 'Wartung' auszuwählen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Tampilkan grafik
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Tampilkan daftar perusahaan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Danai pembangunan industri baru atau daftar semua industri
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Tampilkan daftar kereta perusahaan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tampilkan daftar bus/truk perusahaan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Tampilkan daftar kapal perusahaan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Tampilkan daftar pesawat perusahaan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Tampilkan daftar kereta perusahaan. Ctrl-klik untuk membuka-tutup daftar kendaraan.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tampilkan daftar bus/truk perusahaan. Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Tampilkan daftar kapal perusahaan.Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Tampilkan daftar pesawat perusahaan. Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan kereta
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Membangun/bongkar rel kereta dan sinyal
@ -3038,7 +3038,7 @@ STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Pergi ke
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Depo terdekat
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Hangar terdekat
STR_ORDER_CONDITIONAL :Melompat ke perintah lain
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan perintah baru sebelum perintah yang terpilih, atau tambahkan pada akhir daftar
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan perintah baru sebelum perintah yang terpilih, atau tambahkan pada akhir daftar. Sambil menekan ctrl, perintah ke stasiun menjadi 'muat penuh sembarang', penunjuk jalan menjadi 'non-stop', dan depo menjadi 'servis'
@ -295,10 +295,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra i
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostra i grafici
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostra la classifica delle compagnie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanzia la costruzione di una nuova industria o mostra l'elenco delle industrie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Mostra l'elenco dei treni di una compagnia
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Mostra l'elenco degli automezzi di una compagnia
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Mostra l'elenco delle navi di una compagnia
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Mostra l'elenco degli aeromobili di una compagnia
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Mostra l'elenco dei treni di una compagnia. CTRL+clic non apre la lista gruppi.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Mostra l'elenco degli automezzi di una compagnia. CTRL+clic non apre la lista gruppi.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Mostra l'elenco delle navi di una compagnia. CTRL+clic non apre la lista gruppi.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Mostra l'elenco degli aeromobili di una compagnia. CTRL+clic non apre la lista gruppi.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma la visuale in avanti
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma la visuale indietro
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Costruisce binari usando la modalità automatica. CTRL alterna costruzione/rimozione.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisce un deposito ferroviario (per costruire e manutenere i treni)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Trasforma la rotaia in un waypoint
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Costruisce una stazione ferroviaria
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Costruisce i segnali ferroviari
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Trasforma la rotaia in un waypoint. CTRL abilita l'unione con altri waypoint.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Costruisce una stazione ferroviaria. CTRL abilita l'unione con altre stazioni.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Costruisce i segnali ferroviari. CTRL alterna segnali semaforici/luminosi.{}Trascinare il cursore per costruire segnali su un tratto rettilineo di rotaie, con CTRL per andare automaticamente fino al raccordo successivo.{}Tenere premuto CTRL mentre si attiva il pulsante per non aprire la finestra segnali.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Costruisce un ponte ferroviario
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Costruisce un tunnel ferroviario
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Seleziona fra costruzione/rimozione di binari e segnali
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce chiuse per i canali
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un deposito navale (per costruire e manutenere le navi)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un molo per le navi
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un molo per le navi. CTRL abilita l'unione con altre stazioni.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un acquedotto
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definisce una zona d'acqua.{}Costruisce un canale, a meno che non si tenga premuto CTRL mentre si fa clic al livello del mare, provocando l'allagamento dei dintorni
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomi delle città - fare clic su un nome per centrare la visuale sulla città
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomi delle città - fare clic su un nome per centrare la visuale sulla città. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servizi già sovvenzionati:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, fino al {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Fare clic su un servizio per centrare la visuale sull'industria o città
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Fare clic su un servizio per centrare la visuale sull'industria o città. CTRL+clic mostra l'industria/città in una mini visuale.
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomi delle stazioni - fare clic su un nome per centrare la visuale sulla stazione
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomi delle stazioni - fare clic su un nome per centrare la visuale sulla stazione. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenere premuto CTRL per selezionare più di un elemento
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stazion{P 2 e i}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomi delle industrie - fare clic su un nome per centrare la visuale sull'industria
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomi delle industrie - fare clic su un nome per centrare la visuale sull'industria. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produzione il mese scorso:
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia di una nave. Fare clic su questo pulsante e quindi su una nave dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Costruisce una copia di un aeromobile. Fare clic su questo pusalnte e quindi su un aeromobile dentro o fuori dall'hangar. Tenere premuto CTRL per convidivere gli ordini.
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito ferroviario
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito automezzi
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito navale
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'hangar
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito ferroviario. CTRL+clic lo mostra in una mini visuale.
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito automezzi. CTRL+clic lo mostra in una mini visuale.
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito navale. CTRL+clic lo mostra in una mini visuale.
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'hangar. CTRL+clic lo mostra in una mini visuale.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Elenca tutti i treni che hanno questo deposito nei loro ordini
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Elenca tutti gli automezzi che hanno questo deposito nei loro ordini
@ -2807,10 +2807,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fa sì c
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del treno
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'automezzo
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della nave
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'aeromobile
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del treno. CTRL+clic attiva l'inseguimento della visuale.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'automezzo. CTRL+clic attiva l'inseguimento della visuale.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della nave. CTRL+clic attiva l'inseguimento della visuale.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'aeromobile. CTRL+clic attiva l'inseguimento della visuale.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Manda il treno al deposito. CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Manda l'automezzo al deposito. CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
@ -3040,7 +3040,7 @@ STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Vai a
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Deposito più vicino
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Hangar più vicino
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto condizionale
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Inserisce un nuovo ordine prima di quello selezionato, o lo aggiunge alla fine della lista
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Inserisce un nuovo ordine prima di quello selezionato, o lo aggiunge alla fine della lista. Facendo clic con CTRL gli ordini verso le stazioni diventano 'attendi carico', quelli verso waypoint 'no-stop' e quelli verso depositi 'manutenzione'.
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Inserisce un ordine avanzato
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Mostra tutti i veicoli che condividono questa lista ordini