(svn r23944) -Update from WebTranslator v3.0:

french - 10 changes by OliTTD
german - 1 changes by NG
lithuanian - 46 changes by Stabilitronas
russian - 4 changes by akasoft
vietnamese - 1 changes by nglekhoi
pull/155/head
translators 12 years ago
parent d43fbf595f
commit fbf21827c3

@ -979,17 +979,17 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Échec d
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Devise personnalisée
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taux de change{NBSP}: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Réduire le montant de votre devise pour une livre (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter le montant de votre devise pour une livre (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Définir le taux de change de votre devise pour une livre (£)
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Réduire le montant de cette devise pour une livre (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter le montant de cette devise pour une livre (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Définir le taux de change de cette devise pour une livre (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Séparateur des milliers{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Définir le séparateur des milliers pour cette devise
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Préfixe{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Définir le préfixe pour votre devise
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Définir le préfixe pour cette devise
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffixe{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Définir le suffixe pour votre devise
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Définir le suffixe pour cette devise
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Passer à l'euro{NBSP}: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Passer à l'euro{NBSP}: {ORANGE}jamais
@ -998,7 +998,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Passer
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Passer à l'euro plus tard
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prévisualisation{NBSP}: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10{NBSP}000 livres (£) dans votre devise
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10{NBSP}000 livres (£) dans cette devise
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Changer les paramètres de la devise personnalisée
# Difficulty level window
@ -1466,10 +1466,10 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jouer e
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement des industries et des objets fixes){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Les tunnels peuvent se croiser{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Les jets ne s'écraseront plus (aussi fréquemment) sur les petits aéroports{NBSP}: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Environnement 'Tempéré'
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Environnement 'Arctique'
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Environnement 'Tropical'
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Environnement 'Monde des jouets'
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Environnement «{NBSP}Tempéré{NBSP}»
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Environnement «{NBSP}Arctique{NBSP}»
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Environnement «{NBSP}Tropical{NBSP}»
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Environnement «{NBSP}Monde des jouets{NBSP}»
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Changer la date{NBSP}: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'année courante
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permettre la modification des valeurs de production{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@ -2457,11 +2457,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Descendr
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Descendre le module NewGRF sélectionné dans la liste{NBSP}: cela augmente son influence relative (ses paramètres sont moins susceptibles d'être écrasés par ceux équivalents provenant de modules situés plus bas dans la liste)
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Liste des modules NewGRF installés. Cliquer sur un module pour modifier ses paramètres.
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Voir le Lisez-moi
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Liste des changements
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licence
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Changer les paramètres
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Afficher les paramètres
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Changer de palette
@ -2493,11 +2488,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Paramètre {NUM
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Nombre de paramètres{NBSP}: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Lisez-moi du {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Liste des changements du {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licence du {STRING} {STRING}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspection - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Parent
@ -3572,6 +3562,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Réiniti
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Nombre de jours avant de démarrer cette IA après la précédente (approximativement){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Lisez-moi du {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Liste des changements du {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licence du {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Voir le Lisez-moi
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Liste des changements
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licence
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}

@ -1801,7 +1801,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sie wurd
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Mogeln ist auf diesem Server nicht erlaubt
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Es wurden zu viele Kommandos an den Server gesendet
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Zeit für die Eingabe des Passwortes wurde überschritten
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Dieser Computer brauchte zu lange, um dem Spiel beizutreten
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Dieser Computer ist sehr langsam, sodass er nicht mit dem Server mithalten kann
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Das Herunterladen der Karte dauerte zu lange
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Der Beitritt zum Server dauerte zu lange

@ -488,7 +488,7 @@ STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :„Maglev“ st
############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Kelių tiesimas
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramvajaus gamyba
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramvajaus statyba
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
@ -512,7 +512,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Garsas/muzika
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutinė žinutė/naujiena
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Žinučių nustatymai
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zinuciu istorija
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Žinučių istorija
############ range ends here
############ range for about menu starts
@ -805,7 +805,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Praneši
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Žinučių nustatymai
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka)
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Isjungta
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Išjungta
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Santrauka
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Pilnas
@ -838,7 +838,7 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Automobilio avarija!{}Žuvo {COMMA} keleiv(P is iai ių) automobiliui susidūrus su traukiniu
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Automobilio avarija! {}Žuvo {COMMA} keleiv{P is iai ių} automobiliui susidūrus su traukiniu
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Lektuvo katastrofa!{}Prie {1:STATION} liepsnose žuvo {0:COMMA} keleiv{P is iai ių}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Lėktuvo katastrofa!{}Lėktuvas pritrūko degalų, {COMMA} nukrito ant žemės!
@ -855,7 +855,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transporto kompanijų susijungimas!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} buvo parduota {STRING} uz {CURRENCY_LONG}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bankrotas!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {STRING} ir parduoti visa turta!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Kreditorių susirinkimas nusprendė uždaryti {STRING} ir parduoti visą turtą!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Įkurta nauja transporto kompanija!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} pradeda statybas prie {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} buvo perimta {STRING}!
@ -1215,10 +1215,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Šviesoforus rodyti vairuotojo pusėje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansinę ataskaitą metų pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nauji nurodymai yra 'non-stop' pagal nutylėjimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nauji traukinių nurodymai nutylint sustoja prie {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} platformos
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :Prie pabaigos
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Numatytoji traukinių sustojimo stotyje vieta: {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ties artimuoju kraštu
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :viduryje
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :toli nuo pabaigos
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ties tolimuoju kraštu
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Automobilių vilkstinė (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING}
@ -1308,8 +1308,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Išjungta
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Left-click scrolling: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Naudoti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datos formatą pavadinimuose, saugant žaidimą
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :Ilgas (31st Gruo 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :trumpas (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ilgąjį (31 Gruo 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :trumpąjį (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :{LTBLUE}Įprastinė paletė taikoma NewGRF, nenurodžius paletės: {ORANGE}{STRING}
@ -1393,8 +1393,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :uždrausta
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :leista
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :leista, pasirinktinis miestų išdėstymas
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Medžių dėliojimas žaidime: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :niekas {RED}(trukdo lentpjūvėmsl)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Savaiminis medžių atsiradimas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nėra {RED}(trukdo lentpjūvėms)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :tik tropiniuose miškuose
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :visur
@ -1442,13 +1442,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Miestai
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Gamyklos
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}Skriptai
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Originalas
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Originalus
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Rekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Traukinių maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Automobilių maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Laivų maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Traukinių maršrutų paieškos algoritmas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Automobilių maršrutų paieškos algoritmas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Laivų maršrutų paieškos algoritmas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Apsisukimas prie šviesoforų: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Keisti reikšmes
@ -1568,11 +1568,11 @@ STR_LIVERY_MONORAIL :Vienbėgis loko
STR_LIVERY_MAGLEV :„Maglev“ lokomotyvas
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Keleivinis vagonas (garinio lokomotyvo)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Keleivinis vagonas (dyzelinio lokomotyvo)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Keleivinis vagonas (elektrinio lokomotyvo)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Keleivinis vagonas (vienbėgis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Keleivinis vagonas („Maglev“)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Keleivinis vagonas (garinio traukinio)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Keleivinis vagonas (dyzelinio traukinio)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Keleivinis vagonas (elektrinio traukinio)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Keleivinis vagonas (vienbėgio traukinio)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Keleivinis vagonas („Maglev“ traukinio)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Krovininis vagonas
STR_LIVERY_BUS :Autobusas
STR_LIVERY_TRUCK :Sunkvežimis
@ -2427,7 +2427,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Išsaugo
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti žaidimą pasirinktu vardu
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Užkrauti
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Užkrauti pasirinktą žaidimą
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Žaidimo Smulkmenos
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Žaidimo ypatybės
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nėra informacijos
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
@ -2691,7 +2691,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} pristatyta
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (vis dar reikia)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (pristatyta)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P a os ų}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Miestas didėja kas {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P ą as ų}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Miestas didėja kas {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P ą as ų} (paremtas)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Miestas {RED}ne{BLACK}didėja
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Triukšmo limitas mieste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
@ -2960,10 +2960,10 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti g
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Pakeisti gamybos spartą (procentais, iki 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} traukiniai
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Automobiliai
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Laivai
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lektuvai
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} — {COMMA} traukin{P ys iai ių}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} — {COMMA} automobili{P s ai ų}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} — {COMMA} laiv{P as ai ų}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} — {COMMA} lėktuv{P as ai ų}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
@ -3214,8 +3214,8 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.ka :Automobilį
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laivas
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lėktuvas
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemonės tipa, kurią reikės keisti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemonės tipą, kuria bus keičiamos pasirinktos tr. priemonės
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradėti tr. priemonių keitimą
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori pradėti pažymėto tipo tr. priemonių keitimo procedūrą
@ -3257,7 +3257,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Bus nupi
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tai nupirks laivo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai. Shift+Paspaudimas parodo kainą
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tai nupirks lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai. Shift+Paspaudinimas parodo kainą
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Priverstinai važiuoti traukiniui nelaukiant signalo leidimo
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Priversti traukinį vykti toliau nelaukiant tai leidžiančio signalo
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Įsteigti traukinį, kuris rūpinsis prioritetiniais kroviniais
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti kitoki krovinio tipa
@ -3283,7 +3283,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartin
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė lėktuvo užduotis - spausk čia, jei nori sustabryti/paleisti lėktuvą. Ctrl+Paspaudimas nukels į užduoties vietą
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / sikrauna
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Paliekant
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Avarija!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedęs
@ -3295,7 +3295,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Sekanti
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Važiuojama į {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi užduočių, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Vyksta į {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Važiuoja link {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Remontuoti {DEPOT}, {VELOCITY}
@ -3353,7 +3353,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa tra
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Tuscias
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Tuščias
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} is {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} iš {STATION} (x{NUM})
@ -3377,17 +3377,17 @@ STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink prioritetinį krovinio tipą, kuriuo rūpinsis traukinys
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti'
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink laivo gabenamo krovinio tipą
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Įsteigti traukinį
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Perkomplektuoti
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Perorientuoti laiva
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Keisti krovinio tipą
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Keisti krovinio tipą
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Įsteigti traukinį prioritetinių krovinių pervežimui
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti pazymeta krovinio tipa
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti gabenamo krovinio tipą
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu
# Order view
@ -3404,10 +3404,10 @@ STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Bendrų už
# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nesustoti
STR_ORDER_GO_TO :Važiuoti į
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Važiuoti nesustojant į
STR_ORDER_GO_VIA :Važiuoti per
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Važiuoti nesustojant per
STR_ORDER_GO_TO :Vykti į
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Vykti nesustojant į
STR_ORDER_GO_VIA :Vykti per
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Vykti nesustojant per
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Keisti sustojimo būdą pažymeto nurodymo
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pilnai pakrovus bet ko
@ -3432,7 +3432,7 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Žinomas krovin
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Galimas krovinys
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Remontas
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Važiuoti be sustojimo
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vykti be sustojimo
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Taisytis, jei reikia
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Sustoti
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
@ -3480,8 +3480,8 @@ STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Įterpti
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi šiais nurodymais
# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Važiuoti per {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Važiuoti be sustojimo per {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Vykti per {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Vykti be sustojimo per {WAYPOINT}
STR_ORDER_SERVICE_AT :Aptarnavimas
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servisas nestojant
@ -3881,7 +3881,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neįmano
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pašalinti šio traukinių kontrolės punkto
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Pirma reikia pašalinti geležinkelio kontrolės punktą
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... trukdo plūduras
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... pluduras yra naudojamas kitos kompanijos!
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... plūduras yra naudojamas kitos kompanijos!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Čia negalima statyti traukinių depo...
@ -4469,8 +4469,8 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Plūduras
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Plūduras #{COMMA}
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} plūduras
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} plūduras #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Kompanija {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupė {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}

@ -1956,9 +1956,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Вас
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Вы посылали на сервер слишком много команд
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Вы не успели ввести пароль
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ваш компьютер не успел подключиться
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Вы не успели загрузить карту
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Вы не успели подключиться к серверу
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ваш компьютер работает слишком медленно и не поспевает за сервером
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Ваш компьютер тратит много времени на загрузку карты
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Ваш компьютер тратит много времени на подключение к серверу
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка
@ -2640,11 +2640,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже по списку
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список используемых файлов NewGRF
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Посмотреть инструкцию
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Список изменений
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Лицензия
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Показать параметры
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключить палитру
@ -2676,11 +2671,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Парамет
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Количество параметров: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Инструкция к {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Список изменений к {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Лицензия к {STRING} {STRING}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Просмотр - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Родитель
@ -3566,7 +3556,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Идти к б
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Идти к ближайшему ангару
STR_ORDER_CONDITIONAL :Условный переход к заданию
STR_ORDER_SHARE :Общий список заданий
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка. Ctrl добавляет на станциях «полная погрузка любым грузом», на точках - «без остановки», на депо - «обслуживание». «Общий список» создаст общий список заданий с тем т/с, на которое вы укажете.
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, либо в конец списка. Зажатый Ctrl добавляет на станциях «полную погрузку любым грузом», на точках пути - «без остановки», на депо - «прохождение ТО». «Общий список заданий» или Ctrl создаст общий список заданий с т/с, на которое вы укажите. Щелчок по любому т/с скопирует его задания. Любое задание с депо отключает автоматическое ТО для этого т/с
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Показать весь транспорт с общими заданиями
@ -3765,6 +3755,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Сбро
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Запускать этот ИИ через {ORANGE}{STRING} д{P 0:1 ень ня ней} после предыдущего
# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Инструкция к {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Список изменений к {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Лицензия к {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Посмотреть инструкцию
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Список изменений
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Лицензия
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}

@ -1800,7 +1800,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Bạn b
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheat không được phép ở server này
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Bạn vừa gửi lên máy chủ quá nhiều lệnh
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Bạn nhập mật khẩu quá trễ
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Máy của bạn mất quá nhiều thời gian tham gia
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Máy của bạn quá chậm để có thể theo kịp máy chủ
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Thời gian tải bản đồ quá lâu
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Thời gian tham gia máy chủ quá lâu
@ -2456,11 +2456,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Chuyển
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển NewGRF file xuống dưới
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Danh sách file NewGRF đã cài đặt.
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Xem readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Lịch sử thay đổi
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Giấy phép
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Đặt tham số
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Hiển thị tham số
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Đổi bảng màu
@ -2492,11 +2487,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Tham số {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Số các thông số: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Readme của {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Lịch sử thay đổi của {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Giấy phép của {STRING} {STRING}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Phân tích - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Đối tượng cha
@ -3571,6 +3561,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Thiết
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Số ngày cần chờ để chạy AI này sau cái trước (sớm hay muộn): {ORANGE}{STRING}
# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Readme của {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Lịch sử thay đổi của {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Giấy phép của {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Xem readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Lịch sử thay đổi
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Giấy phép
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}

Loading…
Cancel
Save