Update: Translations from eints

luxembourgish: 29 changes by Phreeze
russian: 2 changes by Lone_Wolf
latin: 4 changes by Supercheese
portuguese: 1 change by JayCity
pull/82/head
translators 5 years ago committed by Translators
parent 21d9e87b46
commit cd3767bec2

@ -3644,6 +3644,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Emere ve
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Emere navem electam. Shift+Preme ut pretium monstretur sine emptione
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Emere aeroplanum electum. Shift+Preme ut pretium monstretur sine emptione
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Emere et reficere vehiculum ferriviarium electum. Shift+Preme ut pretium monstretur sine emptione
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Emere et reficere vehiculum viarium electum. Shift+Preme ut pretium monstretur sine emptione
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Emere et reficere navem electam. Shift+Preme ut pretium monstretur sine emptione
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Emere et reficere aeroplanum electum. Shift+Preme ut pretium monstretur sine emptione
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renominare
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renominare

@ -190,6 +190,7 @@ STR_COLOUR_BROWN :Brong
STR_COLOUR_GREY :Gro
STR_COLOUR_WHITE :Wäiss
STR_COLOUR_RANDOM :Zoufälleg
STR_COLOUR_DEFAULT :Standard
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
@ -463,7 +464,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sound/Musik
############ range ends here
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Läscht Meldung/Neiegkeet
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lescht Meldung/Neiegkeet
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meldungshistorie
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :All Message läschen
############ range ends here
@ -929,6 +930,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Südafrikanesch
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Eegen...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgesche Lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranësche Rial (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Neie Russesche Rubel (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Mexikanesche Peso (MXN)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Stroossegefierer
@ -994,6 +997,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Véierfach
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Schrëftgréisst
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Duebel Gréisst
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Véierfach
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis Grafikset
@ -1272,12 +1276,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Wann ugeschalt,
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Warnen wann en Gefier verluer ass: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Messagen uweisen wann Gefierer keen Wee op hiert Ziel fannen
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Opträg vun de Gefierer nopréifen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ginn d'Opträg vu Gefierer periodesch kontrolléiert, an e puer evident Fehler ginn mat enger Noriichtenmessage gemellt wann se fonnt ginn
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ginn d'Opträg vu Gefierer periodesch kontrolléiert, an e puer evident Fehler ginn mat engem Noriichtenmessage gemellt wann se fonnt ginn
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nee
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Jo, mee net déi gestoppten Gefierer
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Vun allen Gefierer
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Warnen wann en Gefier en negativt Akommes huet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, gëtt eng Noorichtenmessage gesent , wann en Gefier een Joer laang keen Profit gemeet huet
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, gëtt e Noorichtemessage gesent, wann e Gefier ee Joer laang kee Profit gemeet huet
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Gefierer lafen nie of: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Wann ugeschalt, bleiwen all Modeller vu Gefierer éiweg verfügbar
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Gefier automatesch ernéieren wann et al gëtt: {STRING}
@ -1350,6 +1354,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Gréng
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donkelgréng
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mof
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Usiicht-Scrollverhalen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Verhalen beim Scrolle vun der Kaart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :D'Usiicht mat der rietser Maustast bewegen, Maus-Positioun gespaart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Kaart mat der lénker Maustast bewegen
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Feine Scrolling: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrolléiert wéi d'Haptusiicht op eng bestëmmten Positioun scrollt, wann een op déi kléng Kaart klickt oder en Befehl fir ob en spezifescht Objet ze scrollen gëtt. Wann ugeschalt, gëtt bis dohin gescrollt, wann ausgeschalt, spréngt d'Vue op den Zielobjet
@ -2376,7 +2382,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Wee-Sign
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einbahn-Wee-Signal (Elektresch){}En Einbahn-Signal erlaabt méi wéi een Zuch zur selwechter Zäit an engem Block ze sin, wann den Zuch en Wee op en sécheren Stop-Punkt reservéiren kann. Einbahn-Signaler kënnen net vun der falscher Säit duerchfuer ginn
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signal konvertéiren{}Wann gewielt, gëtt en geklickten Signal an dat gewielten Signal konvertéiert, Ctrl+Klick wiesselt tëscht de Varianten. Shift weist ongeféier Konvertéirungskäschten
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Dicht vu Signaler beim Zéien
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Setzt Signaldicht erof
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Setzt Signaldistanz erof
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Setzt Signaldicht erop
# Bridge selection window
@ -2700,25 +2706,34 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2019 D'OpenTTD team
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Biller pro Sekonn
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Unzuel Gameticks déi pro Sekonn simuléiert ginn.
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Aktuell
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Mëttel
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} Biller/s
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} Biller/s
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Spill total:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Zuchticks:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Stroossegefierer Ticken:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Linkgrafik-Verzögerung:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Graphikrendering:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Welt-Usiichten:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video-output:
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Gamescript:
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Spill-Loop
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Wuerenhandling
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Zuchticks
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Stroossegefierer Ticken
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Schëffticker
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Soundmixing
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Spill-Script
############ End of leave-in-this-order
@ -2744,6 +2759,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detailer
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Keng Informatioun do
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Datei iwwerschreiwen
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Gëff dem Spillstand en Numm
@ -2864,6 +2880,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Standard (S) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Legacy (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Keng
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Keng Info verfügbar
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Datei net fonnt.
@ -3017,6 +3034,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbev
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Stad)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Awunner: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Haiser: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} leschte Mount: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Gidder gebraucht fir Stadwuesstem:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} gebraucht
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} gebraucht am Wanter
@ -3117,6 +3135,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick op
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Storybuch
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalt Storybuch
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Globalt Storybuch
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Säit {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Géi op eng spezifësch Säit andems se aus der Dropdownlëscht ausgewielt gëtt
@ -3315,12 +3334,13 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industri
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produktioun läschte Mount:
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produktioun leschte Mount:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportéiert)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Siicht op d'Industrie. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Industrie
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktiounslevel: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}D'Industrie annoncéiert dass se zougemaach gëtt
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Brauch:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
@ -3374,6 +3394,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ongruppéiert S
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ongruppéiert Schëffer
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ongruppéiert Fligeren
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppen - klick op eng Grupp fir d'Gefierer aus der Grupp ze gesinn. Per Drag and Drop d'Hierarchie änneren.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klick fir eng Grupp ze maachen
@ -3418,6 +3439,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ëmbaubar)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designt: {GOLD}{NUM}{BLACK} Liewenszäit: {GOLD}{COMMA} Joer
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zouverläss.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Embaukäschten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewiicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
@ -3439,6 +3461,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gefier k
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Schëff kafen
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Fliger kafen
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gefierer kafen an embauen
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Keeft den ungewielten Zuch. Shift+Klick weist ongeféier Käschten ouni Kaf
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Keeft dat ugewielte Stroossegefier. Shift+Klick weist ongeféier Käschten ouni Kaf
@ -4510,6 +4533,7 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Original Transp
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Original Transport Tycoon Deluxe Windows Editioun Sound.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :E Soundpack ouni iergendee Sound.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Original Transport Tycoon Deluxe Windows Editioun Musik.
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Original Transport Tycoon Deluxe DOS Editioun Musik.
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Original Transport Tycoon (Original/World Editor) DOS Editioun-Musik.
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :E Musikpack ouni aktuell Musik.

@ -1291,7 +1291,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veículos nunca
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quando activo, todos os modelos de veículos permanecerão disponíveis para sempre após a sua introdução
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quando activo, um veículo a chegar ao fim de vida é automaticamente substituído quando as condições de renovação estão reunidas
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Renovar automaticamente quando um veículo chega a {STRING} de idade
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Renovar automaticamente quando um veículo chega a {STRING} a idade máxima
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Idade relativa a partir da qual um veículo deva ser indicado para auto-renovação
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} {P "mês" "meses"} antes
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} {P "mês" "meses"} após

@ -3617,6 +3617,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Без груп
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Без группы
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Без группы
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Щёлкните по имени группы для отображения списка транспорта. Можно создавать вложенные группы с помощью перетаскивания.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Создать группу
@ -4664,6 +4665,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Нево
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Невозможно удалить группу...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Невозможно переименовать группу...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Невозможно установить корректное вложение групп...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... кольцевые зависимости в иерархии групп недопустимы
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Невозможно удалить весь транспорт из группы...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно добавить транспорт в группу...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Невозможно добавить транспорт с общим маршрутом в группу...

Loading…
Cancel
Save