From cd44e33f4ed6b0d09fbcfe6311175a7f63b30af4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 7 Dec 2018 19:45:44 +0100 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints spanish: 4 changes by SilverSurferZzZ portuguese: 2 changes by Samu --- src/lang/portuguese.txt | 4 ++-- src/lang/spanish.txt | 5 ++++- 2 files changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index a116b64f42..d9c00b1101 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1833,8 +1833,8 @@ STR_LIVERY_TRUCK :Veículo de Mer STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Barco de Passageiros STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Barco Cargueiro STR_LIVERY_HELICOPTER :Helicóptero -STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeronave de Pequenas Dimensões -STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeronave de Grandes Dimensões +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Avião de Pequenas Dimensões +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Avião de Grandes Dimensões STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Eléctrico de Passageiros STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Eléctrico de Mercadorias diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index d4ce8ea6ff..395be7f8b8 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2696,8 +2696,11 @@ STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Actual STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Medio STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Datos basados en {COMMA} medidas STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} fotograma/s +STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} fotograma/s STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s ############ Leave those lines in this order!! +STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Renderizado gráfico: ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Renderizado gráfico @@ -4003,7 +4006,7 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La vent # AI configuration window STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración de Scripts de Juego / IA -STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script de Juego que será cargada en la próxima partida +STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script de Juego que será cargado en la próxima partida STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}IAs que serán cargadas en la próxima partida STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jugador Humano STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA aleatoria