(svn r15523) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-19 16:58:17

afrikaans  - 3 fixed, 8 changed by Ludslad (11)
estonian   - 14 fixed by t2t2 (14)
latvian    - 1 changed by v3rb0 (1)
luxembourgish - 336 fixed by Gubius (336)
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 16 years ago
parent a5f30dd553
commit ce5b380a1d

@ -1570,7 +1570,7 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Moet eer
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet pad eers verwyder
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Pad werke in vorder
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Pad werke in verloop
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pad Konstruksie
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tremweg Konstruksie
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies Pad Brug
@ -2627,7 +2627,7 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring oor na b
STR_CONDITIONAL_NUM :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Geen rys
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Geen reis
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Reis (Nie gerooster nie)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Reis vir {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en bly vir {STRING}
@ -2734,8 +2734,8 @@ STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vee uit
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die verlig opdrag, of byvoeg na einde van lys
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rooster - kliek op 'n opdrag om dit te verlig
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verander die bedrag van tyd die verlig opdrag moes vat
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Skoon die totaal van tyd vir die verlig opdrag
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die voertuig is op tyd
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vee uit die totaal van tyd vir die gespesiveerde opdrag
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die voertuig op tyd is
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Komplikasies
@ -2763,7 +2763,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ophou
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ophou, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Onbestaaanbaar spoor tipes
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Geen Krag
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Die spoort kort catenary, dus kan die trien nie aanskakel nie
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Die spoor kort n kettinglyn, dus kan die trien nie aanskakel nie
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Wag vir beskikbare pad
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} nou beskikbaar!
@ -2774,7 +2774,7 @@ STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan nie
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan nie vernietigte voertuig aanpas nie...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan nie rooster voertuig nie...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Voertuie gan slegs by stasies wag.
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Voertuie kan slegs by stasies wag.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Die voertuig stop nie by die stasie nie.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Verander Tyd
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Die voertuig loop tans op tyd
@ -2783,7 +2783,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Die voertuig lo
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Die rooster sal {STRING} vat om te verklaar
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Die rooster sal te minste {STRING} vat om te verklaar (nie alles gerooster nie)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Outovul
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul die tydtabel outomaties in met die waardes van die volgende rut (CTRL-linker muis om die wagtyd te probeer hou)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul die tydtabel outomaties in met die waardes van die volgende reis (CTRL-linker muis om die wagtyd te probeer hou)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad
@ -2850,7 +2850,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Herpas p
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Herpas pad voertuig
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herpas pad voertuig om beklemtoonde vrat tipe te ontvoer
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan nie pad voertuig herpas nie...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig te ontvoer
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig om te vervoer
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Waterweg konstruksie
@ -3469,7 +3469,10 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Naam
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Naam van die inhoud
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Selekteer alles
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk al die inhoud wat afgelaai moet word
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk alle inhoud wat nie afgelaai moet word nie
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Begin om die geselekteerde inligting af te laai
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jy het nie dit geselekteer om af te laai nie
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het dit geselekeer om af te laai
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds

@ -643,10 +643,19 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...begge
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lille
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellem
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Tilfældig
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}By
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Storbyer vokser hurtigere en almindelige byer{}Afhængig af indstillingerne kan de være større ved grundlæggelsen
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vælg bystørrelse
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Bystørrelse:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Byens vej-layout:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vælg vej-layout for denne by
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalt
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bedre veje
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 gitter
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 gitter
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Tilfældigt
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport
@ -724,6 +733,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start et nyt spil
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Hent et gemt spil
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Start et netværksspil
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilvalg
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis valg for sværhedsgrad
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil med et brugerdefineret scenarie
@ -833,6 +843,9 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skærmbi
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vælg skærmbillede-format
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis-grafiksæt
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Vælg det basis-grafiksæt der skal bruges
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under autogem
@ -900,6 +913,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Tillad
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Tillad mere realistisk størrelse på stationernes opland: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillad nedriving af industribygninger, flere veje, osv: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Aktiver bygning af meget lange tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Accelerationsmodel for tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisk
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forbyd skibe og tog at dreje 90 grader: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (skal bruge NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Tillad sammenkædning af stationer der ikke ligger direkte op ad hinanden: {ORANGE}{STRING}
@ -964,6 +980,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotér
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Mod uret
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Med uret
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Den højde et flat scenariekort får: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Tillad landskabsændring af felter ved kortets kanter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Et eller flere felter ved den nordlige kant er ikke tomme
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Et eller flere felter ved en af kanterne er ikke vand
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. stationudbredelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Obs: Høj værdi gør spillet langsomt
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
@ -1016,6 +1035,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Sidste tilgæng
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mest anvendte
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vis reserverede spor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hold byggeværktøjer aktive efter brug: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupper udgifter i firmaets finansvindue: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Vis byggeværktøjer hvis ingen passende transportmidler er tilgængelige: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
@ -1058,11 +1078,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Kun normal
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun avanceret
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vej-layout for nye byer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :standard
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bedre veje
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 gitter
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 gitter
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :tilfældig
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Byer kan bygge veje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Tillad byer at fastsætte støjgrænser for lufthavne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Placering af værktøjslinje: {ORANGE}{STRING}
@ -1089,6 +1111,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Station
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Økonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Modstandere
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaler
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Godshåndtering
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerstyrede spillere
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Auto-forny
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servicering
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Tog
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Byer
@ -1208,7 +1233,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Slå alle fra
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Slå alle til
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret)
@ -3055,6 +3079,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mængden
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Samlet point ud af mulige points
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF indstillinger
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Vis NewGRF-indstillinger
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF indstillinger
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Anvend ændringer
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Slå palette til/fra
@ -3314,6 +3339,10 @@ STR_NORTHWEST :{BLACK}Nordvest
STR_NORTHEAST :{BLACK}Nordøst
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Sydøst
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Sydvest
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vand
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Tilfældige
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Tilfældige
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuelle
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lille
@ -3528,7 +3557,43 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Vælg op
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Vælg alt indhold, der er opdateringer til eksisterende indhold, til download
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Fravælg alle
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Fravælg alt indhold fra download
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Indtast filter-udtryk
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Indtast nøgleord til at filtrere listen efter
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/navngiv filter:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Download
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Download det valgte indhold
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total størrelse af download: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INDHOLDSINFO
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Du har ikke valgt denne til download
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Du har valgt denne til download
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Denne afhængighed er valgt til download
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Du har allerede denne
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Dette indhold er ukendt og kan ikke downloades i OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dette er en afløser for en eksisterende {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Navn: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Version: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beskrivelse: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Type: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Størrelse af download: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Valgt på grund af: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Afhængigheder: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Downloader indhold...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Anmoder om filer...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Downloader p.t. {STRING} ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Download fuldført
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} af {BYTES} downloadet ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Kunne ikke tilslutte til indholdsserver...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Download mislykkedes...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... forbindelse afbrudt
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... kan ikke skrive til fil
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kunne ikke udpakke den downloadede fil
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Tjek onlineindhold
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Tjek for nyt og opdateret indhold til download
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Find manglende indhold online
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Tjek om det manglende indhold kan findes online
########

@ -487,10 +487,13 @@ STR_AGE :{COMMA} aasta{P
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Rong
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Sõiduk
STR_019D_AIRCRAFT :Õhusõiduk
STR_019E_SHIP :Laev
STR_019F_TRAIN :Rong
STR_019D_AIRCRAFT :Õhusõiduk
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} hakkab jääma vanaks
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} hakkab jääma väga vanaks
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} hakkab jääma väga vanaks ning vajab kiiret väljavahetamist
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-ala andmed
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhastustasu: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhastustasu: {RED}{CURRENCY}
@ -691,10 +694,17 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...mõle
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Väike
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskmine
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suur
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Suvaline
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Linn
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vali linna suurus
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Linna suurus:
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originaalne
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Paremad teed
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 võrgustik
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 võrgustik
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Suvaline
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet
STR_OFF :Off
@ -880,6 +890,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekraanip
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vali kasutatav ekraanipildi vorming
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Iga kuu
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaatne salvestus nurjus
@ -937,6 +949,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Võimal
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Luba linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Lubatakse väga pikkasid ronge ehitatada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originaalne
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistlik
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ühenda üksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Kasuta parandatud laadimisalgoritmi: {ORANGE}{STRING}
@ -1022,6 +1036,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+klikk
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+klikk
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Väljas
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :lühike (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Uut mängu alustades seisatatakse automaatselt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Kasuta laiendatud sõidukinimekirja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Väljas
@ -1055,6 +1073,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Keela a
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Arvuti ei tohi laevasid kasutada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Hooldusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall rongidele: {ORANGE}{STRING} päeva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Rongide hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}väljas
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vaikimisi valitud mootorsõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva
@ -1088,6 +1107,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :paremad teed
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 võrgustik
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 võrgustik
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :suvaline
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Luba linnades lennujaaamade mürapiirangud: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Tööriistariba asukoht: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Vasakul
@ -1113,12 +1133,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Jaamad
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Majandus
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurendid
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :väljas
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda seadete väärtusi
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Rongide rajaleidja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(ebasoovitatav)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
@ -1132,6 +1146,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Algne {BLUE}(so
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(ebasoovitatav)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Kaardi X-telje suurus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Kaardi Y-telje suurus: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :väljas
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda seadete väärtusi
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Parasvöötme maastik
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktiline maastik
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Troopiline maastik
@ -1223,7 +1246,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Nimekiri
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kõik välja
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kõik sisse
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Tööstused
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% veetud)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% veetud)
@ -1237,10 +1259,8 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Seadista
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali laadung, mida rong peaks kandma
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi vedamiseks
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ei ole võimalik ümber seadistada...
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Hooldusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Tootlikuse muutmine
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Võrgumäng
@ -1451,6 +1471,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :server viskas v
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :üritas pettust kasutada
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server on täis
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] kohta {STRING}: {WHITE}{STRING}
@ -1479,11 +1501,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Saada
############ end network gui strings
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Kaardi X-telje suurus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Kaardi Y-telje suurus: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ei saa maapinda PNG failist laadida...
@ -3294,6 +3311,8 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lameda m
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vii väikekaart praegusele asukohale
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Väike
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Linn
@ -3476,8 +3495,16 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\q
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ AI GUI
########
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Luba linnades lennujaaamade mürapiirangud: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Mürapiirang linnas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} suurim: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Tekitatud müra: {GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
########

@ -2005,7 +2005,7 @@ STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nederīga vieta tuneļa sākumam
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Tērauda
STR_500F_GIRDER_STEEL :Girder, Tērauda
STR_500F_GIRDER_STEEL :Tērauda spraišļu
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konsole, Tērauda
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Piekartilts, Betona
STR_5012_WOODEN :Koka

@ -177,17 +177,35 @@ STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nei Partie
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spill lueden
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spillotiounen
STR_0150_SOMEONE :iergendeen{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Britësche System
STR_UNITS_METRIC :Métreschen System
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ps
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonn{P "" en}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" en}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafik: Operativen Gëwënn
@ -204,8 +222,42 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Spill späicher
STR_015D_LOAD_GAME :Spill lueden
STR_015E_QUIT_GAME :Spill opginn
STR_015F_QUIT :Eraus
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sidd dir sëcher das dir dëss Partie obginn wëllt?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spill opginn
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortéier noo
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produktioun
STR_SORT_BY_TYPE :Typ
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportéiert
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Numm
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Numm
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit am läschten Joër
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit dësst Joër
STR_SORT_BY_AGE :Alter
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Verlässlegkeet
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal Geschwindegkeet
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Wert
STR_SORT_BY_LENGTH :Längt
STR_SORT_BY_FACILITY :Statiounstyp
STR_ENGINE_SORT_COST :Käschten
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Betriebskäschten
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Selektéier all d'Fabriken
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Verfügbar Zich
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbar Gefiehrer
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Verfügbar Schëffer
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verfügbar Fligern
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Verwaltungslëscht
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Schéckt d'Instructiounen un all Gefiehrer an der Lëscht
STR_REPLACE_VEHICLES :Gefiehrer ersetzen
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :An den Depot schécken
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :An den Depot schécken
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :An den Depot schécken
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :An den Hangar schécken
STR_SEND_FOR_SERVICING :Fir Wartung schécken
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -253,10 +305,14 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Den Service-Intervall kann nët geännert ginn...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fënster zoumaachen
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fënstertitel - hei zéien fir d'Fënster ze bewegen
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}MArkéier dës Fënster als nët zouzemaachen vun dem "All Fënsteren zoumaachen" Knäppchen
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicken an zéihen fir d'Fënstergréisst ze änneren
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klickt hei fir op d'Standard Späicher-/Luedeverzeeschnis ze goen
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Objekter op engem Stëck Land zerstéieren
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}En Eck vum Land eroofsetzen
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}En Eck vum Land erophiewen
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrollt d'Lëscht erop/eroof
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrollt d'Lëscht no lénks/riets
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Landkonturen op der Kaart
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Gefiehrer op der Kaart
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Industrien op der Kaart
@ -267,6 +323,8 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Schalt d
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dësst Joër: {CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} Joër ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} Joër ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Zuch
@ -279,8 +337,12 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Informatiounen
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Käschten fir ze Raumen: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Käschten fir ze Raumen: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ankommen wann erleedegt: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Besëtzer: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Stroossenbesëtzer: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Trambunnbesëtzer: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Schinnenbesëtzer: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Local Autoriteit: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Keng
STR_01AA_NAME :{BLACK}Numm
@ -365,6 +427,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectio
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Den gewielten Program eidel maachen (nëmmen Benotzerdéf.1 oder Benotzerdéf.2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Musék anstellungen späicheren
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klick op d'Lidd fir ët zum aktuellen Program dobäi zesetzen (nëmmen Benotzerdéf.1 oder Benotzerdéf.2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klickt op d'Lidd fir ët vum aktuellen Programm ze läschen (Benotzerdéfinéiert 1 an 2 nëmmen)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Schalt den "shuffle" un/aus
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Weis Musékselektioneier-Fënster
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick op den Service fir d'Unsiicht op d'Industrie/Stadt ze zentréieren
@ -372,6 +435,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Schwiere
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Läscht Meldung/Neiegkeet
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meldungsanstellungen
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meldungshistorie
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Weis dei läscht Meldung/Neiegkeet, oder d'Anstellungen
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meldungsoptiounen
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meldungstyp:
@ -379,12 +443,15 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ukonft
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ukonft vum eischten Gefiehrt op enger Geigenspillerstatioun
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidenter / Katastrophen
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmeninformatiounen
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Industrieeröffnung
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Industrie gët zougemaacht
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Wirtschaftsännerungen
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Hinweis / Informatioun iwert Firmengefiehrter
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nei Gefhierter
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ännerungen vun acceptéiert Luedungen
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventiounen
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generel Informatiounen
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stellt all d'Meldungstypen op: Aus / Resumé / Ganz
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...ze wäit vun läschter destinatioun
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top Firmen dei {NUM} erreescht hun{}({STRING} Level)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
@ -395,6 +462,8 @@ STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
STR_0217_MAGNATE :Magnat
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon vum Joërhonnert
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ereescht den Status '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} vun {COMPANY} ereescht den Status '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
@ -420,6 +489,8 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...ze no
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ze noo un enger aanerer Stadt
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Plaatz nët geegent
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...ze vill Stiedt
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kann keng Stiedt bauen
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ët ass keng Plaatz mei op der Kaart
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Stadt mei grouss maachen
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Erweideren
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zoufallsstadt
@ -435,10 +506,12 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Fielsen
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Liichttuerm bauen
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender bauen
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Zone fir Wüst défineieren.{}CTRL unhaalen fir se ze läschen
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Setzt Flëss
STR_0290_DELETE :{BLACK}Läschen
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Dës Stadt ganz läschen
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Szenerie späicheren
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Szenerie lueden
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Luedt Héichtenkaart
STR_0294_QUIT_EDITOR :Eraus aus dem Editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Eraus
@ -446,6 +519,7 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Széneri
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Szénerie lueden
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Szénerie späicheren
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Szénerie spillen
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spillt Héichtenkaart
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nëmmen an Stiedt mat opmannst 1200 Anwunner gebaut ginn
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Änner den Startdatum 1 Joer nohannen
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Änner den Startdatum 1 Joer novir
@ -453,20 +527,35 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...dei z
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klèng
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mëttel
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grouß
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Zoufall
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stadt
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Wiel d'Stadtgréisst
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgréisst:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Stadt Stroosenlayout
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Besser Stroossen
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 Gitter
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 Gitter
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Zoufall
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Läscht Meldung oder Neiegkeet
STR_OFF :Aus
STR_SUMMARY :Resumé
STR_FULL :Ganz
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeeschniss
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Benotzerdéfineiert
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spilloptiounen
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwieregkeetsanstellungen
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Erweidert Anstellungen
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Anstellungen
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenz Optiounen
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stiedtnimm ungewisen
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Statiounennimm ungewisen
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Schëlder ungewisen
@ -478,6 +567,8 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transp
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landinformatiounen
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Konsole un/aus
STR_AI_DEBUG_MENU :KI Debug
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl+S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Riesen Screenshot (Ctrl+G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Iwert 'OpenTTD'
@ -488,11 +579,14 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Un
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventiounen weisen
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventiounen
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkaart
STR_SIGN_LIST :Schëlderlëscht
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeeschniss
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Währungseenheet
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Währungseenheet wielen
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mooseenheeten
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Stroossengefiehrer
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -532,6 +626,9 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finanzéiert en
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Nei Industrie finanzéiert
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kann nëmmen am Regenwaldgebit gebaut ginn
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nëmmen an der Wüst gebaut ginn
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSÉIERT * *
@ -541,42 +638,206 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screensh
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kaaf Land fir zukünftëg Benotzung
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPÄICHEREN
STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPÄICHERT D'SPILL * *
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wielt 'Ezy Street Musék' programme
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engliësch (Original)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Franséisch
STR_TOWNNAME_GERMAN :Däitsch
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engliësch (Erweidert)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lateinamerikanesch
STR_TOWNNAME_SILLY :Blöd
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwédesch
STR_TOWNNAME_DUTCH :Holländësch
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnësch
STR_TOWNNAME_POLISH :Polnësch
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakësch
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norwegësch
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarësch
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Éisträichësch
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänesch
STR_TOWNNAME_CZECH :Tschechësch
STR_TOWNNAME_SWISS :Swäitzerësch
STR_TOWNNAME_DANISH :Dänësch
STR_TOWNNAME_TURKISH :Türkësch
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italienësch
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalanësch
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pond (£)
STR_CURR_USD :Dollar ($)
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_ATS :Éisträichëschen Schilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgësch Frang (BEF)
STR_CURR_CHF :Schwäitzer Frang (CHF)
STR_CURR_CZK :Tschechësch Kroun (CZK)
STR_CURR_DEM :Däitsch Mark (DEM)
STR_CURR_DKK :Dänësch Kroun (DKK)
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM :Finnmark (FIM)
STR_CURR_FRF :Franséisch Frang (FRF)
STR_CURR_GRD :Griechësch Drachme (GRD)
STR_CURR_HUF :Ungarësch Forint (HUF)
STR_CURR_ISK :Isländësch Kroun (ISK)
STR_CURR_ITL :Italienësch Lire (ITL)
STR_CURR_NLG :Holländësch Gulden (NLG)
STR_CURR_NOK :Norwegesch Kroun (NOK)
STR_CURR_PLN :Polnësch Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Rumänësch Leu (ROL)
STR_CURR_RUR :Russësch Rubl (RUR)
STR_CURR_SIT :Slowenëschen Tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Schwédësch Kroun (SEK)
STR_CURR_TRY :Türkësch Lire (TRY)
STR_CURR_SKK :Slovakësch Kroun (SKK)
STR_CURR_BRL :Brasilianësch Real (BRL)
STR_CURR_EEK :Estnësch Kroun (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Benotzerdéfinéiert...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprooch
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Wielt d'Interfacesprooch
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Vollbild
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Klickt dëss Optioun un fir OpenTTD am Vollbild ze spillen
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fehler beim Vollbild
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildopléisung
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Wielt d'Bildopléisung
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wielt den Screenshotformat deen benotzt sollt ginn
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :All Mount
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fehler beim Autospäicheren
STR_MONTH_JAN :Januar
STR_MONTH_FEB :Febuar
STR_MONTH_MAR :März
STR_MONTH_APR :Abrëll
STR_MONTH_MAY :Mee
STR_MONTH_JUN :Juni
STR_MONTH_JUL :Juli
STR_MONTH_AUG :August
STR_MONTH_SEP :September
STR_MONTH_OCT :Oktober
STR_MONTH_NOV :November
STR_MONTH_DEC :Dezember
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Um Wee fir {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Um wee fir {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keng Opträg
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keng Opträg, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :Passagéier
STR_BAGS :Säck
STR_TONS :Tonnen
STR_LITERS :Literen
STR_ITEMS :Objeten
STR_CRATES :Këschten
STR_RES_OTHER :Aaneres
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht nët deelen...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht nët kopéieren...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ënn vun der Optragslëscht - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kann den Wee fir weider ze fueren nët fannen
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} as verluer.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Dëm {VEHICLE} säin Profit vum läschten Joër war {CURRENCY}
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} huet ze weinech Opträg am Plang
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} huet en eidelen Optrag
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} huet duebel Opträg
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} huet eng falsch Statioun an den Opträg
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fehler beim Autoernéieren vun {VEHICLE}{}{STRING}
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keng Autoernéierungsregel festgeluet.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(money limit)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Erweidert Anstellungen
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Weist erweidert Anstellungen
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweidert Anstellungen
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_ON :Un
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Weisst d'Geschwindegkeet an der Statusbar un: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Zuchbeschleunegung: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistësch
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflatioun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :keng
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wei aaner Industrien
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Erkundung
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Opträg vun den Gefiehrer noopréifen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nee
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jo, mee nët dei gestoppten Gefiehrer
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vun allen Gefiehrer
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Weist Bewunnerzuel am Numm vun der Stadt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landgenerator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ganz Eben
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Eben
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Oneben
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Ganz Oneben
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Baamplanzalgorithmus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Keen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbessert
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Entgéint der Auer
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Matt der Auer
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Weis Firmentracht: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Keng
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eegen Firma
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :All Firmen
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Kaart Zoomen
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Kaart Scrollen
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :CTRL+Klick
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :laang (31ten Dez 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kuerz (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatësch Pausen beim Start vun enger néier Partie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Benotzt d'erweidert Gefiehrerlëscht: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eegen Firma
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :All Firmen
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Weist den Ludestatus un: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Eegen Firma
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :All Firmen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normal Schinnen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrësch Schinnen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Einschienenbunn
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnéitbunn
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ëischt Verfügbar
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Läscht Verfügbar
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meescht Benotzten
@ -650,8 +911,18 @@ STR_7 :{BLACK}7
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Spill gepaust (nët genuch Spiller)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Spill leeft erëm (genuch Spiller)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spill gepaust (Clien connèctéiert)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spill leeft erëm (Clien ass connèctéiert)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spill leeft erëm (Client konnt nët connèctéieren)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :verloossen
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ass dëm Spill baigetrueden
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ass bei d?Firma #{2:NUM} gaangen
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ass als Zuschauer do
@ -1054,6 +1325,71 @@ STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Besëtzt
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Zuch Ankommen
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Stroossengefiehrer Ankommen
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Fliiger Ankommen
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Schëff Ankommen
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Zënssaatz
STR_701D_OTHER :{GOLD}Aaner
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafik: Ankommen
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafik: Betriibsgewënn
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontostand
STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Léinen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Zerèckbezuelen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximalen Kredit ass {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kann nët méi Geld léinen...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...keen Kredit zerèckzebezuelen
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ët ginn {CURRENCY} gebraucht
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kann den Kredit nët zerèckbezuelen...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Wielt en néit Gesiicht fir den Manager
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Wieselt d'Firmengefiehrer Faarw
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Wieselt den Numm vum Manager
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Wieselt den Firmennumm
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Erhéicht den Kredit
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Bezuelt en Deel vum Kredit zerèck
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Angefouert: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Gefiehrer:
STR_7042_NONE :{WHITE}Keng
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesiichtsauswiehl
STR_7044_MALE :{BLACK}Männlech
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Weiblech
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Néit Gesiicht
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Briech d'Auswiel vum Gesiicht oof
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accépteier néit Gesiicht
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Wielt männlech Gesiichter
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wielt weiblech Gesiichter
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generéiert Zoufällegt néit Gesiicht
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma huet Probleemer!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} gët verkaaf oder Bankrupterklärt, wann sëch d'Performance nët verbessert!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirmen Fusioun!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} as un {STRING} fir {CURRENCY} verkaaf ginn!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mir sichen eng Transportfirma déi eis Firma iwerhuelen wëll.{}{}Wëllt dir {COMPANY} fir {CURRENCY} kaafen?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrupt!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kann d'Firma nët kaafen...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Luedungs Bezuelraten
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Deeg am ëmmlaaf
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Bezuelung fir Liwerung vun 10 Unitéiten (oder 10.000 liter) Luedungen op Distanz vun 20 Quadrater
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Wieselt den Grafik fir den Luedungstyp un/aus
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Techniker
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkéiersmanager
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Stroossenopsiicht
STR_706A_DIRECTOR :Direktor
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Firmenchef
STR_706C_CHAIRMAN :Viirsëtzenden
STR_706D_PRESIDENT :Präsident
STR_706E_TYCOON :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Haaptgebäi bauen
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Weist Haaptgebäi

Loading…
Cancel
Save