STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FONCTION EXPERIMENTALE {}Passer à la fenêtre de remplacement de locomotives/wagons.{}Le remplacement de wagon ne se fera que si le nouveau wagon peut être réaménagé pour le même type de marchandises que l'ancien. Ceci est vérifié pour chaque wagon lors du remplacement.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ce véhicule ne peut pas être construit
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}L'aéroport n'a pas de piste
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} KISÉRLETI TULAJDONSÁG {}Váltás a mozdony és a vasúti-kocsi cserélő ablak között.{}A vagonok cseréje csak akkor történik meg, ha az új vagon átalakítható ugyanolyan típusú teher szállítására. Ez minden vagoncserénél ellenőrződik.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A mozdony így nem építhető meg
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}A reptérnek nincs kifutója
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERYMENTALNE NARZEDZIE {}Przejdz pomiedzy oknami zamiany lokomotyw i wagonow.{}Wymiana wagonu nastapi tylko jesli nowy wagon moze byc przebudowany do przewozenia tego samego towaru co poprzedni. Kazdy wagon pociagu jest sprawdzany podczas procesu zamiany.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotywa nie moze byc zbudowana
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Lotnisko nie ma pasa startowego
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Party of almal van die gebrekte diens tussentyd(e) onder is onbestaanbaar met die verkiesde stelling! 5-90% en 30-800 dae is geldig
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Gebruik YAPF vir skepe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Gebruik YAPF vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Gebruik YAPF vir treine: {ORANGE}{STRING}