(svn r21066) -Update from WebTranslator v3.0:

korean - 8 changes by junho2813
luxembourgish - 7 changes by Phreeze
thai - 140 changes by animated
pull/155/head
translators 14 years ago
parent 809dcbacd0
commit c923bca663

@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_NUM_LOW :낮음
STR_NUM_NORMAL :보통
STR_NUM_HIGH :높음
STR_NUM_CUSTOM :사용자
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :사용자 설정 ({NUM})
STR_VARIETY_NONE :없음(미설정)
STR_VARIETY_VERY_LOW :매우 낮음
@ -1045,6 +1046,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :매우 낮음
STR_SEA_LEVEL_LOW :낮음
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :보통
STR_SEA_LEVEL_HIGH :높음
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :사용자 설정
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :사용자 설정 ({NUM}%)
STR_DISASTER_NONE :고장 안남
STR_DISASTER_REDUCED :적음
@ -1760,6 +1763,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}서버
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}당신은 서버에서 영구 접속 차단되었습니다.
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}당신은 서버에서 강제 추방 되었습니다.
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}이 서버에서 치트를 사용할 수 없습니다!
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}당신은 서버에 너무 많은 명령을 보냈습니다.
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :일반 오류
@ -1777,6 +1781,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand에서
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :강제추방
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :치트 사용 시도
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :서버 꽉참
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :너무 많은 명령 전송
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
@ -2409,6 +2414,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 파라미터 바꾸기
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}닫기
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}리셋
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}모든 파라미터를 기본값으로 설정
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :파라미터 {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}파라미터 번호: {ORANGE}{NUM}
@ -2483,6 +2489,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}파일 없
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 동력차량의 상태가 바뀝니다.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'{P "은" "는"} 잘못된 길이값을 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
@ -3318,6 +3325,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}일치
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}AI 로그 메세지를 중단 문자열과 비교할때 일치 케이스 검색으로 전환.
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}계속
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}AI 재개 및 계속됨
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}이 AI의 디버그된 출력물을 봅니다.
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}AI 지원 없이 OpenTTD를 빌드합니다...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... 사용 가능한 AI가 없습니다!

@ -442,7 +442,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsole un/aus
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :KI Debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Riesen Screenshot (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Screenshot vun der ganzer Kaart (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Iwwert 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite Alignéirer
############ range ends here
@ -2047,6 +2047,9 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}En Eck v
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land planéiren
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kaaf Land fir zukünftëg Benotzung
# Object construction window
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Beem
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Wielt den Baamtyp
@ -2111,6 +2114,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Biergbau
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bauen
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Grënnen
# Industry cargoes window
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Land Informatiounen
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Käschten fir ze raumen: {LTBLUE}N/A
@ -2367,6 +2372,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Ausgeschal
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF Parameter agin
# NewGRF parameters window
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspzéier - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Parent
@ -3501,7 +3508,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann den
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann den Wee-Punkt hei net ofrappen...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Zuchweepunkt muss fir d'éischt ofgerappt ginn
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... Boje am Wee
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje ass am Gebrauch!
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje ass am Gebrauch vun enger anerer Firma!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann den Zuchdepot hei net bauen...
@ -3511,10 +3518,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann de
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Kann den Depot net ëmbenennen
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Zuch muss am Depot sinn
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... muss an engem Depot gestoppt gin
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Fliger muss am Hangar sinn
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... muss an engem Depot gestoppt ginn
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... muss an engem Depot gestoppt ginn
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... muss an engem Schëffdepot gestoppt ginn
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... muss an engem Hangar gestoppt ginn
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Zich kënnen nëmmen an engem Depot verännert ginn
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zuch ze laang
@ -3691,7 +3698,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann den
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann d'Schëld net läschen...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :En Transport Tycoon Deluxe Klon
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Eng Simulatioun déi op Transport Tycoon Deluxe baséiert
##id 0x2000
# Town building names

@ -139,7 +139,7 @@ STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}ส
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ข้าว
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ไม้
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}แร่
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}เหล็ก
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}เหล็กกล้า
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}เงิน
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}ทองแดง
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ข้าวโพด
@ -1356,7 +1356,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}เป
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิ
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}โหลดเก
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}เล่นฉาก
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}เลนแผนที่ความสูง
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
@ -1911,7 +1911,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}เป
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}สร้างสถานีรถไฟ กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}สร้างเสาสัญญาณรถไฟ กด Ctrl เพื่อทำการเปลี่ยนระหว่าง ป้ายบอก/เสาสัญญาณ{}สามารถสร้างโดยลากไปกับรางรถไฟได้. กด Ctrl เพื่อสร้างสัญญาณไปจนถึงจุดตัดด้านหน้า{}กด Ctrl+Click เพื่อ เปิด/ปิด หน้าต่างเลือกเสาสัญญาณ
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}สร้างสะพานรถไฟ
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}สร้างอุโมงรถไฟ
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถไฟ
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}เปลี่ยนระหว่าง สร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ, เสาสัญญาณ, ที่หมายและสถานี. กด Ctrl ค้างไว้เพื่อทำการถอนรางรถไฟที่เป็นจุดหมายและสถานี
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}เปลี่ยน/อัพเกรด ชนิดของรางรถไฟ
@ -1945,9 +1945,26 @@ STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}เล
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}บล๊อกสัญญาณ (แบบป้าย){}สัญญาณแบบนี้เป็นแบบพื้นฐาน, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงคันเดียวเท่านั้นที่อยู่ในช่วงสัญญาณนี้
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}เลือกสะพานรถไฟ
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}เลือกสะพานสำหรับรถยนต์
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกสะพาน - คลิกสะพานที่ท่านชื่นชอบเพื่อก่อสร้าง
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :สะพานแขวนแบบคอนกรีต
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กกล้า
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :สะพานคานแบบเหล็กกล้า
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :สะพานแขวนแบบคอนกรีต
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :สะพานไม้
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :สะพานคอนกรีต
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :สะพานท่อแบบเหล็กกล้า
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :สะพานท่อแบบซิลิคอน
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}สร้างถนน
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}การก่อสร้างรถราง
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}สร้างถนน กด Ctrl เพื่อสร้าง/รื้อถอน ถนน
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถยนต์
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถราง
# Road depot construction window
@ -2042,8 +2059,23 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STR
# Industries come directly from their industry names
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :สะพานแบบไม้สำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :สะพานแบบท่อสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :สะพานเแบบไม้สำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :สะพานแบบท่อสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :ทางระบายน้ำ
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :เครื่องส่งสัญญาณ
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :ประภาคาร
@ -2057,6 +2089,12 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2010 ของ The OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}บันทึกเกม
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}โหลดเกม
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}บันทึกฉาก
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}โหลดฉากเดิม
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}โหลดแผนที่ระดับสูง
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}กดที่นี่เพื่อเข้าสู่ตำแหน่งบันทึกเกม/โหลดเกมที่ใช้อยู่
# World generation
@ -2399,6 +2437,7 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (คำ
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}ตั้งค่า AI
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนการตั้งค่า AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}โหลด AI อีกครั้งหนึ่ง
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}ดูการผลลัพธ์การดีบักของ AI นี้
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD สร้างขึ้นโดยไม่มี AI สนับสนุน...
@ -2426,6 +2465,9 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORAN
# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :ข้อผิดพลาดจากภายใน: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :เกมที่บันทึกไว้ เสีย - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :เกมที่บันทึกไว้ สำหรับเวอร์ชันใหม่
# Map generation messages
@ -2474,6 +2516,7 @@ STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... ต
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ต่ำกว่าเท่านั้น
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้
# Station destruction related errors
@ -2485,6 +2528,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}ต้
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างอู่รถได้
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
@ -2498,15 +2542,39 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... ต
# Rail construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}ต้องถอดสัญญาณออกก่อน
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ไม่มีรางรถไฟที่เหมาะสม
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ต้องทำลายทางรถไฟทิ้งเสียก่อน
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรางรถไฟได้...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบรางรถไฟออกไปได้
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}ต้องทำลายถนนเสียก่อน
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... ทางเดินรถทางเดียวไม่สามารถมีทางเชื่อมได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างถนนได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรถรางได้
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบถนนออกไปได้
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบทางรถรางออกไปได้
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... ไม่มีถนน
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... ไม่มีทางรถราง
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างคลองได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างประตูน้ำได้
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถวางแม่น้ำได้
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... สร้างได้เฉพาะบนน้ำเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... สร้างบนน้ำไม่ได้
# Tree related errors
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสะพานได้...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}ต้องทำลายสะพานทิ้งเสียก่อน
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดไม่สามารถเป็นจุดเดียวกันได้
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}หัวสะพานไม่อยู่ในระดับเดียวกัน
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}สะพานอยู่ในตำแหน่งที่ต่ำเกินไป
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของสะพานต้องอยู่บนพื้นดิน
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... สะพานมีความยาวมากเกินไป
# Tunnel related errors
@ -2572,6 +2640,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :บ้านโ
##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :โรงงานเหล็กกล้า
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
@ -2582,6 +2651,9 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :บ้านโ
##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้า
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้า
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้า
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
@ -2592,8 +2664,73 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :รถบรร
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
##id 0x8800
# Formatting of some strings

Loading…
Cancel
Save