diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index d5031770..d41d4f77 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index c874a8fc..f8021bd3 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -29,267 +29,313 @@ msgstr "není nainstalováno" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server restartován, znovu načtěte stránku" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Vypínám server, zavřete okno" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "Úspěšně obnovené připojení" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "Neznámý příkaz" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Stránka správce" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit Kobo token?" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "Zakázat" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "Povolit" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json není nakonfigurováno pro webové aplikace" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění zápisového souboru není platné. Určete prosím platnou polohu" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění zápisového souboru pro přístup není platné. Určete prosím platnou polohu" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Prosím zadejte LDAP poskytovatele, port, DN a Identifikátor objektu uživatele" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP má nesrovnatelnou závorku" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP má nesrovnatelnou závorku" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "Umístění certifikátu LDAP není platné, zadejte prosím správnou cestu" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění souboru klíčů není platné, zadejte prosím správnou cestu" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění databáze není platné, opravte prosím cestu" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Databáze není zapisovatelná" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Základní konfigurace" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vyplňte všechna pole!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Přidat nového uživatele" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail není z platné domény" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "Zadané uživatelské jméno je již použito" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Došlo k neznámé chybě." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Změnit SMTP nastavení" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "Uživatel nenalezen" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Prohlížeč log souborů" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Požadování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Stahování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Nahrazování souborů" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Zastavuji server" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizace selhala:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP chyba" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Chyba připojení" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Všeobecná chyba" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Chyba: %(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "není nakonfigurováno" @@ -298,98 +344,98 @@ msgstr "není nakonfigurováno" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Chybí povolení k exekuci" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "Formát knihy úspěšně smazán" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Kniha úspěšně smazána" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "upravit metadata" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s není platným jazykem" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Chyba databáze: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata úspěšně aktualizována" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Soubor %(file)s nahrán" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" @@ -398,458 +444,471 @@ msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive nastavení nebylo dokončeno, zkuste znovu deaktivovat a aktivovat Google Drive" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Doména zpětného volání není ověřena, postupujte podle pokynů k ověření domény v konzole pro vývojáře google" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formát pro knihu: %(book)d nenalezen" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s nenalezen na Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nenalezen: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Poslat do Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Tento e-mail byl odeslán přes Calibre-Web." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web zkušební e-mail" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Zkušební e-mail" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Začínáme s Calibre-Web" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrační e-mail pro uživatele: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Poslat %(format)s do Kindle" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Převést %(orig)s do %(format)s a poslat do Kindle" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Požadovaný soubor nelze přečíst. Možná nesprávná oprávnění?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Mazání knihy selhalo %(id)s failed: %(message)s" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Mazání knihy %(id)s, cesta ke knize není platná %(path)s" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenování názvu z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenování souboru v cestě '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Chyba stahování obalu" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "Chyba formátu obalu" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Vytvoření cesty obalu selhalo" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Soubor obalu není platný, nebo nelze uložit" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "Pouze jpg/jpeg/png/webp jsou podporované soubory pro obal" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Pouze jpg/jpeg jsou podporované soubory pro obal" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Unrar binární soubor nenalezen" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Chyba provádění UnRar" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Čekám" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Spuštěno" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Neznámý stav" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Pro získání platného api_endpoint pro zařízení Kobo, přístupte na calibre-web bez localhost" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo nastavení" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registrovat s %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Přihlášení pomocí GitHub selhalo." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Přihlášení pomocí Google selhalo." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Připojení k %(oauth)s úspěšné" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Přihlášení selhalo, žádný uživatel s OAuth účtem" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Odpojení od %(oauth)s úspěšné" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Odpojení od %(oauth)s selhalo" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth chyba, prosím opakujte později." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth chyba, prosím opakujte později." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Zadána neplatná police" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Lituji, nejste oprávněni přidat knihu do police: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Kniha je již součástí police: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Kniha byla přidána do police: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Nejste oprávněni přidat knihu do police: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Knihy jsou již součástí police: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Knihy byly přidány do police: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Nelze přidat knihy do police: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Veřejná police s názvem '%(title)s' již existuje." - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Osobní police s názvem ‘%(title)s’ již existuje." - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Police %(title)s vytvořena" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Došlo k chybě" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "Vytvořit polici" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Police %(title)s změněna" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Upravit polici" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Police: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "přihlásit se" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Token nenalezen" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "Skrytá kniha" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Token vypršel" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Změnit pořadí Police: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Nedávno přidáné" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Zobrazit nedávné knihy" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Žhavé knihy" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Zobrazit žhavé knihy" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Nejlépe hodnocené knihy" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Přečtené knihy" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Nepřečtené knihy" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Zobrazit nepřečtené" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Objevte" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Zobrazit náhodné knihy" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Zobrazit výběr kategorie" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Série" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Zobrazit výběr sérií" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Zobrazit výběr autora" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelé" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Zobrazit výběr vydavatele" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Zobrazit výběr jazyka" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Hodnocení" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Zobrazit výběr hodnocení" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Formáty souborů" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Zobrazit výběr formátů" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "Archivované knihy" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "Zobrazit archivované knihy" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Zadána neplatná police" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Lituji, nejste oprávněni přidat knihu do police: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Kniha je již součástí police: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Kniha byla přidána do police: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Nejste oprávněni přidat knihu do police: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Knihy jsou již součástí police: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Knihy byly přidány do police: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Nelze přidat knihy do police: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Veřejná police s názvem '%(title)s' již existuje." + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Osobní police s názvem ‘%(title)s’ již existuje." + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Police %(title)s vytvořena" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Došlo k chybě" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Vytvořit polici" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Police %(title)s změněna" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Upravit polici" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Změnit pořadí Police: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Police: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Neočekávaná data při čtení informací o aktualizaci" @@ -879,254 +938,222 @@ msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizu msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "Chyba: %(ldaperror)s" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "Uživatel úspěšně importován" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Objevte (Náhodné knihy)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "Knihy" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Žhavé knihy (Nejstahovanější)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autoři: %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Vydavatel: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Série: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Soubor formátů: %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Jazyky: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Rozšířené hledání" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Seznam hodnocení" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Seznam formátů" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Vydáno po " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Vydáno před " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Hodnocení <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Hodnocení >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "registrovat" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "přihlásit se" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Token nenalezen" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Token vypršel" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profil" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualizován" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Číst knihu" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre převaděč %(tool)s nenalezen" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-převaděč selhal: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Převedený soubor nebyl nalezen nebo více než jeden soubor ve složce %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Převaděč eknih selhal: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1169,7 +1196,6 @@ msgstr "Nahrávat" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Stahovat" @@ -1182,9 +1208,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Upravovat" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1196,11 +1221,11 @@ msgstr "Veřejná police" msgid "Add New User" msgstr "Přidat nového uživatele" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "Importovat LDAP uživatele" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "Nastavení e-mailového serveru SMTP" @@ -1208,149 +1233,150 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru SMTP" msgid "SMTP Hostname" msgstr "SMTP hostitel" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP port" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "SMTP přihlášení" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Z e-mailu" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Calibre DB adresář" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Úroveň logu" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Knihy na stránku" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Nahrávání" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Anonymní prohlížení" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Veřejná registrace" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Magic Link vzdálené přihlášení" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Reverzní proxy přihlášení" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Název záhlaví reverzního prixy" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Upravit základní konfiguraci" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Upravit konfiguraci uživatelského rozhraní" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Správa" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "Zobrazit log" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Znovupřipojení ke Calibre databázi" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Současná verze" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Provést aktualizaci" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Opravdu chcete restartovat?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Opravdu chcete vypnout?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Probíhá aktualizace, prosím nenačítejte stránku znovu" @@ -1362,19 +1388,44 @@ msgstr "přes" msgid "In Library" msgstr "V knihovně" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Vše" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "redukovat" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Více od" @@ -1410,13 +1461,13 @@ msgstr "Převést knihu" msgid "Book Title" msgstr "Název knihy" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1424,15 +1475,15 @@ msgstr "Popis" msgid "Identifiers" msgstr "Identifikátory" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "Typy identifikátorů" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "Hodnota identifikátorů" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -1440,7 +1491,7 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Add Identifier" msgstr "Přidat identifikátor" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Štítky" @@ -1464,8 +1515,8 @@ msgstr "Nahrát obal z místní jednotky" msgid "Published Date" msgstr "Datum vydání" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Vydavatel" @@ -1475,11 +1526,13 @@ msgstr "Vydavatel" msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1491,47 +1544,48 @@ msgstr "Nahrát formát" msgid "View Book on Save" msgstr "Zobrazit knihu po uložení" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Získat metadata" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Klíčové slovo" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr "Hledat klíčové slovo" -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Kliknutím na obal načtěte metadata do formuláře" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Načítání..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Chyba vyhledávání!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo." @@ -1632,283 +1686,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "Konfigurace knihovny" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Umístění Calibre databáze" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Použít Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Potíže s konfigurací Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Ověřit Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Klikněte na odeslat pro pokračování v nastavení" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Po přihlášení dokončete nastavení Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre složka" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "ID kanálu sledování metadat" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Odvolat" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavení serveru" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Server port" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Umístění certifikátu SSL (ponechte prázdné pro servery jiné než SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Umístění souboru s klíčem SSL (ponechte prázdné pro servery jiné než SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Aktualizační kanál" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Stabilní" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Noční" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Konfigurace log souboru" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Umístění a jméno log souboru (calibre-web.log pro žádnou položku)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Povolit log přístupů" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Umístění a jméno logu přístupů (access.log pro žádnou položku)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Konfigurace funkcí" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Povolit nahrávání" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "Povolené nahrávání formátů souborů" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Povolit anonymní prohlížení" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Povolit veřejnou registraci" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "Použít e-mail jako přezdívku" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Povolit Magic Link vzdálené přihlášení" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "Povolit Kobo synchronizaci" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Proxy neznámé požadavky na obchod Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Použít Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "Získat API klíč" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Klíč" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API tajemství" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Povolit reverzní ověření proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Název záhlaví reverzního proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Typ přihlášení" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Použít standartní ověření" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Použít ověření LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "Použít OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Název hostitele serveru LDAP nebo IP adresa" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Server Port" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "LDAP Šifrování" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "Cesta certifikátu LDAP" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP Ověření" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymní" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "Neověřeno" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Uživatelské jméno správce LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Heslo správce LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "Rozlišující název LDAP (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "Filtr objektu uživatele LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Server LDAP je OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "Následující nastavení jsou potřeba pro import uživatele" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "Jméno skupiny LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "Pole členů skupiny LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Získat %(provider)s OAuth pověření" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Klient Id" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Klient Tajemství" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Externí binární soubory" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Cesta k převaděči e-knih Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Nastavení převaděče e-knih Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "Cesta k převaděči e-knih Kepubify" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Umístění Unrar binarních souborů" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" @@ -2107,10 +2189,6 @@ msgstr "Zadejte jméno domény" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "Zakázané domény pro registraci" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo domény?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Další" @@ -2119,6 +2197,10 @@ msgstr "Další" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Otevřte soubor .kobo/Kobo eReader.conf v textovém editoru a vložte (nebo upravte):" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Vše" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "Vytvořit problém" @@ -2127,9 +2209,23 @@ msgstr "Vytvořit problém" msgid "Return to Home" msgstr "Zpět domů" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Seřadit podle serií" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2199,8 +2295,7 @@ msgstr "Knihy organizované v policích" msgid "Home" msgstr "Domů" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Zpět" @@ -2229,7 +2324,7 @@ msgstr "Odhlásit se" msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Nahrávání..." @@ -2253,11 +2348,11 @@ msgstr "Předchozí" msgid "Book Details" msgstr "Podrobnosti o knize" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Nahrávání hotovo, zpracovávám, čekejte prosím..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2341,6 +2436,30 @@ msgstr "Důležitá Kobo poznámka: smazané knihy zůstanou na jakémkoli spár msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Knihy musí být nejprve archivovány a zařízení musí být synchronizováno, než bude kniha bezpečně smazána." +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Calibre-Web katalog eknih" @@ -2501,23 +2620,27 @@ msgstr "Datum vydání od" msgid "Published Date To" msgstr "Datum vydání do" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Vynechat štítky" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Vynechat série" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Vynechat jazyky" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "Přípony" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Vynechat přípony" @@ -2534,18 +2657,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Smazat tuto polici" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Upravit polici" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Změnit řazení" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "Police bude smazána pro všechny uživatele" @@ -2557,6 +2684,10 @@ msgstr "Sdílet se všemi" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Přetažením uspořádáte pořadí" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Skrytá kniha" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Statistika knihovny" @@ -2578,8 +2709,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Sérií v této knihovně" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Propojené knihovny" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2657,15 +2788,11 @@ msgstr "Vytvořit/Prohlížet" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Přidat povolené/zakázané hodnoty vlastních sloupců" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Odstranit tohoto uživatele" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Vygenerovat URL pro Kobo Auth" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit Kobo token?" - diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 5e64afcc..7591fd75 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index bb41c493..5206a3f9 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -30,267 +30,313 @@ msgstr "Nicht installiert" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server neu gestartet, Seite bitte neu laden" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "Erfolgreich neu verbunden" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "Unbekannter Befehl" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Admin Seite" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Möchten Sie wirklich den Kobo Token löschen?" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Wirklich das Bücherregal löschen?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "Verbieten" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json ist nicht für Web Anwendungen konfiguriert" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "LDAP Zertifikat Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basiskonfiguration" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP-Einstellungen ändern" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logdatei Anzeige" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Frage Update an" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Lade Update herunter" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Entpacke Update" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Ersetze Dateien" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppe Server" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "Update fehlgeschlagen:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Fehler" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Fehler: %(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "Nicht konfiguriert" @@ -299,98 +345,98 @@ msgstr "Nicht konfiguriert" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Ausführeberechtigung fehlt" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Buch erfolgreich gelöscht" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "Metadaten editieren" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" @@ -399,458 +445,471 @@ msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive Setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu deaktivieren und aktiviere es anschließend erneut" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s Format für Buch-ID %(book)d nicht gefunden" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "An Kindle senden" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web Test-E-Mail" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Test-E-Mail" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Loslegen mit Calibre-Web" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrierungs-E-Mail für Benutzer %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Sende %(format)s an Kindle" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Konvertiere %(orig)s nach %(format)s und sende an Kindle" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-Mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Löschen des Ordners für Buch %(id)s ist fehlgeschlagen, der Pfad hat Unterordner: %(path)s" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen: %(message)s" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Lösche Buch %(id)s, Pfad zum Buch nicht gültig: %(path)s" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen der Datei im Pfad '%(src)s' nach '%(dest)s' ist fehlgeschlagen: %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Fehler beim Herunterladen des Covers" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "Coverdatei fehlerhaft" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "Es werden nur jpg/jpeg/png/webp Dateien als Cover untertützt" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "UnRar Programm nicht gefunden" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Fehler beim ausführen von UnRar" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Wartend" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Beendet" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Unbekannter Status" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo Setup" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Anmelden mit %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Login mit Github fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Github fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Verbindung mit %(oauth)s erfolgreich" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Login fehlgeschlagen, es ist kein Benutzer mit diesem Account verbunden" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Verbindung zu %(oauth)s erfolgreich getrennt" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Verbindung mit %(oauth)s fehlgeschlagen" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "Nicht mit %(oauth)s verbunden" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Du hast keine Berechtigung, ein Buch zu diesem Bücherregal hinzuzufügen: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Es trat ein Fehler auf" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "Bücherregal erzeugen" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Bücherregal editieren" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "Login" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Token wurde nicht gefunden" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "Verstecktes Buch" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Token ist abgelaufen" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Kürzlich hinzugefügt" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Zeige kürzlich hinzugefügte Bücher" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Beliebte Bücher" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Zeige beliebte Bücher" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "Heruntergeladene Bücher" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Zeige heruntergeladene Bücher" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Best bewertete Bücher" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Gelesene Bücher" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Ungelesene Bücher" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Zeige Ungelesene" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Entdecke" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Zeige zufällige Bücher" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Zeige Kategorienauswahl" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Serien" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Zeige Serienauswahl" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Zeige Autorenauswahl" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Verleger" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Zeige Verlegerauswahl" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Zeige Sprachauswahl" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Bewertungen" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Zeige Bewertungsauswahl" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Dateiformate" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "Archivierte Bücher" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "Zeige archivierte Bücher" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "Bücherliste" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "Zeiche Bücherliste" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Du hast keine Berechtigung, ein Buch zu diesem Bücherregal hinzuzufügen: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Es trat ein Fehler auf" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Bücherregal erzeugen" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Bücherregal editieren" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten" @@ -880,254 +939,222 @@ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Ver msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "Fehler: %(ldaperror)s" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Zufällige Bücher" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Author: %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Verleger: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Dateiformat: %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Erweiterte Suche" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Bewertungsliste" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Liste der Dateiformate" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Herausgegeben nach dem " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Herausgegeben vor dem " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Bewertung <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Bewertung >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "Registieren" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "Login" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Token wurde nicht gefunden" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Token ist abgelaufen" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's Profil" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualisiert" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Lese ein Buch" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre E-Book Konverter %(tool)s nicht gefunden" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify Konverter Aufruf fehlgeschlagen: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Konvertierte Datei nicht gefunden, oder mehr als eine Datei im Pfad %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Fehler des EBook-Converters: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1170,7 +1197,6 @@ msgstr "Upload" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -1183,9 +1209,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Editieren" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1197,11 +1222,11 @@ msgstr "Öffentliches Bücherregal" msgid "Add New User" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "LDAP Benutzer importieren" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "Einstellungen des SMTP-Servers" @@ -1209,149 +1234,150 @@ msgstr "Einstellungen des SMTP-Servers" msgid "SMTP Hostname" msgstr "SMTP-Hostname" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP Port" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "SMTP-Login" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Absenderadresse" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Ordner der Calibre-DB" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Loglevel" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "Externer Port" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Bücher pro Seite" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Hochladen" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Anonymes Durchsuchen" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Öffentliche Registrierung" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Remotelogin ('Magischer Link')" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Reverse Proxy Login" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Reverse Proxy Header Name" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Basiskonfiguration" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "Debug Daten herunterladen" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "Logdateien ansehen" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Calibre-DB neu verbinden" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "Calibre-Web beenden" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Update" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Version" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Details" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Aktuelle Version" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Nach Update suchen" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Update durchführen" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Calibre-Web wirklich neustarten?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Calibre-Web wirklich anhalten?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Updatevorgang, Seite bitte nicht neu laden" @@ -1363,19 +1389,44 @@ msgstr "via" msgid "In Library" msgstr "In Bibliothek" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "Reduzieren" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Mehr von" @@ -1411,13 +1462,13 @@ msgstr "Konvertiere Buch" msgid "Book Title" msgstr "Buchtitel" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1425,15 +1476,15 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Identifiers" msgstr "IDs" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "ID Typ" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "ID Wert" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1441,7 +1492,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Add Identifier" msgstr "ID hinzufügen" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -1465,8 +1516,8 @@ msgstr "Coverdatei von Lokalem Laufwerk hochladen" msgid "Published Date" msgstr "Herausgabedatum" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" @@ -1476,11 +1527,13 @@ msgstr "Herausgeber" msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -1492,47 +1545,48 @@ msgstr "Format hochladen" msgid "View Book on Save" msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Metadaten laden" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Suchbegriff" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " Suchbegriff " -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Fehler bei der Suche!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen." @@ -1633,283 +1687,311 @@ msgstr "Zusammenführen" msgid "Library Configuration" msgstr "Bibliothekskonfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Speicherort der Calibre-Datenbank" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Google Drive benutzen?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive Konfigurationsproblem" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Google Drive authentifizieren" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Bitte auf Abschicken drücken, um mit dem Setup fortzufahren" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Bitte Google Drive Konfiguration nach Login beenden" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre-Ordner" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Matadata Überwachungs-ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Widerrufen" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Server-Konfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Server Port" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Speicherort der SSL-Certdatei (leerlassen, falls kein SSL-Server)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Speicherort der SSL-Keydatei (leerlassen, falls kein SSL-Server)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Update Kanal" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Stabil" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Nightly" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Konfiguration der Logdatei" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Position und Name der Logdatei (calibre-web.log bei keiner Eingabe)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Zugriffs-Logdatei aktivieren" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Position und Name der Zugriffs-Logdatei (access.log bei keiner Eingabe)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Feature-Konfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Hochladen aktivieren" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "Erlaubte Dateiformate zum Hochladen" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Anonymes Durchsuchen aktivieren" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "Benutze E-Mail als Benutzername" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Remotelogin ('Magischer Link') aktivieren" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "Synchronisation mit Kobo aktivieren" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Unbekannte Anfragen an Kobo.com weiterleiten" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "Externer Server Port (für Port Weiterleitung von API Aufrufen)" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Benutze Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "Einen API Schlüssel erhalten" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Öffentlicher Goodreads API Schlüssel" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Geheimer Goodreads API Schlüssel" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Reverse Proxy Authentifizierung zulassen" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Reverse Proxy Header Name" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Logintyp" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Benutze Standard Authentifizierung" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Benutze LDAP-Login" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "Benutze OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP-Server Hostname oder IP-Adresse" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Server Port" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "LDAP Verschlüsselung" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Keine" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "LDAP Zertifikats Pfad" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP Authentifizierung" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "Unauthentifiziert" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "LDAP Administrator Benutzername" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "LDAP Administrator Passwort" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP User Object Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Ist der LDAP-Server ein OpenLDAP-Server?" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "Die nachfolgenden Einstellungen werden nur für den Benutzerimport benötigt" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "LDAP Gruppen Name" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "LDAP Gruppen Mitglieds Feld" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Erhalte %(provider)s OAuth Berechtigungen" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Externe Programme" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Pfad zum Calibre E-Book Konverter" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Calibre E-Book Konverter Einstellungen" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "Pfad zum Kepubify E-Book Konverter" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Pfad zur UnRar-Binärdatei" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -2108,10 +2190,6 @@ msgstr "Domainnamen eingeben" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "Verbotene Domains für eine Registrierung" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Soll diese Domain-Regel wirklich gelöscht werden?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Nächste" @@ -2120,6 +2198,10 @@ msgstr "Nächste" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Öffne ddie .kobo/Kobo eReader.conf Datei in einem Texteditor und füge hinzu (oder ersetze):" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Alle" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "Issue erzeugen" @@ -2128,9 +2210,23 @@ msgstr "Issue erzeugen" msgid "Return to Home" msgstr "Zurück zur Hauptseite" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Nach Serien gruppieren" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2200,8 +2296,7 @@ msgstr "Bücher in Bücherregalen organisiert" msgid "Home" msgstr "Home" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -2230,7 +2325,7 @@ msgstr "Logout" msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Lade hoch..." @@ -2254,11 +2349,11 @@ msgstr "Vorheriger Eintrag" msgid "Book Details" msgstr "Buchdetails" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Hochladen beendet, verarbeite Daten, bitte warten..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2342,6 +2437,30 @@ msgstr "Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf auf allen verbund msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Bücher müssen zuerst archiviert werden und dann mit dem Gerät synchronisiert werden, bevor ein Buch sicher gelöscht werden kann." +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Calibre-Web E-Book-Katalog" @@ -2502,23 +2621,27 @@ msgstr "Herausgabedatum von" msgid "Published Date To" msgstr "Herausgabedatum bis" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Tags ausschließen" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Serien ausschließen" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Sprachen ausschließen" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Erweiterungen ausschließen" @@ -2535,18 +2658,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Lösche dieses Bücherregal" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Bücherregal editieren" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Reihenfolge ändern" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Wirklich das Bücherregal löschen?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "Das Bücherregal wird für alle und für immer gelöscht" @@ -2558,6 +2685,10 @@ msgstr "Bücherregal mit anderen Benutzern teilen" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Drag 'n drop um Reihenfolge zu ändern" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Verstecktes Buch" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Bibiliotheksstatistiken" @@ -2579,8 +2710,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Serien in dieser Bibliothek" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Dynamische Bibliotheken" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2658,15 +2789,11 @@ msgstr "Erzeugen/Ansehen" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Erlaubte/Verbotene Calibre Spalten hinzufügen" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Benutzer löschen" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Kobo Auth URL erzeugen" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Möchten Sie wirklich den Kobo Token löschen?" - diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo index 213abc39..4f0422a0 100644 Binary files a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index 6eb91df7..72f23f15 100644 --- a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Depountis Georgios\n" "Language: el\n" @@ -29,267 +29,313 @@ msgstr "δεν εγκαταστάθηκε" msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Ο διακομιστής επανεκκίνησε, παρακαλούμε φόρτωσε ξανά τη σελίδα" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Πραγματοποιείται κλείσιμο του διακομιστή, παρακαλούμε κλείσε το παράθυρο" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "Επιτυχής επανασύνδεση" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "Άγνωστη εντολή" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "ʼΑγνωστο" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Σελίδα διαχειριστή" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "UI Διαμόρφωση" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Ενημερώθηκε η διαμόρφωση Calibre-Web" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Θέλεις πραγματικά να διαγράψεις τη Μονάδα Kobo;" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "Απόρριψη" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "Επιτρέπεται" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json Δεν Έχει Διαμορφωθεί Για Διαδικτυακή Εφαρμογή" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Το Φύλλο Καταγραφής Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Πρόσβαση Φύλλου Καταγραφης Τοποθεσίας δεν είναι έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Παρακαλούμε Συμπλήρωσε ένα Πάροχο LDAP, Θύρα, DN και Αντικείμενο Αναγνώρισης Χρήστη" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "Το Πιστοποιητικό Τοποθεσίας LDAP δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Το Αρχειο Κλειδί Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Τοποθεσία Certfile δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Οι ρυθμίσεις DB δεν μπορούν να Γραφτούν" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Τοποθεσία DB δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Η DB δεν μπορεί να Γραφτεί" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Βασική Διαμόρφωση" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Το E-mail δεν είναι από έγκυρο domain" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail ή όνομα χρήστη." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Χρήστης/ες '%(user)s' δημιουργήθηκαν" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' διαγράφηκαν" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να διαγραφεί ο χρήστης" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο ρόλος διαχειριστή" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη παρθεί" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων E-mail Διακομιστή" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Το e-mail δοκιμής στάλθηκε επιτυχώς στο %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του δοκιμαστικού e-mail:% (res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Παρακαλούμε ρύθμισε πρώτα τη διεύθυνση e-mail σου..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομιστή" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Προβολέας αρχείου φύλλου καταγραφής" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Αίτημα πακέτου ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Κατεβάζει πακέτο ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Ανοίγει πακέτο ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Αντικατάσταση αρχείων" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Οι συνδέσεις βάσης δεδομένων είναι κλειστές" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Σταματάει το διακομιστή" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Η ενημέρωση τελειώσε, παρακαλούμε πιέστε το εντάξει και φορτώστε ξανά τη σελίδα" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "Η ενημέρωση απέτυχε:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Σφάλμα" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Τελείωσε ο χρόνος κατά την προσπάθεια δημιουργίας σύνδεσης" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Γενικό σφάλμα" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Το Αρχείο Ενημέρωσης Δεν Μπόρεσε Να Αποθηκευτεί σε" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Σφάλμα: %(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Σφάλμα: Δεν επιστράφηκε χρήστης σε απάντηση του διακομιστή LDAP" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Τουλάχιστον Ενός Χρήστη LDAP" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "Τουλάχιστον Ένας Χρήστης LDAP Δεν Βρέθηκε Στη Βάση Δεδομένων" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "δεν διαμορφώθηκε" @@ -298,98 +344,98 @@ msgstr "δεν διαμορφώθηκε" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος eBook. Το αρχείο δεν υπάρχει ή το αρχείο δεν είναι προσβάσιμο" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)." -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s" @@ -398,458 +444,471 @@ msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού τ msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Η ρύθμιση του Google Drive δεν ολοκληρώθηκε, προσπάθησε να απενεργοποιήσεις και να ενεργοποιήσεις ξανά το Google Drive" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Η ανάκληση ονόματος δεν έχει επαληθευτεί, παρακαλούμε ακολούθησε τα βήματα για την επαλήθευση ονόματος στην κονσόλα προγραμματιστή google" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s η δομή δεν βρέθηκε για την ταυτότητα βιβλίου: %(book)d" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε στο Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Αποστολή στο Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Αυτό το e-mail έχει σταλεί μέσω Calibre-Web." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web δοκιμαστικό e-mail" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Δοκιμαστικό e-mail" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Ξεκινήστε με το Calibre-Web" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "e-mail εγγραφής για χρήστη: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Αποστολή %(format)s στο Kindle" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Μετατροπή %(orig)s σε %(format)s και αποστολή στο Kindle" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Το αρχείου που χητήθηκε δεν μπορεί να διαβαστεί. Μπορεί να υπάρχουν λαθασμένες άδειες;" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Η διαγραφή φακέλου βιβλίου για το βιβλίο %(id)s απέτυχε, η πορεία έχει υπό-φακέλους: %(path)s" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Η διαγραφή βιβλίου %(id)s απέτυχε: %(message)s" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Διαγραφή βιβλίου %(id)s, η πορεία βιβλίου δεν είναι έγκυρη: %(path)s" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Η μετονομασία τίτλου από: '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Η μετονομασία αρχείου σε πορεία '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Το αρχείο %(file)s δεν βρέθηκε στο Google Drive" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Σφάλμα Κατεβάσματος Φόντου" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "Σφάλμα Μορφής Φόντου" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πορείας για φόντο" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Το αρχείο φόντου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο εικόνας, ή δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "Μόνο jpg/jpeg/png/webp αρχεία υποστηρίζονται ως αρχεία φόντου" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Μόνο jpg/jpeg αρχεία υποστηρίζονται ως αρχεία φόντου" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Δεν βρέθηκε δυαδικό αρχείο Unrar" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης UnRar" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Αναμονή" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Απέτυχε" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Ξεκίνησε" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Τελείωσε" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "ʼΑγνωστη κατάσταση" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Παρακαλούμε λάβε πρόσβαση στο calibre-web από ένα μη τοπικό εξηπηρετητή για να λάβεις μια έγκυρη api_endpoint για συσκευή kobo" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "Καθορισμός Kobo" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Εγγραφή με %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Αποτυχία συγκέντρωσης πληροφοριών χρήστη από το GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το Google." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Αποτυχία συγκέντρωσης πληροφοριών χρήστη από το Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Η Σύνδεση στο %(oauth)s Πέτυχε" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Η σύνδεση απέτυχε, Δεν Υπάρχει Συνδεδεμένος Χρήστης Με Λογαριασμό OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Η αφαίρεση σύνδεσης με το %(oauth)s Πέτυχε" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Η αφαίρεση σύνδεσης με το %(oauth)s Απέτυχε" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "Δεν Είναι Συνδεδεμένο με το %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth σφάλμα, παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth σφάλμα, παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Διευκρινίστηκε μη έγκυρο ράφι" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Συγγνώμη δεν σου επιτρέπεται να προσθέσεις ένα βιβλίο στο ράφι: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Το βιβλίο είναι ήδη μέρος αυτού του ραφιού: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Το βιβλίο έχει προστεθεί στο ράφι: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Δεν σου επιτρέπεται να προσθέσεις ένα βιβλίο στο ράφι: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Τα βιβλία είναι ήδη μέρος του ραφιού: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Βιβλία είχαν προστεθεί στο ραφι: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει η προσθήκη βιβλίων στο ράφι: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Το βιβλίο έχει αφαιρεθεί από το ράφι: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Συγγνώμη αλλά δεν σου επιτρέπεται η αφαίρεση ενός βιβλίου από αυτό το ράφι: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Ένα δημόσιο ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη." - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Ένα ιδιωτικό ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη." - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Το ράφι %(title)s δημιουργήθηκε" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "Δημιούργησε ένα Ράφι" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Το ράφι %(title)s άλλαξε" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Επεξεργασία ενός ραφιού" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Ράφι: '%(name)s" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "σύνδεση" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ραφιού. Το ράφι δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Η μάρκα δεν βρέθηκε" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "Κρυμμένο Βιβλίο" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Η μάρκα έχει λήξει" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Αλλαγή σειράς του Ραφιού: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Επιτυχία! Παρακαλούμε επέστρεψε στη συσκευή σου" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Προστέθηκε Πρόσφατα" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Προβολή πρόσφατων βιβλίων" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Βιβλία στη Μόδα" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Προβολή Βιβλίων στη Μόδα" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "Κατεβασμένα Βιβλία" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Προβολή Κατεβασμένων Βιβλίων" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Βιβλία με Κορυφαία Αξιολόγηση" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Προβολή αδιάβαστων" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Ανακάλυψε" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Προβολή τυχαίων βιβλίων" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Σειρές" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Προβολή επιλογών σειράς" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Εκδότες" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Προβολή επιλογών γλώσσας" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Αξιολογήσεις" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Προβολή επιλογών αξιολόγησης" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Μορφές αρχείου" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Προβολή επιλογών μορφής αρχείου" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "Προβολή αρχειοθετημένων βιβλίων" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "Λίστα Βιβλίων" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "Προβολή Λίστας Βιβλίων" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Διευκρινίστηκε μη έγκυρο ράφι" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Συγγνώμη δεν σου επιτρέπεται να προσθέσεις ένα βιβλίο στο ράφι: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Το βιβλίο είναι ήδη μέρος αυτού του ραφιού: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Το βιβλίο έχει προστεθεί στο ράφι: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Δεν σου επιτρέπεται να προσθέσεις ένα βιβλίο στο ράφι: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Τα βιβλία είναι ήδη μέρος του ραφιού: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Βιβλία είχαν προστεθεί στο ραφι: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει η προσθήκη βιβλίων στο ράφι: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Το βιβλίο έχει αφαιρεθεί από το ράφι: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Συγγνώμη αλλά δεν σου επιτρέπεται η αφαίρεση ενός βιβλίου από αυτό το ράφι: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Ένα δημόσιο ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη." + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Ένα ιδιωτικό ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη." + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Το ράφι %(title)s δημιουργήθηκε" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Δημιούργησε ένα Ράφι" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Το ράφι %(title)s άλλαξε" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Επεξεργασία ενός ραφιού" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Αλλαγή σειράς του Ραφιού: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Ράφι: '%(name)s" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ραφιού. Το ράφι δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Απρόβλεπτα δεδομένα κατά την ανάγνωση των πληροφοριών ενημέρωσης" @@ -879,254 +938,222 @@ msgstr "Μια νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη. Κάνε msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Κάνε κλικ στο κουμπί πιο κάτω για να ενημερώσεις με την τελευταία σταθερή έκδοση." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "Σφάλμα: %(ldaperror)s" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "Σφάλμα: Δεν επιστράφηκε χρήστης σε απάντηση του διακομιστή LDAP" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Τουλάχιστον Ενός Χρήστη LDAP" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "Τουλάχιστον Ένας Χρήστης LDAP Δεν Βρέθηκε Στη Βάση Δεδομένων" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "Ο Χρήστης Εισήχθει Επιτυχώς" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Ανακάλυψε (Τυχαία Βιβλία)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "Βιβλία" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Βιβλία στη Μόδα (Με τα περισσότερα κατεβάσματα)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Κατεβασμένα βιβλία από %(user)s" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Συγγραφέας: %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Εκδότης: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Σειρές: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Αξιολόγηση: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Μορφή αρχείου: %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Κατηγορία: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Γλώσσα: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Λίστα αξιολογήσεων" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Λίστα μορφών αρχείου" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Εργασίες" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Εκδόθηκε μετά" -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Εκδόθηκε πριν" -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "εγγραφή" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη ή η διεύθυνση e-mail είναι ήδη σε χρήση." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "σύνδεση" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Η μάρκα δεν βρέθηκε" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Η μάρκα έχει λήξει" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Επιτυχία! Παρακαλούμε επέστρεψε στη συσκευή σου" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's προφίλ" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Διάβασε ένα Βιβλίο" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Το εργαλείο μετατροπής Calibre ebook %(tool)s δεν βρέθηκε" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "%(format)s μορφή δεν βρέθηκε σε δίσκο" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "Ο μετατροπέας Ebook απέτυχε με άγνωστο σφάλμα" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Ο μετατροπέας Kepubify απέτυχε: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Το τροποποιημένο αρχείο δεν βρέθηκε ή υπάρχουν περισσότερα από ένα αρχεία στο φάκελο %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ο μετατροπέας Ebook απέτυχε: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Το Calibre απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" @@ -1169,7 +1196,6 @@ msgstr "Ανέβασμα" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Κατέβασμα" @@ -1182,9 +1208,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -1196,11 +1221,11 @@ msgstr "Δημόσιο Ράφι" msgid "Add New User" msgstr "Προσθήκη Νέου Χρήστη" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "Εισαγωγή Χρηστών LDAP" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "Ρυθμίσεις E-mail Διακομιστή" @@ -1208,149 +1233,150 @@ msgstr "Ρυθμίσεις E-mail Διακομιστή" msgid "SMTP Hostname" msgstr "Όνομα Εξυπηρετητή SMTP" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP Θύρα" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "Σύνδεση SMTP" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Από E-mail" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Διαμόρφωση" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Ευρετήριο Βάσης Δεδομένων Calibre" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Επίπεδο Φύλλου Καταγραφής" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "Εξωτερική Θύρα" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Βιβλία ανά Σελίδα" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Ανεβάσμένα" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Ανώνυμη Περιήγηση" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Δημόσια Εγγραφή" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Μαγικός Σύνδεσμος Απομακρυσμένης Σύνδεσης" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Αναστροφή Σύνδεσης Διακομιστή Μεσολάβησης" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Όνομα επικεφαλίδας αναστροφής διακομιστή μεσολάβησης" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Επεξεργασία Βασικής Διαμόρφωσης" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Επεξεργασία Διαμόρφωσης UI" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Διοίκηση" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "Προβολή Φύλλων Καταγραφής" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Επανασύνδεση Βάσης Δεδομένων Calibre" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "Κλείσιμο" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Τρέχουσα έκδοση" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Έλεγχος για Ενημέρωση" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Πραγματοποίηση Ενημέρωσης" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να κάνεις επανεκκίνηση" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να κάνεις κλείσιμο;" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Γίνεται ενημέρωση, παρακαλούμε μη φορτώσεις ξανά αυτή τη σελίδα" @@ -1362,19 +1388,44 @@ msgstr "μέσω" msgid "In Library" msgstr "Στη Βιβλιοθήκη" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Όλα" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "μείωση" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Περισσότερα από" @@ -1410,13 +1461,13 @@ msgstr "Μετατροπή βιβλίου" msgid "Book Title" msgstr "Τίτλος Βιβλίου" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Συγγραφέας" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -1424,15 +1475,15 @@ msgstr "Περιγραφή" msgid "Identifiers" msgstr "Αναγνωριστικά" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "Είδος Αναγνωριστικού" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "Τιμή Αναγνωριστικού" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -1440,7 +1491,7 @@ msgstr "Αφαίρεση" msgid "Add Identifier" msgstr "Προσθήκη Αναγνωριστικού" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" @@ -1464,8 +1515,8 @@ msgstr "Ανέβασμα Εξώφυλλου από Τοπικό Δίσκο" msgid "Published Date" msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Εκδότης" @@ -1475,11 +1526,13 @@ msgstr "Εκδότης" msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -1491,47 +1544,48 @@ msgstr "Μορφή Ανεβάσματος" msgid "View Book on Save" msgstr "Προβολή Βιβλίου σε Αποθήκευση" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Συγκέντρωση Μεταδεδομένων" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Λέξη κλειδί" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr "Αναζήτηση λέξης κλειδιού" -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Κάνε κλικ στο εξώφυλλο για φόρτωση μεταδεδομένων στη φόρμα" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Σφάλμα αναζήτησης!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Δεν βρέθηκε(αν) αποτέλεσμα(τα)! Παρακαλούμε δοκίμασε μια άλλη λέξη κλειδί." @@ -1632,283 +1686,311 @@ msgstr "Συγχώνευση" msgid "Library Configuration" msgstr "Διαμόρφωση Βιβλιοθήκης" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Τοποθεσία Βάσης Δεδομένων Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Χρήση Google Drive;" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive πρόβλημα διαμόρφωσης" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Πιστοποίηση αυθεντικότητας Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Παρακαλούμε επέλεξε αποθήκευση για να συνεχίσεις με τον καθορισμό" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Παρακαλούμε ολοκλήρωσε τον καθορισμό του Google Drive μετά τη σύνδεση" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Αρχείο Google Drive Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Ταυτότητα Καναλιού Προβολής Μεταδεδομένων" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Αναίρεση" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Διαμόρφωση Διακομιστή" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Θύρα Διακομιστή" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Τοποθεσία πιστοποιητικού SSL (αφήστε το κενό για Διακομιστές που δεν είναι SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Τοποθεσία αρχείου κλειδιού SSL (αφήστε το κενό για Διακομιστές που δεν είναι SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Ενημέρωση Καναλιού" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Σταθερό" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Νυχτερινό" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Διαμόρφωση αρχείου καταγραφής" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Τοποθεσία και όνομα αρχείου φύλλου καταγραφής (calibre-web.log για καμία καταχώρηση)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Ενεργοποίηση Πρόσβασης Φύλλου Καταγραφής" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Τοποθεσία και όνομα πρόσβασης αρχείου φύλλου καταγραφής (access.log για καμία καταχώρηση)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Ενεργοποίηση Ανεβάσματος" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "Επιτρεπόμενες Μορφές Αρχείων για Ανέβασμα" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Ενεργοποίηση Ανώνυμης Περιήγησης" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Ενεργοποίηση Δημόσιας Εγγραφής" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "Χρήση E-Mail ως Όνομα Χρήστη" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Ενεργοποίηση Μαγικού Συνδέσμου Απομακρυσμένης Σύνδεσης" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "Ενεργοποίηση συγχρονισμού Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Proxy άγνωστα αιτήματα στο Κατάστημα Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "Εξωτερική Θύρα Διακομιστή (για κλήσεις API προωθημένες στη θύρα)" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Χρήση Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "Δημιουργία ενός Κλειδιού API" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads Κλειδί API" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads Μυστικό API" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Να Επιτραπεί η Αναστροφή Επαλήθευσης Proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Αναστροφή Proxy Όνομα Επικεφαλίδας" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Είδος σύνδεσης" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Χρήση Στεθερής Επαλήθευσης" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Χρήση Επαλήθευσης LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "Χρήση OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Όνομα Διακομιστή Φιλοξενίας LDAP ή Διεύθυνση IP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Θύρα Διακομιστή LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "LDAP Αποκρυπτογράφηση" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "LDAP Πιστοποιητικό Πορείας" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP Επαλήθευση" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "Ανώνυμοι" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "Μη επαληθεύσιμο" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "Απλό" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "LDAP Όνομα Χρήστη Διαχειριστή" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "LDAP Κωδικός Διαχειριστή" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Χαρακτηριστικό Όνομα (ΧΟ)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Είναι ο Διακομιστής LDAP OpenLDAP;" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "Χρειάζονται οι Ακόλουθες Ρυθμίσεις για Εισαγωγη Χρήστη" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "LDAP Όνομα Ομάδας" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "LDAP Πεδίο Μελών Ομάδας" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Απόκτηση %(provider)s OAuth Διαπιστευτήρια" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Ταυτότητα Πελάτη" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Μυστικό Πελάτη" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Εξωτερικοί Δυαδικοί" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Πορεία για το Μετατροπέα Calibre E-Book" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Calibre E-Book Ρυθμίσεις Μετατροπέα" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "Πορεία για Μετατροπέα Kepubify E-Book" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Τοποθεσία δυαδικού Unrar" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" @@ -2107,10 +2189,6 @@ msgstr "Όνομα domain" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "Domains που Απορρίφθηκαν (Μαύρη λίστα)" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το domain;" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" @@ -2119,6 +2197,10 @@ msgstr "Επόμενο" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "ʼΑνοιξε το .kobo/Kobo eReader.conf αρχείο σε πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου και πρόσθεσε (ή κάνε επεξεργασία):" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "Δημιουργία Θέματος" @@ -2127,9 +2209,23 @@ msgstr "Δημιουργία Θέματος" msgid "Return to Home" msgstr "Επιστροφή στην Κεντρική" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Ομαδοποίηση ανά Σειρές" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2199,8 +2295,7 @@ msgstr "Βιβλία οργανωμένα σε ράφια" msgid "Home" msgstr "Κεντρική" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Πίσω" @@ -2229,7 +2324,7 @@ msgstr "Αποσύνδεση" msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Φόρτωση..." @@ -2253,11 +2348,11 @@ msgstr "Προηγούμενο" msgid "Book Details" msgstr "Λεπτομέρειες Βιβλίου" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Το ανέβασμα έγινε, γίνεται επεξεργασία, παρακαλούμε περίμενε..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2341,6 +2436,30 @@ msgstr "Σημαντική Σημείωση Kobo: τα διαγραμμένα β msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Τα βιβλία πρέπει πρώτα να αρχειοθετηθούν και να συγχρονιστεί η συσκευή πριν μπορέσει να διαγραφεί με ασφάλεια το βιβλίο." +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Calibre-Web Κατάλογος eBook" @@ -2501,23 +2620,27 @@ msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης Από" msgid "Published Date To" msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης Μέχρι" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Εξαίρεση Ετικετών" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Εξαίρεση Σειρών" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Εξαίρεση Γλωσσών" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "Επεκτάσεις" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Εξαίρεση Επεκτάσεων" @@ -2534,18 +2657,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Διαγραφή αυτού του Ραφιού" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Επεξεργασία Ραφιού" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Αλλαγή σειράς" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "Το ράφι θα διαγραφεί για όλους τουε χρήστες" @@ -2557,6 +2684,10 @@ msgstr "Κοινοποίηση με Όλους" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Σύρε για Αναδιάταξη Σειράς" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Κρυμμένο Βιβλίο" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Στατιστικά Βιβλιοθήκης" @@ -2578,8 +2709,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Σειρές σε αυτή τη Βιβλιοθήκη" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Συνδεδεμένες Βιβλιοθήκες" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2657,15 +2788,11 @@ msgstr "Δημιουγία/Προβολή" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Προσθήκη Τιμών Ειδικά Προσαρμοσμένης Στήλης επιτρέπεται/Απορρίπτεται" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Διαγραφή Χρήστη" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Δημιουργία Kobo Auth URL" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Θέλεις πραγματικά να διαγράψεις τη Μονάδα Kobo;" - diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 162088b5..aeaf6361 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 00622b40..f09008a4 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -33,267 +33,313 @@ msgstr "no instalado" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "El servidor se está apagando. Por favor, cierre la ventana" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "Reconexión correcta" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconocido" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Página de administración" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz de usuario" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar el Token de Kobo?" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json no está configurado para la aplicación web" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Por favor, introduzca un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object Identifier" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "La ruta del certificado LDAP no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "La base de datos de configuración no es modificable" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "La base de datos no es modificable" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Añadir un nuevo usuario" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Usuario '%(user)s' creado" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ocurrió un error desconocido." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Cambiar parámetros de correo" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visor del fichero de log" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Descargando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Remplazando archivos" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Parando el servidor" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "Falló la actualización:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "Error HTTP" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Error general" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Error: %(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "no configurado" @@ -302,98 +348,98 @@ msgstr "no configurado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltan permisos de ejecución" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "Formato de libro borrado correctamente" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Libro borrado correctamente" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "editar metadatos" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Error en la base de datos: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadatos actualizados correctamente" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "El fichero %(file)s a sido subido" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" @@ -402,458 +448,471 @@ msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "La configuración de Google Drive no se ha completado, intente desactivar y activar Google Drive nuevamente" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "El dominio Callback no se ha verificado, siga los pasos para verificarlo en la consola de desarrollador de Google" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formato no encontrado para el id del libro: %(book)d" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado en Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Enviar al Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado usando Calibre-Web." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Correo de prueba de Calibre-Web" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Comprobar correo electrónico" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Primeros pasos con Calibre-Web" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Correo electrónico de registro para el usuario: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Enviado %(format)s al Kindle" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Convertir %(orig)s a %(format)s y enviar al Kindle" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Correo electrónico: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "El archivo solicitado no puede ser leído. ¿Quizás existen problemas con los permisos?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Fallo al intentar borrar la carpeta del libro %(id)s, la ruta tiene subcarpetas: %(path)s" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "El borrado del libro %(id)s falló: %(message)s" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Borrando el libro %(id)s, la ruta del libro es inválida: %(path)s" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con el error: %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Ha fallado el cambio de nombre del archivo '%(src)s' a '%(dest)s' con el error: %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Error al descargar la cubierta" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "Error en el formato de la cubierta" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Error al crear una ruta para la cubierta" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "Las cubiertas deben estar en formato jpg/jpeg/png/webp" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Siki kis archivos jpg/jpeg están soportados como cubierta" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "No se ha encontrado el binario del comando UnRar" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Error ejecutando UnRar" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Comenzado" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Estado desconocido" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Por favor, accede a calibre-web desde una ubicación que no sea localhost para obtener una api_endpoint válida para tu dispositivo Kobo" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "Configuración de Kobo" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registrado con %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Error al iniciar sesión con GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Error al obtener la información del usuario de GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Error al iniciar sesión con Google." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Error al obtener información del usuario de Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "El enlace a %(oauth)s se ha realizado correctamente" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Acceso erróneo, ningún usuario enlazado con la cuenta OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "%(oauth)s desenlazado con éxito" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Error al desenlazar %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "No vinculado con %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "Error en GitHub Oauth, por favor, vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Error en Google Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Estante especificado inválido" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para agregar un libro al estante: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "El libro ya forma parte del estante: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "No tiene permiso para añadir un libro a el estante: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Los libros ya forman parte del estante: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Los libros han sido añadidos al estante: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "No se pudieron agregar libros al estante: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Ya existe un estante público con el nombre '%(title)s'." - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Ya existe un estante privado con el nombre '%(title)s'." - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Estante %(title)s creado" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Ha sucedido un error" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "Crear un estante" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Estante %(title)s cambiado" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Editar un estante" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Estante: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "iniciar sesión" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Token no encontrado" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "Libro oculto" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "El token ha expirado" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Añadido recientemente" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Mostrar libros recientes" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Libros populares" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Mostrar libros populares" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libros mejor valorados" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar libros mejor valorados" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Libros leídos" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Mostrar leídos y no leídos" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Libros no leídos" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Mostrar no leído" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Descubrir" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Mostrar libros al azar" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Mostrar selección de categorías" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Series" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Mostrar selección de series" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Mostrar selección de autores" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Editores" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Mostrar selección de editores" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Mostrar selección de idiomas" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Calificaciones" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Mostrar selección de calificaciones" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Formatos de archivo" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "Libros archivados" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "Mostrar libros archivados" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Estante especificado inválido" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para agregar un libro al estante: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "El libro ya forma parte del estante: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "No tiene permiso para añadir un libro a el estante: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Los libros ya forman parte del estante: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Los libros han sido añadidos al estante: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "No se pudieron agregar libros al estante: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Ya existe un estante público con el nombre '%(title)s'." + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Ya existe un estante privado con el nombre '%(title)s'." + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Estante %(title)s creado" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Ha sucedido un error" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Crear un estante" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Estante %(title)s cambiado" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Editar un estante" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Estante: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Dato inesperado mientras se leía la información de actualización" @@ -883,254 +942,222 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "Error: %(ldaperror)s" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "Usuario importado correctamente" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descubrir (Libros al azar)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Libros populares (los más descargados)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Series: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato del archivo: %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoría : %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Búsqueda avanzada" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de calificaciones" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Publicado después de " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Publicado antes de " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Calificación <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Calificación >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "registrarse" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Usuario o contraseña inválido" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "iniciar sesión" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Token no encontrado" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "El token ha expirado" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Leer un libro" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Falló Ebook-converter: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1173,7 +1200,6 @@ msgstr "Subir archivo" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -1186,9 +1212,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1200,11 +1225,11 @@ msgstr "Estantería pública" msgid "Add New User" msgstr "Añadir nuevo usuario" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "Importar usuarios LDAP" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "Ajustes del servidor de correo electrónico" @@ -1212,149 +1237,150 @@ msgstr "Ajustes del servidor de correo electrónico" msgid "SMTP Hostname" msgstr "Servidor SMTP" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "Puerto SMTP" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "Encriptado" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "Login SMTP" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Desde el correo" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Directorio de la base de datos de Calibre" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Nivel de registro" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "Puerto externo" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Libros por página" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Subidas" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Navegación anónima" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Registro público" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Acceso remoto mediante enlace mágico" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Acceso mediante Proxy inverso" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Nombre de cabecera de proxy inverso" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Editar la configuración básica" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Editar la configuración de la interfaz de usuario" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "Ver archivos de registro" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Reconectar a la BD Calibre" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Versión actual" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Comprobar actualizaciones" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Realizar actualización" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "¿Realmente quieres reiniciar?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "¿Realmente quiere detener?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Actualizando. Por favor, no recargue la página" @@ -1366,19 +1392,44 @@ msgstr "via" msgid "In Library" msgstr "En la Librería" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "reducir" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Más de" @@ -1414,13 +1465,13 @@ msgstr "Convertir libro" msgid "Book Title" msgstr "Título del libro" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1428,15 +1479,15 @@ msgstr "Descripción" msgid "Identifiers" msgstr "Identificadores" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "Tipo de identificador" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "Valor de identificador" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "Borrar" @@ -1444,7 +1495,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Add Identifier" msgstr "Añadir identificador" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -1468,8 +1519,8 @@ msgstr "Subir portada desde un disco local" msgid "Published Date" msgstr "Fecha de publicación" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1479,11 +1530,13 @@ msgstr "Editor" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "No" @@ -1495,47 +1548,48 @@ msgstr "Subir formato" msgid "View Book on Save" msgstr "Ver libro tras la edición" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Obtener metadatos" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " Buscar por palabras clave " -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "¡Error en la búsqueda!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave." @@ -1636,283 +1690,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "Configuración de la librería" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Ubicación de la base de datos de Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "¿Usar Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Problema con la configuración de Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Autentificar Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Por favor, pulsa enviar para continuar con la configuración" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Por favor finalice la configuración de Google Drive después de iniciar sesión" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Carpeta de Google Drive para Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Revocar" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuración del servidor" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Puerto del servidor" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Ubicación del archivo de certificado SSL (dejar en blanco si no hay un servidor SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Ubicación del archivo clave SSL (dejar en blanco si no hay un servidor SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Canal de actualización" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Estable" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Nocturno (versiones en desarrollo)" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Configuración del archivo de registro" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro (si no se especifica será calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Habilitar registro de acceso" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro de acceso (access.log no tiene ninguna entrada)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Configuración de características" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Permitir subidas" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "Formatos de archivo permitidos para subida" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Permitir navegación anónima" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Permitir registro público" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "Utilizar eMail como nombre de usuario" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Permitir inicio de sesión remoto (\"magic link\")" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "Activar la sincronización con Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Peticiones proxy a la tienda Kobo desconocidas" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "Puerto externo del servidor (para peticiones API)" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Usar Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "Obtener una API Key" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Key" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Permitir Autenticación Proxy Inversas" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Nombre de cabecera de Proxy inverso" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Tipo de inicio de sesión" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Usar autenticación estándar" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Usar autenticación LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "Usar OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Nombre de host o dirección IP del servidor LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Puerto del servidor LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "Encriptación LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "Ruta del certificado LDAP" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticación LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "No autenticado" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Nombre de usuario de administrador LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Contraseña de administrador LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "Nombre distinguido LDAP (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "Filtro de objetos de usuario LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "¿El servidor LDAP es OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "La siguiente configuración son necesarias para la importación de usuarios" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "Filtro de objetos de grupo LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "Nombre de grupo LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "Campo de miembros de grupo LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Obtener la Credencial OAuth de %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "Id de cliente de OAuth de %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "Secreto OAuth de Cliente de %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Binarios externos" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Ruta para Calibre E-Book Converter" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Configuración de Calibre E-Book Converter" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "Ruta para Kepubify E-Book Converter" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Ubicación del binario de Unrar" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -2111,10 +2193,6 @@ msgstr "Introducir nombre de dominio" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "Dominios prohibidos (Blaclist)" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "¿Realmente quiere eliminar esta regla de dominio?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -2123,6 +2201,10 @@ msgstr "Siguiente" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Abre el archivo .kobo/Kobo eReader.conf en un editor de texto y añade (o edita):" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Todo" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "Abrir una incidencia" @@ -2131,9 +2213,23 @@ msgstr "Abrir una incidencia" msgid "Return to Home" msgstr "Volver al inicio" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Grupo por serie" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2203,8 +2299,7 @@ msgstr "Libros organizados en estanterías" msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Regresar" @@ -2233,7 +2328,7 @@ msgstr "Cerrar sesión" msgid "Register" msgstr "Registro" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Cargando..." @@ -2257,11 +2352,11 @@ msgstr "Previo" msgid "Book Details" msgstr "Detalles del libro" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Carga hecha, procesando, por favor espere ..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2345,6 +2440,30 @@ msgstr "Nota de Kobo importante:los libros borrados permanecerán en los disposi msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Antes de que un libro pueda ser borrado con seguridad debe ser archivado y sincronixado con el dispositivo." +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Cátalogo de ebook de Calibre-Web" @@ -2505,23 +2624,27 @@ msgstr "Fecha de publicación desde" msgid "Published Date To" msgstr "Fecha de publicación hasta" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Excluir etiquetas" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Excluir series" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Excluir idiomas" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Extensiones excluidas" @@ -2538,18 +2661,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Borrar este estante" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Editar estante" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Cambiar orden" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "El estante se borrará para todos los usuarios" @@ -2561,6 +2688,10 @@ msgstr "Compartir con todos" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Pinchar y arrastrar para reordenar" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Libro oculto" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Estadísticas de la Biblioteca" @@ -2582,8 +2713,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Series en esta biblioteca" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Bibliotecas vinculadas" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2661,15 +2792,11 @@ msgstr "Crear/Ver" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Añadir columnas de valores propios de Permitidos/Denegados" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Borrar usuario" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Generar Auth URL de Kobo" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "¿Realmente quieres borrar el Token de Kobo?" - diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index 5fcd5974..40a13cc4 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 268ebad8..5de9c2a2 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -30,267 +30,313 @@ msgstr "ei asennettu" msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Palvelin uudelleenkäynnistetty, ole hyvä ja päivitä sivu" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Palvelinta sammutetaan, ole hyvä ja sulje sivu" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Ylläpitosivu" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Käyttöliittymän asetukset" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Perusasetukset" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Lisää uusi käyttäjä" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Muuta SMTP asetuksia" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Lokitiedoston katselin" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Haetaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Ladataan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Puretaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Korvataan tiedostoja" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Sammutetaan palvelin" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "Päivitys epäonnistui:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP virhe" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Yleinen virhe" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -299,98 +345,98 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "muokkaa metadataa" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" @@ -399,458 +445,471 @@ msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive asetukset ei ole valmiit. Koita poistaa Google Drive käytöstä ja ottaa se uudelleen käyttöön" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Paluuosoitteen domain ei ole varmistettu, seuraa ohjeita vamistaaksesi sen googlen kehittäjäkonsolissa" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s tiedostomuotoa ei löytynyt kirjalle: %(book)d" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s ei löytynyt Google Drivesta: %(fn)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s ei löydy: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Lähetä Kindleen" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Tämä sähköposti on lähetetty Calibre-Web:sta." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web testisähköposti" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Testi sähköposti" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Aloita Calibre-Web:in käyttö" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Rekiströintisähköposti käyttäjälle: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Lähetä %(format)s Kindleen" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Muunna %(orig)s muotoon %(format)s ja lähetä Kindleen" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Sähköposti: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Haettua tiedostoa ei pystytty lukemaan. Ehkä vaäärät oikeudet?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Tiedoston nimeäminen polusta '%(src)s' polkuun '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Odottaa" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Aloitettu" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Valmistui" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Tuntematon tila" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "GitHubiin kirjautuminen epäonnistui." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Käyttäjätietojen haku GitHubista epäonnistui" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Googleen kirjautuminen epäonnistui." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Virheellinen hylly valittu" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Kirja on jo hyllyssä: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Kirja on lisätty hyllyyn: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Kirjat on jo osa hyllyssä: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Kirjat on lisätty hyllyyn: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Kirjojen lisäys hyllyyn: %(sname)s epäonnistui" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Hylly %(title)s luotu" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Tapahtui virhe" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "luo hylly" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Hylly %(title)s muutettu" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Muokkaa hyllyä" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Hylly: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "kirjaudu" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Valtuutusta ei löytynyt" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Valtuutus vanhentunut" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Viimeksi lisätty" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Näytä viimeisimmät kirjat" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Kuumat kirjat" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Näytä kuumat kirjat" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Luetut kirjat" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Lukemattomat kirjat" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Näyt lukemattomat" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Löydä" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Näytä kategoriavalinta" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Sarjat" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Näytä sarjavalinta" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Kirjailijat" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Näytä kirjailijavalinta" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Näytä julkaisijavalinta" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Kielet" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Näytä keilivalinta" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Arvostelut" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Näytä arvosteluvalinta" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Tiedotomuodot" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Virheellinen hylly valittu" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Kirja on jo hyllyssä: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Kirja on lisätty hyllyyn: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Kirjat on jo osa hyllyssä: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Kirjat on lisätty hyllyyn: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Kirjojen lisäys hyllyyn: %(sname)s epäonnistui" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Hylly %(title)s luotu" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Tapahtui virhe" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "luo hylly" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Hylly %(title)s muutettu" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Muokkaa hyllyä" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Hylly: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Odottamatonta tietoa luettaessa päivitystietoa" @@ -880,254 +939,222 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi ve msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "Kirjat" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Kirjailija: %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Julkaisija: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sarja: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Kieli: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Edistynyt haku" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Hae" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Arvostelulistaus" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Tiedostomuotolistaus" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Tehtävät" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Julkaistu alkaen " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Julkaisut ennen " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Arvostelu <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Arvostelu >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "rekisteröidy" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "kirjaudu" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Valtuutusta ei löytynyt" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Valtuutus vanhentunut" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)sn profiili" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Profiili päivitetty" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Lue kirja" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-kirjan muunnos epäonnistui: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1170,7 +1197,6 @@ msgstr "Lähetä" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Lataa" @@ -1183,9 +1209,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -1197,11 +1222,11 @@ msgstr "" msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "SMTP sähköpostipalvelimen asetukset" @@ -1209,149 +1234,150 @@ msgstr "SMTP sähköpostipalvelimen asetukset" msgid "SMTP Hostname" msgstr "SMTP palvein" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP portti" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "SSL" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "SMTP tunnus" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Lähettäjän sähköposti" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Calibre DB hakemisto" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Lokitaso" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Kirjaa sivulla" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Lähetetään" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Nimetön selaus" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Julkinen rekisteröinti" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Etäkirjautuminen" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Ylläpito" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "Katsele lokitiedostoja" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Uudelleenyhdistä Calibre DB" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "Uudellenkäynnistä Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "Sammuta Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Nykyinen versio" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Päivitä" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Haluatko varmasti uudelleenkäynnistää Calibre-Webin?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Haluatko varmasti pysäyttää Calibre-Webin?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Päivitetään, älä päivitä sivua" @@ -1363,19 +1389,44 @@ msgstr "" msgid "In Library" msgstr "Kirjastossa" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "vähennä" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Enemmän" @@ -1411,13 +1462,13 @@ msgstr "Muunna kirja" msgid "Book Title" msgstr "Kirjan otsikko" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Kirjailija" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -1425,15 +1476,15 @@ msgstr "Kuvaus" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1441,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Add Identifier" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Tunnisteet" @@ -1465,8 +1516,8 @@ msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä" msgid "Published Date" msgstr "Julkaisupäivä" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Julkaisija" @@ -1476,11 +1527,13 @@ msgstr "Julkaisija" msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -1492,47 +1545,48 @@ msgstr "Lataa tiedostomuoto" msgid "View Book on Save" msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Hae metadata" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Avainsana" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " Hae avainsanaa " -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Hakuvirhe!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa." @@ -1633,283 +1687,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "Kirjaston asetukset" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Calibre -tietokannan paikka" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Käytä Google Drivea?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive -asetuksissa ongelma" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Autentikoi Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Ole hyvä ja paina lähetä jatkaaksesi asennusta" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Ole hyvä ja tee Google Drive asetukset loppuun kirjautumisen jälkeen" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre -kansio" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Katso kanava ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Kumoa" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Palvelinasetukset" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Palvelimen portti" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL sertifikaatin paikka (jätä tyhjäksi ei-SSL -palvelimella)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL avaintiedoston paikka (jätä tyhjäksi ei-SSL -palvelimella)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Päivityskanava" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Vakaa" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Öinen" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Lokitiedoston asetukset" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Lokitiedoston nimi ja paikka (calibre-web.log jos ei asetettu)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Ota pääsyloki käyttöön" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Pääsylokitiedoston nimi ja paikka (access.log jos ei asetettu)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Ominaisuuksien asetukset" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Salli lähetys" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Salli nimetön selailu" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Salli julkinen rekisteröinti" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Salli etäkirjautuminen (\"magic link\")" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Käytä Goodreads -palvelua" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "Hae API-avain" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API-avain" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API-salaisuus" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Kirjautumisen tyyppi" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Käytä oletuskirjautumista" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Käytä LDAP kirjautumista" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "Käytä OAuth kirjautumista" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP palvelimen nimi tai IP osoite" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Palveimen portti" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "LDAP pääkäyttäjän käyttäjänimi" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "LDAP pääkäyttäjän salasana" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP DN" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP käyttäjä suodin (object filter)" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP palvelin on OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Hanki %(provider)s OAuth valtuutus" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth asiakas Id" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth asiakas salaisuus" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Ulkoiset binäärit" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrar binäärin paikka" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -2108,10 +2190,6 @@ msgstr "Syötä domainnimi" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Haluatko todellakin poistaa tämän domainin säännön?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Seuraava" @@ -2120,6 +2198,10 @@ msgstr "Seuraava" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "Luo virheilmoitus" @@ -2128,9 +2210,23 @@ msgstr "Luo virheilmoitus" msgid "Return to Home" msgstr "Palaa kotiin" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Ryhmitä sarjoittain" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2200,8 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "Koti" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Palaa" @@ -2230,7 +2325,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos" msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Ladataan..." @@ -2254,11 +2349,11 @@ msgstr "Edellinen" msgid "Book Details" msgstr "Kirjan tiedot" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Lataus tehty, prosessoidaan, ole hyvä ja odota..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2342,6 +2437,30 @@ msgstr "" msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Calibre-Web e-kirjaluettelo" @@ -2502,23 +2621,27 @@ msgstr "Julkaisupäivästä" msgid "Published Date To" msgstr "Julkaisupäivään" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Poissulje merkintä" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Poissulje sarja" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Poissulje kieli" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "" @@ -2535,18 +2658,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Poista tämä hylly" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Muuta hyllyä" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Muuta järjestystä" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "Hylly poistetaan kaikilta ja ikuisesti!" @@ -2558,6 +2685,10 @@ msgstr "pitäisikö hyllyn olla julkinen?" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Vedä ja pudota muuttaaksesi järjestystä" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Calibre -kirjaston tilastot" @@ -2579,8 +2710,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Sarjat kirjastossa" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Linkitetyt kirjastot" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2658,15 +2789,11 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Poista tämä käyttäjä" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "" - diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 85ae5d7a..58a4159e 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index d90a2f0f..cc900f7f 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "Last-Translator: Dekani \n" "Language: fr\n" @@ -44,267 +44,313 @@ msgstr "non installé" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "Reconnecté avec succès" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "Commande inconnue" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Page admin" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeton Kobo?" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "Refuser" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json n'est pas configuré pour l'application Web" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Access Logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Veuillez saisir un fournisseur LDAP, Port, DN et l'identifiant objet de l'utilisateur" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a une parenthèse non gérée" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "L'emplacement du certificat LDAP est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuration principale" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "Cet utilisateur est déjà pris" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualiseur de fichier journal" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Demande de mise à jour" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Téléchargement de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Décompression de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Remplacement des fichiers" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Arrêt du serveur" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "La mise à jour a échoué :" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "Erreur HTTP" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Erreur générale" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Erreur : %(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "non configuré" @@ -313,98 +359,98 @@ msgstr "non configuré" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "modifier les métadonnées" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)." -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" @@ -413,458 +459,471 @@ msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "La configuration de Google Drive n’est pas terminée, essayez de désactiver et d’activer à nouveau Google Drive" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Le domaine de retour d’appel (Callback domain) est non vérifié, veuillez suivre les étapes nécessaires pour vérifier le domaine dans la console de développement de Google" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "le format %(format)s est introuvable pour le livre : %(book)d" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "le %(format)s est introuvable sur Google Drive : %(fn)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s introuvable : %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Envoyer vers Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ce courriel a été envoyé depuis Calibre-Web." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Courriel de test de Calibre-Web" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Courriel de test" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Bien démarrer avec Calibre-Web" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Courriel d’inscription pour l’utilisateur : %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Envoyer %(format)s vers le Kindle" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Convertir de %(orig)s vers %(format)s et envoyer au Kindle" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Courriel : %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Le fichier demandé n’a pu être lu. Problème de permission d’accès ?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "La suppression du livre %(id)s a échoué: %(message)s" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Suppression du livre %(id)s, le chemin du livre est invalide : %(path)s" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modification du nom de fichier du chemin : '%(src)s' vers '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Erreur lors du téléchargement de la couverture" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "Erreur de format de couverture" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Impossible de créer le chemin pour la couverture" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas être stocké" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp sont supportés comme fichier de couverture" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Fichier binaire Unrar non trouvé" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "En attente" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Echoué" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Débuté" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Statut inconnu" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Veuilllez ne pas accéder à calibre-web par localhost pour obtenir un api_endpoint valide pour un appareil kobo" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "Configuration Kobo" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Enregistrer avec %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Échec de la connexion avec GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur à partir de GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Échec de la connexion avec Google." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur avec Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Lien vers %(oauth)s effectué avec succès" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "La connexion a échoué, aucun utilisateur lié au compte OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Suppression de la liaison vers %(oauth)s effectuée avec succès" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Suppression de la liaison vers %(oauth)s a échoué" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "Erreur Oauth GitHub, veuillez réessayer plus tard." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Erreur Oauth Google, veuillez réessayer plus tard." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "L’étagère indiquée est invalide" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Ce livre est déjà sur l’étagère : %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère : %(name)s" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Ces livres sont déjà sur l’étagère : %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Les livres ont été ajoutés à l’étagère : %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Impossible d’ajouter les livres à l’étagère : %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Une étagère publique avec le nom '%(title)s' existe déjà." - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Une étagère privée avec le nom '%(title)s' existe déjà." - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Étagère %(title)s créée" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Il y a eu une erreur" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "Créer une étagère" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Modifier une étagère" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Étagère : '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "connexion" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Jeton non trouvé" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "Livre caché" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Jeton expiré" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Ajouts récents" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Afficher les livres récents" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Livres populaires" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Montrer les livres populaires" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Livres les mieux notés" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Montrer les livres les mieux notés" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Livres lus" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Montrer lus et non-lus" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Livres non-lus" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Afficher non-lus" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Découvrir" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Montrer des livres au hasard" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Montrer la sélection par catégories" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Montrer la sélection par séries" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Montrer la sélection par auteur" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Éditeurs" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Montrer la sélection par éditeur" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Langues" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Montrer la sélection par langue" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Notes" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Afficher la sélection des évaluations" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Formats de fichier" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "Livres archivés" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "Afficher les livres archivés" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "L’étagère indiquée est invalide" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Ce livre est déjà sur l’étagère : %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère : %(name)s" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Ces livres sont déjà sur l’étagère : %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Les livres ont été ajoutés à l’étagère : %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Impossible d’ajouter les livres à l’étagère : %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Une étagère publique avec le nom '%(title)s' existe déjà." + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Une étagère privée avec le nom '%(title)s' existe déjà." + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Étagère %(title)s créée" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Il y a eu une erreur" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Créer une étagère" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Modifier une étagère" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Étagère : '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour" @@ -894,254 +953,222 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "Erreur : %(ldaperror)s" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "L'utilisateur a été importé avec succès" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Découvrir (Livres au hasard)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "Livres" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Auteur : %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Éditeur : '%(name)s'" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format de fichier : %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Recherche avancée" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Liste des évaluations" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Liste de formats de fichiers" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Publié après le " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Publié avant le " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Évaluation <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Évaluation >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "s’enregistrer" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "connexion" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Jeton non trouvé" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Jeton expiré" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil de %(name)s" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Profil mis à jour" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Lire un livre" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "ebook-convert calibre %(tool)s non trouvé" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "La commande Kepubify-converter a échouée : %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Fichier converti non trouvé ou plus d'un fichier dans le chemin %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "La commande ebook-convert a échouée : %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1184,7 +1211,6 @@ msgstr "Téléverser" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -1197,9 +1223,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1211,11 +1236,11 @@ msgstr "Étagère publique" msgid "Add New User" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "Importer des utilisateurs LDAP" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "Paramètres du serveur de courriels" @@ -1223,149 +1248,150 @@ msgstr "Paramètres du serveur de courriels" msgid "SMTP Hostname" msgstr "Nom d'hôte du serveur SMTP" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "Port du serveur SMTP" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "Compte utilisateur SMTP" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Expéditeur des courriels" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Répertoire de la base de données Calibre" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Niveau de journalisation" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Livres par page" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Téléversements" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Navigation anonyme" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Inscription publique" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Connexion à distance Magic Link" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Compte du Reverse Proxy" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Éditer la configuration principale" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "Afficher les fichiers journaux" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Reconnecter la base de données Calibre" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "Arrêter Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Mise à jour de Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Version" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Version actuelle" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Rechercher les mises à jour" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Effectuer la mise à jour" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Mise à jour en cours, ne pas rafraîchir la page" @@ -1377,19 +1403,44 @@ msgstr "via" msgid "In Library" msgstr "Dans la librairie" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Tout" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "réduire" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Plus de" @@ -1425,13 +1476,13 @@ msgstr "Convertir le livre" msgid "Book Title" msgstr "Titre du livre" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1439,15 +1490,15 @@ msgstr "Description" msgid "Identifiers" msgstr "Identifiants" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "Type d'identifiant" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "Valeur d'identifiant" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1455,7 +1506,7 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Add Identifier" msgstr "Ajouter un identifiant" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" @@ -1479,8 +1530,8 @@ msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local" msgid "Published Date" msgstr "Date de publication" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" @@ -1490,11 +1541,13 @@ msgstr "Éditeur" msgid "Language" msgstr "Langue" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Non" @@ -1506,47 +1559,48 @@ msgstr "Format du fichier téléversé" msgid "View Book on Save" msgstr "Voir le livre lors de la sauvegarde" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Obtenir les métadonnées" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Mot-clé" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " Rechercher le mot-clé " -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Source" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Erreur lors de la recherche!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé." @@ -1647,283 +1701,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "Configuration de la Bibliothèque" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Emplacement de la base de données Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Utiliser Google Drive ?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Problème avec la configuration Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Authentification Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Veuillez cliquer sur soumettre pour continuer l’initialisation" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Veuillez terminer la configuration de Google Drive après la connexion" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Répertoire Google Drive pour Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Révoquer" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuration du serveur" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Numéro de port du serveur" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Emplacement du fichier certificat SSL (laisser vide pour les serveurs non SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Emplacement du fichier Keyfile de chiffrement SSL (laisser vide pour les serveurs non SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Canal de mise à jour" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Stable" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Nightly" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Configuration du fichier journal" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Emplacement et nom du fichier journal (sera calibre-web.log si vide)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Activer le journal des accès" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Emplacement et nom du fichier journal d’accès (access.log pour aucune entrée)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Configuration des options" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Autoriser le téléversement de fichier" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "Formats de fichiers à télécharger autorisés" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Autoriser la navigation anonyme" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Autoriser l’inscription publique" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "Utiliser l'e-mail comme nom d'utilisateur" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Activer la connexion à distance Magic Link" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "Activer la synchro Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Requêtes du Proxy inconnues vers le magasin Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Utiliser Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "Obtenir la clé API" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Clé de l’API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Secret de l’API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Autoriser l'authentification Reverse Proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Type de connexion" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Utiliser l’authentification standard" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utiliser l’authentification LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "Utiliser OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Nom d'hôte ou Adresse IP du serveur LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Port du serveur LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "Chiffrement LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "Chemin du certificat LDAP" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Authentification LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "Non authentifié" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Nom d'utilisateur de l'administrateur LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Mot de passe de l'administrateur LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "Filtre objet de l'utilisateur LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Est-ce que le serveur LDAP est OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "Les paramètres suivant sont nécessaires pour importer un utilisateur" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "Filtre objet de groupe LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "Nom de groupe LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "Champ des membres de groupe LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Obtenir les identifiants OAuth %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "Client Id OAuth %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "Client secret OAuth %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Configuration des outils de conversion externes" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Paramètres du convertisseur de livres Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Kepubify" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Chemin d’accès à la commande UnRar" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -2122,10 +2204,6 @@ msgstr "Saisir le nom du domaine" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "Domaines refusés (Liste noire)" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer cette règle de domaine ?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -2134,6 +2212,10 @@ msgstr "Suivant" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Ouvrir le fichier .kobo/Kobo eReader.conf dans un éditeur de texte et ajouter (ou éditer):" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Tout" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "Signaler un problème" @@ -2142,9 +2224,23 @@ msgstr "Signaler un problème" msgid "Return to Home" msgstr "Retour à l’accueil" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Grouper par séries" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2214,8 +2310,7 @@ msgstr "Livres organisés par étagères" msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -2244,7 +2339,7 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Register" msgstr "Créer un compte" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Téléversement en cours..." @@ -2268,11 +2363,11 @@ msgstr "Précédent" msgid "Book Details" msgstr "Détails du livre" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Téléversement terminé, traitement en cours, veuillez patienter…." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2356,6 +2451,30 @@ msgstr "Note Kobo importante: les livres supprimés vont rester sur l'appareil K msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Les livres doivent d'abord être archivés et l'appareil synchronisé avant qu'un livre puisse être supprimé en tout sécurité." +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Catalogue de livres électroniques Calibre-Web" @@ -2516,23 +2635,27 @@ msgstr "Date de publication (depuis)" msgid "Published Date To" msgstr "Date de publication (jusqu’à)" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Exclure les étiquettes" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Exclure les séries" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Exclure les langues" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Exclure les extensions" @@ -2549,18 +2672,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Supprimer cette étagère" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Modifier l’étagère" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Modifier l’ordre" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "L’étagère sera supprimée pour tous les utilisateus" @@ -2572,6 +2699,10 @@ msgstr "Partager avec tout le monde" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Glisser-déposer pour modifier l’ordre" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Livre caché" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Statistiques de la librairie Calibre" @@ -2593,8 +2724,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Séries dans la librairie" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Librairies liées" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2672,15 +2803,11 @@ msgstr "Créer/visualiser" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Ajouter les valeurs de colonnes personnalisées autorisées/refusées" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Supprimer l'utilisateur" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Générer l'URL d'authentification Kobo" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeton Kobo?" - diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index ac64c6a7..afabf31f 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index e4f4885e..3871d0a4 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -30,267 +30,313 @@ msgstr "nincs telepítve" msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "A kiszolgáló újraindult, tölts be újra az oldalt!" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Rendszergazda oldala" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Felhasználói felület beállításai" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Alapvető beállítások" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Új felhasználó hozzáadása" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ismeretlen hiba történt." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP beállítások változtatása" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Frissítési csomag kérése" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Frissítési csomag letöltése" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Fájlok cserélése" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Szerver leállítása" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "A frissítés nem sikerült:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP hiba" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Általános hiba" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -299,98 +345,98 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "Metaadatok szerkesztése" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" @@ -399,458 +445,471 @@ msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "A Google Drive beállítása nem fejeződött be, próbáld kikapcsolni és újra aktíválni a Google Drive-ot." -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "A(z) %(format)s formátum nem található a következő könyvhöz: %(book)d" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található a Google Drive-on: %(fn)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ez az e-mail a Calibre-Web-en keresztül lett küldve." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web teszt e-mail" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Teszt e-mail" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kezdő lépések a Calibre-Web-bel" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Regisztrációs e-mail a következő felhasználóhoz: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s küldése Kindle-re" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s konvertálása %(format)s-ra és küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "A kért fájl nem olvasható. Esetleg jogosultsági probléma lenne?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "\"%(src)s\" fájl átnevezése \"%(dest)s\"-re nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Várakozás" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Nem sikerült" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Elindítva" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Végrehajtva" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Ismeretlen állapot" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "A megadott polc érvénytelen!" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Elnézést, nem vagy jogosult hozzáadni a könyvet a következő polcra: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "A könyv már a következő polcon van: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "A könyv hozzá lett adva a következő polchoz: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Nincs jogosultságod könyvet tenni a következő polcra: %(name)s." - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "A könyvek már a következő polcon vannak: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "A könyvek hozzá lettek adva a következő polchoz: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Hiba történt" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "Polc készítése" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Polc szerkesztése" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Polc: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "belépés" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "A token nem található." -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "A token érvényessége lejárt." -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Legutóbb hozzáadott" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Kelendő könyvek" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Kelendő könyvek mutatása" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Legjobb könyvek" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Olvasott könyvek" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Olvasatlan könyvek" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Felfedezés" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Könyvek találomra mutatása" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Címkék" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Címke választó mutatása" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Sorozatok" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Sorozat választó mutatása" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Szerzők" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Szerző választó mutatása" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Kiadók" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Kiadó választó mutatása" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Nyelv választó mutatása" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "A megadott polc érvénytelen!" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Elnézést, nem vagy jogosult hozzáadni a könyvet a következő polcra: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "A könyv már a következő polcon van: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "A könyv hozzá lett adva a következő polchoz: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Nincs jogosultságod könyvet tenni a következő polcra: %(name)s." + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "A könyvek már a következő polcon vannak: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "A könyvek hozzá lettek adva a következő polchoz: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Hiba történt" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Polc készítése" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Polc szerkesztése" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Polc: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor" @@ -880,254 +939,222 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Kiadó: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sorozat: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Címke: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Nyelv: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Részletes keresés" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Kiadva ezután: " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Kiadva ezelőtt: " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "regisztrálás" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "belépés" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "A token nem található." - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "A token érvényessége lejárt." - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profilja" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "A profil frissítve." -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Egy olvasott könyv" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Az e-könyv átalakítás nem sikerült: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1170,7 +1197,6 @@ msgstr "Feltöltés" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Letöltés" @@ -1183,9 +1209,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1197,11 +1222,11 @@ msgstr "" msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "SMTP e-mail kiszolgáló beállítások" @@ -1209,149 +1234,150 @@ msgstr "SMTP e-mail kiszolgáló beállítások" msgid "SMTP Hostname" msgstr "SMTP szervernév" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP port" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "SSL" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "SMTP felhasználó" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Küldő e-mail cím" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguráció" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Calibre adatbázis mappája:" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Naplózás szintje:" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Port:" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Könyvek oldalanként:" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Feltöltés:" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Böngészés bejelentkezés nélkül:" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Nyílvános regisztráció:" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Távoli belépés:" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Adminisztráció" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Újracsatlakozás a Calibre adatbázishoz" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "A Calibre adatbázis újraindítása" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "A Calibre adatbázis leállítása" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Jelenlegi verzió" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Frissítés keresése" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Frissítés elkezdése" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Valóban újra akarod indítani a Calibre-Web-et?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Valóban le akarod állítani a Calibre-Web-et?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Frissítés folyamatban, ne töltsd újra az oldalt" @@ -1363,19 +1389,44 @@ msgstr "keresztül" msgid "In Library" msgstr "Könyvtárban" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "csökkentsd" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Több eszerint:" @@ -1411,13 +1462,13 @@ msgstr "Könyv konvertálása" msgid "Book Title" msgstr "Könyv címe" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -1425,15 +1476,15 @@ msgstr "Leírás" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1441,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Add Identifier" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Címkék" @@ -1465,8 +1516,8 @@ msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról" msgid "Published Date" msgstr "Kiadás éve" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" @@ -1476,11 +1527,13 @@ msgstr "Kiadó" msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -1492,47 +1545,48 @@ msgstr "Feltöltés formátuma" msgid "View Book on Save" msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Metaadatok beszerzése" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Kulcsszó" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " Keresési kulcsszó " -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Keresési hiba!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót." @@ -1633,283 +1687,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "Könyvát beállításai" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Calibra adatbázis helye" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Használjon Google Drive-ot?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive beállítási probléma" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Google Drive hitelesítés" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "A beállítás folytatásához kattints a Küldés gombra" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Belépés után fejezd be a Google Drive beállítást" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre mappa" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Visszavonás" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Szerver beállítások" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Szerver port" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL hitelesítő fájl helye (nem SSL szerverekhez üresen kell hagyni)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL kulcsfájl helye (nem SSL szerverekhez üresen kell hagyni)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Frissítési forrás" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Stabil" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Éjszakai" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Naplózási beállítások" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Naplófájl helye és neve (üresen hagyva calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Funkciók beállítása" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Feltöltés engedélyezése" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Böngészés bejelentkezés nélkül engedélyezése" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Nyilvános regisztráció engedélyezése" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Távoli belépés engedélyezése (\"varázs-hivatkozás\")" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "API-kulcs beszerzése" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API-kulcs" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API titkos kód" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Külső futtatható fájlok" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Az Unrar futtatási állományának helye" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Belépés" @@ -2108,10 +2190,6 @@ msgstr "Tartomány megadása" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Valóban törölni akarod ezt a tartomány-szabályt?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Következő" @@ -2120,6 +2198,10 @@ msgstr "Következő" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "" @@ -2128,8 +2210,22 @@ msgstr "" msgid "Return to Home" msgstr "Vissza a kezdőlapra" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 @@ -2200,8 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Vissza" @@ -2230,7 +2325,7 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Register" msgstr "Regisztrálás" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Feltöltés..." @@ -2254,11 +2349,11 @@ msgstr "Előző" msgid "Book Details" msgstr "Könyv részletei" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Feltöltés kész, feldolgozás alatt, kérlek várj..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2342,6 +2437,30 @@ msgstr "" msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Calibre-Web e-könyv katalógus" @@ -2502,23 +2621,27 @@ msgstr "Kiadás éve ettől: " msgid "Published Date To" msgstr "Kiadás éve eddig: " -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Cimkék kizárása" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Sorozatok kizárása" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Nyelvek kizárása" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "" @@ -2535,18 +2658,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Polc törlése" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Polc szerkesztése" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Sorrend változtatása" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "A polc el fog tűnni mindenki számára és örökké!" @@ -2558,6 +2685,10 @@ msgstr "Nyilvános polc" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Húzd és dob a sorrend változtatásához" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "A Calibre könyvár statisztikái" @@ -2579,8 +2710,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Sorozatok ebben a könyvtárban" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Hivatkozott könyvtárak" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2658,15 +2789,11 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "A felhasználó törlése" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "" - diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index d0e8478c..1c24dad1 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 585d69bd..df8427a3 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: ElQuimm \n" "Language: it\n" @@ -29,267 +29,313 @@ msgstr "non installato" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server riavviato, per favore ricarica la pagina" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "Ricollegato con successo" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "Comando sconosciuto" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Pagina di amministrazione" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Vuoi veramente eliminare il token di Kobo?" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Vuoi davvero eliminare questo scaffale?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "Nega" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "Permetti" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json non è configurato per Web Application" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione dell'Access Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Per favore digita un Provider LDAP, porta, DN e User Object Identifier" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Group Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP User Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP User Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "La posizione del certificato LDAP non è valida, per favore indica il percorso corretto" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "LDAP Member User Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "LDAP Member User Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "LDAP CACertificate, il certificato o la posizione della chiave non sono corretti, per favore indica il percorso corretto" + +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "I parametri del DB non sono scrivibili" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Il DB non è scrivibile" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurazione di base" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Per favore compila tutti i campi!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Aggiungi un nuovo utente" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente" -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "L'utente '%(user)s' è stato creato" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato eliminato" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questa e-mail." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Modifica l'utente %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" -msgstr "Modifica le impostazioni SMTP" +msgstr "Modifica le impostazioni del server e-mail" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "Utente non trovato" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualizzatore del Logfile" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Sostituisco i file" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Arresto il server" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "Aggiornamento non riuscito:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "Errore HTTP" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Errore generale" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Errore: %(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "{} utente importato con successo" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "non configurato" @@ -298,98 +344,98 @@ msgstr "non configurato" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Mancano i permessi di esecuzione" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "modifica i metadati" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Errore nel database: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Gli identificatori non tengono conto delle lettere maiuscole o minuscole, sovrascrivo l'identificatore precedente" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" @@ -398,458 +444,471 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "La configurazione di Google Drive non è stata completata correttamente. Prova a disattivare e riattivare nuovamente Google Drive" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback domain non è stato verificato. Per favore intraprendi il necessario per verificare il dominio nella developer console di Google" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "Formato %(format)s non trovato per il libro: %(book)d" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s non trovato su Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s non trovato: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Invia a Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Questo e-mail è stato spedito tramite Calibre-Web." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "E-mail di test da Calibre-Web" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "E-mail di test" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Inizia con Calibre-Web" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "E-mail di registrazione dell'utente: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Invia %(format)s a Kindle" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Converti %(orig)s in %(format)s e spedisci a Kindle" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "L'eliminazione della cartella del libro %(id)s non è riuscita, il percorso ha sottocartelle: %(path)s" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita: %(message)s" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Eliminazione del libro %(id)s. Il percorso del libro non è valido: %(path)s" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica del titolo da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica del file nella cartella da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Errore nello scaricare la copertina" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "Errore di formato della copertina" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Errore nel creare la cartella per la copertina" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp sono supportati per le copertine" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Errore nell'eseguire UnRar" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Attendi" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Non riuscito" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Avviato" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Stato sconosciuto" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "Per favore, per ottenere un valido api-endpoint per Kobo, accedi a Calibre-web non da localhost" +msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "Configurazione di Kobo" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registra con %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Accesso con GitHub non è riuscito." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da GitHub non è riuscito." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "L'accesso con Google non è riuscito." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Collegamento a %(oauth)s avvenuto con successo" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Accesso non riuscito, non c'è un utente collegato all'account OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Scollegamento da %(oauth)s avvenuto con successo" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Scollegamento da %(oauth)s non riuscito" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "Non collegato a %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub, errore Oauth: per favore riprova più tardi." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google, errore Oauth: per favore riprova più tardi." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Lo scaffale specificato non è valido" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Mi spiace, ma non sei autorizzato ad aggiungere libri allo scaffale: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Il libro è gia presente nello scaffale: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Il libro è stato aggiunto allo scaffale: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Non sei autorizzato ad aggiungere libri allo scaffale: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "I libri sono già presenti nello scaffale: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "I libri sono stati aggiunti allo scaffale: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Non posso aggiungere libri allo scaffale: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Uno scaffale pubblico denominato '%(title)s' esiste già." - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Uno scaffale privato denominato '%(title)s' esiste già." - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "C'era un errore" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "Crea uno scaffale" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Modifica uno scaffale" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Scaffale: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "accedi" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Token non trovato" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "Libro nascosto" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Il token è scaduto" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Aggiunti recentemente" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più recenti" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Libri popolari" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "Libri scaricati" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostra l'opzione per la visualizzazione dei libri scaricati" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libri meglio valutati" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Libri da leggere" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Libri non letti" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri non letti" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Per scoprire" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Editori" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Lingue" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle lingue" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Valutazioni" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Formati file" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Mostra la selezione del formato dei file" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "Libri archiviati" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri archiviati" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "Elenco libri" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "Mostra l'opzione per visualizzare i libri sottoforma di elenco" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Lo scaffale specificato non è valido" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Mi spiace, ma non sei autorizzato ad aggiungere libri allo scaffale: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Il libro è gia presente nello scaffale: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Il libro è stato aggiunto allo scaffale: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Non sei autorizzato ad aggiungere libri allo scaffale: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "I libri sono già presenti nello scaffale: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "I libri sono stati aggiunti allo scaffale: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Non posso aggiungere libri allo scaffale: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Uno scaffale pubblico denominato '%(title)s' esiste già." + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Uno scaffale privato denominato '%(title)s' esiste già." + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "C'era un errore" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Crea uno scaffale" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Modifica uno scaffale" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Scaffale: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento" @@ -879,254 +938,222 @@ msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per agg msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "Errore: %(ldaperror)s" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "Utente importato con successo" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Scopri (libri casuali)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "Libri" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "I libri più richiesti" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "I libri scaricati da %(user)s" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autore: %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editore: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato del file: %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Lingua: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Ricerca avanzata" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Elenco delle valutazioni" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Elenco dei formati" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Compito" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Pubblicato dopo il " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Pubblicato prima del " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Valutazione <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Valutazione >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "registra" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Non posso accedere: %(message)s" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome utente o password errati" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "accedi" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Token non trovato" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Il token è scaduto" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profilo di %(name)s" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Profilo aggiornato" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Leggi un libro" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Non ho trovato il convertitore %(tool)s di libri di Calibre" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "Non ho trovato il formato %(format)s nel disco" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "La conversione del libro è terminata con un errore sconosciuto" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Si è verificato un errore con il convertitore Kepubify: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Non ho trovato il file convertito o ci sono più di un file nella cartella %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Errore nel convertitore: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Si è verificato un errore con Calibre: %(error)s" @@ -1156,7 +1183,7 @@ msgstr "Downloads" #: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:77 msgid "Admin" -msgstr "Amministratore" +msgstr "Amministrazione" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/login.html:12 #: cps/templates/login.html:13 cps/templates/user_edit.html:22 @@ -1169,7 +1196,6 @@ msgstr "Upload" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -1182,9 +1208,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1196,161 +1221,162 @@ msgstr "Scaffale pubblico" msgid "Add New User" msgstr "Aggiungi un nuovo utente" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "Importa gli utenti LDAP" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" -msgstr "Configurazione server SMTP" +msgstr "Configurazione server e-mail" #: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/email_edit.html:11 msgid "SMTP Hostname" msgstr "Indirizzo server SMTP" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "Porta SMTP" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "Crittografia" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "Login SMTP" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "E-mail da" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Cartella del database di Calibre" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Livello di log" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "Porta esterna" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Libri per pagina" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Navigazione anonima" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Registrazione pubblica" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Magic Link Login remoto" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Login reverse proxy" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Nome intestazione reverse proxy" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Edita la configurazione di base" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Edita la configurazione dell'interfaccia utente" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" -msgstr "" +msgstr "Scarica Debug Package" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "Visualizza Logfile" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Ricollega il database di Calibre" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "Riavvia Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "Arresta Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Aggiornamento" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Versione attuale" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Ricerca aggiornamenti" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Esegui l'aggiornamento" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Vuoi veramente riavviare Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Vuoi veramente arrestare Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Aggiornamento, non ricaricare la pagina." @@ -1362,19 +1388,44 @@ msgstr "via" msgid "In Library" msgstr "Nella libreria" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Tutti" - -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "Ordina secondo la data dei libri, prima i più recenti" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "Ordina secondo la data dei libri, prima i più vecchi" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "Ordina i titoli in ordine alfabetico" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "Ordina i titoli in ordine alfabetico inverso" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "Ordina secondo la data di pubblicazione, prima i più recenti" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "Ordina secondo la data di pubblicazione, prima i più vecchi" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "riduci" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Altro da" @@ -1410,13 +1461,13 @@ msgstr "Converti libro" msgid "Book Title" msgstr "Titolo del libro" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -1424,15 +1475,15 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Identifiers" msgstr "Identificatori" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "Tipo di identificatore" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "Valore dell'identificatore" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1440,7 +1491,7 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Add Identifier" msgstr "Aggiungi un identificatore" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Categorie" @@ -1464,8 +1515,8 @@ msgstr "Carica la copertina dal disco locale" msgid "Published Date" msgstr "Data di pubblicazione" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Editore" @@ -1475,11 +1526,13 @@ msgstr "Editore" msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "No" @@ -1491,47 +1544,48 @@ msgstr "Carica formato" msgid "View Book on Save" msgstr "Visualizza il libro dopo la modifica" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Ottieni metadati" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " ricerca parola chiave " -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati nel modulo" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Errore nella ricerca!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca." @@ -1614,7 +1668,7 @@ msgstr "Indica gli editori" #: cps/templates/book_table.html:70 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" -msgstr "Sei davvero sicuro?" +msgstr "Sei veramente sicuro?" #: cps/templates/book_table.html:74 msgid "Books with Title will be merged from:" @@ -1632,283 +1686,311 @@ msgstr "Unisci" msgid "Library Configuration" msgstr "Configurazione della libreria" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Posizione del database di Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Utilizza Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Problema nella configurazione di Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Autenticazione Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Per favore premi invio per proseguire con la configurazione" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Per favore termina la configurazione di Google Drive dopo il login" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Cartella di Calibre in Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "ID canale Watch Metadata" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Revoca" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Configurazione del server" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Porta del server" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" -msgstr "Percorso del file di certificato SSL (lascia vuoto per una configurazione del server senza SSL)" +msgstr "Percorso del file del certificato SSL (lascia vuoto per una configurazione del server senza SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Percorso del file della chiave SSL (lascia vuoto per una configurazione del server senza SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Canale d'aggiornamento" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Stabile" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Nightly" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Configurazione del Logfile" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Percorso e nome del Logfile (senza indicazioni sarà calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Abilita l'Access Log" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Percorso e nome del Logfile di accesso (senza indicazioni sarà access.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Ulteriori opzioni" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Abilita il caricamento" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "Formati di file autorizzati ad essere caricati" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Abilita la navigazione anonima" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Abilita la registrazione pubblica" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "Utilizza l'e-mail quale nome di utente" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Attiva login remoto Magic Link" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "Abilita la sincronia per Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Richieste proxy sconosciute allo store di Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "Porta esterna del server (per chiamate API alle porte inoltrate)" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Utilizza Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "Otteni una chiave API" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "API di Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Permetti l'autenticazione Reverse Proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Nome dell'intestazione Reverse Proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Tipo di login" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Utilizza l'autenticazione standard" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utilizza l'autenticazione LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "Utilizza OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Nome o indirizzo IP del server LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Porta del server LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "Crittografia LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "Cartella del certificato LDAP" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "Percorso del CACertificate LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "Percorso del certificato LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "Percorso della chiave LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)" + +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticazione LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimo" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "Non autenticato" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Nome di utente dell'amministratore LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Password dell'amministratore LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" -msgstr "LDAP User object filter" +msgstr "LDAP User Object Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Il server LDAP è un server OpenLDAP." -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "I seguenti parametri sono necessari per importare utenti" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "LDAP Group Object Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "LDAP Group Name" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "LDAP Group Members Field" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "LDAP Member User Filter Detection" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "Autodetect" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "Filtro personalizzato" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "LDAP Member User Filter" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Ottieni le credenziali OAuth di %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Files binari esterni" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Percorso del convertitore di libri di Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Configurazione del convertitore di libri di Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "Percorso del convertitore di libri Kepubify" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Percorso del file binario di UnRar" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Accesso" @@ -2107,10 +2189,6 @@ msgstr "Digita il nome di dominio" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "Dominii bloccati per la registrazione (Blacklist)" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Se sicuro di voler eliminare questo dominio?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Prossimo" @@ -2119,6 +2197,10 @@ msgstr "Prossimo" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Apri il file .kobo/Kobo eReader.conf in un editore di testi e aggiungi (o edita):" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "Crea un rapporto di segnalazione di un problema" @@ -2127,9 +2209,23 @@ msgstr "Crea un rapporto di segnalazione di un problema" msgid "Return to Home" msgstr "Ritorna alla pagina principale" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Raggruppa per serie" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "Ordina gli autori in ordine alfabetico" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "Ordina gli autori in ordine alfabetico inverso" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "Ordina in ordine ascendente secondo l'indice della serie" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "Ordina in ordine discendente secondo l'indice della serie" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2199,8 +2295,7 @@ msgstr "Libri organizzati in scaffali" msgid "Home" msgstr "Home" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -2229,7 +2324,7 @@ msgstr "Logout" msgid "Register" msgstr "Registra" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Uploading..." @@ -2253,11 +2348,11 @@ msgstr "Precedente" msgid "Book Details" msgstr "Dettagli del libro" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Caricamento riuscito, sto elaborando, per favore aspetta..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2291,11 +2386,11 @@ msgstr "Mostra il log di accesso: " #: cps/templates/logviewer.html:18 msgid "Download Calibre-Web Log" -msgstr "" +msgstr "Scarica il log di Calibre-Web" #: cps/templates/logviewer.html:21 msgid "Download Access Log" -msgstr "" +msgstr "Scarica il log di accesso" #: cps/templates/modal_dialogs.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" @@ -2341,6 +2436,30 @@ msgstr "Oservazione importante riguardo a Kobo: i libri eliminati, rimarranno in msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Prima di poter eliminare in sicurezza un libro, occorre che il libro venga archiviato e che l'apparecchio venga sincronizzato." +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Catalogo Calibre-Web" @@ -2501,23 +2620,27 @@ msgstr "Data di pubblicazione da" msgid "Published Date To" msgstr "Data di pubblicazione fino a" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Escludi categorie" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Escludi serie" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Escludi lingue" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Escludi estensioni" @@ -2534,18 +2657,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Cancella questo scaffale" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Modifica lo scaffale" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Cambia ordine" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Vuoi davvero eliminare questo scaffale?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "Lo scaffale verrà eliminato per tutti gli utenti" @@ -2557,6 +2684,10 @@ msgstr "Condividi con tutti" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Trascina per riordinare" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Libro nascosto" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Statistiche della libreria" @@ -2578,8 +2709,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Serie in questa libreria" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Librerie collegate" +msgid "System Statistics" +msgstr "Statistiche del sistema" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2657,15 +2788,11 @@ msgstr "Crea/Visualizza" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Aggiungi valori personali permessi/negati nelle colonne" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Elimina questo utente" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Genera un URL di autenticazione per Kobo" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Vuoi veramente eliminare il token di Kobo?" - diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 176d7694..53dc3071 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 1e02ad35..3bae28a4 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -30,267 +30,313 @@ msgstr "インストールされていません" msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "サーバを再起動しました。ページを再読み込みしてください" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "サーバをシャットダウンしています。ページを閉じてください" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "管理者ページ" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "UI設定" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本設定" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "全ての項目を入力してください" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "新規ユーザ追加" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました" -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s を編集" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "不明なエラーが発生しました。" -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP設定を変更" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "メールサーバの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "更新データを要求中" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "更新データをダウンロード中" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "更新データを展開中" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "ファイルを置換中" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "データベースの接続を切断完了" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "サーバ停止中" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "アップデート失敗:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTPエラー" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "エラー発生" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -299,98 +345,98 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "メタデータを編集" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s を保存できません。" -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "メタデータを更新しました" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" @@ -399,458 +445,471 @@ msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Googleドライブの設定が完了していません。Googleドライブを無効化してから再度有効にしてみてください" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "コールバックドメインが認証されていません。Google Developer Consoleでドメインを認証してください" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "ID: %(book)d の本に %(format)s フォーマットはありません" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Googleドライブ: %(fn)s に %(format)s はありません" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s がありません: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Kindleに送信" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "このメールはCalibre-Web経由で送信されました。" -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web テストメール" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "テストメール" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Webを始める" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "ユーザ: %(name)s 用の登録メール" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Kindleに %(format)s を送信" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s を %(format)s に変換してからKindleに送信" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "メール: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "要求されたファイルを読み込めませんでした。権限設定が正しいか確認してください。" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、タイトルを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、ファイルパスを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "待機中" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "開始" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "終了" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "不明" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "指定された本棚は無効です" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "申し訳ありませんが、あなたは %(shelfname)s に本を追加することが許可されていません" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "この本は %(shelfname)s にすでに追加されています" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "本を %(sname)s に追加しました" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "%(name)s に本を追加することが許可されていません" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "これらの本は %(name)s にすでに追加されています" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "本が %(sname)s に追加されました" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "%(sname)s に本を追加できません" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "本が %(sname)s から削除されました" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "%(title)s を作成しました" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "エラーが発生しました" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "本棚を作成する" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "%(title)s を変更しました" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "本棚を編集する" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "本棚: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "ログイン" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "トークンが見つかりません" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "トークンが無効です" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "成功です!端末に戻ってください" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "最近追加した本" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "最近追加された本を表示" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "人気の本" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "読んだ本" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "既読の本と未読の本を表示" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "未読の本" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "見つける" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "ランダムで本を表示" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "カテゴリ選択を表示" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "シリーズ" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "シリーズ選択を表示" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "著者" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "著者選択を表示" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "出版社" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "出版社選択を表示" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "言語" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "言語選択を表示" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "指定された本棚は無効です" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "申し訳ありませんが、あなたは %(shelfname)s に本を追加することが許可されていません" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "この本は %(shelfname)s にすでに追加されています" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "本を %(sname)s に追加しました" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "%(name)s に本を追加することが許可されていません" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "これらの本は %(name)s にすでに追加されています" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "本が %(sname)s に追加されました" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "%(sname)s に本を追加できません" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "本が %(sname)s から削除されました" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "%(title)s を作成しました" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "エラーが発生しました" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "本棚を作成する" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "%(title)s を変更しました" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "本棚を編集する" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "本棚: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "アップデート情報を読み込み中に予期しないデータが見つかりました" @@ -880,254 +939,222 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "本を見つける (ランダムで表示)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "シリーズ: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "カテゴリ: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "言語: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "詳細検索" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "検索" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "タスク" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "これ以降に出版 " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "これ以前に出版 " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "評価 <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "評価 >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "登録" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。" -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "ログイン" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "トークンが見つかりません" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "トークンが無効です" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "成功です!端末に戻ってください" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s のプロフィール" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "プロフィールを更新しました" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "本を読む" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter が失敗しました: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1170,7 +1197,6 @@ msgstr "アップロード" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" @@ -1183,9 +1209,8 @@ msgid "Edit" msgstr "編集" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1197,11 +1222,11 @@ msgstr "" msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "" @@ -1209,149 +1234,150 @@ msgstr "" msgid "SMTP Hostname" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "暗号化" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "ログレベル" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "ポート番号" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "管理" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "アップデート" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "現在のバージョン" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "更新を実行" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "" @@ -1363,19 +1389,44 @@ msgstr "経由" msgid "In Library" msgstr "ライブラリ内" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "減らす" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "" @@ -1411,13 +1462,13 @@ msgstr "本を変換" msgid "Book Title" msgstr "本のタイトル" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "著者" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "詳細" @@ -1425,15 +1476,15 @@ msgstr "詳細" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1441,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Add Identifier" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "タグ" @@ -1465,8 +1516,8 @@ msgstr "" msgid "Published Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "出版社" @@ -1476,11 +1527,13 @@ msgstr "出版社" msgid "Language" msgstr "言語" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -1492,47 +1545,48 @@ msgstr "" msgid "View Book on Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "キーワード" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr "キーワードを検索" -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "検索エラー" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。" @@ -1633,283 +1687,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "ライブラリ設定" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Googleドライブを利用しますか?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Googleドライブ設定の問題" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Googleドライブを認証" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "決定を押して設定を続けてください" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "ログイン後にGoogleドライブの設定を完了してください" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Googleドライブ上のCalibreフォルダ" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "取り消す" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "サーバ設定" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "ポート" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL証明書の場所 (非SSLサーバでは空欄にしてください)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL鍵ファイルの場所 (非SSLサーバでは空欄にしてください)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "安定" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "最新" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "ログファイルの設定" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "ログファイル名 (空欄の場合はcalibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "機能設定" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "GoodreadsのAPIキー" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "GoodreadsのAPIシークレット" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "なし" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "外部バイナリ" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrarバイナリのパス" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -2108,10 +2190,6 @@ msgstr "ドメイン名を入力" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "次" @@ -2120,6 +2198,10 @@ msgstr "次" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "" @@ -2128,8 +2210,22 @@ msgstr "" msgid "Return to Home" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 @@ -2200,8 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "戻る" @@ -2230,7 +2325,7 @@ msgstr "ログアウト" msgid "Register" msgstr "登録" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "アップロード中..." @@ -2254,11 +2349,11 @@ msgstr "前" msgid "Book Details" msgstr "本の詳細" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "アップロード完了。現在処理中ですのでお待ち下さい..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2342,6 +2437,30 @@ msgstr "" msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "" @@ -2502,23 +2621,27 @@ msgstr "" msgid "Published Date To" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "タグを除外" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "シリーズを除外" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "言語を除外" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "" @@ -2535,18 +2658,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "この本棚を削除" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "本棚を編集" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "順番を変更" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "" @@ -2558,6 +2685,10 @@ msgstr "" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "" @@ -2579,7 +2710,7 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "このライブラリ内のシリーズ" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" +msgid "System Statistics" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 @@ -2658,15 +2789,11 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "" - diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index 4ea20a05..da7f3c16 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index 7cdd117d..9c31f0f8 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -31,267 +31,313 @@ msgstr "មិនបានតម្លើង" msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "ម៉ាស៊ីន server បានដំណើរការម្តងទៀត សូមបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទផ្ទាំងនេះ" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "មិនដឹង" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។" -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -300,98 +346,98 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -400,458 +446,471 @@ msgstr "" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback domain មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ឲប្រើទេ សូមធ្វើតាមជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ domain នៅក្នុង Google Developer Console" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "អ៊ីមែល៖ %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "ឯកសារដែលបានស្នើសុំមិនអាចបើកបានទេ។ អាចនឹងខុសសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទេដឹង?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "កំពុងរង់ចាំ" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "បានបរាជ័យ" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "បានចាប់ផ្តើម" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "បានបញ្ចប់" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "សៀវភៅត្រូវបានបន្ថែមទៅធ្នើ៖ %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "មានបញ្ហា" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "បង្កើតធ្នើ" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "កែប្រែធ្នើ" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "ចូលប្រើ" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "ទើបបន្ថែមថ្មីៗ" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅមកថ្មី" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "ស្រាវជ្រាវ" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "ប្រភេទនានា" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "ស៊េរី" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "ភាសានានា" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "សៀវភៅត្រូវបានបន្ថែមទៅធ្នើ៖ %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "មានបញ្ហា" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "បង្កើតធ្នើ" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "កែប្រែធ្នើ" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" @@ -881,254 +940,222 @@ msgstr "" msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "ភាសា៖ %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "កិច្ចការនានា" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "បានបោះពុម្ភមុន " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "ចូលប្រើ" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "អានសៀវភៅ" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter បានបរាជ័យ៖ %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1171,7 +1198,6 @@ msgstr "អាប់ឡូដ" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "ទាញយក" @@ -1184,9 +1210,8 @@ msgid "Edit" msgstr "កែប្រែ" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "លុប" @@ -1198,11 +1223,11 @@ msgstr "" msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "" @@ -1210,149 +1235,150 @@ msgstr "" msgid "SMTP Hostname" msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីន SMTP" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "លេខ port SMTP" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "SSL" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "អ្នកចូលប្រើ SMTP" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "ពីអ៊ីមែល" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "ការកំណត់" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "ទីតាំង database Calibre" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "លេខ port" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "ចំនួនសៀវភៅក្នុងមួយទំព័រ" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "កំពុងអាប់ឡូដ" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "ការចុះឈ្មាះសាធារណៈ" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "ការចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "កិច្ចការរដ្ឋបាល" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "ភ្ជាប់ទៅ database Calibre ម្តងទៀត" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "រកមើលបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "បាទ/ចាស" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព សូមកុំបើកទំព័រជាថ្មី" @@ -1364,19 +1390,44 @@ msgstr "តាមរយៈ" msgid "In Library" msgstr "នៅក្នុងបណ្ណាល័យ" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "បន្ថែមទៀតដោយ" @@ -1412,13 +1463,13 @@ msgstr "" msgid "Book Title" msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "ពិពណ៌នា" @@ -1426,15 +1477,15 @@ msgstr "ពិពណ៌នា" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1442,7 +1493,7 @@ msgstr "" msgid "Add Identifier" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -1466,8 +1517,8 @@ msgstr "" msgid "Published Date" msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ" @@ -1477,11 +1528,13 @@ msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ" msgid "Language" msgstr "ភាសា" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "បាទ/ចាស" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "ទេ" @@ -1493,47 +1546,48 @@ msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ" msgid "View Book on Save" msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "ពាក្យគន្លឹះ" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ" -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "កំពុងដំណើរការ..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "ប្រភព" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1634,283 +1688,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "ការកំណត់បណ្ណាល័យ" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "ទីតាំង database របស់ Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "ប្រើ Google Drive ឬ?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "មានបញ្ហាកំណត់ប្រើជាមួយ Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "វាយបញ្ចូលគណនី Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "សូមបញ្ចប់ការភ្ជាប់ទៅ Google Drive ក្រោយពេល login" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Folder របស់ Google Drive Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "ដកសិទ្ធិ" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "ការកំណត់ម៉ាស៊ីន server" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "លេខ port របស់ម៉ាស៊ីន server" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "ទីតាំង SSL certfile (ទុកទទេសម្រាប់ម៉ាស៊ីន server ដែលមិនប្រើ SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "ទីតាំង SSL keyfile (ទុកទទេសម្រាប់ម៉ាស៊ីន server ដែលមិនប្រើ SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "ការកំណត់ logfile" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "ទីតាំង និងឈ្មោះ logfile (calibre-web.log ប្រសិនបើទទេ)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "ការកំណត់មុខងារ" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "អនុញ្ញាតការរុករកដោយអនាមិក" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "អនុញ្ញាតការចុះឈ្មោះសាធារណៈ" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "អនុញ្ញាតការ login ពីចម្ងាយ (ឬ “magic link”)" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "ទាញយក API key" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API key" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API secret" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "ចូលប្រើប្រាស់" @@ -2109,10 +2191,6 @@ msgstr "" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" @@ -2121,6 +2199,10 @@ msgstr "បន្ទាប់" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "" @@ -2129,8 +2211,22 @@ msgstr "" msgid "Return to Home" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 @@ -2201,8 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "មកក្រោយ" @@ -2231,7 +2326,7 @@ msgstr "ចេញពីការប្រើប្រាស់" msgid "Register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "កំពុងអាប់ឡូត..." @@ -2255,11 +2350,11 @@ msgstr "មុន" msgid "Book Details" msgstr "ព័ត៌មានលម្អិតរបស់សៀវភៅ" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "" @@ -2343,6 +2438,30 @@ msgstr "" msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "" @@ -2503,23 +2622,27 @@ msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភចាប់ពី" msgid "Published Date To" msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភរហូតដល់" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "លើកលែង tag" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "លើកលែងស៊េរី" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "លើកលែងភាសា" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "" @@ -2536,18 +2659,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "លុបធ្នើនេះ" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" +msgid "Edit Shelf Properties" msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "ប្តូរលំដាប់" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "ធ្នើនេះនឹងបាត់បង់ជាអចិន្ត្រៃយ៍សម្រាប់គ្រប់គ្នា!" @@ -2559,6 +2686,10 @@ msgstr "តើធ្នើនេះគួរជាសាធារណៈទេ?" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "ទាញដើម្បីប្តូរលំដាប់" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "ស្ថិតិបណ្ណាល័យ Calibre" @@ -2580,8 +2711,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "ស៊េរីនានាក្នុងបណ្ណាល័យនេះ" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "បណ្ណាល័យដែលមានទំនាក់ទំនង" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2659,15 +2790,11 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "លុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះ" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "" - diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index ac35fb36..14525246 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 7f2eeec6..a1aef60f 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n" "Last-Translator: Marcel Maas \n" "Language: nl\n" "Language-Team: ed.driesen@telenet.be\n" @@ -31,367 +31,413 @@ msgstr "niet geïnstalleerd" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "De server is herstart, vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Bezig met afsluiten van de server, sluit het venster" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "Opnieuw verbinden gelukt" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "Onbekende opdracht" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Systeembeheer" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Uiterlijk aanpassen" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Wil je werkelijk je Kobo Token verwijderen?" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze boekenplank wilt verwijderen?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "Weigeren" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor webapplicatie" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "De locatie van het logbestand is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "De locatie vam het toegangslog is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "LDAP certificaatlocatie is onjuist, voer een geldige locatie in" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" -msgstr "" +msgstr "Instellingen niet opgeslagen" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" -msgstr "" +msgstr "Kan niet schrijven naar database" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basis configuratie" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vul alle velden in!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP-instellingen bewerken" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "Gebruiker niet gevonden" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logbestand lezer" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Update opvragen" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Update downloaden" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Update uitpakken" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Update toepassen" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "Update mislukt:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fout" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Algemene fout" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Fout: %(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "niet geconfigureerd" #: cps/converter.py:33 msgid "Execution permissions missing" -msgstr "" +msgstr "Kan programma niet uitvoeren" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "Het boekformaat is verwijderd" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Het boek is verwijderd" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "metagegevens bewerken" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." -msgstr "" +msgstr "Database fout: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Bestand %(file)s geüpload" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" @@ -400,457 +446,470 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Het instellen van Google Drive is niet afgerond, heractiveer Google Drive" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Het callback-domein is niet geverifieerd. Volg de stappen in de Google-ontwikkelaarsconsole om het domein te verifiëren" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formaat niet gevonden voor boek met id: %(book)d" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s niet aangetroffen op Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s niet gevonden %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Deze e-mail is verstuurd via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web - test-e-mail" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Test-e-mail" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Aan de slag met Calibre-Web" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registratie-e-mailadres van gebruiker: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s converteren naar %(format)s en versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Het opgevraagde bestand kan niet worden uitgelezen. Ben je hiertoe gemachtigd?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Verwijderen van boek %(id)s mislukt: %(message)s" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de naam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan het bestand in '%(src)s' niet wijzigen naar '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" -msgstr "" +msgstr "Fout bij downloaden omslag" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" -msgstr "" +msgstr "Onjuist omslag formaat" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "Alleen jpg/jpeg/png/webp bestanden zijn toegestaan als omslag" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Unrar executable niet gevonden" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Fout bij het uitvoeren van Unrar" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Wachten" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Gestart" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Voltooid" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Onbekende status" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Je kunt Calibre-Web niet vanaf de lokale computer openen om een geldige api_endpoint te krijgen voor je kobo toestel" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo Instellen" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Aanmelden bij %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Inloggen bij GitHub mislukt." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij GitHub mislukt." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Inloggen bij Google mislukt." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Koppeling gemaakt met %(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Inloggen mislukt, geen gebruiker gekoppeld aan OAuth account" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Koppeling met %(oauth)s verbroken" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Ontkoppelen van %(oauth)s mislukt" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub OAuth fout, probeer het later nog eens." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google OAuth fout, probeer het later nog eens." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Ongeldige boekenplank opgegeven" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Sorry, je mag geen boeken toevoegen aan boekenplank: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Dit boek maakt al deel uit van boekenplank: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Het boek is toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Je bent niet gemachtigd om boeken toe te voegen aan boekenplank: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Deze boeken maken al deel uit van boekenplank: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "De boeken zijn toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Kan boeken niet toevoegen aan boekenplank: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Het boek is verwijderd van boekenplank: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Je bent niet gemachtigd om boeken te verwijderen van boekenplank: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Een openbare boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Boekenplank '%(title)s' aangemaakt" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Er is een fout opgetreden" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "Boekenplank maken" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Pas een boekenplank aan" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "inloggen" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "Verborgen boek" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Toegangssleutel is verlopen" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Recent toegevoegd" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Recent toegevoegde boeken tonen" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Populaire boeken" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Populaire boeken tonen" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" -msgstr "" +msgstr "Gedownloade boeken" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" -msgstr "" +msgstr "Gedownloade boeken tonen" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Gelezen boeken" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Ongelezen boeken" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Ongelezen boeken tonen" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Willekeurige boeken" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Willekeurige boeken tonen" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Categoriekeuze tonen" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Boekenreeksen" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Auteurkeuze tonen" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Uitgevers" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Uitgeverskeuze tonen" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Talen" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Taalkeuze tonen" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Beoordelingen" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Beoordelingen tonen" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Bestandsformaten" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Bestandsformaten tonen" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "Gearchiveerde boeken" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "Gearchiveerde boeken tonen" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" -msgstr "" +msgstr "Boekenlijst" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" -msgstr "" +msgstr "Boekenlijst tonen" + +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Ongeldige boekenplank opgegeven" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Sorry, je mag geen boeken toevoegen aan boekenplank: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Dit boek maakt al deel uit van boekenplank: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Het boek is toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Je bent niet gemachtigd om boeken toe te voegen aan boekenplank: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Deze boeken maken al deel uit van boekenplank: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "De boeken zijn toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Kan boeken niet toevoegen aan boekenplank: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Het boek is verwijderd van boekenplank: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Je bent niet gemachtigd om boeken te verwijderen van boekenplank: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Een openbare boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Boekenplank '%(title)s' aangemaakt" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Er is een fout opgetreden" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Boekenplank maken" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Pas een boekenplank aan" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk" #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" @@ -881,254 +940,222 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Klik op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "Fout: %(ldaperror)s" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "Gebruiker is geïmporteerd" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "Boeken" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "Gedownloade boeken door %(user)s" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Auteur: %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Uitgever: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Reeks: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Bestandsformaat: %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categorie: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Taal: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Geavanceerd zoeken" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Beoordelingen" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Alle bestandsformaten" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Taken" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Gepubliceerd na " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Gepubliceerd vóór " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "registreren" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "inloggen" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Toegangssleutel is verlopen" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's profiel" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Lees een boek" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-boek-conversie mislukt: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1171,7 +1198,6 @@ msgstr "Uploaden" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Downloaden" @@ -1184,25 +1210,24 @@ msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: cps/templates/admin.html:23 msgid "Public Shelf" -msgstr "" +msgstr "Openbare boekenplank" #: cps/templates/admin.html:44 msgid "Add New User" msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "LDAP gebruikers importeren" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "SMTP-serverinstellingen" @@ -1210,149 +1235,150 @@ msgstr "SMTP-serverinstellingen" msgid "SMTP Hostname" msgstr "SMTP-hostnaam (gebruik mail.example.org om wachtwoordherstel uit te schakelen)" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-poort" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "Encryptie" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "SMTP-gebruikersnaam" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Van e-mail" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Instellingen" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Calibre-database locatie" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Logniveau" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" -msgstr "" +msgstr "Externe poort" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Aantal boeken per pagina" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Uploaden toestaan" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Anoniem verkennen" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Openbare registratie" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Inloggen op afstand" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Reverse Proxy Login" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Reverse proxy header naam" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Bewerk basis configuratie" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Bewerk gebruikersinterface configuratie" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Systeembeheer" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" -msgstr "" +msgstr "Download foutopsporingspakket" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "Logboeken bekijken" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Opnieuw verbinden met Calibre database" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "Calibre-Web herstarten" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "Calibre-Web stoppen" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Details" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Huidige versie" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Controleren op updates" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Update uitvoeren" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Weet je zeker dat je Calibre-Web wilt herstarten?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "Oké" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Weet je zeker dat je Calibre-Web wilt stoppen?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Bezig met bijwerken, vernieuw de pagina niet" @@ -1364,19 +1390,44 @@ msgstr "via" msgid "In Library" msgstr "In bibliotheek" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Alles" - -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "Sorteren op datum, nieuwste boeken eerst" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "Sorteren op datum, oudste boeken eerst" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "Sorteren op alfabetische volgorde" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "Sorteren op omgekeerde alfabetische volgorde" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "Sorteren op publicatiedatum, nieuwste boeken eerst" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "Sorteren op publicatiedatum, oudste boeken eerst" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "beperken" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Meer van" @@ -1412,13 +1463,13 @@ msgstr "Boek converteren" msgid "Book Title" msgstr "Boektitel" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -1426,15 +1477,15 @@ msgstr "Omschrijving" msgid "Identifiers" msgstr "Identificatoren" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "Identificatie type" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "Identificatie waarde" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -1442,7 +1493,7 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Add Identifier" msgstr "Identificator toevoegen" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Labels" @@ -1466,8 +1517,8 @@ msgstr "Omslag uploaden vanaf de harde schijf" msgid "Published Date" msgstr "Publicatiedatum" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" @@ -1477,11 +1528,13 @@ msgstr "Uitgever" msgid "Language" msgstr "Taal" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -1493,73 +1546,74 @@ msgstr "Uploadformaat" msgid "View Book on Save" msgstr "Boek inkijken na bewerking" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Metagegevens ophalen" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Trefwoord" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " Trefwoord zoeken " -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Bezig met laden..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Zoekfout!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord." #: cps/templates/book_table.html:10 cps/templates/book_table.html:52 msgid "This Field is Required" -msgstr "" +msgstr "Dit veld is verplicht" #: cps/templates/book_table.html:23 msgid "Merge selected books" -msgstr "" +msgstr "Geselecteerde boeken samenvoegen" #: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Remove Selections" -msgstr "" +msgstr "Geselecteerde boeken verwijderen" #: cps/templates/book_table.html:30 msgid "Update Title Sort automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatisch sorteren op titel" #: cps/templates/book_table.html:34 msgid "Update Author Sort automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatisch sorteren op auteur" #: cps/templates/book_table.html:46 msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "Geef titel" #: cps/templates/book_table.html:46 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 @@ -1628,289 +1682,317 @@ msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:83 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Samenvoegen" #: cps/templates/config_edit.html:12 msgid "Library Configuration" msgstr "Bibliotheekinstellingen" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Locatie van de Calibre-database" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Google Drive gebruiken?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive-instelprobleem" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Google Drive goedkeuren" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Druk op 'Opslaan' om door te gaan met instellen" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Voltooi na inloggen de Google Drive-instelwizard" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre-map" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metagegevens Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Intrekken" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverinstellingen" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Serverpoort" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL-certificaatlocatie ('certfile' - laat leeg voor niet-SSL-servers)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL-sleutellocatie ('keyfile' - laat leeg voor niet-SSL-servers)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Updatekanaal" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Stabiel" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Bèta" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Logbestanden" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Locatie en naam van logbestand (calibre-web.log indien niet opgegeven)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Toegangslog aanzetten" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Locatie en naam van het toegangslog (access.log indien niet opgegeven)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Geavanceerde opties" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Uploaden inschakelen" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" -msgstr "" +msgstr "Toegelaten upload formaten" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Anoniem verkennen inschakelen" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Openbare registratie inschakelen" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" -msgstr "" +msgstr "Gebruik e-mail als inlognaam" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Inloggen op afstand inschakelen ('magic link')" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "Zet Kobo sync aan" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Proxy onbekende verzoeken naar Kobo winkel" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Gebruik Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "API-sleutel verkrijgen" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API-sleutel" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API-geheim" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Reverse Proxy authenticatie toestaan" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Reverse proxy header naam" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Login type" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Gebruik standaard authenticatie" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Gebruik LDAP authenticatie" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "Gebruik OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP Server hostnaam of IP-adres" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Server Poort" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "LDAP encryptie" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Geen" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "LDAP certificaatlocatie" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP Authenticatie" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "Anoniem" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "Niet geverifieerd" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "LDAP Administrator naam" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "LDAP Administrator wachtwoord" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP User Object Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP Server is OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "LDAP groepnaam" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "LDAP groepleden veld" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "Automatisch detecteren" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Verkrijg %(provider)s OAuth Verificatiegegevens" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client geheim" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Externe programma's" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Locatie van Unrar-programma" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Inloggen" @@ -2109,10 +2191,6 @@ msgstr "Voer domeinnaam in" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "Geweigerde domeinen voor registratie" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Weet je zeker dat je deze domeinregel wilt verwijderen?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -2121,6 +2199,10 @@ msgstr "Volgende" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Open het .kobo/Kobo eReader.conf bestand in een teksteditor en voeg toe (of bewerk):" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Alles" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "Probleem melden" @@ -2129,9 +2211,23 @@ msgstr "Probleem melden" msgid "Return to Home" msgstr "Terug naar startpagina" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Sorteren op reeks" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "Auteurs sorteren op alfabetische volgorde" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "Auteurs sorteren op omgekeerde alfabetische volgorde" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2201,8 +2297,7 @@ msgstr "Boeken onderdeel van boekenplanken" msgid "Home" msgstr "Startpagina" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Annuleren" @@ -2231,7 +2326,7 @@ msgstr "Afmelden" msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Bezig met uploaden..." @@ -2255,11 +2350,11 @@ msgstr "Vorige" msgid "Book Details" msgstr "Boekgegevens" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Uploaden voltooid, bezig met verwerken..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2293,11 +2388,11 @@ msgstr "Toon toegangslog: " #: cps/templates/logviewer.html:18 msgid "Download Calibre-Web Log" -msgstr "" +msgstr "Download Calibre-Web log" #: cps/templates/logviewer.html:21 msgid "Download Access Log" -msgstr "" +msgstr "Download toegangslog" #: cps/templates/modal_dialogs.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" @@ -2325,7 +2420,7 @@ msgstr "Voeg inkijk restrictie toe" #: cps/templates/modal_dialogs.html:50 msgid "This book format will be permanently erased from database" -msgstr "" +msgstr "Het boekformaat wordt permanent gewist uit de database" #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database" @@ -2343,6 +2438,30 @@ msgstr "" msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Calibre-Web - e-boekcatalogus" @@ -2503,23 +2622,27 @@ msgstr "Publicatiedatum van" msgid "Published Date To" msgstr "Publicatiedatum tot" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Labels uitsluiten" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Boekenreeksen uitsluiten" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Talen uitsluiten" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "Extenties" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Extenties uitsluiten" @@ -2536,18 +2659,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Boekenplank verwijderen" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Boekenplank bewerken" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Volgorde aanpassen" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Weet je zeker dat je deze boekenplank wilt verwijderen?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "Boekenplank wordt permanent verwijderd voor iedereen" @@ -2559,6 +2686,10 @@ msgstr "Zichtbaar voor iedereen" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Pas de volgorde aan middels slepen-en-neerzetten" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Verborgen boek" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Calibre bibliotheekstatistieken" @@ -2580,8 +2711,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Boekenreeksen in deze bibliotheek" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Gekoppelde bibliotheken" +msgid "System Statistics" +msgstr "Systeem informatie" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2659,15 +2790,11 @@ msgstr "Aanmaken/Bekijk" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Voeg toegestane/geweigerde aangepaste kolom waarden toe" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Deze gebruiker verwijderen" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Genereer Kobo Auth URL" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Wil je werkelijk je Kobo Token verwijderen?" - diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 07008d7e..5abeff00 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 0edbcf89..b7ac7801 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:05+0200\n" "Last-Translator: Jerzy Piątek \n" "Language: pl\n" @@ -31,270 +31,316 @@ msgstr "nie zainstalowane" msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "Ponowne połączenie zakończono sukcesem" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "Nieznane polecenie" # ??? -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Panel administratora" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Konfiguracja Interfejsu" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć Token Kobo?" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "Zabroń" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "Zezwalaj" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json nie został skonfigurowany dla aplikacji webowej" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku dziennika jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku dziennika dostępu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Wprowadź dostawcę LDAP, port, nazwę wyróżniającą i identyfikator obiektu użytkownika" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP ma niedopasowany nawias" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP ma niedopasowany nawias" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "Lokalizacja certyfikatu LDAP jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku klucza jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Baza danych ustawień nie jest zapisywalna" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Konfiguracja podstawowa" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Zmień ustawienia SMTP" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "Nie znaleziono użytkownika" # ??? -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Przeglądanie dziennika" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" # ??? -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Zastępowanie plików" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Zatrzymywanie serwera" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizacja nieudana:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "Błąd HTTP" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Błąd ogólny" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Plik aktualizacji nie mógł zostać zapisany w katalogu tymczasowym" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Błąd: %(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "nie skonfigurowane" @@ -303,98 +349,98 @@ msgstr "nie skonfigurowane" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Książka została usunięta" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "edytuj metadane" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Wysłano plik %(file)s" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" @@ -403,461 +449,474 @@ msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Konfiguracja Google Drive nie została zakończona, spróbuj dezaktywować i ponownie aktywować Google Drive" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Zwrotna domena nie jest zweryfikowana, proszę zweryfikowania domenę w konsoli deweloperskiej google" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "Nie znaleziono formatu %(format)s dla id książki: %(book)d" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Nie znaleziono %(format)s na Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nie znaleziono: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem Calibre-Web." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Testowy e-mail Calibre-Web" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Testowy e-mail" # ??? -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Zacznij korzystać z Calibre-Web" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Rejestracja e-mail dla użytkownika: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Wyślij %(format)s do Kindle" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Konwertuj %(orig)s do %(format)s i wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" # ??? -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Sprawdź uprawnienia?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Usuwanie książki %(id)s zakończyło się błędem: %(message)s" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Usuwanie książki %(id)s, ścieżka książki jest niepoprawna: %(path)s" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmiana nazwy pliku w ścieżce '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Błąd przy pobieraniu okładki" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "Błędny format okładki" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Plik okładki nie jest poprawnym plikiem obrazu lub nie mógł zostać zapisany" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg/png/webp" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Plik wykonywalny programu unrar nie znaleziony" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Błąd przy wykonywaniu unrar" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Oczekiwanie" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Nieudane" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Rozpoczynanie" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Zakończone" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Ststus nieznany" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Aby uzyskać prawidłowy api_endpoint dla urządzenia Kobo, należy skorzystać z dostępu do calibre-web spoza localhost" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "Konfiguracja Kobo" # ??? -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Zarejestruj się %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Nie udało się zalogować za pomocą GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Nie udało się zalogować do Google." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Łączenie z %(oauth)s zakończono sukcesem" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Błąd logowania, użytkownik niepołączony z kontem OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Rozłączanie z %(oauth)s zakończono sukcesem" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Rozłączanie z %(oauth)s zakończono porażką" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "Błąd GitHub Oauth, proszę spróbować później." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Błąd Google Oauth, proszę spróbować później." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Podano niewłaściwą półkę" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Niestety, nie posiadasz uprawnień do dodania książki do półki: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Książka jest już dodana do półki: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Nie masz uprawnień do dodania ksiażki do półki: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Książki są już dodane do półki: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Książki zostały dodane do półki %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Nie można dodać książek do półki: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Publiczna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Prywatna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Półka %(title)s została utworzona" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Wystąpił błąd" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "Utwórz półkę" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Edytuj półkę" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Półka: „%(name)s”" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "logowanie" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Nie znaleziono tokenu" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "Ukryta książka" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Token wygasł" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Ostatnio dodane" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Pokaż menu ostatnio dodanych książek" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Najpopularniejsze" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Najwyżej ocenione" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Przeczytane" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Nieprzeczytane" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Pokaż nieprzeczytane" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Odkrywaj" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Pokaż menu losowych książek" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Cykle" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Pokaż menu wyboru autora" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Wydawcy" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Języki" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Pokaż menu wyboru języka" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Oceny" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Pokaż menu listy ocen" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Formaty plików" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Pokaż menu formatu plików" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "Zarchiwizowane książki" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Podano niewłaściwą półkę" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Niestety, nie posiadasz uprawnień do dodania książki do półki: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Książka jest już dodana do półki: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Nie masz uprawnień do dodania ksiażki do półki: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Książki są już dodane do półki: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Książki zostały dodane do półki %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Nie można dodać książek do półki: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Publiczna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Prywatna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Półka %(title)s została utworzona" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Wystąpił błąd" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Utwórz półkę" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Edytuj półkę" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Półka: „%(name)s”" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Nieoczekiwane dane podczas odczytywania informacji o aktualizacji" @@ -887,254 +946,222 @@ msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktual msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "Błąd: %(ldaperror)s" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "Użytkownik pomyślnie zaimportowany" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Odkrywaj (losowe książki)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "Książki" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Wydawca: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Cykl: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format pliku: %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Wyszukiwanie" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Lista z ocenami" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Lista formatów" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Opublikowane po " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Opublikowane przed " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Ocena <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Ocena >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "rejestracja" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nie można zalogować: %(message)s" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "logowanie" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Nie znaleziono tokenu" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Token wygasł" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Czytaj książkę" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Nie znaleziono narzędzia calibre %(tool)s do konwertowania" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-converter spowodowało błąd: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Konwertowany plik nie został znaleziony, lub więcej niż jeden plik w folderze %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Konwertowanie nie powiodło się: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1179,7 +1206,6 @@ msgstr "Wysyłanie" # ??? #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Pobieranie" @@ -1193,9 +1219,8 @@ msgstr "Edycja" # ??? #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -1207,11 +1232,11 @@ msgstr "Półka publiczna" msgid "Add New User" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "Importuj użytkowników LDAP" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "Ustawienia serwera e-mail SMTP" @@ -1219,149 +1244,150 @@ msgstr "Ustawienia serwera e-mail SMTP" msgid "SMTP Hostname" msgstr "Adres serwera SMTP" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "Port serwera SMTP" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "SSL" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "Nazwa użytkownika SMTP" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Wyślij z adresu e-mail" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Folder bazy danych Calibre" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Poziom dziennika" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Liczba książek na stronie" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Wysyłanie" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Anonimowe przeglądanie" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Publiczna rejestracja" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Zdalne logowanie (Magic Link)" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Logowanie reverse proxy" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Nazwa nagłówka reverse proxy" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Edytuj podstawową konfigurację" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Edytuj konfigurację interfejsu" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Zarządzanie" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "Podgląd dziennika" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Połącz ponownie z bazą danych Calibre" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie Calibre Web" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "Zatrzymaj Calibre Web" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Update (aktualizacja)" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Bieżąca wersja" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Wykonaj aktualizację" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre Web?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre Web?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony" @@ -1373,20 +1399,44 @@ msgstr "przez" msgid "In Library" msgstr "W Bibliotece" -# ??? -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Wszystko" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "zwiń" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Więcej według" @@ -1423,13 +1473,13 @@ msgstr "Konwertuj książkę" msgid "Book Title" msgstr "Tytuł książki" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1437,15 +1487,15 @@ msgstr "Opis" msgid "Identifiers" msgstr "Identyfikatory" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "Rodzaj identyfikatora" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "Wartość identyfikatora" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1453,7 +1503,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Add Identifier" msgstr "Dodaj identyfikator" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Etykiety" @@ -1477,8 +1527,8 @@ msgstr "Wyślij okładkę z dysku lokalnego" msgid "Published Date" msgstr "Data publikacji" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" @@ -1488,11 +1538,13 @@ msgstr "Wydawca" msgid "Language" msgstr "Język" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -1504,47 +1556,48 @@ msgstr "Wyślij format" msgid "View Book on Save" msgstr "Po zapisaniu wyświetl szczegóły książki" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Uzyskaj metadane" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Słowo kluczowe" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " Szukaj słowa kluczowego " -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Błąd wyszukiwania!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego." @@ -1645,284 +1698,312 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "Konfiguracja biblioteki" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Lokalizacja bazy danych Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Użyć dysku Google?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Problem z konfiguracją Dysku Google" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Uwierzytelnij Dysk Google" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Kliknij przycisk, aby kontynuować instalację" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Proszę zakończyć konfigurowanie Google Drive po zalogowaniu" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Folder Calibre na Google Drive" # ??? -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadane Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Unieważnij" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfiguracja serwera" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Port serwera" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Lokalizacja certyfikatu SSL (pozostaw puste jeśli bez SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Lokalizacja klucza SSL (pozostaw puste jeśli bez SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Kanał aktualizacji" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Wersje stabilne" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Wydania nocne" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Konfiguracja dziennika" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku dziennika (domyślnie calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Włącz dziennik dostępu (access log)" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku dziennika dostepu (domyślnie access.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Konfiguracja funkcjonalności" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Włącz wysyłanie" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "Dozwolone formaty przesyłania" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Włącz publiczną rejestrację" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "Użyj e-maila jako nazwy użytkownika" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Włącz zdalne logowanie („Magic Link”)" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "Włącz synchronizację Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Nieznane żądania proxy do Kobo Store" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Użyj Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "Uzyskaj klucz API" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Klucz API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Zezwalaj na uwierzytelnianie reverse proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Nazwa nagłowka reverse proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Rodzaj logowania" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Użyj standardowego uwierzytelnienia" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Użyj uwierzytelniania LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "Uzyj OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Nazwa hosta lub adres IP serwera LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Port serwera LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "Szyfrowanie LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Brak" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "Ścieżka certyfikatu LDAP" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "Nieuwierzytelniony" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "Proste" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Nazwa administratora LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Hasło administratora LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP User Object Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Serwer LDAP to OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "Następujące ustawienia są niezbędne dla zaimportowania użytkowników" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "Nazwa grupy LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "Pola członków grupy LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Uzyskaj %(provider)s OAuth Credential" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Zewnętrzne pliki" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Ścieżka do konwertera Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Ustawienia konwertera calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "Ścieżka do konwertera Kepubify" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Lokalizacja pliku binarnego Unrar" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -2121,10 +2202,6 @@ msgstr "Podaj nazwę domeny" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "Domeny zabronione (czarna lista)" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę domenę?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Następne" @@ -2133,6 +2210,11 @@ msgstr "Następne" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Otwórz plik .kobo/Kobo eReader.conf w edytorze tekstu i dodaj (lub edytuj):" +# ??? +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + # | msgid "Create a Shelf" #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" @@ -2143,9 +2225,23 @@ msgstr "Zgłoś błąd" msgid "Return to Home" msgstr "Powrót do głównego menu" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Grupuj według cyklu" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2215,8 +2311,7 @@ msgstr "Książki ułożone na półkach" msgid "Home" msgstr "Główne menu" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Wróć" @@ -2245,7 +2340,7 @@ msgstr "Wyloguj się" msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Wysyłanie…" @@ -2270,12 +2365,12 @@ msgstr "Poprzedni" msgid "Book Details" msgstr "Szczegóły książki" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Wysyłanie zakończone, przetwarzanie, proszę czekać…" # ??? -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2360,6 +2455,30 @@ msgstr "Ważne dla Kobo: usunięte książki pozostaną na każdym połączonym msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Książki muszą najpierw zostać zarchiwizowane a urządzenie zsynchronizowane, zanim książka będzie mogła zostać bezpiecznie usunięta." +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Katalog e-booków Calibre-Web" @@ -2520,23 +2639,27 @@ msgstr "Data publikacji od" msgid "Published Date To" msgstr "Data publikacji do" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Wyklucz etykiety" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Wyklucz cykle" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Wyklucz języki" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "Rozszerzenia" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Wyklucz rozszerzenia" @@ -2553,18 +2676,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Usuń tą półkę" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Edytuj półkę" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Zmień sortowanie" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "Półka zostanie usunięta dla wszystkich użytkowników" @@ -2576,6 +2703,10 @@ msgstr "Współdziel z wszystkimi" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Przeciągnij i upuść, aby zmienić kolejność" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Ukryta książka" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Statystyki biblioteki Calibre" @@ -2597,8 +2728,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Cykle w tej bibliotece" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Załączone biblioteki" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2678,15 +2809,11 @@ msgstr "Utwórz/Przeglądaj" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Usuń tego użytkownika" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Generuj Kobo Auth URL" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć Token Kobo?" - diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 9dae6beb..7367a756 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 01ea3896..925f384e 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" @@ -31,267 +31,313 @@ msgstr "не установлено" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, обновите страницу" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "Успешно переподключено" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "Неизвестная команда" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Администрирование" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Настройка интерфейса" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить Kobo Token ?" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "Запретить" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Неправильное расположение файла журнала, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Недопустимое расположение файла журнала доступа, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Пожалуйста, введите провайдера LDAP, порт, DN и идентификатор объекта пользователя" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP имеет незавершённые круглые скобки" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP имеет незавершенную круглую скобку" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "Неверное расположение сертификата LDAP, пожалуйста, введите правильный путь" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Добавить пользователя" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "Это имя пользователя уже занято" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Изменить настройки SMTP" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Просмотр лога" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Загрузка обновлений" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Распаковка обновлений" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Замена файлов" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Соединения с базой данных закрыты" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Остановка сервера" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "Ошибка обновления:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке." +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "не настроено" @@ -300,98 +346,98 @@ msgstr "не настроено" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "изменить метаданные" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s не допустимый язык" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Метаданные обновлены" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Файл %(file)s загружен" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" @@ -400,458 +446,471 @@ msgstr "Произошла ошибка при конвертирования э msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Настройка Google Drive не завершена, попробуйте деактивировать и снова активировать Google Drive" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Не удалось проверить домен обратного вызова, пожалуйста, выполните шаги для проверки домена в консоли разработчика Google." -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s форма не найден для книги с id: %(book)d" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден на Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Отправить на Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Это электронное письмо было отправлено через Caliber-Web." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Тестовый e-mail для Calibre-Web" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Тестовый e-mail" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Начать работу с Calibre-Web" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Регистрационный e-mail для пользователя: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Отправить %(format)s в Kindle" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Преобразовать %(orig)s в %(format)s и отправить в Kindle" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Эл. почта: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно у вас нет разрешения?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Не удалось переименовать файл по пути '%(src)s' to '%(dest)s' из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Не удалось создать путь для обложки." -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "Только файлы jpg / jpeg / png / webp поддерживаются в качестве файла обложки" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Начало" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Завершено" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Calibre-Web не с локального хоста, чтобы получить действительный api_endpoint для устройства Kobo" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "Настройка Kobo" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Не удалось войти в систему с помощью GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Google." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Связь с %(oauth)s Успешна" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "Не удалось войти, ни один пользователь не связан с учетной записью OAuth" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "Отмена связи с %(oauth)s успешно" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Связь с %(oauth)s не удалось отмененить" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "Ошибка GitHub Oauth, пожалуйста попробуйте позже." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Ошибка Google Oauth, пожалуйста попробуйте позже." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Указана неверная полка" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Извините, но вам не разрешено добавлять книги на полку: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Книги уже размещены на полке: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Вам не разрешено добавлять книгу на полку: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Книги уже размещены на полке: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Книги добавлены на полку: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Не удалось добавить книги на полку: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Публичная полка с названием '%(title)s' уже существует." - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Приватная полка с названием '%(title)s' уже существует." - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Создана полка %(title)s" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "Создать полку" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Колка %(title)s изменена" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Изменить полку" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Полка: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "войти" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Ключ не найден" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "Скрытая книга" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Ключ просрочен" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Недавно Добавленные" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Показывать недавние книги" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Популярные Книги" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Показывать популярные книги" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Прочитанные Книги" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитанные Книги" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Показать непрочитанное" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Обзор" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Показывать случайные книги" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Показывать выбор категории" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Серии" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Показывать выбор серии" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Показывать выбор автора" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Издатели" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Показать выбор издателя" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Показывать выбор языка" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Рейтинги" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Показать выбор рейтинга" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Форматы файлов" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Показать выбор форматов файлов" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Указана неверная полка" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Извините, но вам не разрешено добавлять книги на полку: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Книги уже размещены на полке: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Вам не разрешено добавлять книгу на полку: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Книги уже размещены на полке: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Книги добавлены на полку: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Не удалось добавить книги на полку: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Публичная полка с названием '%(title)s' уже существует." + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Приватная полка с названием '%(title)s' уже существует." + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Создана полка %(title)s" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Произошла ошибка" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Создать полку" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Колка %(title)s изменена" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Изменить полку" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Полка: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении" @@ -881,254 +940,222 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "Пользователь успешно импортирован" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Обзор (Случайные Книги)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "Книги" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Автор: %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Издатель: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серии: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Формат файла: %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категория: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Расширенный поиск" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Список рейтингов" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Список форматов файлов" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Задания" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Опубликовано после " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Опубликовано до " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "регистрация" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Не удалось войти: %(message)s" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "войти" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Ключ не найден" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Ключ просрочен" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профиль %(name)s's" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлён" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Читать Книгу" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ошибка Ebook-конвертора: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1171,7 +1198,6 @@ msgstr "Загрузить" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Скачать" @@ -1184,9 +1210,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1198,11 +1223,11 @@ msgstr "" msgid "Add New User" msgstr "Добавить нового пользователя" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "Импорт пользователей LDAP" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "Настройки SMTP-сервера" @@ -1210,149 +1235,150 @@ msgstr "Настройки SMTP-сервера" msgid "SMTP Hostname" msgstr "SMTP-сервер" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-порт" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "SSL" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "SMTP-логин" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Отправитель" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Расположение базы данных Calibre" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Уровень логирования" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Количество книг на странице" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Загрузка на сервер" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Анонимный просмотр" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Публичная регистрация" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Удалённый логин" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Логин обратного прокси" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Имя заголовка обратного прокси" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Изменить основные настройки" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Изменить настройки интерфейса" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Управление" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "Просмотреть лог файл" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Пере подключиться к базе жанных Calibre" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "Остановить Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Текущая версия" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Установить обновления" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Вы действительно хотите перезагрузить Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Установка обновлений, пожалуйста, не обновляйте страницу" @@ -1364,19 +1390,44 @@ msgstr "с помощью" msgid "In Library" msgstr "В библиотеке" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Все" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "уменьшить" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Ещё от" @@ -1412,13 +1463,13 @@ msgstr "Конвертировать книгу" msgid "Book Title" msgstr "Название книги" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1426,15 +1477,15 @@ msgstr "Описание" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1442,7 +1493,7 @@ msgstr "" msgid "Add Identifier" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Теги" @@ -1466,8 +1517,8 @@ msgstr "Загрузить обложку с диска" msgid "Published Date" msgstr "Опубликовано" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" @@ -1477,11 +1528,13 @@ msgstr "Издатель" msgid "Language" msgstr "Язык" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -1493,47 +1546,48 @@ msgstr "Загружаемый формат" msgid "View Book on Save" msgstr "Просмотреть книгу после сохранения" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Получить метаданные" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " Поиск по ключевому слову " -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Ошибка поиска!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово." @@ -1634,283 +1688,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "Настройки библотеки" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Расположение базы данных Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Использовать Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Проблема с настройкой Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Аутентификация Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Пожалуйста, нажмите «Отправить», чтобы продолжить настройку" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Пожалуйста завершите настройку Google Диска после входа в систему" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Папка на Google Диске для Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "ID Канала Просмотра Метаданных" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Отозвано" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Расположение SSL сертификата (оставьте его пустым для серверов без SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Расположение SSL файла-ключа (оставьте его пустым для серверов без SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Ветка обновлений" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Стабильная" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Тестовая" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Настройки лог-файла" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Расположение и имя лог-файла (не вводите calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Включить журнал доступа" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Расположение и имя лог-файла доступа (access.log по умолчанию)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Дополнительный Настройки" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Разрешить загрузку на сервер" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Разрешить анонимный просмотр" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Разрешить публичную регистрацию" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Включить удаленный логин (\"magic link\")" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "Включить Kobo sync" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Неизвестный прокси запрос к Kobo Store" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Использовать Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "Получить ключ API" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Ключ API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Секрет" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Разрешить обратную аутентификацию прокси" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Имя заголовка обратного прокси" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Тип входа" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Использовать стандартную аутентификацию" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Использовать LDAP аутентификацию" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "Использовать OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Имя хоста или IP-адрес сервера LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Порт сервера LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "Шифрование LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Нет" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "Путь сертификата LDAP" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Аутентификация LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "Анонимный" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "Неаутентифицированный" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "Простой" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Имя администратора LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Пароль администратора LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "Отличительное имя LDAP (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Сервер LDAP - это OpenLDAP ?" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "Следующие настройки необходимы для импорта пользователем." -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "Имя группы LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "Поле членов группы LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Получить %(provider)s OAuth Credential" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth ID клиента" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Секрет клиента" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Конвертация" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Расположение бинарного файла Unrar" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -2109,10 +2191,6 @@ msgstr "Введите доменное имя" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "Запрещенные домены (черный список)" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Вы действительно желаете удалить это правило домена?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Далее" @@ -2121,6 +2199,10 @@ msgstr "Далее" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Откройте файл .kobo / Kobo eReader.conf в текстовом редакторе и добавьте (или отредактируйте):" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Все" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "Создать запись" @@ -2129,9 +2211,23 @@ msgstr "Создать запись" msgid "Return to Home" msgstr "Вернуться на главную" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Сгрупировать по серии" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2201,8 +2297,7 @@ msgstr "Книги организованы на полках" msgid "Home" msgstr "Главная" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -2231,7 +2326,7 @@ msgstr "Выход" msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Загружается..." @@ -2255,11 +2350,11 @@ msgstr "Предыдущий" msgid "Book Details" msgstr "Подробнее о книге" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Загрузка завершена, обработка, пожалуйста, подождите..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2343,6 +2438,30 @@ msgstr "" msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Каталог электронных книг Caliber-Web" @@ -2503,23 +2622,27 @@ msgstr "Опубликовано от" msgid "Published Date To" msgstr "Опубликовано до" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Исключить теги" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Исключить серии" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Исключить языки" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "Расширения" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Исключить расширения" @@ -2536,18 +2659,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Удалить эту книжную полку" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Изменить Полку" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Изменить порядок" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "Книжная полка будет безвозвратно удалена для всех" @@ -2559,6 +2686,10 @@ msgstr "Сделать книжную полку доступной для вс msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Перетащите для изменения порядка" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Скрытая книга" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Статистика библиотеки Calibre" @@ -2580,8 +2711,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Серий в этой Библиотеке" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Связанные библиотеки" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2659,15 +2790,11 @@ msgstr "Создать/Просмотреть" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Добавить разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Удалить этого пользователя" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Создать Kobo Auth URL" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить Kobo Token ?" - diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index e7b3d480..6cb8363f 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 8c2bc4a1..3d290303 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -30,267 +30,313 @@ msgstr "inte installerad" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server startas om, vänligen uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Stänger servern, vänligen stäng fönstret" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Administrationssida" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Användargränssnitt konfiguration" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort Kobo-token?" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort hyllan?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "Förneka" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grundläggande konfiguration" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Fyll i alla fält!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Lägg till ny användare" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posten är inte från giltig domän" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Redigera användaren %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "Detta användarnamn är redan taget" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ett okänt fel uppstod." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Ändra SMTP-inställningar" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visaren för loggfil" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Begär uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Ersätta filer" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databasanslutningarna är stängda" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppar server" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "Uppdateringen misslyckades:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fel" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Anslutningsfel" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Allmänt fel" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "inte konfigurerad" @@ -299,98 +345,98 @@ msgstr "inte konfigurerad" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "redigera metadata" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata uppdaterades" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Filen %(file)s uppladdad" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" @@ -399,458 +445,471 @@ msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Installationen av Google Drive är inte klar, försök att inaktivera och aktivera Google Drive igen" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Återuppringningsdomänen är inte verifierad, följ stegen för att verifiera domänen i Google utvecklarkonsol" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formatet hittades inte för bok-id: %(book)d" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte på Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Skicka till Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Detta e-postmeddelande har skickats via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web test e-post" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Test e-post" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kom igång med Calibre-Web" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrera e-post för användare: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Skicka %(format)s till Kindle" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Konvertera %(orig)s till %(format)s och skicka till Kindle" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-post: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Den begärda filen kunde inte läsas. Kanske fel behörigheter?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på fil i sökvägen '%(src)s' till '%(dest)s' misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp-filer stöds som omslagsfil" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Väntar" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Startad" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Klar" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Okänd status" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Vänligen få tillgång till calibre-web från icke localhost för att få giltig api_endpoint för Kobo-enhet" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo-installation" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registrera dig med %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Det gick inte att logga in med GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Det gick inte att logga in med Google." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth-fel, försök igen senare." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth-fel, försök igen senare." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Ogiltig hylla specificerad" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Tyvärr får du inte lägga till en bok på hyllan: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Boken är redan en del av hyllan: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Boken har lagts till i hyllan: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Du får inte lägga till en bok i hyllan: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Böcker är redan en del av hyllan: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Böcker har lagts till hyllan: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Kunde inte lägga till böcker till hyllan: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Hyllan %(title)s skapad" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Det fanns ett fel" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "skapa en hylla" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Hyllan %(title)s ändrad" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Redigera en hylla" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Hylla: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "logga in" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Token hittades inte" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "Dold bok" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Token har löpt ut" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Nyligen tillagda" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Visa senaste böcker" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Heta böcker" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Visa heta böcker" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Bäst rankade böcker" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Visa böcker med bästa betyg" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Lästa böcker" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Visa lästa och olästa" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Olästa böcker" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Visa olästa" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Upptäck" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Visa slumpmässiga böcker" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Visa kategorival" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Serier" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Visa serieval" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Författare" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Visa författarval" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Förlag" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Visa urval av förlag" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Visa språkval" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Betyg" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Visa val av betyg" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Filformat" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Visa val av filformat" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Ogiltig hylla specificerad" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Tyvärr får du inte lägga till en bok på hyllan: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Boken är redan en del av hyllan: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Boken har lagts till i hyllan: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Du får inte lägga till en bok i hyllan: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Böcker är redan en del av hyllan: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Böcker har lagts till hyllan: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Kunde inte lägga till böcker till hyllan: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Hyllan %(title)s skapad" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Det fanns ett fel" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "skapa en hylla" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Hyllan %(title)s ändrad" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Redigera en hylla" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Hylla: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Oväntade data vid läsning av uppdateringsinformation" @@ -880,254 +939,222 @@ msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att up msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "Böcker" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Författare: %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Förlag: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serier: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Betyg: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Filformat: %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Språk: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Avancerad sökning" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Betygslista" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Lista över filformat" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Publicerad efter " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Publicerad före " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Betyg <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Betyg >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "registrera" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "logga in" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Token hittades inte" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Token har löpt ut" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)ss profil" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Profilen uppdaterad" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Läs en bok" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-bokkonverteraren misslyckades: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1170,7 +1197,6 @@ msgstr "Ladda upp" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Hämta" @@ -1183,9 +1209,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -1197,11 +1222,11 @@ msgstr "" msgid "Add New User" msgstr "Lägg till ny användare" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "Inställningar för SMTP-e-postserver" @@ -1209,149 +1234,150 @@ msgstr "Inställningar för SMTP-e-postserver" msgid "SMTP Hostname" msgstr "SMTP-värdnamn" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-port" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "SSL" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "SMTP-inloggning" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Från meddelande" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Calibre DB dir" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Loggnivå" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Böcker per sida" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Laddar upp" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Anonym surfning" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Publik registrering" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Fjärrinloggning" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Omvänd proxy inloggning" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Omvänt proxy rubriknamn" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Redigera grundläggande konfiguration" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Redigera UI-konfiguration" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "Visa loggfiler" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Anslut till Calibre DB igen" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "Starta om Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "Stoppa Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Version" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Aktuell version" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Sök efter uppdatering" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Utför uppdatering" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Är du säker på att du vill starta om Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Är du säker på att du vill stoppa Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Uppdaterar, vänligen uppdatera inte sidan" @@ -1363,19 +1389,44 @@ msgstr "via" msgid "In Library" msgstr "I biblioteket" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Alla" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "minska" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Mer av" @@ -1411,13 +1462,13 @@ msgstr "Konvertera boken" msgid "Book Title" msgstr "Boktitel" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -1425,15 +1476,15 @@ msgstr "Beskrivning" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1441,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Add Identifier" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Taggar" @@ -1465,8 +1516,8 @@ msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet" msgid "Published Date" msgstr "Publiceringsdatum" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Förlag" @@ -1476,11 +1527,13 @@ msgstr "Förlag" msgid "Language" msgstr "Språk" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -1492,47 +1545,48 @@ msgstr "Ladda upp format" msgid "View Book on Save" msgstr "Visa bok vid Spara" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Hämta metadata" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Sökord" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " Sök sökord " -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Läser in..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Sökningsfel!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord." @@ -1633,283 +1687,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "Bibliotekets konfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Plats för Calibre-databasen" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Använda Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive-konfigurationsproblem" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Autentisera Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Klicka på skicka för att fortsätta med installationen" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Vänligen avsluta Google Drive-inställning efter inloggning" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre-mapp" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Titta på kanal ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Återkalla" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverkonfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Serverport" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL certfile plats (lämna den tom för icke-SSL-servrar)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL Keyfile plats (lämna den tom för icke-SSL-servrar)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "Uppdatera kanal" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Stabil" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Ostabil" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Loggfil konfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Plats och namn på loggfilen (calibre-web.log för ingen post)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Aktivera åtkomstlogg" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Plats och namn på åtkomstloggfil (access.log för ingen post)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Funktion konfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Aktivera uppladdning" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Aktivera anonym surfning" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Aktivera offentlig registrering" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Aktivera fjärrinloggning (\"magisk länk\")" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "Aktivera Kobo sync" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Proxy okänd begäran till Kobo Store" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Använd Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "Hämta en API-nyckel" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API-nyckel" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API-hemlighet" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Tillåt omvänd proxyautentisering" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Omvänt proxy rubriknamn" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Inloggningstyp" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Använd standardautentisering" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Använd LDAP-autentisering" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "Använd OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP-serverns värdnamn eller IP-adress" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP-serverport" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "LDAP-adminstratörsanvändarnamn" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "LDAP-adminstratörslösenord" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP-användarobjektfilter" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP-server är OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Skaffa %(provider)s OAuth-certifikat" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth-klient-id" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth-klient-hemlighet" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Externa binärer" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Plats för Unrar-binär" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -2108,10 +2190,6 @@ msgstr "Ange domännamn" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "Nekade domäner för registrering" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här domänregeln?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Nästa" @@ -2120,6 +2198,10 @@ msgstr "Nästa" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "Öppna filen .kobo/Kobo eReader.conf i en textredigerare och lägg till (eller redigera):" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Alla" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "Skapa ärende" @@ -2128,9 +2210,23 @@ msgstr "Skapa ärende" msgid "Return to Home" msgstr "Tillbaka till hemmet" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Gruppera efter serie" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2200,8 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "Hem" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" @@ -2230,7 +2325,7 @@ msgstr "Logga ut" msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Laddar upp..." @@ -2254,11 +2349,11 @@ msgstr "Föregående" msgid "Book Details" msgstr "Bokdetaljer" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Uppladdning klar, bearbetning, vänligen vänta ..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2342,6 +2437,30 @@ msgstr "" msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Calibre-Web e-bokkatalog" @@ -2502,23 +2621,27 @@ msgstr "Publiceringsdatum från" msgid "Published Date To" msgstr "Publiceringsdatum till" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Uteslut taggar" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Uteslut serier" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Uteslut språk" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "Tillägg" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Uteslut tillägg" @@ -2535,18 +2658,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Ta bort den här hyllan" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Redigera hyllan" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Ändra ordningen" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Är du säker på att du vill ta bort hyllan?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "Hylla kommer att tas bort för alla användare" @@ -2558,6 +2685,10 @@ msgstr "Dela med alla" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Drag och släpp för att ändra ordning" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Dold bok" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Calibre-biblioteksstatistik" @@ -2579,8 +2710,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Serier i detta bibliotek" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Kopplade bibliotek" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2658,15 +2789,11 @@ msgstr "Skapa/Visa" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "Lägg till tillåtna/avvisade anpassade kolumnvärden" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Ta bort den här användaren" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Skapa Kobo Auth URL" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort Kobo-token?" - diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index 2b1f3800..a7692f32 100644 Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 8f4dd0f5..017b2c90 100644 --- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" @@ -30,267 +30,313 @@ msgstr "yüklü değil" msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Sunucu yeniden başlatıldı, lütfen sayfayı yeniden yükleyin" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Sunucu kapatıyor, lütfen pencereyi kapatın" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Yönetim sayfası" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Arayüz Ayarları" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Temel Ayarlar" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Yeni kullanıcı ekle" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "Log dosyası görüntüleyici" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "Sunucu durduruyor" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "Güncelleme başarısız:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Hatası" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "Genel hata" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "ayarlanmadı" @@ -299,98 +345,98 @@ msgstr "ayarlanmadı" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "metaveri düzenle" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" @@ -399,458 +445,471 @@ msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bırakmayı ve tekrar etkinleştirmeyi deneyin" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları izleyin." -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir." -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web deneme e-Postası" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "Deneme e-Postası" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayın" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Kullanıcı Kayıt e-Postası: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "e-Posta: %(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Dosya adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "Bekleniyor" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "Başladı" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "Bitti" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "Bilinmeyen Durum" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "%(provider)s ile Kaydol" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "GitHub ile giriş yapılamadı." -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Github'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Google ile giriş yapılamadı." -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Maalesef bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "eKitap zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(shelfname)s" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu." - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Bir hata oluştu" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "Kitaplık oluştur" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Kitaplığı düzenle" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Kitaplık: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "giriş" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Token bulunamadı" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Token süresi doldu" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Yeni" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Son eKitapları göster" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Popüler" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Okunanlar" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Okunmamışlar" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "Okunmamışları göster" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Keşfet" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Rastgele eKitap göster" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Kategori seçimini göster" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Seriler" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Seri seçimini göster" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Yazar seçimini göster" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "Yayıncılar" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "Yayıncı seçimini göster" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Diller" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Dil seçimini göster" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "Değerlendirmeler" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "Değerlendirme seçimini göster" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "Biçimler" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Maalesef bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "eKitap zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu." + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Bir hata oluştu" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Kitaplık oluştur" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Kitaplığı düzenle" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Kitaplık: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Güncelleme bilgileri okunurken beklenmeyen veri" @@ -880,254 +939,222 @@ msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdak msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Keşfet (Rastgele)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "eKitaplar" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Yazar: %(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Yayınevi: %(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seri: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Biçim: %(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Dil: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Gelişmiş Arama" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "Değerlendirme listesi" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "Biçim listesi" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "Görevler" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "Yayınlanma (sonra)" -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Yayınlanma (önce)" -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "kaydol" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda." -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "giriş" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Token bulunamadı" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Token süresi doldu" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s Profili" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Profil güncellendi" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Kitap Oku" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1170,7 +1197,6 @@ msgstr "Yükleme" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "İndirme" @@ -1183,9 +1209,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Düzenleme" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1197,11 +1222,11 @@ msgstr "" msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "" @@ -1209,149 +1234,150 @@ msgstr "" msgid "SMTP Hostname" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "Şifreleme" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "Log Seviyesi" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Ters Proxy header adı" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Yönetim" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "Güncelleme" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "Detaylar" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "Geçerli sürüm" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Güncelle" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "" @@ -1363,19 +1389,44 @@ msgstr "ile" msgid "In Library" msgstr "Kitaplıkta" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "Tümü" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "azalt" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "daha fazla" @@ -1411,13 +1462,13 @@ msgstr "eKitabı dönüştür" msgid "Book Title" msgstr "Kitap Adı" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -1425,15 +1476,15 @@ msgstr "Açıklama" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1441,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Add Identifier" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -1465,8 +1516,8 @@ msgstr "" msgid "Published Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Yayınevi" @@ -1476,11 +1527,13 @@ msgstr "Yayınevi" msgid "Language" msgstr "Dil" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -1492,47 +1545,48 @@ msgstr "" msgid "View Book on Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Anahtar Kelime" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr "Anahtar kelime ara" -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Kapak" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Arama hatası!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1633,283 +1687,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "Kitaplık Ayarları" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Google Drive kullan?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive ayarlama problemi" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Google Drive Doğrula" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "Kuruluma devam etmek için Gönder'e tıklayın" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Lütfen giriş yaptıktan sonra Google Drive kurulumunu tamamlayın" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre klasörü" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metaveri İzleme Kanalı ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Kaldır" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Sunucu Ayarları" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Sunucu Port" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL certfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL keyfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "Kararlı" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "Gecelik" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Log Dosyası Ayarları" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Log dosyası konumu ve adı (girilmemişse calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "Erişim Log'unu etkinleştir" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Erişim dosyası konumu ve adı (girilmemişse access.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Özellik Yapılandırması" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "Goodreads kullan" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Anahtarı" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API şifresi" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Ters Proxy Header Adı" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "Giriş türü" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "OAuth kullan" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Sunucu Portu" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "Harici Uygulamalar" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrar aracı konumu" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Giriş" @@ -2108,10 +2190,6 @@ msgstr "Servis adı girin" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Sonraki" @@ -2120,6 +2198,10 @@ msgstr "Sonraki" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "" @@ -2128,9 +2210,23 @@ msgstr "" msgid "Return to Home" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "Serilere göre grupla" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2200,8 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "Anasayfa" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Geri" @@ -2230,7 +2325,7 @@ msgstr "Çıkış" msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Yükleniyor..." @@ -2254,11 +2349,11 @@ msgstr "Önceki" msgid "Book Details" msgstr "eKitap Detayları" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Yükleme tamamlandı, işleniyor, lütfen bekleyin..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2342,6 +2437,30 @@ msgstr "" msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "" @@ -2502,23 +2621,27 @@ msgstr "" msgid "Published Date To" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Etiketleri Hariç Tut" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Serileri Hariç Tut" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Dilleri Hariç Tut" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "Uzantılar" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Uzantıları Hariç Tut" @@ -2535,18 +2658,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Bu Kitaplığı sil" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "Kitaplığı düzenle" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Sıralamayı değiştir" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "" @@ -2558,6 +2685,10 @@ msgstr "" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "" @@ -2579,7 +2710,7 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki Seriler" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" +msgid "System Statistics" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 @@ -2658,15 +2789,11 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "" - diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index 96f2ded1..1f904ced 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index c874ba26..5c52a724 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -29,267 +29,313 @@ msgstr "не встановлено" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Сервер перезавантажено, будь-ласка, перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Виконується зупинка серверу, будь-ласка, закрийте вікно" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "Сторінка адміністратора" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "Додати користувача" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Користувач '%(user)s' додан" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Змінити користувача %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "Сталась невідома помилка" -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Змінити налаштування SMTP" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "Перевірка оновлень" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "Завантаження оновлень" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "Розпакування оновлення" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "З'єднання з базою даних закрите" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -298,98 +344,98 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "змінити метадані" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -398,458 +444,471 @@ msgstr "" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Домен зворотнього зв'язку не підтверджено. Виконайте дії для підтвердження домену, будь-ласка" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Відправити на Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Книга додана на книжкову полицю: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "Сталась помилка" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "створити книжкову полицю" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Змінити книжкову полицю" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "увійти" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "Токен не знайдено" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Час дії токено вичерпано" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "Останні додані" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "Показувати останні книги" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "Популярні книги" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "Показувати популярні книги" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "Книги з найкращим рейтингом" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "Прочитані книги" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитані книги" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "Огляд" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "Показувати випадкові книги" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "Показувати вибір категорії" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "Серії" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "Показувати вибір серії" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "Показувати вибір автора" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "Мови" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "Показувати вибір мови" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Книга додана на книжкову полицю: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "Сталась помилка" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "створити книжкову полицю" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Змінити книжкову полицю" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" @@ -879,254 +938,222 @@ msgstr "" msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Огляд (випадкові книги)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серії: %(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категорія: %(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Мова: %(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "Розширений пошук" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "Опубліковано до" -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "зареєструватись" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "увійти" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "Токен не знайдено" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Час дії токено вичерпано" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профіль %(name)s" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "Профіль оновлено" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "Читати книгу" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1169,7 +1196,6 @@ msgstr "Додати нову книгу" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "Завантажити" @@ -1182,9 +1208,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1196,11 +1221,11 @@ msgstr "" msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "" @@ -1208,149 +1233,150 @@ msgstr "" msgid "SMTP Hostname" msgstr "SMTP-сервер" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-порт" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "SSL" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "SMTP логін" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "Відправник" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування сервера" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Папка Calibre DB" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Кількість книг на сторінці" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "Загрузка на сервер" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Анонімний перегляд" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "Публічна реєстрація" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Повторне підключення до БД Calibre" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "Перевірка оновлень" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "Встановити оновлення" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Встановлення оновлень, будь-ласка, не оновлюйте сторінку" @@ -1362,19 +1388,44 @@ msgstr "через" msgid "In Library" msgstr "У бібліотеці" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "Більше за" @@ -1410,13 +1461,13 @@ msgstr "" msgid "Book Title" msgstr "Назва книги" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -1424,15 +1475,15 @@ msgstr "Опис" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1440,7 +1491,7 @@ msgstr "" msgid "Add Identifier" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "Теги" @@ -1464,8 +1515,8 @@ msgstr "" msgid "Published Date" msgstr "Опубліковано" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "Видавець" @@ -1475,11 +1526,13 @@ msgstr "Видавець" msgid "Language" msgstr "Мова" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -1491,47 +1544,48 @@ msgstr "Формат завантаження" msgid "View Book on Save" msgstr "переглянути книгу після редагування" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Отримати метадані" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "Ключове слово" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " Пошук по ключовому слову" -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "Помилка пошуку!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1632,283 +1686,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "Налаштування бібліотеки" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Розташування БД Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Використовувати Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive проблема налаштування" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Автентифікація Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Папка Calibre в Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "Скасувати" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "Налаштування серверу" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Розташування сертифіката SSL (залиште його порожнім для серверів, які не використовують SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Розташування ключових слів SSL (залиште його порожнім для серверів, які не використовують SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Logfile налаштування" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Розташування і назва логфайлу (calibre-web.log for no entry)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "Особливі налаштування" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "Дозволити завантаження книг на сервер" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "Дозволити анонімний перегляд" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "Дозволити публічну реєстрацію" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "Включити віддалений логін (\"magic link\")" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "Отримати ключ API" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Ні" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Ім'я користувача" @@ -2107,10 +2189,6 @@ msgstr "" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "Далі" @@ -2119,6 +2197,10 @@ msgstr "Далі" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "" @@ -2127,8 +2209,22 @@ msgstr "" msgid "Return to Home" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 @@ -2199,8 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -2229,7 +2324,7 @@ msgstr "Вийти" msgid "Register" msgstr "Зареєструватись" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "Завантаження..." @@ -2253,11 +2348,11 @@ msgstr "Попередній перегляд" msgid "Book Details" msgstr "Деталі" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "" @@ -2341,6 +2436,30 @@ msgstr "" msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "" @@ -2501,23 +2620,27 @@ msgstr "Дата публікації з" msgid "Published Date To" msgstr "Дата публікації до" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "Виключити теги" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "Виключити серії" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "Виключити мови" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "" @@ -2534,18 +2657,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Видалити цю книжкову полицю" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" +msgid "Edit Shelf Properties" msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "Змінити порядок" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "Книжкова полиця буде остаточно видалена для всіх" @@ -2557,6 +2684,10 @@ msgstr "зробити книжкову полицю доступною для msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "Перетягніть для змінення порядку" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "Статистика бібліотеки Calibre" @@ -2578,8 +2709,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Серій в цій бібліотеці" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "Встановлене ПЗ" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2657,15 +2788,11 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "Видалити цього користувача" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "" - diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index f78d3164..a3f7715c 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 9457863e..1c47f86e 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: dalin \n" "Language: zh_CN\n" @@ -30,267 +30,313 @@ msgstr "未安装" msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "服务器已重启,请刷新页面" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "重新连接成功" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "未知命令" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "管理页" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "界面配置" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web配置已更新" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "您确定删除Kobo Token吗?" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "您确定要删除此书架吗?" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "隐藏" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "显示" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json 未为 Web 应用程序配置" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "日志文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "访问日志路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "请输入LDAP主机、端口、DN和用户对象标识符" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP组对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP组对象过滤器的括号不匹配" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP用户对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP用户对象过滤器的括号不匹配" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "LDAP证书路径无效,请输入正确的路径" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "密钥文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "设置数据库不可写入" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "数据库不可写入" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "请填写所有字段!" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "添加新用户" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "邮箱不在有效域中" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "此邮箱或用户名的账号已经存在。" -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "用户“%(user)s”已创建" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "用户“%(nick)s”已删除" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "理员账户不存在,无法删除管理员角色" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "此邮箱的账号已经存在。" -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "此用户名已被使用" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "用户“%(nick)s”已更新" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "发生未知错误。" -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "编辑邮件服务器设置" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时出错:%(res)s" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "请先配置您的邮箱地址..." -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "邮件服务器设置已更新" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "找不到用户" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..." -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "日志文件查看器" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "正在请求更新包" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下载更新包" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解压更新包" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "正在替换文件" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "数据库连接已关闭" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "正在停止服务器" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,请点击确定并刷新页面" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "更新失败:" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP错误" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立连接超时" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "一般错误" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "更新文件无法保存在临时目录中" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "错误:%(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "错误:在LDAP服务器的响应中没有返回用户" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "创建至少一个LDAP用户失败" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "数据库中没有找到至少一个LDAP用户" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "未配置" @@ -299,98 +345,98 @@ msgstr "未配置" msgid "Execution permissions missing" msgstr "缺少执行权限" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "书籍格式已成功删除" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "书籍已成功删除" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "编辑元数据" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "要上传的文件必须具有扩展名" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "数据库错误:%(error)s。" -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "已成功更新元数据" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: " -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "文件 %(file)s 已上传" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "转换的源或目的格式缺失" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" @@ -399,458 +445,471 @@ msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive 设置未完成,请尝试停用并再次激活Google云端硬盘" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "回调域名尚未被校验,请在google开发者控制台按步骤校验域名" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "找不到id为 %(book)d 的书籍的 %(format)s 格式" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "找不到 %(format)s:%(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "发送到Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "此邮件已经通过Calibre-Web发送。" -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web测试邮件" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "测试邮件" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "开启Calibre-Web之旅" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "用户注册电子邮件:%(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "发送 %(format)s 到Kindle" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "转换 %(orig)s 到 %(format)s 并发送到Kindle" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "邮件:%(book)s" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "无法读取请求的文件。可能有错误的权限设置?" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "删除书的文件夹%(id)s失败,路径有子文件夹:%(path)s" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "删除书籍 %(id)s失败:%(message)s" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "删除书籍 %(id)s失败,书籍路径无效:%(path)s" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将标题从“%(src)s”改为“%(dest)s”时失败,出错信息:%(error)s" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "从“%(src)s”重命名为“%(dest)s”失败,出错信息:%(error)s" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "下载封面时出错" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "封面格式出错" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "创建封面路径失败" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "封面文件不是有效的图片文件,或者无法存储" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "仅将jpg、jpeg、png、webp文件作为封面文件" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "仅将jpg、jpeg文件作为封面文件" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "找不到Unrar执行文件" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "执行UnRar时出错" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "等待中" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "已开始" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "未知状态" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "请不要使用localhost访问Calibre-Web,以便Kobo设备能获取有效的api_endpoint" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo 设置" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "使用 %(provider)s 注册" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "使用Github登录失败。" -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "从Github获取用户信息失败。" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "使用Google登录失败。" -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "从Google获取用户信息失败。" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "链接到%(oauth)s成功" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "登录失败,没有用户与OAuth帐户关联" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "取消链接到%(oauth)s成功" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "取消链接到%(oauth)s失败" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "为连接到%(oauth)s" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth 错误,请重试。" -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth 错误,请重试。" -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "指定的书架无效" - -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "对不起,您没有添加书籍到书架 %(shelfname)s 的权限" - -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "此书籍已经是书架 %(shelfname)s 的一部分" - -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "此书籍已被添加到书架:%(sname)s" - -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "您没有添加书籍到书架 %(name)s 的权限" - -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "书籍已经在书架 %(name)s 中了" - -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "书籍已经被添加到书架 %(sname)s 中" - -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "无法添加书籍到书架:%(sname)s" - -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" - -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限" - -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "公共书架:%(title)s已经存在已经存在。" - -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "私有书架:%(title)s已经存在已经存在。" - -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "书架 %(title)s 已创建" - -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" -msgstr "发生错误" - -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" -msgstr "创建书架" - -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "书架 %(title)s 已修改" - -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "编辑书架" - -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "书架:%(name)s" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" +msgstr "登录" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" +msgstr "找不到Token" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" -msgstr "隐藏书籍" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" +msgstr "Token已过期" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "修改书架 %(name)s 顺序" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "成功!请返回您的设备" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/render_template.py:39 msgid "Recently Added" msgstr "最近添加" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/render_template.py:41 msgid "Show recent books" msgstr "显示最近书籍" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 msgid "Hot Books" msgstr "热门书籍" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/render_template.py:44 msgid "Show Hot Books" msgstr "显示热门书籍" -#: cps/ub.py:74 +#: cps/render_template.py:45 msgid "Downloaded Books" msgstr "下载历史" -#: cps/ub.py:76 +#: cps/render_template.py:47 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "显示下载过的书籍" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 msgid "Top Rated Books" msgstr "最高评分书籍" -#: cps/ub.py:81 +#: cps/render_template.py:52 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "显示最高评分书籍" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 msgid "Read Books" msgstr "已读书籍" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/render_template.py:55 msgid "Show read and unread" msgstr "显示阅读状态" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 msgid "Unread Books" msgstr "未读书籍" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/render_template.py:59 msgid "Show unread" msgstr "显示未读" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/render_template.py:60 msgid "Discover" msgstr "发现" -#: cps/ub.py:91 +#: cps/render_template.py:62 msgid "Show random books" msgstr "显示随机书籍" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 msgid "Categories" msgstr "分类" -#: cps/ub.py:94 +#: cps/render_template.py:65 msgid "Show category selection" msgstr "显示分类选择" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 msgid "Series" msgstr "丛书" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/render_template.py:68 msgid "Show series selection" msgstr "显示丛书选择" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/render_template.py:71 msgid "Show author selection" msgstr "显示作者选择" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 msgid "Publishers" msgstr "出版社" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/render_template.py:75 msgid "Show publisher selection" msgstr "显示出版社选择" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 msgid "Languages" msgstr "语言" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/render_template.py:79 msgid "Show language selection" msgstr "显示语言选择" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 msgid "Ratings" msgstr "评分" -#: cps/ub.py:111 +#: cps/render_template.py:82 msgid "Show ratings selection" msgstr "显示评分选择" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 msgid "File formats" msgstr "文件格式" -#: cps/ub.py:114 +#: cps/render_template.py:85 msgid "Show file formats selection" msgstr "显示文件格式选择" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 msgid "Archived Books" msgstr "归档书籍" -#: cps/ub.py:118 +#: cps/render_template.py:89 msgid "Show archived books" msgstr "显示归档书籍" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 msgid "Books List" msgstr "书籍列表" -#: cps/ub.py:122 +#: cps/render_template.py:93 msgid "Show Books List" msgstr "显示书籍列表" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "指定的书架无效" + +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "对不起,您没有添加书籍到书架 %(shelfname)s 的权限" + +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "此书籍已经是书架 %(shelfname)s 的一部分" + +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "此书籍已被添加到书架:%(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "您没有添加书籍到书架 %(name)s 的权限" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "书籍已经在书架 %(name)s 中了" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "书籍已经被添加到书架 %(sname)s 中" + +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "无法添加书籍到书架:%(sname)s" + +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" + +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限" + +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "公共书架:%(title)s已经存在已经存在。" + +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "私有书架:%(title)s已经存在已经存在。" + +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "书架 %(title)s 已创建" + +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" +msgstr "发生错误" + +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "创建书架" + +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "书架 %(title)s 已修改" + +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "编辑书架" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "修改书架 %(name)s 顺序" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "书架:%(name)s" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" + #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "读取更新信息时出现意外数据" @@ -880,254 +939,222 @@ msgstr "有新的更新。单击下面的按钮以更新到版本: %(version)s" msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。" -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "错误:%(ldaperror)s" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "错误:在LDAP服务器的响应中没有返回用户" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "创建至少一个LDAP用户失败" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "数据库中没有找到至少一个LDAP用户" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "用户成功导入" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "发现(随机书籍)" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "书籍" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "热门书籍(最多下载)" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "%(user)s 下载过的书籍" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "作者:%(name)s" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社:%(name)s" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "丛书:%(serie)s" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "评分:%(rating)s 星" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "文件格式:%(format)s" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "分类:%(name)s" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "语言:%(name)s" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "高级搜索" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "评分列表" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "文件格式列表" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "任务列表" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "出版时间晚于 " -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "出版时间早于 " -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "评分 <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "评分 >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "请先配置您的kindle邮箱。" -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "注册" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "您的电子邮件不允许注册" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "这个用户名或者邮箱已被使用。" -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "无法激活LDAP认证" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "无法登录:%(message)s" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用户名或密码错误" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "新密码已发送到您的邮箱" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "登录" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "找不到Token" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "Token已过期" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "成功!请返回您的设备" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s 的用户配置" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "资料已更新" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "阅读一本书" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre 电子书转换器%(tool)s没有发现" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "硬盘上找不到 %(format)s 格式" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "发生未知错误,书籍转换失败" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify 转换失败:%(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "找不到转换后的文件或文件夹%(folder)s中有多个文件" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "电子书转换器失败: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre 运行失败,错误信息:%(error)s" @@ -1170,7 +1197,6 @@ msgstr "上传书籍" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "下载书籍" @@ -1183,9 +1209,8 @@ msgid "Edit" msgstr "编辑书籍" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "删除数据" @@ -1197,11 +1222,11 @@ msgstr "公共书架" msgid "Add New User" msgstr "添加新用户" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "导入LDAP用户" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "SMTP邮件服务器设置" @@ -1209,149 +1234,150 @@ msgstr "SMTP邮件服务器设置" msgid "SMTP Hostname" msgstr "SMTP主机名" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP端口" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "SMTP用户名" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "发件人邮箱" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "Calibre 数据库路径" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "日志级别" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "端口" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "扩展端口" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "每页书籍数" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "上传" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "匿名浏览" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "开放注册" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "魔法链接远程登录" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "反向代理登录" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "反向代理头部名称" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "编辑基本配置" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "编辑界面配置" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "管理" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "查看日志文件" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "重新连接到Calibre数据库" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "停止" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "更新" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "版本" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "详情" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "当前版本" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "检查更新" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "执行更新" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "您确定要重启吗?" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "确定" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "您确定要关闭吗?" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "正在更新,请不要刷新页面" @@ -1363,19 +1389,44 @@ msgstr "通过" msgid "In Library" msgstr "在书库" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" -msgstr "全部" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "减少" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "更多" @@ -1411,13 +1462,13 @@ msgstr "转换书籍" msgid "Book Title" msgstr "书名" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "作者" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "简介" @@ -1425,15 +1476,15 @@ msgstr "简介" msgid "Identifiers" msgstr "书号" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "书号类型" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "书号编号" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1441,7 +1492,7 @@ msgstr "移除" msgid "Add Identifier" msgstr "添加书号" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -1465,8 +1516,8 @@ msgstr "从本地磁盘上传封面" msgid "Published Date" msgstr "出版日期" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "出版社" @@ -1476,11 +1527,13 @@ msgstr "出版社" msgid "Language" msgstr "语言" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "确认" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "没有" @@ -1492,47 +1545,48 @@ msgstr "上传格式" msgid "View Book on Save" msgstr "查看保存书籍" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "获取元数据" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "保存" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "关键字" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr " 搜索关键字 " -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "单击封面将元数据加载到表单" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "加载中..." -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "源" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "搜索错误!" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。" @@ -1633,283 +1687,311 @@ msgstr "合并" msgid "Library Configuration" msgstr "书库配置" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "Calibre 数据库路径" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "是否使用Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive 配置问题" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "认证 Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "请点击提交以继续设置" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "登录后请完成Google Drive设置" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre 路径" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "元数据监视通道ID" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "撤回" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "服务器配置" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL 证书文件路径(非SSL服务器请留空)" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL 密钥文件路径(非SSL服务器请留空)" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "更新通道" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "稳定版" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "夜间版" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "日志文件配置" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "日志文件路径和名称(默认为calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "启用访问日志" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "访问日志路径和名称(默认为access.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "功能配置" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "启用上传" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "允许上传的文件格式" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "允许匿名浏览" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "启用注册" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "使用邮箱或用户名" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "启用魔法链接远程登录" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "启用Kobo同步" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "代理未知请求到Kobo商店" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "服务器扩展端口(用于转发的API调用的端口)" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "使用Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "创建API Key" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Key" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "允许反向代理认证方式" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "反向代理头部名称" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "登录类型" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "使用标准认证" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "使用LDAP认证" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "使用OAuth认证" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP服务器主机名或IP地址" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP服务器端口" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "LDAP 加密" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "无" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "TLS协议" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "SSL协议" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "LDAP 证书路径" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP 验证方式" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "匿名" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "无验证" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "简单" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "LDAP管理员用户名" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "LDAP管理员密码" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP专有名称(DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP用户对象过滤器" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP服务器是 OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "用户导入需要以下设置" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "LDAP组对象过滤器" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "LDAP组名" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "LDAP组成员字段" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "获取 %(provider)s OAuth凭证" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "扩展程序配置" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Calibre 电子书转换器路径" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Calibre 电子书转换器设置" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "KEpubify 电子书转换器路径" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrar程序路径" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -2108,10 +2190,6 @@ msgstr "输入域名" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "禁止注册的域名(黑名单)" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "您确定要删除此域名吗?" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "下一个" @@ -2120,6 +2198,10 @@ msgstr "下一个" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "在文本编辑器中打开.kobo/Kobo eReader.conf,添加(或编辑):" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "全部" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "创建问题" @@ -2128,9 +2210,23 @@ msgstr "创建问题" msgid "Return to Home" msgstr "回到首页" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" -msgstr "根据丛书分组" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2200,8 +2296,7 @@ msgstr "书架上的书" msgid "Home" msgstr "首页" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "后退" @@ -2230,7 +2325,7 @@ msgstr "注销" msgid "Register" msgstr "注册" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "正在上传..." @@ -2254,11 +2349,11 @@ msgstr "上一个" msgid "Book Details" msgstr "书籍详情" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "上传完成,正在处理,请稍候..." -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2342,6 +2437,30 @@ msgstr "Kobo 重要说明:被删除的书籍将保留在任何配对的 Kobo msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "必须先将书籍存档并同步设备,然后才能安全地删除书籍。" +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "Caliebre-Web电子书路径" @@ -2502,23 +2621,27 @@ msgstr "出版日期从" msgid "Published Date To" msgstr "出版日期到" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "排除标签" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "排除丛书" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "排除语言" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "扩展名" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "排除扩展名" @@ -2535,18 +2658,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "删除此书架" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" -msgstr "编辑书架" +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" -msgstr "修改排序" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "您确定要删除此书架吗?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" +msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "书架将会重所有用户中删除" @@ -2558,6 +2685,10 @@ msgstr "书架将被公开" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "拖拽以重新排序" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "隐藏书籍" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "书库统计" @@ -2579,8 +2710,8 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "套丛书在此书库中" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" -msgstr "外部依赖程序" +msgid "System Statistics" +msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -2658,15 +2789,11 @@ msgstr "新建或查看" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "删除此用户" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "生成Kobo Auth 地址" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "您确定删除Kobo Token吗?" - diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 82b981f2..88b8aace 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -1,14 +1,14 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2020. +# FIRST AUTHOR , 2021. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-02 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,267 +29,313 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: cps/admin.py:94 +#: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "" -#: cps/admin.py:96 +#: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "" -#: cps/admin.py:104 +#: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:107 +#: cps/admin.py:157 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:117 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 -#: cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:789 -#: cps/editbooks.py:805 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 -#: cps/uploader.py:108 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:648 +#: cps/editbooks.py:751 cps/editbooks.py:753 cps/editbooks.py:814 +#: cps/editbooks.py:830 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:90 +#: cps/uploader.py:100 msgid "Unknown" msgstr "" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:188 msgid "Admin page" msgstr "" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:210 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:729 +#: cps/admin.py:242 cps/admin.py:954 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 +#: cps/admin.py:253 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:255 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:257 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:259 cps/templates/shelf.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:551 cps/admin.py:561 cps/admin.py:571 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 +#: cps/admin.py:547 cps/admin.py:553 cps/admin.py:563 cps/admin.py:573 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:713 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:753 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:560 +#: cps/admin.py:759 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:586 +#: cps/admin.py:788 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:604 +#: cps/admin.py:806 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:609 +#: cps/admin.py:811 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:814 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 -msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +#: cps/admin.py:822 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:825 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:833 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:642 +#: cps/admin.py:859 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:646 +#: cps/admin.py:865 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:712 cps/admin.py:811 cps/admin.py:901 cps/admin.py:950 -#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 -#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 +#: cps/admin.py:935 cps/admin.py:1039 cps/admin.py:1135 cps/admin.py:1184 +#: cps/shelf.py:102 cps/shelf.py:159 cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:258 +#: cps/shelf.py:307 cps/shelf.py:339 cps/shelf.py:371 cps/shelf.py:442 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:724 +#: cps/admin.py:947 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:726 +#: cps/admin.py:951 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:759 +#: cps/admin.py:984 msgid "Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:999 cps/web.py:1287 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "" -#: cps/admin.py:777 cps/admin.py:789 cps/admin.py:795 cps/admin.py:919 +#: cps/admin.py:1002 cps/admin.py:1014 cps/admin.py:1020 cps/admin.py:1153 msgid "Add new user" msgstr "" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1754 +#: cps/admin.py:1011 cps/web.py:1451 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:793 cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:1018 cps/admin.py:1036 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/admin.py:804 +#: cps/admin.py:1032 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "" -#: cps/admin.py:820 +#: cps/admin.py:1051 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:823 +#: cps/admin.py:1054 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:829 +#: cps/admin.py:1060 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:865 cps/web.py:1796 +#: cps/admin.py:1096 cps/web.py:1493 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/admin.py:874 cps/admin.py:888 cps/admin.py:991 cps/web.py:1772 +#: cps/admin.py:1105 cps/admin.py:1119 cps/admin.py:1225 cps/web.py:1469 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/web.py:1765 +#: cps/admin.py:1111 cps/web.py:1462 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:895 +#: cps/admin.py:1129 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:898 +#: cps/admin.py:1132 msgid "An unknown error occured." msgstr "" -#: cps/admin.py:928 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:1162 cps/templates/admin.html:78 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:1191 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:1194 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:1196 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:964 +#: cps/admin.py:1198 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:975 +#: cps/admin.py:1209 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1236 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1005 cps/web.py:1532 cps/web.py:1596 +#: cps/admin.py:1239 cps/web.py:1311 cps/web.py:1375 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1008 cps/web.py:1470 +#: cps/admin.py:1242 cps/web.py:1249 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1020 +#: cps/admin.py:1254 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1081 +#: cps/admin.py:1315 msgid "Requesting update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1082 +#: cps/admin.py:1316 msgid "Downloading update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1083 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Unzipping update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1084 +#: cps/admin.py:1318 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1085 +#: cps/admin.py:1319 msgid "Database connections are closed" msgstr "" -#: cps/admin.py:1086 +#: cps/admin.py:1320 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1087 +#: cps/admin.py:1321 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "" -#: cps/admin.py:1088 cps/admin.py:1089 cps/admin.py:1090 cps/admin.py:1091 -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1324 cps/admin.py:1325 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1088 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 +#: cps/admin.py:1322 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1089 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 +#: cps/admin.py:1323 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1090 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 +#: cps/admin.py:1324 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1091 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 +#: cps/admin.py:1325 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1092 +#: cps/admin.py:1326 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" +#: cps/admin.py:1351 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1355 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1421 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1424 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:1426 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "" + #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "" @@ -298,98 +344,98 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 +#: cps/editbooks.py:297 cps/editbooks.py:299 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1827 cps/web.py:1868 -#: cps/web.py:1930 +#: cps/editbooks.py:317 cps/editbooks.py:620 cps/web.py:1521 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1625 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:326 +#: cps/editbooks.py:351 msgid "edit metadata" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:401 +#: cps/editbooks.py:426 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:771 +#: cps/editbooks.py:537 cps/editbooks.py:796 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:775 +#: cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:800 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:528 +#: cps/editbooks.py:553 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:533 +#: cps/editbooks.py:558 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:906 +#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:931 cps/web.py:1498 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:555 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:675 +#: cps/editbooks.py:700 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:712 +#: cps/editbooks.py:737 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:721 +#: cps/editbooks.py:746 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:783 +#: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:793 +#: cps/editbooks.py:818 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:881 +#: cps/editbooks.py:906 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:892 +#: cps/editbooks.py:917 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:918 +#: cps/editbooks.py:943 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:926 +#: cps/editbooks.py:951 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:930 +#: cps/editbooks.py:955 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -398,456 +444,469 @@ msgstr "" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:101 +#: cps/gdrive.py:97 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "" -#: cps/helper.py:82 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:88 cps/tasks/convert.py:50 +#: cps/helper.py:85 cps/tasks/convert.py:52 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:93 +#: cps/helper.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:231 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:95 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:115 cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:112 cps/helper.py:230 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:113 +#: cps/helper.py:110 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:114 +#: cps/helper.py:111 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:128 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:136 +#: cps/helper.py:133 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:160 cps/helper.py:164 cps/helper.py:173 -#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:181 +#: cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:161 cps/helper.py:170 +#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:178 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:186 cps/helper.py:192 +#: cps/helper.py:183 cps/helper.py:189 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:233 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:235 +#: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:329 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:338 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:348 +#: cps/helper.py:345 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:403 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:418 +#: cps/helper.py:415 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:443 cps/helper.py:453 cps/helper.py:461 +#: cps/helper.py:440 cps/helper.py:450 cps/helper.py:458 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:482 +#: cps/helper.py:479 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:591 +#: cps/helper.py:587 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:594 +#: cps/helper.py:590 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:604 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:614 +#: cps/helper.py:609 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:625 -msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +#: cps/helper.py:620 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:639 +#: cps/helper.py:633 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:684 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:698 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:750 +#: cps/helper.py:747 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:752 +#: cps/helper.py:749 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:754 +#: cps/helper.py:751 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:756 +#: cps/helper.py:753 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:758 +#: cps/helper.py:755 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 +#: cps/kobo_auth.py:131 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:157 msgid "Kobo Setup" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:73 +#: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:158 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:159 +#: cps/oauth_bb.py:163 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:174 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:175 +#: cps/oauth_bb.py:179 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1568 cps/web.py:1710 +#: cps/oauth_bb.py:229 cps/remotelogin.py:134 cps/web.py:1347 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:235 +#: cps/oauth_bb.py:239 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:241 +#: cps/oauth_bb.py:245 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:283 +#: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:287 +#: cps/oauth_bb.py:291 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:290 +#: cps/oauth_bb.py:294 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:318 +#: cps/oauth_bb.py:322 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:337 +#: cps/oauth_bb.py:341 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 -msgid "Invalid shelf specified" +#: cps/remotelogin.py:66 cps/web.py:1394 +msgid "login" msgstr "" -#: cps/shelf.py:73 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +#: cps/remotelogin.py:78 cps/remotelogin.py:112 +msgid "Token not found" msgstr "" -#: cps/shelf.py:83 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +#: cps/remotelogin.py:87 cps/remotelogin.py:120 +msgid "Token has expired" msgstr "" -#: cps/shelf.py:106 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +#: cps/remotelogin.py:96 +msgid "Success! Please return to your device" msgstr "" -#: cps/shelf.py:124 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +#: cps/render_template.py:39 +msgid "Recently Added" msgstr "" -#: cps/shelf.py:142 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +#: cps/render_template.py:41 +msgid "Show recent books" msgstr "" -#: cps/shelf.py:158 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:17 +msgid "Hot Books" msgstr "" -#: cps/shelf.py:163 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +#: cps/render_template.py:44 +msgid "Show Hot Books" msgstr "" -#: cps/shelf.py:208 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +#: cps/render_template.py:45 +msgid "Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/shelf.py:216 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +#: cps/render_template.py:47 +msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 -#, python-format -msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +#: cps/render_template.py:50 cps/templates/index.xml:24 cps/web.py:388 +msgid "Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 -#, python-format -msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +#: cps/render_template.py:52 +msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/shelf.py:256 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" +#: cps/render_template.py:53 cps/templates/index.xml:46 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:648 +msgid "Read Books" msgstr "" -#: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 -msgid "There was an error" +#: cps/render_template.py:55 +msgid "Show read and unread" msgstr "" -#: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:140 -msgid "Create a Shelf" +#: cps/render_template.py:57 cps/templates/index.xml:53 +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:651 +msgid "Unread Books" msgstr "" -#: cps/shelf.py:306 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" +#: cps/render_template.py:59 +msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 -msgid "Edit a shelf" +#: cps/render_template.py:60 +msgid "Discover" msgstr "" -#: cps/shelf.py:369 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" +#: cps/render_template.py:62 +msgid "Show random books" msgstr "" -#: cps/shelf.py:372 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/book_table.html:50 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:953 +msgid "Categories" msgstr "" -#: cps/shelf.py:409 -msgid "Hidden Book" +#: cps/render_template.py:65 +msgid "Show category selection" msgstr "" -#: cps/shelf.py:414 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +#: cps/render_template.py:66 cps/templates/book_edit.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:62 cps/web.py:857 cps/web.py:867 +msgid "Series" msgstr "" -#: cps/ub.py:68 -msgid "Recently Added" +#: cps/render_template.py:68 +msgid "Show series selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:70 -msgid "Show recent books" +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:49 +#: cps/templates/index.xml:61 +msgid "Authors" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 -msgid "Hot Books" +#: cps/render_template.py:71 +msgid "Show author selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:73 -msgid "Show Hot Books" +#: cps/render_template.py:73 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/web.py:836 +msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/ub.py:74 -msgid "Downloaded Books" +#: cps/render_template.py:75 +msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:76 -msgid "Show Downloaded Books" +#: cps/render_template.py:76 cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:81 cps/web.py:932 +msgid "Languages" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:642 -msgid "Top Rated Books" +#: cps/render_template.py:79 +msgid "Show language selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:81 -msgid "Show Top Rated Books" +#: cps/render_template.py:80 cps/templates/index.xml:96 +msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:903 -msgid "Read Books" +#: cps/render_template.py:82 +msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:84 -msgid "Show read and unread" +#: cps/render_template.py:83 cps/templates/index.xml:104 +msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 -#: cps/web.py:906 -msgid "Unread Books" +#: cps/render_template.py:85 +msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:88 -msgid "Show unread" +#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:675 +msgid "Archived Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:89 -msgid "Discover" +#: cps/render_template.py:89 +msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/ub.py:91 -msgid "Show random books" +#: cps/render_template.py:91 cps/web.py:746 +msgid "Books List" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 -#: cps/web.py:1207 -msgid "Categories" +#: cps/render_template.py:93 +msgid "Show Books List" msgstr "" -#: cps/ub.py:94 -msgid "Show category selection" +#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:122 +msgid "Invalid shelf specified" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 -#: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:1121 -msgid "Series" +#: cps/shelf.py:75 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/ub.py:97 -msgid "Show series selection" +#: cps/shelf.py:85 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:49 cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:98 -msgid "Authors" +#: cps/shelf.py:108 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/ub.py:100 -msgid "Show author selection" +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 -#: cps/web.py:1090 -msgid "Publishers" +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/ub.py:104 -msgid "Show publisher selection" +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1186 -msgid "Languages" +#: cps/shelf.py:161 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 -msgid "Show language selection" +#: cps/shelf.py:206 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:109 -msgid "Ratings" +#: cps/shelf.py:214 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/ub.py:111 -msgid "Show ratings selection" +#: cps/shelf.py:238 cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:112 -msgid "File formats" +#: cps/shelf.py:247 cps/shelf.py:292 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/ub.py:114 -msgid "Show file formats selection" +#: cps/shelf.py:254 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "" -#: cps/ub.py:116 cps/web.py:930 -msgid "Archived Books" +#: cps/shelf.py:261 cps/shelf.py:310 +msgid "There was an error" msgstr "" -#: cps/ub.py:118 -msgid "Show archived books" +#: cps/shelf.py:262 cps/shelf.py:264 cps/templates/layout.html:140 +msgid "Create a Shelf" msgstr "" -#: cps/ub.py:120 cps/web.py:1001 -msgid "Books List" +#: cps/shelf.py:304 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "" -#: cps/ub.py:122 -msgid "Show Books List" +#: cps/shelf.py:311 cps/shelf.py:313 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:381 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:447 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "" + +#: cps/shelf.py:451 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "" #: cps/updater.py:295 cps/updater.py:306 cps/updater.py:407 cps/updater.py:421 @@ -879,254 +938,222 @@ msgstr "" msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:319 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" - -#: cps/web.py:323 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" - -#: cps/web.py:371 -msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" - -#: cps/web.py:374 -msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" - -#: cps/web.py:376 -msgid "User Successfully Imported" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:650 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:396 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "" -#: cps/web.py:689 +#: cps/web.py:435 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:716 +#: cps/web.py:460 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:751 +#: cps/web.py:495 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:765 +#: cps/web.py:509 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:779 +#: cps/web.py:523 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:793 +#: cps/web.py:537 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:806 +#: cps/web.py:550 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "" -#: cps/web.py:819 +#: cps/web.py:563 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:832 +#: cps/web.py:576 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:846 +#: cps/web.py:590 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:865 +#: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:961 cps/web.py:1410 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:706 cps/web.py:1180 msgid "Advanced Search" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 -#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:973 cps/web.py:1244 +#: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:718 cps/web.py:990 msgid "Search" msgstr "" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:885 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:904 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1221 +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:967 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1053 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:1313 +#: cps/web.py:1060 msgid "Published before " msgstr "" -#: cps/web.py:1328 +#: cps/web.py:1079 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1081 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1083 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1254 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1479 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1481 +#: cps/web.py:1260 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1498 +#: cps/web.py:1277 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1499 cps/web.py:1509 cps/web.py:1533 cps/web.py:1537 -#: cps/web.py:1542 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1278 cps/web.py:1288 cps/web.py:1312 cps/web.py:1316 +#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 msgid "register" msgstr "" -#: cps/web.py:1535 +#: cps/web.py:1314 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1538 +#: cps/web.py:1317 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1320 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1558 +#: cps/web.py:1337 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1354 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1360 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1585 cps/web.py:1609 +#: cps/web.py:1364 cps/web.py:1388 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "" -#: cps/web.py:1592 +#: cps/web.py:1371 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1598 +#: cps/web.py:1377 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1604 +#: cps/web.py:1383 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1642 -msgid "login" -msgstr "" - -#: cps/web.py:1654 cps/web.py:1688 -msgid "Token not found" -msgstr "" - -#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1696 -msgid "Token has expired" -msgstr "" - -#: cps/web.py:1672 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "" - -#: cps/web.py:1756 cps/web.py:1812 +#: cps/web.py:1453 cps/web.py:1506 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1792 +#: cps/web.py:1489 msgid "Profile updated" msgstr "" -#: cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1845 cps/web.py:1852 -#: cps/web.py:1857 +#: cps/web.py:1533 cps/web.py:1536 cps/web.py:1539 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1551 msgid "Read a Book" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:103 +#: cps/tasks/convert.py:108 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:127 +#: cps/tasks/convert.py:132 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:130 +#: cps/tasks/convert.py:136 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:140 +#: cps/tasks/convert.py:146 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:164 +#: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:187 +#: cps/tasks/convert.py:193 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:212 +#: cps/tasks/convert.py:218 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" @@ -1169,7 +1196,6 @@ msgstr "" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:70 msgid "Download" msgstr "" @@ -1182,9 +1208,8 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/email_edit.html:100 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:63 cps/templates/user_edit.html:66 -#: cps/templates/user_edit.html:167 +#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1196,11 +1221,11 @@ msgstr "" msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +#: cps/templates/admin.html:46 msgid "Import LDAP Users" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:54 +#: cps/templates/admin.html:53 msgid "E-mail Server Settings" msgstr "" @@ -1208,149 +1233,150 @@ msgstr "" msgid "SMTP Hostname" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From E-mail" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:84 msgid "Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:80 +#: cps/templates/admin.html:87 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/admin.html:91 cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Log Level" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/admin.html:95 msgid "Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:93 +#: cps/templates/admin.html:100 msgid "External Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:104 +#: cps/templates/admin.html:111 msgid "Uploads" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:108 +#: cps/templates/admin.html:115 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:112 +#: cps/templates/admin.html:119 msgid "Public Registration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:116 +#: cps/templates/admin.html:123 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:120 +#: cps/templates/admin.html:127 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:132 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:130 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:136 +#: cps/templates/admin.html:143 msgid "Administration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:137 +#: cps/templates/admin.html:144 msgid "Download Debug Package" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:138 +#: cps/templates/admin.html:145 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:148 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:142 +#: cps/templates/admin.html:149 msgid "Restart" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:143 +#: cps/templates/admin.html:150 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:149 +#: cps/templates/admin.html:155 msgid "Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:153 +#: cps/templates/admin.html:159 msgid "Version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:154 +#: cps/templates/admin.html:160 msgid "Details" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:160 +#: cps/templates/admin.html:166 msgid "Current version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:166 +#: cps/templates/admin.html:172 msgid "Check for Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:167 +#: cps/templates/admin.html:173 msgid "Perform Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:179 +#: cps/templates/admin.html:185 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/admin.html:198 -#: cps/templates/admin.html:218 cps/templates/shelf.html:80 +#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/admin.html:204 +#: cps/templates/admin.html:224 cps/templates/shelf.html:95 msgid "OK" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:185 cps/templates/admin.html:199 +#: cps/templates/admin.html:191 cps/templates/admin.html:205 #: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_table.html:84 -#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 -#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 -#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/shelf.html:81 -#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/user_edit.html:139 +#: cps/templates/config_edit.html:427 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/shelf.html:96 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:132 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/admin.html:203 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:209 +#: cps/templates/admin.html:215 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "" @@ -1362,19 +1388,44 @@ msgstr "" msgid "In Library" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/grid.html:14 -#: cps/templates/list.html:14 -msgid "All" +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 +msgid "Sort according to book date, newest first" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:118 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:60 -#: cps/templates/shelf.html:36 +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:51 msgid "reduce" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:102 +#: cps/templates/author.html:101 msgid "More by" msgstr "" @@ -1410,13 +1461,13 @@ msgstr "" msgid "Book Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/search_form.html:11 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:258 +#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:11 msgid "Author" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:262 -#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/search_form.html:127 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:263 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/search_form.html:127 msgid "Description" msgstr "" @@ -1424,15 +1475,15 @@ msgstr "" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:286 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:287 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:288 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:288 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:289 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1440,7 +1491,7 @@ msgstr "" msgid "Add Identifier" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:34 +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:44 msgid "Tags" msgstr "" @@ -1464,8 +1515,8 @@ msgstr "" msgid "Published Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:259 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:260 +#: cps/templates/book_edit.html:277 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:15 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1475,11 +1526,13 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:38 +#: cps/templates/search_form.html:138 msgid "Yes" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:139 +#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:39 +#: cps/templates/search_form.html:139 msgid "No" msgstr "" @@ -1491,47 +1544,48 @@ msgstr "" msgid "View Book on Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 +#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388 +#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:424 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:211 +#: cps/templates/book_edit.html:212 msgid " Search keyword " msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/book_edit.html:273 msgid "Loading..." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:237 cps/templates/layout.html:186 -#: cps/templates/layout.html:217 cps/templates/modal_dialogs.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:154 +#: cps/templates/book_edit.html:238 cps/templates/layout.html:186 +#: cps/templates/layout.html:208 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:150 msgid "Close" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/book_edit.html:278 +#: cps/templates/book_edit.html:265 cps/templates/book_edit.html:279 msgid "Source" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:274 msgid "Search error!" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:275 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1632,283 +1686,311 @@ msgstr "" msgid "Library Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:19 +#: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:28 +#: cps/templates/config_edit.html:29 +msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f optionn" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "Use Google Drive?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:34 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Google Drive config problem" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:47 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:44 +#: cps/templates/config_edit.html:51 msgid "Please hit save to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:47 +#: cps/templates/config_edit.html:54 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:52 +#: cps/templates/config_edit.html:59 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:60 +#: cps/templates/config_edit.html:67 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:63 +#: cps/templates/config_edit.html:70 msgid "Revoke" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:83 +#: cps/templates/config_edit.html:90 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:107 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:108 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Update Channel" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:110 +#: cps/templates/config_edit.html:117 msgid "Stable" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:111 +#: cps/templates/config_edit.html:118 msgid "Nightly" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:122 +#: cps/templates/config_edit.html:129 msgid "Logfile Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:138 +#: cps/templates/config_edit.html:145 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:143 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:146 +#: cps/templates/config_edit.html:153 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:157 +#: cps/templates/config_edit.html:164 msgid "Feature Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:165 +#: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Enable Uploads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:169 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:175 +#: cps/templates/config_edit.html:182 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:179 +#: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Enable Public Registration" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:184 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Use E-Mail as Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:196 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:194 +#: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:199 +#: cps/templates/config_edit.html:206 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:202 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "Use Goodreads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:218 msgid "Create an API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:222 msgid "Goodreads API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:219 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:233 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:230 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:239 +#: cps/templates/config_edit.html:246 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:241 +#: cps/templates/config_edit.html:248 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:244 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:258 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:268 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:263 +#: cps/templates/config_edit.html:270 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:268 -msgid "LDAP Certificate Path" +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:281 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:288 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:299 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:276 +#: cps/templates/config_edit.html:300 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:277 +#: cps/templates/config_edit.html:301 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:282 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:317 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:297 +#: cps/templates/config_edit.html:321 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:326 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:328 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:330 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:334 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:338 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:323 +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:344 +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:345 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:350 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:361 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:364 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:368 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:346 +#: cps/templates/config_edit.html:384 msgid "External binaries" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:352 +#: cps/templates/config_edit.html:390 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:360 +#: cps/templates/config_edit.html:398 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:363 +#: cps/templates/config_edit.html:401 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:371 +#: cps/templates/config_edit.html:409 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:430 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "" @@ -2107,10 +2189,6 @@ msgstr "" msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "" -#: cps/templates/email_edit.html:99 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" -msgstr "" - #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:170 msgid "Next" msgstr "" @@ -2119,6 +2197,10 @@ msgstr "" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "" + #: cps/templates/http_error.html:38 msgid "Create Issue" msgstr "" @@ -2127,8 +2209,22 @@ msgstr "" msgid "Return to Home" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:72 -msgid "Group by series" +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:6 @@ -2199,8 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:168 +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:41 msgid "Back" msgstr "" @@ -2229,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Register" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:216 +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:207 msgid "Uploading..." msgstr "" @@ -2253,11 +2348,11 @@ msgstr "" msgid "Book Details" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:215 +#: cps/templates/layout.html:206 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:209 msgid "Error" msgstr "" @@ -2341,6 +2436,30 @@ msgstr "" msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "" + #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "" @@ -2501,23 +2620,27 @@ msgstr "" msgid "Published Date To" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:44 +#: cps/templates/search_form.html:35 +msgid "Read Status" +msgstr "" + +#: cps/templates/search_form.html:52 msgid "Exclude Tags" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:64 +#: cps/templates/search_form.html:70 msgid "Exclude Series" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:85 +#: cps/templates/search_form.html:89 msgid "Exclude Languages" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:96 +#: cps/templates/search_form.html:100 msgid "Extensions" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:106 +#: cps/templates/search_form.html:108 msgid "Exclude Extensions" msgstr "" @@ -2534,18 +2657,22 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:11 -msgid "Edit Shelf" +msgid "Edit Shelf Properties" msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 -msgid "Change order" +#: cps/templates/shelf.html:13 +msgid "Arrange books manually" msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Disable Change order" msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:78 +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Enable Change order" +msgstr "" + +#: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" msgstr "" @@ -2557,6 +2684,10 @@ msgstr "" msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "" +#: cps/templates/shelf_order.html:32 +msgid "Hidden Book" +msgstr "" + #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "" @@ -2578,7 +2709,7 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:29 -msgid "Linked Libraries" +msgid "System Statistics" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 @@ -2657,15 +2788,11 @@ msgstr "" msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Delete User" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:150 +#: cps/templates/user_edit.html:146 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:166 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "" -