czech - 2 changed by joeprusa (2)
danish - 80 changed by MiR (80)
esperanto - 1 fixed, 3 changed by LaPingvino (4)
estonian - 54 changed by kristjans (54)
japanese - 177 fixed, 65 changed by ickoonite (242)
lithuanian - 57 changed by Domas (57)
slovenian - 38 fixed, 262 changed by Necrolyte (300)
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Představujeme ti novou umělou inteligenci (pracovní). Není ještě OK, takže s ní jsou problémy. Kdykoli můžeš, udělej screenshot a přispěj s ním do fóra. Ať se ti líbí!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Pozor: tato nová umělá inteligence je ještě v alpha verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silničními vozidly!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Pozor: tato nová umělá inteligence je ještě v alfa verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silničními vozidly!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varování: tato funkce je stále experimentální. Prosím posílejte jakékoli problémy na truelight@openttd.org.
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En liste over alle selskaber i spillet lige nu. Du kan enten tilslutte dig et eller starte et nyt, hvis der er plads til flere selskaber
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Ny virksomhed
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Lav en ny virksomhed
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nyt selskab
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Opret et nyt selskab
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Tilskuer spil
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Se et spil som tilskuer
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY}
@ -1765,7 +1765,7 @@ STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vælg lu
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Control-click vil dele ordre
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik på denne knap, så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. Control-click vil dele ordre
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik på denne knap, så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon tog
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Control-click vil dele ordre
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap, så på et tog indeni eller udenfor remisen. Control-click vil dele ordre
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap, så på et tog indeni eller udenfor remisen. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_8820_RENAME :{BLACK}Omdøb
STR_8823_SKIP :{BLACK}Spring over
STR_8824_DELETE :{BLACK}Slet
@ -2542,7 +2542,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå til
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fuld Last
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflæs
STR_REFIT :{BLACK}Ombyg
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne rækkefølge. CTRL+klik for at fjerne ombygningsinstruktion
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL+klik for at fjerne ombygningsinstruktion
STR_REFIT_ORDER :(Ombyg til {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på ordre - -
@ -2580,7 +2580,7 @@ STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb t
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dok
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skibsdok
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skibe
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skibe
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skibe
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Byg skib
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skib
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Control-click vil dele ordre
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. Control-click vil dele ordre
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet skal være stoppet i dok
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Control-click vil dele ordre
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. Control-click vil dele ordre
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. CTRL+klik vil dele ordrer
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. tog station, bus station, lufthavn) tæller med, også selvom de er sat sammen til en station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profit for det køretøj med lavest indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i den måned med lavest profit i de sidste 12 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i den måned med højest profit i de sidste 12 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Udbytte for det køretøj, med lavest indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i den måned, med lavest udbytte, i de sidste 12 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i den måned, med højest udbytte, i de sidste 12 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Antal enheder fragtet i de sidste 4 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse pakkumine lõppes: {}{}transporditeenuse {STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} eest ei maksta enam toetusi.
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse pakkumine lõppes: {}{}{STRING.g} kohast {STRING} kohta {STRING} veo eest ei maksta enam toetusi.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi toetust.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Transporditeenusele pakutakse toetust:{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}. Esimesele, kes teenust pakkuma hakkab, makstakse aasta läbi toetusi!
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Transporditeenusele pakutakse toetust:{}{}{STRING.g}veo eest linnast {STRING} linna {STRING}. Esimesele teenusepakkujale makstakse aasta läbi toetusi!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal 50% rohkem!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}See ehitab koopia laevast. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}See ehitab koopia laevast. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel laevale paadikuuri sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laev peab olema peatatud paadikuuris
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laev peab olema sadamas peatatud
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva müüa
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ehitada...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees
@ -2822,18 +2822,18 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa l
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku paadikuuri