Import l10n.

pull/543/head
Mozilla L10n Automation Bot 2 years ago committed by mergify[bot]
parent e413245b3f
commit 4bdb49e8c8

@ -39,9 +39,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">ბოლოს ჩანიშნული</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">ბოლოს ჩანიშნული</string>
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ბოლოს ჩანიშნული</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">ყველას ჩვენება</string>
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">ყველას ჩვენება</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">ყველა ჩანიშნულის ჩვენება</string>
@ -174,8 +174,6 @@
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">ეკრანზე დამატება</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">დაყენება</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">დასინქრონებული</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">კვლავ დასინქრონება</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -207,8 +205,6 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">ჩასწორება</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string moz:removedIn="98" name="browser_menu_customize_home" tools:ignore="UnusedResources">საწყისის მორგება</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">საწყისი გვერდის მორგება</string>
<!-- Browser Toolbar -->
@ -325,6 +321,26 @@
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">დაშვების შემთხვევაში, პირადი ჩანართები ხილული იქნება რამდენიმე აპის გახსნის დროსაც</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">პირადი თვალიერების მალსახმობის დამატება</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმი</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">თავადვე შეეცდება დაუკავშირდეს საიტებს დაშიფრული HTTPS-ოქმით, მეტი უსაფრთხოებისთვის.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="preferences_https_only_on">ჩართ.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">გამორთ.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">ვრცლად</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">ჩართვა ყველა ჩანართში</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">მხოლოდ პირად ჩანართებში</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">დაცული კავშირი მიუწვდომელია</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">სავარაუდოდ, საიტზე არაა მხარდაჭერილი HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">თუმცა, შესაძლოა შემტევის ხელიც ერიოს. თუ მაინც გადახვალთ, საიტის ველებში ნუ შეიყვანთ პირად მონაცემებს. ამასთან, მხოლოდ-HTTPS-რეჟიმი დროებით გამოირთვება ამ საიტისთვის.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">ხელმისაწვდომობა</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
@ -1061,7 +1077,9 @@
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">ჩანიშნულია!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">დაემატა რჩეულ საიტებში!</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">დაემატა რჩეულ საიტებში!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">მალსახმობებში დამატება!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">პირადი ჩანართი დაიხურა</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
@ -1121,7 +1139,7 @@
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">გამოხვალთ ანგარიშებიდან უმეტეს საიტზე</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">სურათები და ფაილების კეშ</string>
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">მომარაგებული სურათები და ფაილები</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">გაათავისუფლებს მეხსიერებას</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
@ -1614,17 +1632,17 @@
<string name="search_delete_search_engine_success_message">წაიშალა %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">მოგესალმებათ ახალთახალი %s</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">მოგესალმებათ ახალთახალი %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">სრულად განახლებული ბრაუზერი გელოდებათ, გაუმჯობესებული სიჩქარითა და შესაძლებლობებით, რომ უკეთ შეძლოთ ინტერნეტით სარგებლობა.\n\nგთხოვთ, მოითმინოთ სანამ %s განახლდება და გადმოვა თქვენი</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">სრულად განახლებული ბრაუზერი გელოდებათ, გაუმჯობესებული სიჩქარითა და შესაძლებლობებით, რომ უკეთ შეძლოთ ინტერნეტით სარგებლობა.\n\nგთხოვთ, მოითმინოთ სანამ %s განახლდება და გადმოვა თქვენი</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">ახლდება %s…</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">ახლდება %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">გაეშვას %s</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">გაეშვას %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">გადმოტანა დასრულებულია</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">გადმოტანა დასრულებულია</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">პაროლები</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">პაროლები</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">დასაშვებად:</string>
@ -1655,9 +1673,13 @@
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">ნამდვილად გსურთ, ამ სანიშნის წაშლა?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">რჩეულებში დამატება</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">რჩეულებში დამატება</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_top_sites">მოცილება რჩეული საიტებიდან</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">მოცილება რჩეული საიტებიდან</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">მალსახმობებში დამატება</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">მოცილება მალსახმობებიდან</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">დამმოწმებელი: %1$s</string>
@ -1734,21 +1756,24 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">რჩეული საიტების ზღვარი მიღწეულია</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">რჩეული საიტების ზღვარი მიღწეულია</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">მალსახმობების ზღვარი მიღწეულია</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">ახალი რჩეული საიტის დასამატებლად, წაშალეთ წინა. მასზე დიდხანს შეხებით და მოცილებით.</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">ახალი რჩეული საიტის დასამატებლად, წაშალეთ წინა. მასზე დიდხანს შეხებით და მოცილებით.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">ახალი მალსახმობის დასამატებლად, წაშალეთ წინა. მასზე დიდხანს შეხებით და მოცილებით.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">კარგი, გასაგებია</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string moz:removedIn="98" name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3" tools:ignore="UnusedResources">ხშირად მონახულებული რჩეული საიტები</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">მალსახმობები</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">სახელი</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name="top_site_name_hint">რჩეული საიტის სახელი</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">რჩეული საიტის სახელი</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">მალსახმობის სახელი</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">კარგი</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
@ -1824,4 +1849,9 @@
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox ოჯახის ნაწილი. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">ვრცლად</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">ჩართეთ გაზომვები მონაცემთა გასაგზავნად.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">პარამეტრებზე გადასვლა</string>
</resources>

@ -41,7 +41,7 @@
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Faqerojtës ruajtur së fundi</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">Shfaqi krejt</string>
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Shfaqi krejt</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Shfaqi krejt faqerojtësit e ruajtur</string>
@ -71,6 +71,8 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Mund ta ujdisni Firefox-in të hapë automatikisht lidhje në aplikacione.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Mund ta ujdisni %1$s të hapë vetvetiu lidhjet me aplikacione.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Shko te rregullimet</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -98,6 +100,9 @@
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Të vetëmbyllen pas një muaji?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-i mund të mbyllë skedat që si keni parë gjatë muajit të kaluar.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s mund të mbyllë skeda që si keni parë gjatë muajit të fundit.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Mbylli</string>
@ -127,6 +132,8 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d sajte</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Shihni krejt skedat e njëkohësuara</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Pajisje e njëkohësuar</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
@ -171,8 +178,6 @@
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Shtoje te skena e Kreut</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instaloje</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Skeda të njëkohësuara</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Rinjëkohëso</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -205,8 +210,6 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Përpunoni</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string moz:removedIn="98" name="browser_menu_customize_home" tools:ignore="UnusedResources">Përshtateni kreun</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Përshtatni faqe hyrëse</string>
<!-- Browser Toolbar -->
@ -274,6 +277,8 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Hapni një skedë të re Firefox</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Hapni një skedë të re %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Kërko</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -329,6 +334,16 @@
<string name="preferences_https_only_off">Off</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Aktivizoje në krejt skedat</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Aktivizoje vetëm në skeda private</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Ska sajt të siguruar</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Sipas shumicës së gjasave, sajti thjesht nuk mbulon HTTPS-në.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Por, është gjithashtu e mundshme që të jetë dora e ndonjë agresori. Nëse vazhdoni te sajti, sduhet të jepni ndonjë të dhënë rezervat. Nëse vazhdoni, mënyra Vetëm-HTTPS do të çaktivizohet përkohësisht për sajtin.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Përdorshmëri</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
@ -659,6 +674,8 @@
<string name="studies_active">Aktive</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-i mund të instalojë dhe zhvillojë studime herë pas here.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s mund të instalohet dhe xhirojë studime herë pas here.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -1059,7 +1076,9 @@
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Faqerojtësit u ruajtën! </string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">U shtua te sajtet kryesuese!</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">U shtua te sajtet kryesuese!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">U shtua te shkurtoret!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Skeda private u mbyll</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
@ -1184,6 +1203,10 @@
<string name="onboarding_header">Mirë se vini te %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Njëkohësoni Firefox-in mes pajisjesh</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Njëkohësoni %1$s nëpër pajisje</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Sillni faqerojtës, historik dhe fjalëkalime te %1$s në këtë pajisje.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Regjistrohuni</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1192,6 +1215,8 @@
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privatësi gjithnjë në punë</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-i ndal automatikisht shoqëri tju ndjekin fshehtazi nëpër internet.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s i pengon vetvetiu shoqëritë tju ndjekin ju fshehtas nëpër internet.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standarde (parazgjedhje)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1531,6 +1556,8 @@
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Fshije kartën</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Fshije kartën</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo kartë krediti?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Fshije</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1644,9 +1671,13 @@
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Jeni i sigurt se doni të fshihet ky faqerojtës?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Shtoje te sajtet kryesuese</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Shtoje te sajtet kryesuese</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_top_sites">Hiqe nga sajtet kryesuese</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Hiqe nga sajtet kryesuese</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Shtoje te shkurtore</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Hiqe prej shkurtoresh</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Verifikuar Nga: %1$s</string>
@ -1706,6 +1737,8 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ju lutemi, aktivizoni njëkohësim skedash.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Skeni ndonjë skedë të hapur te Firefox-i në pajisje tuajat të tjera.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Skeni ndonjë skedë të hapur në %1$s në pajisjet tuaja të tjera.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Shihni një listë skedash nga pajisje tuajat të tjera.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1714,23 +1747,31 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ska skeda të hapura</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Zgjeroje grupin e skedave të njëkohësuara</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Tkurre grupin e skedave të njëkohësuara</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">U mbërrit te kufi sajtesh</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">U mbërrit te kufi sajtesh</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">U mbërrit në kufi shkurtoresh</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Që të shtoni një sajt të ri kryesues, hiqni një të tillë. Prekeni dhe mbajeni të shtypur sajtin dhe përzgjidhni Hiqe.</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Që të shtoni një sajt të ri kryesues, hiqni një të tillë. Prekeni dhe mbajeni të shtypur sajtin dhe përzgjidhni Hiqe.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Që të shtoni një shkurtore të re, hiqni një të tillë. Prekeni dhe mbajeni të shtypur sajtin dhe përzgjidhni Hiqe.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, e mora vesh</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string moz:removedIn="98" name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3" tools:ignore="UnusedResources">Sajtet kryesues më të vizituar</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Shkurtore</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Emër</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name="top_site_name_hint">Emër sajti kryesor</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Emër sajti kryesor</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Emër shkurtoreje</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
@ -1807,6 +1848,8 @@
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">Që të dërgohen të dhëna, aktivizoni telemetrinë.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Kalo te rregullimet</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save