(svn r26264) -Update from WebTranslator v3.0:

danish - 75 changes by Elyon
pull/155/head
translators 11 years ago
parent e0541a47e6
commit d9832f0dc3

@ -199,21 +199,27 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kp
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} fod
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
@ -221,6 +227,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrer
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Indtast filter-udtryk
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Indtast nøgleord til at filtrere listen efter
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Vælg grupperingssortering
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Vælg sorteringskriterie
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vælg filtreringskriterier
@ -276,6 +283,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Længde
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Resterende levetid
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Køreplans forsinkelse
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstype
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Total ventende fragt
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Tilgængelig ventende fragt
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Højeste værdi af last
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laveste værdi af last
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Lokomotiv ID (klassisk)
@ -301,6 +310,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis tils
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Vis liste over selskabets stationer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis selskabets finansinformation
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis generel selskabsinformation
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Vis historiebog
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Vis målliste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis selskabsoversigten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiér opførelse af ny industri
@ -1321,6 +1332,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standard palette NewGRFer uden valgt palette: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standardpalet til brug af NewGRFs der ikke angiver hvilken en de har brug for
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Standard (D) palet
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Når aktiveret, vil spillet automatisk pause når du starter et nyt spil, det giver mulighed for at studerer kortet nærmere
@ -1547,17 +1559,46 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Fjern absurde v
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Fjern døde vej-ender i løbet af finansierede vej-rekostruktioner
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Hastighedsenheder: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Når en hastighed er vist i brugergrænsefladen, så vis dem i de valgte enheder
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrisk (km/t)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Køretøjskraftenheder: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Når et køretøjs kraft er vist i brugergrænsefladen, så vis dem i de valgte enheder
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperisk (hk)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisk (hk)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Vægtenheder: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Når vægte er vist i brugergrænsefladen, så vis dem i de valgte enheder
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrisk (t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Rumfangsenheder: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Når rumfang er vist i brugergrænsefladen, så vis dem i de valgte enheder
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperisk (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrisk (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Trækevneenheder: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Når trækevne, også kendt som trækkraft, er vist i brugergrænsefladen, så vis det i de valgte enheder
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrisk (kp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Højdeenheder: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Når højder er vist i brugergrænsefladen, så vis dem i de valgte enheder
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperisk (fod)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisk (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Brugerflade
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalisering
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktion
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Køretøjer
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stationer
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Økonomi
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Fragtdistribution
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Modstandere
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Visningsindstillinger
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Brugerflade
@ -1844,6 +1885,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt kod
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nej
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle
@ -2889,9 +2931,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Køb et
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globale mål
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Mål
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globale Mål
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globale mål:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ingen -
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Ikke anvendelig -
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Selskabsmål:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på mål for at centrere hovedvinduet over industri/by/felt Ctrl+klik åbner et nyt vindue over industri/by/felt lokation
@ -2931,6 +2976,8 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved industriens/byens lokalitet.
# Story book window
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Global Historiebog
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Ugyldig målreference
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved stationens lokalitet
@ -2960,7 +3007,28 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW} {COMPA
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Bedømmelse
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Vis stationens bedømmelse
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Gruppér på
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Station: Ventende
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Mængde: Ventende
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Station: Planlagt
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Mængde: Planlagt
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} fra {STATION}
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} via {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} til {STATION}
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} fra ukendt station
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} til enhver station
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} via enhver station
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} fra denne station
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} stopper ved denne station
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} til denne station
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} uden stop
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Kilde-Via-Destination
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Kilde-Destination-Via
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Via-Kilde-Destination
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Via-Destination-Kilde
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Destination-Kilde-Via
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Destination-Via-Kilde
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Rædselsfuld
@ -3706,6 +3774,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Denne ti
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Denne tidsplan vil starte på {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdato
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg en dato som starttidspunkt for denne køreplan. Ctrl+Klik sætter starttidspunkt for denne køreplan, og distribuerer alle køretøjer der deler denne ordre ligeligt baseret på deres relative rækkefølge, hvis ordren er fuldstændigt tidsplanlagt
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ændre tid
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre hvor lang tid den markerede ordre skal tage
@ -3819,6 +3888,7 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Antal dage denn
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme for {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} ændringslog for {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licens for {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Ombryd tekst
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Se readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Ændringslog
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licens
@ -4196,6 +4266,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... fartøjet er ødelagt
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Ingen køretøjer vil være tilgængelige overhovedet
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Skift din NewGRF-konfiguration
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ingen køretøjer er tilgængelige endnu
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start et nyt spil efter {DATE_SHORT} eller brug en NewGRF der giver tidlige køretøjer
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...

Loading…
Cancel
Save