From f10de6cd082c67d9bde0ab4355ff038b36c8ffaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Mon, 14 Jun 2010 17:45:34 +0000 Subject: [PATCH] (svn r19988) -Update from WebTranslator v3.0: czech - 12 changes by Hadez dutch - 12 changes by habell finnish - 11 changes by jpx_ hungarian - 11 changes by alyr irish - 44 changes by tem italian - 11 changes by lorenzodv luxembourgish - 14 changes by Phreeze serbian - 11 changes by etran slovenian - 11 changes by ntadej vietnamese - 11 changes by nglekhoi --- src/lang/czech.txt | 14 +++++++++++ src/lang/dutch.txt | 14 +++++++++++ src/lang/finnish.txt | 13 ++++++++++ src/lang/hungarian.txt | 13 ++++++++++ src/lang/italian.txt | 11 +++++++++ src/lang/luxembourgish.txt | 18 ++++++++++++-- src/lang/serbian.txt | 13 ++++++++++ src/lang/slovenian.txt | 13 ++++++++++ src/lang/unfinished/irish.txt | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/lang/vietnamese.txt | 11 +++++++++ 10 files changed, 164 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 290ccb2747..6ea458091f 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -2316,6 +2316,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Smazat STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Smazat označenou uloženou hru STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Uložit STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Uložit současnou hru se zvoleným jménem +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Nahrát +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Rozehrát vybranou hru +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Vlastnosti hry +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Není dostupná žádná informace +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}Grafiky: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Zadej jméno pro uloženou hru @@ -2494,6 +2500,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Chyběj STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chybějící grafické soubory STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :bez +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :všechny nalezeny +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}jsou dostupné kompatibilní +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}některé chybějí + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Chování grafiky '{0:STRING}' by mohlo způsobit desynchronizaci a/nebo pád hry. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mění délku vozidla '{1:ENGINE}', které není v depu. @@ -3410,6 +3422,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Uložená hra j STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Soubor je nečitelný STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Do souboru nelze zapisovat STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Kontrola integrity dat selhala +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra byla uložena ve verzi bez podpory tramvají. Všechny tramvaje se odstraní. # Map generation messages @@ -3716,6 +3729,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Letadlo STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Příliš mnoho vozidel ve hře STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nelze změnit interval oprav... +STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vozidlo bylo zničeno # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nelze nechat vlak projet semafory v nebezpečí... diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 66a7893f7f..69d6c1edff 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -2246,6 +2246,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Verwijde STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laad +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad het geselecteerde spel +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spel details +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Geen informatie beschikbaar. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Voer een naam in voor het spel dat moet worden opgeslagen @@ -2424,6 +2430,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missend( STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ontbrekend(e) GRF-bestand(en) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Het spel vervolgen kan OpenTTD laten vastlopen. Rapporteer geen bugs als het spel vastloopt.{}Weet je zeker dat je het spel wilt vervolgen? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Geen +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Alle bestanden aanwezig +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Compatibel bestanden gevonden +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ontbrekende bestanden + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag van NewGRF '{0:STRING}' zal waarschijnlijk desynchronisatiefouten (desyncs) en/of crashes veroorzaken. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' terwijl het niet in een depot is. @@ -3334,6 +3346,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Opgeslagen spel STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Bestand is niet leesbaar STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Bestand is niet schrijfbaar STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Data-integriteitscontrole mislukt +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram-ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd. # Map generation messages @@ -3640,6 +3653,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vliegtui STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen... +STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... voertuig is vernietigd # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar... diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 32ca081e9d..4e469bb856 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -2246,6 +2246,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Poista STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu pelitallenne. STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Tallenna STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä. +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Lataa +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lataa valittu peli +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Tietoja Pelistä +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Tietoja ei ole saatavilla. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Syötä nimi tallennustiedostolle @@ -2424,6 +2430,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuva STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuttuva(t) GRF-tiedosto(t) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Taukotilasta poistuminen saattaa kaataa OpenTTD:n. Älä lähetä virheraportteja tämänjälkeisistä kaatumisista.{}Haluatko todella poistua taukotilasta? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ei mitään +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Kaikki tiedostot saatavilla +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Löydettiin yhteensopivia tiedostoja +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Puuttuvia tiedostoja + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF:n '{0:STRING}' käytös aiheuttaa todennäköisesti nykimistä ja/tai kaatumisia. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muuttaa kulkuneuvon '{1:ENGINE}' pituutta, kun se ei ole varikolla. @@ -3334,6 +3346,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Tallennus on te STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Tiedostoa ei voi lukea STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Tiedostoa ei voi kirjoittaa STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Tietojen varmistustarkistus epäonnistui +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu. # Map generation messages diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 87b94ca9c0..d31b952195 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -2310,6 +2310,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Töröl STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt mentés törlése STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Ment STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}A játék elmentése a választott néven +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Betölt +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Betölti a kiválasztott játékmentést +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Részletek +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nincs elérhető információ. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Add meg a játékmentés nevét @@ -2488,6 +2494,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Hiányz STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Hiányzó GRF fájlok STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nincs +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Minden fájl +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Talált kompatibilis fájlok +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Hiányzó fájlok + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A '{0:STRING}' viselkedése valószínűleg ütközést vagy összeomlást okoz. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Megváltoztatja '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nincs bent a járműtelepen. @@ -3398,6 +3410,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :A játékállá STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :A fájl nem olvasható STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :A fájl nem írható STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Adat integritás hiba +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}A játék olyan verzióban lett elmentve, ami nem támogatja a villamosokat. Az összes villamos törölve lett. # Map generation messages diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 466666152b..4f326732a3 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -2248,6 +2248,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Elimina STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina il salvataggio selezionato STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Salva STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salva la partita corrente, usando il nome scelto +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Carica +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carica la partita selezionata +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Dettagli partita +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Informazioni non disponibili. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Inserire un nome per il salvataggio @@ -2427,6 +2433,10 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}File GR STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa? # NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nessuno +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tutti i file presenti +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Trovati file compatibili +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}File mancanti # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le caratteristiche del NewGRF '{0:STRING}' possono causare errori di sincronizzazione e/o crash. @@ -3338,6 +3348,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvataggio cre STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :File non leggibile STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :File non scrivibile STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Controllo integrità dati fallito +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}La partita è stata salvata in una versione senza il supporto per i tram. Tutte le tranvie sono state rimosse. # Map generation messages diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index c09ab849c5..efa6dd4306 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -2246,6 +2246,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Leschen STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lescht den momentan gewielten Spillstand STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Späicheren STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Späichert dei aktuell Partie ënnert dem gewielten Numm +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Lueden +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lued d'ugewielten Spill +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spill Detailer +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Keng Informatioun do. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Gidd en Numm an fir den Späicherstand @@ -2321,8 +2327,8 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparé # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF Astellungen STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Detailléiert NewGRF Informatioun -STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktiv NewGRF Files -STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Inaktiv NewGRF Files +STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktiv NewGRF Dateien +STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Inaktiv NewGRF Dateien STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Wiel Preset: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter string: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selectéierten Preset lueden @@ -2424,6 +2430,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlend STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fehlend GRF Datei(en) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Entpausen cann OpenTTD crashen.{} Wellsde wierklech entpausen ? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Keng +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :All Dateien fonnt +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Kompatibel Dateien fonnt +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Dateien fehlen + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalen vun der NewGRF '{0:STRING}' kann Desyncs oder Crashen verursachen. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Changéiert Gefierlengt fir '{1:ENGINE}' wann net an engem Depot. @@ -3334,6 +3346,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Späicherstand STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datei net liesbar STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Datei net beschreiwbar STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Datenintegritéitfehler +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spill gouf an enger Versioun ouni Tram support gesaved. All Tram gouf wechgeholl. # Map generation messages @@ -3640,6 +3653,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fliger n STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Ze vill Gefierer am Spill STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Den Service-Intervall kann net geännert ginn... +STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... Gefiert ass zerstéiert # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kann den Zuch net bei Gefohr lanscht d'Signal schecken... diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 0cbbe1afbb..59da0c59a3 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -2441,6 +2441,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši trenutno označenu sačuvanu poziciju STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Sačuvaj STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Učitaj +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Učitava označenu partiju +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detalji partije +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Podaci nepostoje. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Unesite naziv sačivane partije @@ -2619,6 +2625,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Neprona STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nepronađene GRF datoteke STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Nastavljenje može da krahira OpenTTD. Nemojte čuvati izveštaje o ovom mogućem krahu.{}Da li stvarno želite da nastavite? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nema +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Sve datoteke su prisutne +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Pronađene su kompatibilne datoteke +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Nedostaju datoteke + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' može izazvati desinhronizacije i/ili krahove. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pokušava da promeni dužinu '{1:ENGINE}' dok je van depoa. @@ -3539,6 +3551,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Partija je sač STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datoteka se ne može pročitati STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Ne može se upisivati u datoteku STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritet podataka je narušen +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partija je sačuvana u vreziji bez podrške za tramvaje. Svi tramvaji su uklonjeni. # Map generation messages diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 8b543031c2..9e19eb403a 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -2288,6 +2288,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Izbriši STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Izbriši trenutno izbrano shranjeno igro STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Shrani STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Naloži +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Naloži izbrano igro +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Podrobnosti igre +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Na voljo ni nobene informacije. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši ime za shranjeno igro @@ -2466,6 +2472,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manjkajo STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Brez +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Vse datoteke so prisotne +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Najdene ujemajoče datoteke +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manjkajoče datoteke + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ozadje NewGRFa '{0:STRING}' lahko povzroči desinhronizacijo in sesutje igre. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremeni dolžino vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži. @@ -3376,6 +3388,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Igra je bila sh STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datoteke ni mozno brati STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :V datoteko ni mozno pisati STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Preverba podatkov ni uspela +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila shranjena brez podpore za tramvaj. Vsi tramvaji so bili odstranjeni. # Map generation messages diff --git a/src/lang/unfinished/irish.txt b/src/lang/unfinished/irish.txt index fec9d65f32..80bdf9514a 100644 --- a/src/lang/unfinished/irish.txt +++ b/src/lang/unfinished/irish.txt @@ -1593,6 +1593,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Beidh a STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Tosaigh Cluiche STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Tosaigh cluiche líonra nua ó léarscáil randamach, nó ó scéal STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Lódáil Cluiche +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Atosaigh cluiche ilimreoirí a sábháladh níos luaithe (déan cinnte go nascfaidh tú leis an imreoir ceart) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil ainm don chluiche líonra @@ -1637,8 +1638,10 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Laitvis ############ End of leave-in-this-order # Network game lobby +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Forsheomra cluichí ilimreoirí STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ag ullmhú le dul isteach: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liosta de gach cuideachta sa chluiche seo faoi láthair. Is féidir leat dul isteach i gceann acu nó cuideachta nua a thosú má tá spás saor do chuideachta STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}FAISNÉIS CUIDEACHTA STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Ainm na cuideachta: {WHITE}{STRING} @@ -1711,6 +1714,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Úsáid STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Téigh isteach STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Téigh isteach agus bí ag imirt leis an gcuideachta seo STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Pasfhocal +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Cosain do chuideachta le pasfhocal le nach mbeidh úsáideoirí neamhúdaraithe in ann dul isteach. STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Socraigh pasfhocal cuideachta # Network chat @@ -1727,13 +1731,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Gach duine] {S STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil téacs don chomhrá líonra # Network messages +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Níor aimsíodh aon ghléas líonra nó tiomsaíodh gan ENABLE_NETWORK é STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Níorbh fhéidir aon chluiche líonra a aimsiú STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Níor thug an freastalaí freagra don iarratas STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Níorbh fhéidir nascadh de bharr mímheaitseáil NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Theip ar sioncronú Líonra-Cluiche +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Cailleadh an nasc idir an líonra agus an cluiche STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Níorbh fhéidir cluiche sábháilte a lódáil STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Níorbh fhéidir an freastalaí a thosú STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Níorbh fhéidir nascadh STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Am istigh ar nasc #{NUM} +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Aimsíodh earráid prótacail agus dúnadh an nasc +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Ní hionann leasú an chliaint seo agus leasú an fhreastalaí STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pasfhocal mícheart STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Tá an freastalaí lán STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Tá cosc ort ón bhfreastalaí seo @@ -1749,6 +1758,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :earráid próta STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Mímheaiseáil NewGRF STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :gan údarú STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :fuarthas paicéad neamhbhailí nó gan choinne +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :leasú mícheart STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :ainm in úsáid cheana féin STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pasfhocal mícheart STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :cuideachta mícheart in DoCommand @@ -1764,6 +1774,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Cluiche ar sos STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Cluiche fós ar sos ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Cluiche fós ar sos ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Cluiche fós ar sos ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Deireadh an tsosa ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :líon na n-imreoirí STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :cliaint á nascadh STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :de láimh @@ -1771,6 +1782,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :de láimh STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :ag fágáil STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** Tháinig {STRING} isteach sa chluiche STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** Tháinig {STRING} isteach sa chluiche (Cliant #{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** Chuaigh {STRING} isteach i gcuideachta #{2:NUM} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** Tá {STRING} i measc na bhféachadóirí anois +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** Thosaigh {STRING} cuideachta nua (#{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** D'fhág {STRING} an cluiche ({2:STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** D'athraigh {STRING} a (h)ainm go {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** Thug {STRING} {2:CURRENCY} dod' chuideachta STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Thug tú {2:CURRENCY} do {1:STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Dhún an freastalaí an seisiún @@ -1782,6 +1798,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Cineál STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Cineál inneachair STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Ainm STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ainm an inneachair +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Cliceáil ar líne chun na sonraí a fheiceáil{}Cliceáil ar an ticbhosca chun é a roghnú le híoslódáil STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Roghnaigh gach STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marcáil an t-inneachar ar fad mar inneachar le híoslódáil STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Roghnaigh uasghráduithe @@ -1873,10 +1890,15 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tógáil STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tó ráillí iarnróid. Déanann Ctrl tóg/bain a scoránú do thógáil iarnróid STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Tóg ráille iarnróid ag úsáid an mód Uathráillí. Déanann Ctrl tóg/bain a scoránú do thógail iarnróid STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Tóg iosta traenach (chun traenacha a cheannach agus a sheirbhísiú) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Athraigh ráille go pointe bealaigh. Is féidir pointí bealaí a chur le chéile le Ctrl +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tóg stáisiún iarnróid. Is féidir stáisiúin a chur le chéile le Ctrl STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Tóg droichead iarnróid STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Tóg tollán iarnróid +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Tiontaigh/Uasghrádaigh an cineál ráille # Rail depot construction window +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Treoshuíomh an Iosta Traenach +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh treosuíomh an iosta iarnróid # Rail waypoint construction window STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Pointe bealaigh @@ -1887,16 +1909,20 @@ STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Stáisi STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Treosuíomh STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh treosuíomh an stáisiúin iarnróid STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Líon na ráillí +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh líon na n-ardán don stáisiún iarnróid STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Fad an ardáin STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh fad an stáisiúin iarnróid STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Tarraing & Scaoil STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Tóg stáisiún ag úsáid tarraing & scaoil +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh aicme stáisiúin le taispeáint +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an cineál stáisiúin le tógáil STR_STATION_CLASS_DFLT :Stáisiún réamhshocraithe STR_STATION_CLASS_WAYP :Pointí bealaigh # Signal window +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Comharthaí a Roghnú # Bridge selection window STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Roghnaigh Droichead Bóthair @@ -1949,6 +1975,7 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Torann a STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Tírdhreachú STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ísligh cúinne talún STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ardaigh cúinne talún +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Cothromaigh talamh STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Ceannaigh talamh le húsáid amach anseo # Tree planting window (last two for SE only) @@ -1963,10 +1990,16 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Cuir cra STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Talamh a Chruthú STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Cuir ceantair charraige ar an tírdhreach STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Cuir síos teach solais +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sainigh limistéar fásaigh.{}Brúigh agus coinnigh síos Ctrl chun é a bhaint +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Cur síos tarchuradóir +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Méadaigh an limistéar talún atá le hardú/le hísliú +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Laghdaigh an limistéar talún atá le hardú/le hísliú STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Cruthaigh talamh randamach STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Cruthaigh scéal nua STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Athshocraigh an tírdhreach +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Bain na maoine ar fad ar le himreoirí iad ón léarscáil +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Athshocraigh an Tírdhreach # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Baile Nua @@ -2135,6 +2168,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Scrios STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Scrios an cluiche sábháilte atá roghnaithe faoi láthair STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Sábháil STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sábháil an cluiche reatha, ag úsáid an t-ainm roghnaithe +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Lódáil +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lódáil an cluiche roghnaithe +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Sonraí an Chluiche +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Níl aon fhaisnéis le fáil. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil ainm don chluiche sábháilte @@ -2279,6 +2318,12 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Tá iontrálach STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Comha(i)d GRF ar lár +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ceann ar bith +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Gach comhad ann +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Aimsíodh comhaid comhoiriúnacha +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Comhaid ar lár + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Cuireann an NewGRF '{0:STRING}' faisnéis mícheart ar fáil. @@ -2622,6 +2667,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Cluiche sábhá STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Rinneadh an cluiche sábháilte le leagan níos nuaí STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Níl an comhad inléite STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Níl an comhad inscríofa +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : # Map generation messages diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 75fbdb0c3f..8a7231089c 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -2246,6 +2246,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Xoá b STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Xoá bỏ file lưu ván chơi STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Lưu STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lưu ván chơi hiện tại, sử dụng tên đã chọn +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Nạp +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Nạp ván chơi được chọn +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Chi Tiết Trò Chơi +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Không có thông tin gì cả. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Nhập tên của ván chơi để lưu @@ -2425,6 +2431,10 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tiếp tục có thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi? # NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Không +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tất cả files tìm được +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Đã tìm thấy files thích hợp +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Thiếu files # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo. @@ -3336,6 +3346,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Bản lưu ván STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Không có quyền đọc file STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Không có quyền ghi file STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Kiểm tra thấy không toàn vẹn dữ liệu +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Lưu ván chơi sẽ không có xe điện. Những công trình cho xe điện sẽ bị xoá bỏ # Map generation messages