* OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
* See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
* OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
* OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
* See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
* OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
* See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
* OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
* OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
* See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
- Change: Performance improvement for dedicated servers by skipping drawing calls earlier in the process [FS#6402] (r27579)
- Fix: Automatic servicing of road vehicles compared path finder costs with tile distances, thus vehicles went to depots which were factor 100 too far away [FS#6410] (r27586)
- Fix: Enforce a non-zero load amount for all vehicles, so that vehicles can process their cargo reservations [FS#6437] (r27585, r27584)
- Fix: Do not decrease the column width of depot windows when vehicles with high unitnumbers leave [FS#6415] (r27583)
- Fix: [NewGRF] Set date of last service on construction also for wagons and articulated parts [FS#6395] (r27580)
- Fix: Vehicles could not be hidden from the purchase list when they were in exclusive preview [FS#6454] (r27578)
- Fix: Dock and roadstop picker, client list and town authority window did not auto-resize according to their content when they were positioned at the bottom of the screen [FS#6386] (r27577)
- Fix: Various incorrect but uncritical size computations in the content client [FS#6449] (r27576, r27570)
- Fix: Memory leak when disabling palette animation [FS#6404] (r27575)
- Fix: [NewGRF] The house id as returned by house variable 66 was incorrect when querying neighboured tiles [FS#6432] (r27574)
- Fix: [Build] Compilation failure with gcc 6.1 due to headers included after safeguards.h [FS#6467] (r27573)
- Fix: Convenience savegame bump to distinguish 1.6 savegames from 1.5 savegames [FS#6442] (r27572)
- Fix: [Build] Force sorting to be locale independent, so files are always ordered the same and by that token better diff-able (r27562, r27558)
- Fix: Typos in comments and string (r27561, r27560)
- Fix: [Build] bashism that caused different CFLAGS with bash vs dash (r27557)
- Fix: Use a more appropiate sound effect for convert-rail (r27547)
- Fix: Remove SetFill from vehicle GUI buttons, so that the viewport is resized instead of them in case of long window titles (r27546)
- Fix: [Script] Generation of API wrappers (r27545, r27544, r27543)
- Fix: [Windows] ICU got disabled for Windows builds, breaking RTL support [FS#6427] (r27542)
- Fix: [NewGRF] Station spritelayouts did not accept the var10 flag for the palette [FS#6435] (r27534)
- Feature: [NewGRF] Allow custom sound IDs in RV property 0x12, ship property 0x10 and aircraft property 0x12 (r27507)
- Feature: When viewing online content of a particular type, hide content of other types unless they have been (auto)selected for download (r27469, r27468, r27444)
- Feature: [NewGRF] Move sprite 8 positions in sprite aligner with ctrl+click [FS#6241] (r27451)
- Feature: Lower the sell-vehicle and sell-chain buttons in the train depot GUI while dragging a vehicle over it [FS#6391] (r27450, r27446)
- Feature: Make the object placement GUI an independent window (r27438, r27397, r27346)
- Feature: [Build] Project files and compilation with MSVC2015 (r27385, r27382, r27381, r27380, r27379)
- Feature: [NewGRF] Allow railtype NewGRF to define separate sprites for the fences on either track side [FS#6315] (r27354, r27343)
- Feature: [NewGRF] Increase the maximum amount of industry types to 128 per NewGRF and 240 in total (r27279)
- Feature: Make Ctrl+Remove-Roadstop also remove the road, just like for rail stations [FS#6252] (r27251)
- Change: [NewGRF] Allow static NewGRF to enable the second rocky tile set (r27497)
- Change: Round loading percentage in loading indicators and conditional orders towards 50%, so that 0% and 100% mean completely empty or full (r27426)
- Change: [Build] Rework the configure system to make more use of pkg-config (r27377:r27366, r27361, r27360)
// OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
// See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
//
-1 * 0 0C "Canal graphics by George / PaulC"
-1 * 0 0C "Canal graphics by George"
-1 * 3 05 08 41
// Canal slopes
-1 sprites/canal_locks.png 8bpp 66 8 64 23 -31 0 normal
@ -77,95 +77,3 @@
-1 sprites/canals.png 8bpp 446 10 24 16 -11 -6 normal
// Canal icon
-1 sprites/canal_locks.png 8bpp 50 232 20 20 0 0 normal
// Differentiation for the climates starts here
// Canal edges (arctic snowy)
-1 * 4 01 05 01 \b12
-1 sprites/canals.png 8bpp 30 40 45 22 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 94 40 41 21 -8 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 142 40 42 21 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 190 40 43 22 -31 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 238 40 22 22 11 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 270 40 24 16 -11 15 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 302 40 23 23 -31 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 334 40 24 18 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 366 40 12 11 21 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 398 40 19 10 -8 21 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 430 40 11 10 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 446 40 24 16 -11 -6 normal
-1 * 7 02 05 10 01 00 00 00
// Canal edges (arctic normal)
-1 * 4 01 05 01 \b12
-1 sprites/canals.png 8bpp 30 70 45 22 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 94 70 41 21 -8 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 142 70 42 21 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 190 70 43 22 -31 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 238 70 22 22 11 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 270 70 24 16 -11 15 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 302 70 23 23 -31 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 334 70 24 18 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 366 70 12 11 21 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 398 70 19 10 -8 21 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 430 70 11 10 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 446 70 24 16 -11 -6 normal
-1 * 7 02 05 11 01 00 00 00
// Choose the right arctic canal edges
-1 * 14 02 05 12 81 81 00 FF 01 10 00 04 04 11 00
-1 * 6 07 83 01 \7! 01 01
-1 * 7 03 05 01 02 00 12 00
// Canal edges (tropic desert)
-1 * 4 01 05 01 \b12
-1 sprites/canals.png 8bpp 30 100 45 22 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 94 100 41 21 -8 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 142 100 42 21 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 190 100 43 22 -31 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 238 100 22 22 11 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 270 100 24 16 -11 15 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 302 100 23 23 -31 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 334 100 24 18 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 366 100 12 11 21 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 398 100 19 10 -8 21 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 430 100 11 10 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 446 100 24 16 -11 -6 normal
-1 * 7 02 05 13 01 00 00 00
// Canal edges (tropic rainforest)
-1 * 4 01 05 01 \b12
-1 sprites/canals.png 8bpp 30 130 45 22 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 94 130 41 21 -8 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 142 130 42 21 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 190 130 43 22 -31 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 238 130 22 22 11 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 270 130 24 16 -11 15 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 302 130 23 23 -31 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 334 130 24 18 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 366 130 12 11 21 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 398 130 19 10 -8 21 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 430 130 11 10 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 446 130 24 16 -11 -6 normal
-1 * 7 02 05 14 01 00 00 00
// Choose the right tropic canal edges
-1 * 14 02 05 15 81 81 00 FF 01 13 00 01 01 14 00
-1 * 6 07 83 01 \7! 02 01
-1 * 7 03 05 01 02 00 15 00
// Canal edges (toyland)
-1 * 4 01 05 01 \b12
-1 sprites/canals.png 8bpp 30 160 45 22 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 94 160 41 21 -8 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 142 160 42 21 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 190 160 43 22 -31 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 238 160 22 22 11 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 270 160 24 16 -11 15 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 302 160 23 23 -31 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 334 160 24 18 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 366 160 12 11 21 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 398 160 19 10 -8 21 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 430 160 11 10 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 446 160 24 16 -11 -6 normal
// OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
// OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
// See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
//
-1 * 0 0C "Extra canal graphics by PaulC"
// Differentiation for the climates starts here
// Canal edges (arctic snowy)
-1 * 4 01 05 01 \b12
-1 sprites/canals.png 8bpp 30 40 45 22 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 94 40 41 21 -8 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 142 40 42 21 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 190 40 43 22 -31 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 238 40 22 22 11 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 270 40 24 16 -11 15 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 302 40 23 23 -31 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 334 40 24 18 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 366 40 12 11 21 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 398 40 19 10 -8 21 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 430 40 11 10 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 446 40 24 16 -11 -6 normal
-1 * 7 02 05 10 01 00 00 00
// Canal edges (arctic normal)
-1 * 4 01 05 01 \b12
-1 sprites/canals.png 8bpp 30 70 45 22 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 94 70 41 21 -8 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 142 70 42 21 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 190 70 43 22 -31 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 238 70 22 22 11 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 270 70 24 16 -11 15 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 302 70 23 23 -31 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 334 70 24 18 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 366 70 12 11 21 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 398 70 19 10 -8 21 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 430 70 11 10 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 446 70 24 16 -11 -6 normal
-1 * 7 02 05 11 01 00 00 00
// Choose the right arctic canal edges
-1 * 14 02 05 12 81 81 00 FF 01 10 00 04 04 11 00
-1 * 6 07 83 01 \7! 01 01
-1 * 7 03 05 01 02 00 12 00
// Canal edges (tropic desert)
-1 * 4 01 05 01 \b12
-1 sprites/canals.png 8bpp 30 100 45 22 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 94 100 41 21 -8 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 142 100 42 21 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 190 100 43 22 -31 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 238 100 22 22 11 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 270 100 24 16 -11 15 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 302 100 23 23 -31 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 334 100 24 18 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 366 100 12 11 21 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 398 100 19 10 -8 21 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 430 100 11 10 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 446 100 24 16 -11 -6 normal
-1 * 7 02 05 13 01 00 00 00
// Canal edges (tropic rainforest)
-1 * 4 01 05 01 \b12
-1 sprites/canals.png 8bpp 30 130 45 22 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 94 130 41 21 -8 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 142 130 42 21 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 190 130 43 22 -31 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 238 130 22 22 11 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 270 130 24 16 -11 15 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 302 130 23 23 -31 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 334 130 24 18 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 366 130 12 11 21 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 398 130 19 10 -8 21 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 430 130 11 10 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 446 130 24 16 -11 -6 normal
-1 * 7 02 05 14 01 00 00 00
// Choose the right tropic canal edges
-1 * 14 02 05 15 81 81 00 FF 01 13 00 01 01 14 00
-1 * 6 07 83 01 \7! 02 01
-1 * 7 03 05 01 02 00 15 00
// Canal edges (toyland)
-1 * 4 01 05 01 \b12
-1 sprites/canals.png 8bpp 30 160 45 22 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 94 160 41 21 -8 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 142 160 42 21 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 190 160 43 22 -31 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 238 160 22 22 11 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 270 160 24 16 -11 15 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 302 160 23 23 -31 4 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 334 160 24 18 -11 -1 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 366 160 12 11 21 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 398 160 19 10 -8 21 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 430 160 11 10 -31 10 normal
-1 sprites/canals.png 8bpp 446 160 24 16 -11 -6 normal
// OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
// OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
// See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
//
// Sources for extra graphics to complement the original graphics.
// Checks whether the correct version of OpenTTD is used before
// allowing it to be used.
//
//
// Number of sprites, it is wrong, but GRFcodec automagically gets it right.
//
0 * 4 00 00 00 00
//
// Check whether we are running OTTD or not.
//
-1 * 0 07 9D 04 \7= 01 00 00 00 01
-1 * 0 0B 03 7F FF 80 " is not for TTDPatch. Use ttdpatch(w).grf." 00
//
// Check for OTTD's version number
//
// First step... Variable A1 might not exist. If that's the case it always
// skips. As we do not want to skip out of the whole testing, we skip over
// the real version check.
-1 * 0 07 A1 04 \7= FF FF FF FF 02
// Real version check.
-1 * 0 07 A1 04 \7> \w20304 01 01 03
// If the version check is supported, the string is translateable via OpenTTD
// itself. Use it!.
-1 * 0 0B 03 7F 06 "1.1 (or trunk r20304)" 00
// Some OTTD versions before r11130 did support Action B, so use the English
// phrase there
-1 * 0 0B 03 7F FF "Requires OpenTTD version 1.1 (or trunk r20304) or better." 00
// Final fallback. No Action B support, just skip to the end of the file.
-1 * 0 07 A1 04 \7= FF FF FF FF 00
// We are a DOS paletted NewGRF, so tell OpenTTD that. Then it can actually
// do the right thing. Yay for that feature as that means no duplicate NewGRF!
-1 * 0 14
"C" "INFO"
"B" "PALS" \w1 "D"
00
00
// GRF ID, must start with FF so it gets ignored
//@@WARNING DISABLE 101
-1 * 0 08 08 FF "OTT"
// Name of the GRF
"Original baseset extra graphics" 00
// Description of the GRF.
"License: GNU General Public License version 2" 0D
"Andrew Parkhouse: rivers" 0D
"Addi and PaulC: original graphics fixes" 0D
"OpenTTD developers: other graphics" 00
//
// The real data of the GRF is acquired from several subfiles.
EF_AUTO_REFIT=4,///< Automatic refitting is allowed
EF_NO_DEFAULT_CARGO_MULTIPLIER=5,///< Use the new capacity algorithm. The default cargotype of the vehicle does not affect capacity multipliers. CB 15 is also called in purchase list.
EF_NO_BREAKDOWN_SMOKE=6,///< Do not show black smoke during a breakdown.
EF_SPRITE_STACK=7,///< Draw vehicle by stacking multiple sprites.
DEBUG(sprite,1,"%u extra sprites, %u from baseset, %u from fallback",total_extra_graphics,total_extra_graphics-_missing_extra_graphics,_missing_extra_graphics);
/* The original baseset extra graphics intentionally make use of the fallback graphics.
if(BlitterFactory::SelectBlitter(cur_blitter)==NULL||!VideoDriver::GetInstance()->AfterBlitterChange())usererror("Failed to reinitialize video driver. Specify a fixed blitter in the config");
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lees verby die einde van die pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :WHITE}Die huidige basis-grafikastel ontbreek sommige sprites.{}Opdateer die basis-grafikastel.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Die huidige basis-grafikastel ontbreek sommige sprites.{}Opdateer die basis-grafikastel.{}Aangesien jy 'n {YELLOW}ontwikkelingsweergawe van OpenTTD{WHITE} het, mag jy dalk 'n {YELLOW}ontwikkelingsweergawe{WHITE} van die basis-grafikastel benodig{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Aangevraagde GRF hulpbronne is nie beskikbaar nie (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} was gedeaktiveer deur {2:STRING}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى {VELOCITY}{}Capacity السعة {CARGO_LONG} {CARGO_LONG}{} كلفة التشغيل {CURRENCY_LONG} / سنة
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO_LONG}{} كلفة التشغيل {CURRENCY_LONG} / سنة
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO_LONG}{} كلفة التشغيل {CURRENCY_LONG} / سنة
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}OpenTTD-ren bertsio honekin bateraezina
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ez aldatu berezko balioa
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF parametroak aldatu
@ -2786,8 +2797,6 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Identifikazio b
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sprite baliogabea dauka. Sprite baliogabeak galdera ikur gorria bezala ikusiko dira (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Action 8 sarrera asko ditu (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo spritea baino hurrunago irakurri (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Aukeratuta daukazun oinarrizko grafiko paketean "sprite" batzuk falta dira.{}Mesedez eguneratu oinarrizko grafiko paketea
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Erabiltzen ari den grafiko baseari sprite batzuk falta zaizkio.{}Mesedez zure grafiko basea eguneratu ezazu.{}OpenTTD-ren {YELLOW}garapen bertsio bat erabiltzen ari zarenez{WHITE}, grafiko basearen {YELLOW}garapen bertsio bat behar izango duzu{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Eskatutako GRFa ez dago eskuragarri (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} desgaitua izan da {STRING}(en)gatik
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Наладкі кампаніі (запісваюцца ў захаваньні; уплываюць толькі на новыя гульні)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Наладкі кампаніі (запісваюцца ў захаваньне; уплываюць толькі на бягучую кампанію)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Паказаць усе вынікі пошуку па наладках{}{SILVER}Катэґорыя {BLACK}да {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Паказаць усе вынікі пошуку па наладках{}{SILVER}Тып BLACK}да {WHITE}Усе тыпы наладак
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Паказаць усе вынікі пошуку па наладках{}{SILVER}Тып {BLACK}да {WHITE}Усе тыпы наладак
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Паказаць усе вынікі пошуку па наладках{}{SILVER}Катэґорыя {BLACK}да {WHITE}{STRING} {BLACK}і {SILVER}Тып {BLACK}да {WHITE}Усе тыпы наладак
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дарога з вулічным асьвятленьнем
@ -3020,7 +3020,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Зямля на
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Аб OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Арыґінальныя аўтарскія правы {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer. Усе правы абароненыя.
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD вэрсія {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002–2016 Каманда распрацоўнікаў OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002–2017 Каманда распрацоўнікаў OpenTTD
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Захаваць гульню
@ -3239,8 +3239,6 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Спроба в
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} утрымлiвае пашкоджаны спрайт. Усе пашкоджаныя спрайты будуць паказаны чырвоным знакам пытаньня (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Утрымлiвае некалькі блёкаў «Action 8» (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Чытаньне па-за канцом псэўда-спрайту (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}У бягучым наборы базавай ґрафікі адсутнічаюць выявы некаторых аб'ектаў.{}Калі ласка, абнавіце модуль базавай ґрафікі.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}У выкарыстаным наборы базавай ґрафікі адсутнічаюць некаторыя малюнкі.{}Калі ласка, абнавіце набор малюнкаў.{}Вам можа спатрэбіцца {YELLOW}тэставая вэрсія ґрафічнага набору{WHITE}, таму што ў вас {YELLOW}тэставая вэрсія OpenTTD{WHITE}.
@ -2688,7 +2688,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :O terreno é pr
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Sobre o OpenTTD...
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2016 A equipe do OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2017 A equipe do OpenTTD
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salvar Jogo
@ -2907,8 +2907,6 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativa de us
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contém um sprite corrupto. Todos os sprites corruptos serão exibidos como um "?" vermelho
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contém multiplas entradas de Ação 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leitura após o final do pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Estão faltando alguns sprites na base de gráficos em uso.{}Por favor atualize a base de gráficos
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}O pacote de gráficos base atuais está faltando alguns sprites.{}Favor atualizar o pacote de gráficos base.{}Já que você está usando um {YELLOW}snapshot em desenvolvimento do OpenTTD{WHITE}, você também precisa do {YELLOW}Snapshot do pacote de gráficos base em desenvolvimento{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Текущите основни графики имат празни картинки.{}Моля обновете си основните графики.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Текущо използвания графичен сет има липсващи спрайтове.{}Моля обновете графичния сет.{}Тъй като играете {YELLOW}версия на OpenTTD в процес на разработка{WHITE}, може да се нуждаете и от {YELLOW}версията на графичния сет, която е в разработка{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Изискваните GRF resources не са на разположение (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} беше изключено от {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marca la casella per tenir l'OpenTTD en pantalla completa
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marqueu la casella per mostrar l'OpenTTD a pantalla completa.
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolució de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla
@ -1119,9 +1119,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Paràmetres de
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Paràmetres de la partida (emmagatzemats a la partida actual; només afecten la partida actual)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Paràmetres de la companyia (emmagatzemats a les partides desades; només afectaran les partides noves)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Paràmetres de la companyia (emmagatzemats a la partida actual; només afecten la companyia actual)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Mostra tots els resultats de la cerca filtrada de {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Mostra tots els resultats establint {SILVER}«Categoria» {BLACK}a {WHITE}«{STRING}»{BLACK}.
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Mostrar tots els resultats de la cerca filtrada amb {WHITE}tots els tipus de paràmetres
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Mostra tots els resultats de la cerca filtrada de {WHITE}{STRING} {BLACK}i {WHITE}tots els tipus d'ajustaments
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Mostra tots els resultats de la cerca establint {SILVER}«Categoria» {BLACK}a {WHITE}«{STRING}» {BLACK}i {SILVER}«Tipus» {BLACK}a {WHITE}«Tots els paràmetres»{BLACK}.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Totes les companyies
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Només de la companyia pròpia
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :De totes les companyies
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Cap
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Original
@ -1160,16 +1160,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :No permetis que
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si està actiu, els trens no canviaran de sentit a les estacions no-finals, inclús si hi ha un camí més curt al seu proper destí en cas de canviar de sentit.
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Permet o no que passin catàstrofes que puguin bloquejar o destruir ocasionalment vehicles o infraestructures
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de l'alcaldia de la població davant de reestructuracions a la zona: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Estableix quin nivell de soroll i de danys ambientals fets per les companyies afecten al seu prestigi davant de la població i futures accions de construcció a la zona
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de l'alcaldia de la població enfront les reestructuracions a la zona: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Establiu com afecta al prestigi de les companyies el soroll i els danys ambientals que provoquen. Aquest prestigi influirà en la futura acceptació o denegació d'accions de construcció a la zona.
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Alçada màxima del mapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Estableix l'alçada màxima permesa del terreny en el mapa
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No es pot escollir aquesta alçada màxima del mapa: hi ha alguna zona del mapa actual que és més alta.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permet la modificació del terreny sota edificis, rails, etc.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permet modelar el terreny sota edificis i rails, sense eliminar-los
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permet modelar el terreny sota les vies, els edificis i altres elements sense eliminar-los.
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Estableix una mida més real de l'àrea d'influència: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Permet tenir diferents mides de zones de captació per a diferents tipus d'estacions i aeroports
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Permet tenir diferents mides de zones de captació de càrrega per diferents tipus d'estacions (aeroports, estacions de tren, etc.).
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permet l'esborrat de carreteres, ponts i túnels propietat de les poblacions: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Aquesta opció permet fer més fàcil l'esborrat d'infraestructures i construccions propietat de la població
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Longitud màxima dels trens: {STRING}
@ -1214,7 +1214,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Al costat de co
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :A la dreta
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Mostra la finestra de balanç al finalitzar cada any: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Si el paràmetre està activat, la finestra de finances apareix al final de cada any per permetre una inspecció fàcil de l'estat financer de la companyia.
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :«Sense parada» per defecte a les noves ordres : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :«Sense parada» per defecte a les ordres noves: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalment, un vehicle para a cada estació per la que passa. Activant aquest paràmetre, no pararà a cap estació fins arribar al seu destí. Nota: aquest paràmetre només defineix el valor predeterminat per a les noves ordres. Un cop creada una ordre, aquesta es pot establir manualment al comportament desitjat.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Noves ordres de trens: parar per defecte {STRING} de la plataforma
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Estableix en quin lloc de la plataforma els trens pararan per defecte. «Extrem més proper» significa a prop del punt d'entrada, «Al mig» significa al mig de la plataforma, i «Extrem més llunyà» significa lluny del punt d'entrada. Nota: aquest paràmetre només defineix el valor predeterminat per les noves ordres. Un cop creada una ordre, es pot modificar el comportament de forma manual.
@ -1222,7 +1222,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :A l'extrem més
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :Al mig
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :A l'extrem més llunyà
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Desplaça la finestra quan el ratolí sigui prop de la vora: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Quan està activat, l'àrea de visualització començarà a desplaçar-se quan el ratolí sigui prop de la vora de la finestra.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Si s'activa aquesta opció, l'àrea de visualització començarà a desplaçar-se quan el ratolí sigui prop de la vora de la finestra.
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Desplaçament amb el botó esquerre: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Activa el desplaçament del mapa arrossegant-lo amb el botó esquerre del ratolí. Això és especialment útil quan s'utilitzen pantalles tàctils
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Tanca la finestra amb un clic dret del ratolí: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Tanca una finestra fent-hi un clic amb el botó dret del ratolí. Aquesta opció desactiva els indicadors de funció amb el mateix botó.
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Posa en pausa automàticament quan comenci una nova partida: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Quan està activat, el joc es posa en pausa automàticament quan es comenci una partida nova, permetent a l'usuari estudiar el mapa més detalladament
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Quan s'estigui en pausa permet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Selecciona quines accions poden fer-se quan la partida està en pausa
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Mostra els grups en el llistat de vehicles de la companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Activa la utilització de llistes avançades de vehicles per agrupar vehicles.
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Utilitza indicadors de càrrega: {STRING}
@ -1407,7 +1409,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :El més antic d
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :El més modern disponible
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :El més utilitzat disponible
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Mostra els camins reservats: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dóna a les vies reservades un color diferent per ajudar en problemes de trens que refusen entrar en blocs basats en camí
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dóna a les vies reservades un color diferent per visualitzar problemes d'encaminament de trens
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mantingues les eines de construcció actives després del seu ús: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantingues les eines de construcció pels ponts, túnels, etc. obertes després d'utilitzar-les
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupa les despeses a la finestra de finances de la companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Les notícies en color apareixen el: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Any en què els diaris comencen a fer els anunciaments impresos en color. Abans d'aquest any, s'utilitza el blanc i negre
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Any en què els diaris comencen a fer anuncis en color. Abans d'aquest any, imprimiran en blanc i negre.
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Activa economia suau (més canvis però més petits): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Quan està activat, els canvis de producció de la indústria són més habituals, i en passos més petits. Aquest paràmetre usualment no té efecte, si el tipus d'indústria estan proveïts per un NewGRF
@ -1603,7 +1605,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Proporció de p
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 de cada {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Cap
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador de mida inicial de ciutats: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :La grandària mitjana de les ciutats en relació als pobles a l'inici de la partida
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :La grandària mitjana de les ciutats en relació als pobles a l'inici de la partida.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualitza el graf de distribució cada {STRING}{NBSP}di{P 0:2 a es}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Temps entre recàlculs successius del graf de distribució. Cada recàlcul calcula els plans per un component del graf. Això significa que un valor X per aquest paràmetre no implica que tot el graf serà actualitzat cada X dies. Només alguns components ho seran. Com més curt el valor, més temps de processador es requerirà per calcular-ho. Com més llarg, més temps passarà fins que la distribució de càrregues comenci en noves rutes.
@ -1760,13 +1762,14 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostra l
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra la configuració de les extensions NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres de les IA/Script de la partida
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Surt d'OpenTTD
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Surt de l'OpenTTD.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A aquesta traducció li falten {NUM} caden{P a es}. Si us plau ajuda a fer millor OpenTTD unint-te com a traductor. Veure readme.txt per més detalls.
STR_INTRO_BASESET :{WHITE}Al joc de gràfics base seleccionat li falten {NUM} sprite{P "" s}.{}Si us plau, comproveu-ne si hi ha actualitzacions disponibles.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A aquesta traducció li falten {NUM} caden{P a es}. Si us plau, ajudeu a fer millor l'OpenTTD unint-vos com a traductor. Vegeu el fitxer readme.txt per més detalls.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Surt
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Estàs segur que vols abandonar aquesta partida i tornar a {STRING}?
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Esteu segur que voleu abandonar aquesta partida i tornar a {STRING}?
@ -2206,9 +2209,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marca to
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Deselecciona tot
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marca tots els continguts a no ser descarregats
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Cerca en webs externes
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Cerca contingut no disponible al servei de continguts d'OpenTTD en webs no associades amb OpenTTD
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Estàs sortint de l'OpenTTD!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Els termes i condicions per descarregar contingut des de webs externes varia.{}Hauràs d'adreçar-te a les webs externes per trobar instruccions sobre com instal·lar contingut a OpenTTD.{}Vols continuar?
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Cerca contingut no disponible al servei de continguts de l'OpenTTD en webs no associades.
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Esteu sortint de l'OpenTTD.
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Els termes i condicions per descarregar contingut des de webs externes varia.{}Haureu d'adreçar-vos a les webs externes per trobar instruccions sobre com instal·lar contingut a l'OpenTTD.{}Voleu continuar?
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Visita la web per accedir a aquest contingut
@ -2261,9 +2264,9 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no e
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els arxius descarregats
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gràfics que falten
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD necessita gràfics per funcionar però no se n'ha trobat cap. Vols permetre a OpenTTD descarregar i instal·lar aquests gràfics?
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}L'OpenTTD necessita gràfics per funcionar, però no se n'han trobat. Voleu permetre a l'OpenTTD descarregar i instal·lar aquests gràfics?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sí, descarregar els gràfics
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :S'ha llegit després del final d'un pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Al joc de gràfics base establert actualment li falten un nombre de sprites.{}Si us plau, actualitzeu el joc de gràfics base.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Als gràfics base actualment utilitzats els hi falta un nombre de sprites.{}Si us plau, actualitzeu el conjunt de gràfics base.{}Com que esteu jugant amb una {YELLOW}versió de desenvolupament de l'OpenTTD{WHITE}, pot ser que necessiteu una {YELLOW}versió de desenvolupament dels gràfics base{WHITE}.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Els recursos GRF demanats no estan disponibles (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ha estat desactivat per {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de disposició de sprite no vàlid o desconegut (sprite {3:NUM}).
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esteu a punt de fer canvis en una partida activa. Això pot fer que l'OpenTTD falli. No envieu cap informe d'error sobre això.{}Esteu completament segur que voleu fer-los?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esteu a punt de fer canvis en una partida activa que poden fer que l'OpenTTD falli. No envieu cap informe d'error produït després d'efectuar aquests canvis crítics.{}Esteu completament segur que voleu fer-los?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: ID GRF duplicada
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Un vehicle '{1:ENGINE}' ha canviat el seu estat de vagó amb potència mentre estava fora de la cotxera
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Un vehicle '{1:ENGINE}' ha canviat la seva llargada mentre estava fora del dipòsit
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Un vehicle '{1:ENGINE}' ha canviat la seva capacitat mentre estava fora del dipòsit o no s'estava canviant el tipus de càrrega a transportar
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren '{VEHICLE}' de '{COMPANY}' té una llargada invàlida, probablement a causa de problemes amb els NewGRF. La partida podria dessincronitzar-se o fallar.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren «{VEHICLE}» propietat de «{COMPANY}» té una llargada invàlida, probablement a causa de problemes amb els NewGRF. La partida podria dessincronitzar-se o fallar.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{0:STRING}' està donant informació incorrecta
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació per '{1:ENGINE}' no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de autorenova/-substitueix
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de selecció de trens i vagons. Clica al vehicle per més informació. Ctrl+Click per a alternar entre mostrar/ocultar el vehicle ferroviari
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de models de vehicles de carretera. Clica sobre el model per més informació. Amb Ctrl+Clic, commuta entre mostrar o ocultar el model.
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Velocitat màx.: {VELOCITY}{}Tipus d'aeronau: {STRING}{}Capacitat: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Cost de circulació: {CURRENCY_LONG} per any
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Velocitat màx.: {VELOCITY}{}Tipus d'aeronau: {STRING}{}Capacitat: {CARGO_LONG}{}Cost de circulació: {CURRENCY_LONG} per any
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Velocitat màx.: {VELOCITY}{}Tipus d'aeronau: {STRING} Abast: {COMMA} caselles{}Capacitat: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Cost de circulació: {CURRENCY_LONG} per any
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Velocitat màx.: {VELOCITY}{}Tipus d'aeronau: {STRING} Abast: {COMMA} caselles{}Capacitat: {CARGO_LONG}{}Cost de circulació: {CURRENCY_LONG} per any
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Uključi pomicanje karte povlačenjem pomoću lijevog gumba miša. Ovo je posebno korisno kada se koristi zaslon osjetljiv na dodir
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Zatvori prozor nakon desnog klika: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Zatvara prozor nakon desnog klika unutar prozora. S desnim klikom zatvaraju se i upute alata!
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ovom prijevodu nedostaje {NUM} slijed. Molimo, pomognite učiniti OpenTTD boljim tako da se prijavite kao prevoditelj. Pogledajte readme.txt za detalje.
# Quit window
@ -2685,6 +2688,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Naziv po
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sadrži neispravan sprite. Svi neispravni grafički znakovi bit će pokazani kao crveni upitnik (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sadrži višestruke unose za Action 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pročitaj nakon kraja od pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Baznom grafičkom setu u uporabi nedostaju neki spriteovi.{}Ažurirajte bazni grafički set
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Trenutno korištenom osnovnom grafičkom setu nedostaju pojedini crteži.{}Molimo da nadogradite osnovni grafički set.{}Pošto igrate {YELLOW}razvojnu inačicu OpenTTD-a{WHITE}, možda će vam trebati i {YELLOW}razvojna inačica osnovnog grafičkog seta{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Zatraženi GRF resursi nisu dostupni (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} je isključen od strane {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Pogrešan/nepoznat format raspored sprite-a (sprite {3:NUM})
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Popis vlakova za odabir. Klikni na vozilo za informacije. Ctrl+klik za uključivanje ili isključivanje prikaza vrste vozila
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Popis cestovnih vozila za odabir. Klikni na vozilo za informacije. Ctrl+klik za uključivanje ili isključivanje prikaza vrste cestovnog vozila
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Povolit posouvání mapy chycením pomocí levého tlačítka myši. Toto je velmi užitečné hlavně při použití s dotykovou obrazovkou.
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Zobrazit nastavení AI a hry
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ukončit 'OpenTTD'
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}V aktuálně zvolené základní sadě grafiky chybí {NUM} sprit{P "" y ů}. Zkuste, prosím, vyhledat aktualizovanou základní sadu.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Tento překlad postrádá {NUM} řetěz{P ec ce ců}. Prosím pomozte OpenTTD udělat lepším a přihlaste se jako překladatel. Pro více informací, čtěte readme.txt.
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Původní copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, všechna práva vyhrazena
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD verze {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2016 Tým OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2017 Tým OpenTTD
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Uložit hru
@ -2999,8 +3003,6 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokus o použit
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} obsahuje poškozený sprite. Všechny takové se zobrazí jako červený otazník (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Obsahuje vícero Akce 8 záznamů (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čtení konce pseudo-spritu (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Právě používanému základnímu grafickému setu chybí obrázky.{}Prosím, updatujte ho
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Aktuálnímu grafickému setu chybí nějaké části.{}Aktualizuj prosím grafický set.{}Pokud hraješ{YELLOW}vývojovou verzi OpenTTD{WHITE}, možná potřebuješ {YELLOW}vývojovou verzi základních grafik{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Požadované zdroje GRF nejsou dostupné (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} byla vypnuta {STRING}
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam vlaků - pro informace klikni na vlak. Ctrl+kliknutí způsobí přepínání skrytí typů lokomotiv a vagónů.
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klikni na vozidlo pro informace. Ctrl+kliknutí způsobí přepínání skrytí typu silničního vozidla.
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... obrázek je příliš velký
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Varování kvůli velikosti
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Tak velká zmena velikosti zdrojové mapy není doporučena. Pokračovat s generováním?
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Tak velká změna velikosti zdrojové mapy není doporučena. Pokračovat v generování?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Byl nalezen pouze nouzový zvukový soubor. Pokud chcete zvuky, nainstalujte prosim zvukové soubory skrze systém stahování obsahu
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fortsæt til den forrige normal sprite, springe over nogen pseudo / recolour / FONT sprites og indpakning rundt fra den første sprite til det sidste
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Repræsentation af den markerede sprite. Justeringen ignoreres når denne sprite tegnes.
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flyt spriten rundt for at ændre X- og Y-forskydningen
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flyt spriten rundt for at ændre X- og Y-forskydningen. Ctrl+Klik for at flytte spriten otte enheder af gangen
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Nulstil relativ
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil den nuværende relative forskydning
@ -2906,8 +2906,6 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøg på at
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} indeholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte sprites vil blive vist som et rødt spørgsmålstegn (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Indeholder adskillige handling 8 indgange (grafikelement {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Læs forbi slutningen af pseudo-grafikelement (grafikelement {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det brugte basis grafiksæt mangler en række elementer.{}Opdater venligst grafiksættet.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Den grafikpakke som bruges er ufuldstændig.{}Opdater venligst grafikpakken.{}eftersom du spiller et{YELLOW} development snapshot of OpenTTD{WHITE},får du måske også brug for er{YELLOW}development snapshot of the base graphics{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :De ønskede GRF ressourcer er ikke tilgængelige (grafikelement {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} blev deaktiveret af {2:STRING}
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}De huidige gekozen graphics set mist {NUM} afbeelding{P "" en}. Controleer of er updates zijn voor deze basisset.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Deze vertaling mist {NUM} tekst{P "" en}. Help aub om OpenTTD beter te maken door je al vertaler aan te melden. Zie readme.txt voor details.
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns
@ -2687,7 +2689,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terrein in bedr
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Over OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2016 Het OpenTTD team
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2017 Het OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spel Opslaan
@ -2906,8 +2908,6 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poging om ongel
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bevat een ongeldige afbeelding. Alle ongeldige afbeeldingen worden getoond als een rood vraagteken (?)
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Voorbij het einde van pseudo-sprite gelezen (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}De huidige basis graphics-set mist een aantal sprites..{}Werk de graphics-set bij aub
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}De momenteel gebruikte basis graphics set mist een aantal sprites.{} Werk de ingestelde basis graphics bij.{} Aangezien u een {YELLOW} ontwikkeling momentopname van OpenTTD{WHITE} speelt, heeft u ook een {YELLOW} ontwikkeling snapshot van de basis graphics set{WHITE} nodig
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Gevraagde GRF middelen niet beschikbaar (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} is uitgeschakeld door {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Enable scrolling the map by dragging it with the left mouse button. This is especially useful when using a touch-screen for scrolling
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Close window on right-click: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Closes a window by right-clicking inside it. Disables the tooltip on right-click!
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Select interval between automatic game saves
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}The currently selected base graphics set is missing {NUM} sprite{P "" s}. Please check for updates for the baseset.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}This translation misses {NUM} string{P "" s}. Please help make OpenTTD better by signing up as translator. See readme.txt for details.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}The currently used base graphics set is missing a number of sprites.{}Please update the base graphics set
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}The currently used base graphics set is missing a number of sprites.{}Please update the base graphics set.{}Since you are playing a {YELLOW}development snapshot of OpenTTD{WHITE}, you might also need a {YELLOW}development snapshot of the base graphics{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:RAW_STRING} was disabled by {2:RAW_STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Train vehicle selection list. Click on vehicle for information. Ctrl+Click for toggling hiding of the vehicle type
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Road vehicle selection list. Click on vehicle for information. Ctrl+Click for toggling hiding of the vehicle type
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of psuedo-sprite (sprite{3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}The currently used base graphics set is missing a number of sprites.{}Please update the base graphics set
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}The currently used base graphics set is missing a number of sprites.{}Please update the base graphics set.{}Since you are playing a {YELLOW}development snapshot of OpenTTD{WHITE}, you might also need a {YELLOW}development snapshot of the base graphics{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite{3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} was disabled by {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Enable scrolling the map by dragging it with the left mouse button. This is especially useful when using a touch-screen for scrolling
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Close window on right-click: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Closes a window by right-clicking inside it. Disables the tooltip on right-click!
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Select interval between automatic game saves
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}The currently selected base graphics set is missing {NUM} sprite{P "" s}. Please check for updates for the baseset.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}This translation misses {NUM} string{P "" s}. Please help make OpenTTD better by signing up as translator. See readme.txt for details.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}The currently used base graphics set is missing a number of sprites.{}Please update the base graphics set
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}The currently used base graphics set is missing a number of sprites.{}Please update the base graphics set.{}Since you are playing a {YELLOW}development snapshot of OpenTTD{WHITE}, you might also need a {YELLOW}development snapshot of the base graphics{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} was disabled by {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Train vehicle selection list. Click on vehicle for information. Ctrl+Click to toggle hiding of the vehicle type
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Road vehicle selection list. Click on vehicle for information. Ctrl+Click to toggle hiding of the vehicle type
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisaldab vigast pilti. Kõiki vigaseid pilte näidatakse punase küsimärgina (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sisaldab mitut Action 8 kirjet (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Loe pseudo-sprite lõpust edasi (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Praegune alusgraafika kogu ei sisalda mitmeid spraite.{}Palun uuenda alusgraafika kogu
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Praegune alusgraafika kogu ei sisalda mitmeid spraite.{}Palun uuenda alusgraafika kogu.{}Kuna sa mängid {YELLOW}OpenTTD arendusversiooniga{WHITE}, siis ilmselt pead sa kasutama {YELLOW}alusgraafika kogu arendusversiooni{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Soovitud GRFi ressursid ei ole saadaval (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} blokeeriti {STRING} poolt
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :«Sprite» paigutus kõlbmatus vormis («sprite» {3:NUM})