(svn r25139) -Update from WebTranslator v3.0:

traditional_chinese - 3 changes by Marcadana
faroese - 177 changes by FastNinja
galician - 16 changes by Michi
macedonian - 4 changes by Ristovski
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 11 years ago
parent 63cee3d0ef
commit c56c4f7b34

@ -1597,7 +1597,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... igno
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :non atopado
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :non é seguro para uso estático
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistema NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :incompatible con ista versión de OpenTTD
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :incompatible con esta versión de OpenTTD
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :descoñecido
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... nivel de compresión '{STRING}' non válido
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}...o formato de partida gravada '{STRING}' non está dispoñíbel. Voltando a '{STRING}'
@ -1919,36 +1919,37 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Estaci
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Xogadores: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova compañía
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Abrir unha nova compañía
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Crear unha nova compañía
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observar partida
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Observa-la partida coma espectador
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Unirse a compañía
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Axudar a manexar compañía
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Unirse a unha compañía
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Axudar a dirixir esta compañía
# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Conectando...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectando..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizando..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Esperando..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descargando mapa..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Procesando datos..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rexistrando..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Descargando información da partida..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Descargando información da compañía..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizando...
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6)Agardando...
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descargando mapa...
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Procesando datos...
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rexistrando...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Descargando información da partida...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Descargando información da compañía...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} diante de ti
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} descargados
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}Descargados {BYTES} ata agora
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} descargados ata agora
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Desconectar
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}O servidor está protexido. Introduce clave
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A compañía está protexida. Introduce clave
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}O servidor está protexido. Introduce o contrasinal
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A compañía está protexida. Introduce o contrasinal
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de Clientes
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clientes
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Observar
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova compañía

@ -256,7 +256,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_POPULATION :人口
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}名稱
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}日期
# These are used in dropdowns
@ -289,6 +288,8 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :營運成本
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運成本
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :載貨量
STR_SORT_BY_RANGE :範圍
STR_SORT_BY_POPULATION :人口
STR_SORT_BY_RATING :評價
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲
@ -876,6 +877,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :立陶宛立特
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :韓圓 (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :南非蘭特 (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :自訂...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :喬治亞拉里 (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :伊朗里亞爾 (IRR)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}度量單位

@ -537,10 +537,12 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Virkis v
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Farma gjald takstur
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagar á ferð
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Útgjald fyri útflyggjan av 10 eindum (ella 10,000 litrum) av farmi við fjarstøðu av 20 puntum
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Gilda alt
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ógilda alt
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Vís allan farm á farmagjalds takst grafi
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Vís ongan farm á farmagjalds takst grafi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Tendra/sløkk graf fyri farma slag
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Vís framførðslu metingar í smálutum
@ -1337,60 +1339,235 @@ STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Yvurfly
# Station construction related errors
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... hesin vegurin er bygdar ogn
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... vegur fer skeivan veg
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... gjøgnumkoyrings steðgir kunnu ikki hava horn
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... gjøgnum koyrings steðgir kunnu ikki hava samanrenningar
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann ikki beina burtur deil av støð...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Neyðugt at beina burtur tok støð fyrst
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kann ikki beina burtur bus støð...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann ikki beina burtur lastbila støð...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kann ikki beina burtur ferðafólka sporvogna støð...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kann ikki beina burtur farma sporvogna støð...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Neyðugt at beina burtur veg steðg fyrst
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... eingin støð er her
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Neyðugt at bróta niður tok støð fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Neyðugt at bróta biður bus støð fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Neyðugt at bróta niður lastbila støð fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Neyðugt at bróta niður ferðafólka sporvogna støð fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Neyðugt at bróta niður frakt sporvogna støð fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Neyðugt at bróta kaj niður fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Neyðugt at bróta flogvøll niður fyrst
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Førir saman meira enn eitt verðandi waypoint
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Ov nær vi eitt annað waypoint
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann ikki byggja tok waypoint her...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kann ikki seta boyju her...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann ikki broyta navn á waypoint...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann ikki beina burtur tok waypoint her...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Neyðugt at beina burtur tok bana waypoint fyrst
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boyja í vegin
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boyja verður nýtt av eini aðrari fyritøku!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann ikki byggja tok goymslu her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kann ikki byggja akfars goymslu her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kann ikki byggja sporvogna goymslu her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann ikki byggja skips goymslu her...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Kann ikki navngeva goymslu
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... má verða steðga inni í einari goymslu
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... má verða steðga inni í einari goymslu
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... má verða steðga inni í einari goymslu
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... má verða steðga inni í einum hangari
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Tok kunnu einans borytast tá tey eru steðga í eini goymslu
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tok ov langt
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kann ikki venda akfari vi...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... inniheldur fleiri eindir
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Spor sløg passa ikki saman
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kann ikki flyta akfar...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Aftari tok motorur fylgjur altíð tí fremra tok motorinum
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ikki førur fyri at finna veg til nærðendis goymslu
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ikki førur fyri at finna nærðendis goymslu
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Skeivt goymslu slag
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} er ov langt aftaná umbýting
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ongar autoumbýting/endurnýggja reglar virknar
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(peninga mark)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ómøgulig spor blanding
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Neyðugt at beina burtur trafikktekin fyrst
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ikki hóskandi tok bani
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neyðugt at beina burtur tokbana fyrst
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vegur er einvegis ella blokeraður
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Javnir krossvegir ikki loyvdir fyri hetta slagi av tok bana
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann ikki byggja trafikktekin her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kann ikki byggja tok bana her...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kann ikki beina burtur tok bana hagani...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann ikki beina burtur trafikktekin hagani...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann ikki broyta trafikktekin her...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... eingin tok bani er
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... eingi trafikktekin eru
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kann ikki broyta spor slag her...
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Neyðugt at beina burtur veg fyrst
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... einvegis vegir kunnu ikki hava samanrenningar
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann ikki byggja veg her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kann ikki byggja sporvogn her...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann ikki beina burtur veg hagani...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kann ikki beina burtur sporvogn hagani...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... eingin vegur er
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... eingin sporvognur er
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann ikki byggja ræsir her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann ikki byggja slúsur her...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann ikki leggja løk her...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... má byggjast á vatni
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... kann ikki byggja á vatni
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... kann ikki byggja á opnum havi
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... kann ikki byggja á rás
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... kann ikki byggja á løki
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Neyðugt at bróta niður rás fyrst
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann ikki byggja akvedukt her...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... her er longu eitt træ
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... ikki rætt landslag fyri hetta slagi av træði
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kann ikki planta træ her...
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann ikki byggja brúgv her...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Neyðugt at bróta brúgv niður fyrst
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kann ikki byrja og enda á sama stað
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brúgvarendar ikki á somu hædd
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brúgvin er ov lág til landslagi
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Byrjan og endi mugu vera á somu linju
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... báðir endar av brúnni mugu vera á landi
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brúgv ov long
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Brúgv hevði enda uttanfyri korti
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann ikki byggja tunnil her...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Øki ikki egna til tunnilsmuna
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Neyðugt at bróta tunnel niður fyrst
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein onnur tunnel í vegin
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnellin hevði enda uttanfyri korti
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ikki førur fyri at grava út fyri hin endan av tunnellini
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tunnil ov langur
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... ov nógvir lutir
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Kann ikki byggja lut...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lutur í vegin
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... fyritøku høvuðsborg í vegin
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kann ikki keypa hetta land øki...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... tú eigur ta longu!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kann ikki stovna bólk...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kann ikki strika hendan bólkin...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kann ikki navngeva bólk...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kann ikki beina øll akfør burtur frá hesum bólki...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kann ikki leggja akfari til hendan bólkin...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kann ikki leggja deild akfør til bólkin...
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tok í vegin
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Akfar í vegin
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip í vegin
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flogfar í vegin
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Kann ikki umbyggja tok...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann ikki umbyggja akfar...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kann ikki umbyggja skip...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann ikki umbyggja flogfar...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kann ikki navngeva tok...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann ikki navngeva akfar...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kann ikki navngeva skip...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kann ikki navngeva flogfar...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kann ikki steðga/seta í gongd tok...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann ikki steðga/seta í gongd akfar...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann ikki steðga/seta í gongd skip...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann ikki steðga/seta í gongd flogfar...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kann ikki senda tok til goymslu...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kann ikki senda akfar til goymslu...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann ikki senda skip til goymslu...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kann ikki senda flogfar til hangar,,,
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Kann ikki keypa tok...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann ikki keypa akfar...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Kann ikki keypa skip...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Kann ikki keypa flogfar...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kann ikki navngeva tok slag...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Kann ikki navngeva akfars slag...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kann ikki navngeva skipa slag...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kann ikki navngeva flogfars slag...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kann ikki selja tok...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann ikki selja akfar...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann ikki selja skip...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann ikki selja flogfar...
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tok er ikki tøkt
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Akfar er ikki tøkt
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skip er ikki tøkt
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flogfar er ikki tøkt
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Ov nógv akfør í spæli
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kann ikki broyta tænastu títtleika...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... akfar smildra sundur
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kann ikki fáa tok at fara framvið ljóstekin tá vandi er...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kann ikki venda toki vi...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Tok hevur onga orku
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kann ikki fáa akfar at venda vi...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flogfar er á flogi
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikki meira pláss eftir til boð
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Ov nógv boð
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kann ikki seta inn nýggj boð...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann ikki strika hesi boðini...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kann ikki broyta hesi boðini...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann ikki flyta hesi boðini...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kann ikki leypa um núverðandi boðið...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kann ikki leypa um valda boðið...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... akfar kann ikki fara til allar støðinar
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... akfar kann ikki fara til hasa støðina
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... eitt akfar ið deilur hesi boðini kann ikki fara til hasa støðina
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kann ikki deila boðslista...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Kann ikki steðga við at deila boðslista...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann ikki avrita boðslista...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... ov langt frá fyrra staði
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... flogfarið røkkur ikki
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kann ikki gera tíðarætlan fyri akfrar...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Akfør kunnu bara bíða við støðir
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Hetta akfar steðgar ikki á hesi støðini
# Sign related errors

@ -820,6 +820,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Прилаго
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Сите подесувања
@ -842,6 +843,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Дебелин
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Крај на година: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Изградба: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Возила: {STRING}

Loading…
Cancel
Save