diff --git a/cps/server.py b/cps/server.py index 8ea8d1d3..9e5165be 100644 --- a/cps/server.py +++ b/cps/server.py @@ -113,10 +113,11 @@ class server: self.stopServer() def stopServer(self): - if gevent_present: - self.wsgiserver.close() - else: - self.wsgiserver.add_callback(self.wsgiserver.stop) + if self.wsgiserver: + if gevent_present: + self.wsgiserver.close() + else: + self.wsgiserver.add_callback(self.wsgiserver.stop) @staticmethod def getNameVersion(): diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index ea104dd6..0e52fbc2 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 14f961cd..019728f6 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-17 16:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-05 11:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-24 20:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-23 02:57+0100\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" "Language-Team: \n" @@ -29,126 +29,138 @@ msgstr "Utförande behörighet saknas" #: cps/converter.py:48 msgid "not configured" -msgstr "" +msgstr "inte konfigurerad" -#: cps/helper.py:58 +#: cps/helper.py:59 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formatet hittades inte för bok-id: %(book)d" -#: cps/helper.py:70 +#: cps/helper.py:71 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte på Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:174 cps/templates/detail.html:49 msgid "Send to Kindle" msgstr "Skicka till Kindle" -#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 cps/helper.py:149 +#: cps/helper.py:79 cps/helper.py:97 cps/helper.py:176 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Detta e-postmeddelande har skickats via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:89 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte: %(fn)s" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:95 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web test e-post" -#: cps/helper.py:95 +#: cps/helper.py:96 msgid "Test e-mail" msgstr "Test e-post" -#: cps/helper.py:111 +#: cps/helper.py:112 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kom igång med Calibre-Web" -#: cps/helper.py:112 +#: cps/helper.py:113 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrera e-post för användare: %(name)s" -#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 -msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" -msgstr "Det gick inte att hitta några format som är lämpliga för att skicka via e-post" +#: cps/helper.py:126 cps/helper.py:128 cps/helper.py:130 cps/helper.py:138 +#: cps/helper.py:140 cps/helper.py:142 cps/helper.py:144 +#, python-format +msgid "Send %(format)s to Kindle" +msgstr "" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:132 +#, python-format +msgid "Send %(format)s to Kkindle" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:152 +#, python-format +msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:175 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-post: %(book)s" -#: cps/helper.py:151 +#: cps/helper.py:178 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Den begärda filen kunde inte läsas. Kanske fel behörigheter?" -#: cps/helper.py:251 +#: cps/helper.py:278 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:260 +#: cps/helper.py:287 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på författare från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:282 cps/helper.py:291 +#: cps/helper.py:309 cps/helper.py:318 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:309 +#: cps/helper.py:336 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:570 +#: cps/helper.py:597 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Fel vid körning av UnRar" -#: cps/helper.py:572 +#: cps/helper.py:599 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Unrar binärfil hittades inte" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:648 msgid "Waiting" msgstr "Väntar" -#: cps/helper.py:616 +#: cps/helper.py:650 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: cps/helper.py:618 +#: cps/helper.py:652 msgid "Started" msgstr "Startad" -#: cps/helper.py:620 +#: cps/helper.py:654 msgid "Finished" msgstr "Klar" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:656 msgid "Unknown Status" -msgstr "" +msgstr "Okänd status" -#: cps/helper.py:627 +#: cps/helper.py:661 msgid "E-mail: " -msgstr "" +msgstr "E-post: " -#: cps/helper.py:629 cps/helper.py:633 +#: cps/helper.py:663 cps/helper.py:667 msgid "Convert: " -msgstr "" +msgstr "Konvertera: " -#: cps/helper.py:631 +#: cps/helper.py:665 msgid "Upload: " -msgstr "" +msgstr "Överför: " -#: cps/helper.py:635 +#: cps/helper.py:669 msgid "Unknown Task: " -msgstr "" +msgstr "Okänd uppgift: " -#: cps/web.py:1155 cps/web.py:2858 +#: cps/web.py:1155 cps/web.py:2860 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -198,7 +210,7 @@ msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" #: cps/web.py:1276 msgid "Replacing files" -msgstr "" +msgstr "Ersätta filer" #: cps/web.py:1277 msgid "Database connections are closed" @@ -206,7 +218,7 @@ msgstr "Databasanslutningarna är stängda" #: cps/web.py:1278 msgid "Stopping server" -msgstr "" +msgstr "Stoppar server" #: cps/web.py:1279 msgid "Update finished, please press okay and reload page" @@ -214,7 +226,7 @@ msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" #: cps/web.py:1280 cps/web.py:1281 cps/web.py:1282 cps/web.py:1283 msgid "Update failed:" -msgstr "" +msgstr "Uppdateringen misslyckades:" #: cps/web.py:1306 msgid "Recently Added Books" @@ -252,18 +264,18 @@ msgstr "Slumpmässiga böcker" msgid "Author list" msgstr "Författarlista" -#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1524 cps/web.py:1686 cps/web.py:2229 +#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1524 cps/web.py:1688 cps/web.py:2231 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Fel vid öppnande av e-bok. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig:" #: cps/web.py:1461 msgid "Publisher list" -msgstr "" +msgstr "Lista över förlag" #: cps/web.py:1475 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Förlag: %(name)s" #: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1507 msgid "Series list" @@ -292,447 +304,442 @@ msgstr "Kategorilista" msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1722 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1724 msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: cps/web.py:1756 +#: cps/web.py:1758 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: cps/web.py:1863 +#: cps/web.py:1865 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Återuppringningsdomänen är inte verifierad, följ stegen för att verifiera domänen i Google utvecklarkonsol" -#: cps/web.py:1938 +#: cps/web.py:1940 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server startas om, vänligen uppdatera sidan" -#: cps/web.py:1941 +#: cps/web.py:1943 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Stänger servern, vänligen stäng fönstret" -#: cps/web.py:1960 +#: cps/web.py:1962 msgid "Update done" msgstr "Uppdatering klar" -#: cps/web.py:2030 +#: cps/web.py:2032 msgid "Published after " msgstr "Publicerad efter " -#: cps/web.py:2037 +#: cps/web.py:2039 msgid "Published before " msgstr "Publicerad före " -#: cps/web.py:2051 +#: cps/web.py:2053 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Betyg <= %(rating)s" -#: cps/web.py:2053 +#: cps/web.py:2055 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Betyg >= %(rating)s" -#: cps/web.py:2112 cps/web.py:2121 +#: cps/web.py:2114 cps/web.py:2123 msgid "search" msgstr "sök" #: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2188 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2190 msgid "Read Books" msgstr "Lästa böcker" #: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2191 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2193 msgid "Unread Books" msgstr "Olästa böcker" -#: cps/web.py:2239 cps/web.py:2241 cps/web.py:2243 cps/web.py:2255 +#: cps/web.py:2241 cps/web.py:2243 cps/web.py:2245 cps/web.py:2257 msgid "Read a Book" msgstr "Läs en bok" -#: cps/web.py:2314 cps/web.py:3217 +#: cps/web.py:2316 cps/web.py:3219 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Fyll i alla fält!" -#: cps/web.py:2315 cps/web.py:2336 cps/web.py:2340 cps/web.py:2345 -#: cps/web.py:2347 +#: cps/web.py:2317 cps/web.py:2338 cps/web.py:2342 cps/web.py:2347 +#: cps/web.py:2349 msgid "register" msgstr "registrera" -#: cps/web.py:2335 cps/web.py:3433 +#: cps/web.py:2337 cps/web.py:3435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/web.py:2338 +#: cps/web.py:2340 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" -#: cps/web.py:2341 +#: cps/web.py:2343 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." -#: cps/web.py:2344 +#: cps/web.py:2346 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk." -#: cps/web.py:2361 cps/web.py:2457 +#: cps/web.py:2363 cps/web.py:2459 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:2366 +#: cps/web.py:2368 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" -#: cps/web.py:2372 cps/web.py:2393 +#: cps/web.py:2374 cps/web.py:2395 msgid "login" msgstr "logga in" -#: cps/web.py:2405 cps/web.py:2436 +#: cps/web.py:2407 cps/web.py:2438 msgid "Token not found" msgstr "Token hittades inte" -#: cps/web.py:2413 cps/web.py:2444 +#: cps/web.py:2415 cps/web.py:2446 msgid "Token has expired" msgstr "Token har löpt ut" -#: cps/web.py:2421 +#: cps/web.py:2423 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" -#: cps/web.py:2471 +#: cps/web.py:2473 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/web.py:2475 +#: cps/web.py:2477 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:2479 +#: cps/web.py:2481 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" -#: cps/web.py:2481 cps/web.py:3271 +#: cps/web.py:2483 cps/web.py:3273 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." -#: cps/web.py:2492 cps/web.py:2544 +#: cps/web.py:2494 cps/web.py:2546 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Ogiltig hylla specificerad" -#: cps/web.py:2499 +#: cps/web.py:2501 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2507 +#: cps/web.py:2509 msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "" +msgstr "Du får inte redigera offentliga hyllor" -#: cps/web.py:2516 +#: cps/web.py:2518 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" +msgstr "Boken är redan en del av hyllan: %(shelfname)s" -#: cps/web.py:2530 +#: cps/web.py:2532 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Boken har lagts till i hyllan: %(sname)s" -#: cps/web.py:2549 +#: cps/web.py:2551 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Du får inte lägga till en bok i hyllan: %(name)s" -#: cps/web.py:2554 +#: cps/web.py:2556 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "Användaren får inte redigera publika hyllor" -#: cps/web.py:2572 +#: cps/web.py:2574 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Böcker är redan en del av hyllan: %(name)s" -#: cps/web.py:2586 +#: cps/web.py:2588 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Böcker har lagts till hyllan: %(sname)s" -#: cps/web.py:2588 +#: cps/web.py:2590 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Kunde inte lägga till böcker till hyllan: %(sname)s" -#: cps/web.py:2625 +#: cps/web.py:2627 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s" -#: cps/web.py:2631 +#: cps/web.py:2633 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s" -#: cps/web.py:2651 cps/web.py:2675 +#: cps/web.py:2653 cps/web.py:2677 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "En hylla med namnet '%(title)s' finns redan." -#: cps/web.py:2656 +#: cps/web.py:2658 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Hyllan %(title)s skapad" -#: cps/web.py:2658 cps/web.py:2686 +#: cps/web.py:2660 cps/web.py:2688 msgid "There was an error" msgstr "Det fanns ett fel" -#: cps/web.py:2659 cps/web.py:2661 +#: cps/web.py:2661 cps/web.py:2663 msgid "create a shelf" msgstr "skapa en hylla" -#: cps/web.py:2684 +#: cps/web.py:2686 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Hyllan %(title)s ändrad" -#: cps/web.py:2687 cps/web.py:2689 +#: cps/web.py:2689 cps/web.py:2691 msgid "Edit a shelf" msgstr "Redigera en hylla" -#: cps/web.py:2710 +#: cps/web.py:2712 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "tog bort hyllan %(name)s" -#: cps/web.py:2737 +#: cps/web.py:2739 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Hylla: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2740 +#: cps/web.py:2742 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig" -#: cps/web.py:2771 +#: cps/web.py:2773 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2800 cps/web.py:3223 +#: cps/web.py:2802 cps/web.py:3225 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posten är inte från giltig domän" -#: cps/web.py:2802 cps/web.py:2845 cps/web.py:2848 +#: cps/web.py:2804 cps/web.py:2847 cps/web.py:2850 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)ss profil" -#: cps/web.py:2843 +#: cps/web.py:2845 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." -#: cps/web.py:2846 +#: cps/web.py:2848 msgid "Profile updated" msgstr "Profilen uppdaterad" -#: cps/web.py:2874 +#: cps/web.py:2876 msgid "Admin page" msgstr "Administrationssida" -#: cps/web.py:2954 cps/web.py:3128 +#: cps/web.py:2956 cps/web.py:3130 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2967 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2969 msgid "UI Configuration" msgstr "Användargränssnitt konfiguration" -#: cps/web.py:2985 +#: cps/web.py:2987 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "Import av valfri Google Drive krav saknas" -#: cps/web.py:2988 +#: cps/web.py:2990 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "client_secrets.json saknas eller inte kan läsas" -#: cps/web.py:2993 cps/web.py:3020 +#: cps/web.py:2995 cps/web.py:3022 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "client_secrets.json är inte konfigurerad för webbapplikation" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3023 cps/web.py:3049 cps/web.py:3061 -#: cps/web.py:3104 cps/web.py:3119 cps/web.py:3136 cps/web.py:3143 -#: cps/web.py:3158 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3025 cps/web.py:3051 cps/web.py:3063 +#: cps/web.py:3106 cps/web.py:3121 cps/web.py:3138 cps/web.py:3145 +#: cps/web.py:3160 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grundläggande konfiguration" -#: cps/web.py:3046 +#: cps/web.py:3048 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Platsen för Keyfile är inte giltig, ange rätt sökväg" -#: cps/web.py:3058 +#: cps/web.py:3060 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Platsen för Certfile är inte giltig, ange rätt sökväg" -#: cps/web.py:3101 +#: cps/web.py:3103 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Platsen för Logfile platsen är inte giltig, ange rätt sökväg" -#: cps/web.py:3140 +#: cps/web.py:3142 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "Platsen för DB är inte giltig, ange rätt sökväg" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3219 cps/web.py:3225 cps/web.py:3241 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3221 cps/web.py:3227 cps/web.py:3243 msgid "Add new user" msgstr "Lägg till ny användare" -#: cps/web.py:3231 +#: cps/web.py:3233 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" -#: cps/web.py:3235 +#: cps/web.py:3237 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet." -#: cps/web.py:3259 cps/web.py:3273 +#: cps/web.py:3261 cps/web.py:3275 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" -#: cps/web.py:3266 +#: cps/web.py:3268 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:3269 +#: cps/web.py:3271 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" -#: cps/web.py:3274 +#: cps/web.py:3276 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Redigera inställningar för e-postserver" -#: cps/web.py:3299 +#: cps/web.py:3301 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" -#: cps/web.py:3408 +#: cps/web.py:3410 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" -#: cps/web.py:3411 +#: cps/web.py:3413 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ett okänt fel uppstod." -#: cps/web.py:3413 +#: cps/web.py:3415 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Redigera användaren %(nick)s" -#: cps/web.py:3430 +#: cps/web.py:3432 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" -#: cps/web.py:3444 cps/web.py:3645 +#: cps/web.py:3446 cps/web.py:3647 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig" -#: cps/web.py:3469 cps/web.py:3928 +#: cps/web.py:3471 cps/web.py:3930 msgid "edit metadata" msgstr "redigera metadata" -#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3798 +#: cps/web.py:3564 cps/web.py:3800 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" -#: cps/web.py:3566 cps/web.py:3802 +#: cps/web.py:3568 cps/web.py:3804 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" -#: cps/web.py:3578 cps/web.py:3822 +#: cps/web.py:3580 cps/web.py:3824 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." -#: cps/web.py:3583 +#: cps/web.py:3585 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." -#: cps/web.py:3599 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" -#: cps/web.py:3617 +#: cps/web.py:3619 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag %(path)s (behörighet nekad)." -#: cps/web.py:3624 +#: cps/web.py:3626 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "Det gick inte att lagra omslagsfilen %(cover)s." -#: cps/web.py:3627 +#: cps/web.py:3629 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "Omslagsfilen är inte en giltig bildfil" -#: cps/web.py:3657 cps/web.py:3666 cps/web.py:3670 +#: cps/web.py:3659 cps/web.py:3668 cps/web.py:3672 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: cps/web.py:3689 +#: cps/web.py:3691 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Omslag är inte en jpg-fil, kan inte spara" -#: cps/web.py:3737 +#: cps/web.py:3739 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" -#: cps/web.py:3768 +#: cps/web.py:3770 msgid "Metadata successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Metadata uppdaterades" -#: cps/web.py:3777 +#: cps/web.py:3779 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" -#: cps/web.py:3827 +#: cps/web.py:3829 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s (behörighet nekad)." -#: cps/web.py:3832 +#: cps/web.py:3834 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att ta bort filen %(file)s (behörighet nekad)." -#: cps/web.py:3914 -#, python-format -msgid "File %(file)s uploaded" -msgstr "Filen %(file)s uppladdad" - -#: cps/web.py:3944 +#: cps/web.py:3947 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" -#: cps/web.py:3954 +#: cps/web.py:3957 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" -#: cps/web.py:3958 +#: cps/web.py:3961 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" @@ -998,12 +1005,12 @@ msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:149 msgid "Publishing date" msgstr "Publiceringsdatum" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:141 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Förlag" @@ -1323,7 +1330,7 @@ msgstr "Visa författarval" #: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 msgid "Show publisher selection" -msgstr "" +msgstr "Visa urval av förlag" #: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" @@ -1337,35 +1344,35 @@ msgstr "Visa slumpmässiga böcker i detaljvyn" msgid "Show mature content" msgstr "Visa vuxeninnehåll" -#: cps/templates/detail.html:49 +#: cps/templates/detail.html:63 msgid "Read in browser" msgstr "Läs i webbläsaren" -#: cps/templates/detail.html:88 +#: cps/templates/detail.html:102 msgid "Book" msgstr "Bok" -#: cps/templates/detail.html:88 +#: cps/templates/detail.html:102 msgid "of" msgstr "av" -#: cps/templates/detail.html:94 +#: cps/templates/detail.html:108 msgid "language" msgstr "språk" -#: cps/templates/detail.html:172 +#: cps/templates/detail.html:186 msgid "Read" msgstr "Läst" -#: cps/templates/detail.html:182 +#: cps/templates/detail.html:196 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:209 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Lägg till hyllan" -#: cps/templates/detail.html:257 +#: cps/templates/detail.html:271 msgid "Edit metadata" msgstr "Redigera metadata" @@ -1436,7 +1443,7 @@ msgstr "Sök" #: cps/templates/http_error.html:23 msgid "Back to home" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka till hemmet" #: cps/templates/index.html:5 msgid "Discover (Random Books)" @@ -1484,11 +1491,11 @@ msgstr "Böcker ordnade efter författare" #: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "Förlag" #: cps/templates/index.xml:73 msgid "Books ordered by publisher" -msgstr "" +msgstr "Böcker ordnade efter förlag" #: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" @@ -1946,3 +1953,12 @@ msgstr "Senaste hämtningar" #~ msgid "Choose a password" #~ msgstr "Välj ett lösenord" +#~ msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" +#~ msgstr "Det gick inte att hitta några format som är lämpliga för att skicka via e-post" + +#~ msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the shelf: %(shelfname)s" +#~ msgstr "Tyvärr får du inte lägga till en bok på hyllan: %(shelfname)s" + +#~ msgid "File %(file)s uploaded" +#~ msgstr "Filen %(file)s uppladdad" +