Import l10n. (#27701)

pull/543/head
mozilla-l10n-automation-bot 2 years ago committed by GitHub
parent 9654b4dfb1
commit 61b7815e08
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -15,6 +15,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Deshabilitar la navegación privada</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Buscar o ingresar la dirección</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Buscar en historial</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Buscar en marcadores</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Buscar pestañas</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Ingresar términos de búsqueda</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -131,13 +137,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Botón para mostrar todas las pestañas recientes</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">La búsqueda de \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d sitios</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Ver todas las pestañas sincronizadas</string>
@ -262,6 +261,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Configuración de búsqueda</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Esta vez buscá:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">¿Qué hay de nuevo en %1$s?</string>
@ -468,8 +470,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitados recientemente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Historias que te hacen reflexionar</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Artículos impulsados por %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Historias patrocinadas</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -492,12 +498,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">No se pudo cambiar el fondo de pantalla</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Conocer más</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Cambiar el fondo de pantalla tocando el logotipo de la página de inicio de Firefox</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logotipo de Firefox - cambiar el fondo de pantalla, botón</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s clásico</string>
@ -661,6 +661,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Cerrar</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">¿Abrir %d pestañas?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Abrir tantas pestañas puede ralentizar a %s mientras se cargan las páginas. ¿Estás seguro de que querés continuar?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Abrir pestañas</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Cancelar</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d sitio</string>
@ -690,10 +701,6 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Cuadrícula</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Buscar en grupos</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Agrupar sitios relacionados</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Cerrar pestañas</string>
@ -850,18 +857,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Aquí no hay historial</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizados de otros dispositivos</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Desde otros dispositivos</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Iniciá la sesión para ver el historial sincronizado desde tus otros dispositivos.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Iniciar la sesión</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>O creá una cuenta de Firefox para comenzar a sincronizar</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Descargas eliminadas</string>
@ -912,6 +907,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Abrir en una nueva pestaña</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Abrir en una pestaña privada</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Abrir todo en pestañas nuevas</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Abrir todo en pestañas privadas</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Eliminar</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1094,6 +1093,8 @@
<string name="share_button_content_description">Compartir</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Guardar como PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">No se pudo generar el PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Enviar al dispositivo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1962,7 +1963,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Descubrir más</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Desarrollado por Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Desarrollado por Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Impulsado por %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte de la familia de Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

@ -128,6 +128,8 @@
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Pogledaj sve sinkronizirane kartice</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Sinkronizirani uređaj</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Ukloni</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Ukloni</string>
@ -263,6 +265,13 @@
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Tvoja personalizirana Firefoxova početna stranica sada ti olakšava da nastaviš pretraživati. Pronađi svoje nedavne kartice, zabilješke i rezultate pretraživanja.</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Prijavi se</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Preskoči</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Zatvori</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Otvori novu %1$s karticu</string>
@ -432,6 +441,11 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Prikaži</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Pokušaj ponovo</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Saznaj više</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Dodatak nije podržan</string>
@ -987,6 +1001,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Dijeli</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Spremi kao PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Pošalji na uređaj</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1001,7 +1017,9 @@
<string moz:removedIn="107" name="sync_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Prijavi se za sinkronizaciju</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Prijavi se za sinkronizaciju</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Sinkroniziraj i spremi podatke</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Pošalji na sve uređaje</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Ponovo se poveži za sinkronizaciju</string>
@ -1164,6 +1182,8 @@
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sinkroniziraj Firefox između uređaja</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Registriraj se</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Prijavi se</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sinkronizacija je uključena</string>
@ -1477,6 +1497,11 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Izbornik sortiranja prijava</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">Automatsko ispunjavanje</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adrese</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Kreditne kartice</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
@ -1493,6 +1518,11 @@
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Upravljaj spremljenim karticama</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Dodaj adresu</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Upravljaj adresama</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Dodaj karticu</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
@ -1511,6 +1541,8 @@
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Izbriši karticu</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Izbriši karticu</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Izbriši</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Spremi</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
@ -1542,6 +1574,52 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Otključ za korištenje spremljenih podataka o kreditnim karticama</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Dodaj adresu</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Uredi adresu</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Upravljaj adresama</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Ime</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Srednje ime</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Prezime</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Ulica</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Grad</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Država</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Pokrajina</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Poštanski broj</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">Zemlja ili regija</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">E-mail adresa</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">Spremi</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Odustani</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Izbriši adresu</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Stvano želiš izbrisati ovu adresu?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Izbriši</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Odustani</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Spremi adresu</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Izbriši adresu</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Dodaj tražilicu</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1611,6 +1689,10 @@
<string name="no_site_exceptions">Bez izuzetih web-stranica</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Sigurno želiš izbrisati ovu zabilješku?</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Dodaj u prečace</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Ukloni iz prečaca</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Potvrđuje: %1$s</string>
@ -1622,6 +1704,8 @@
<string name="login_deletion_confirmation">Sigurno izbrisati ovu prijavu?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Izbriši</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Odustani</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Opcije prijave</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
@ -1682,7 +1766,9 @@
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Prečaci</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Naziv</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Ime prečaca</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">U redu</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Odustani</string>
@ -1700,6 +1786,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Zatvori sve neaktivne kartice</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Rasklopi neaktivne kartice</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Sklopi neaktivne kartice</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatski zatvoriti nakon jednog mjeseca?</string>
@ -1740,4 +1831,16 @@
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Saznaj više</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">Sponzorirano</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Idi u postavke</string>
<string name="firefox_suggest_header">Firefox prijedlozi</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">sklopi</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">rasklopi</string>
</resources>

@ -14,6 +14,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Afvirkja huliðsvöfrun</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Leitaðu eða sláðu inn vistfang</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Leita í ferli</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Leita í bókamerkjum</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Leita í flipum</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Settu inn leitarorð</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -128,12 +134,6 @@
<string name="recent_tabs_show_all">Birta allt</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Sýna hnapp fyrir alla nýlega flipa</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Leitin þín að \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d vefsvæði</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Sjá alla samstillta flipa</string>
@ -256,6 +256,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Leitarstillingar</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">Leita núna að:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Hvað er nýtt í %1$s</string>
@ -460,8 +463,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nýlega heimsótt</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Umhugsunarverðar sögur</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Greinar knúnar með %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Kostaðar sögur</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -484,12 +491,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Gat ekki skipt um bakgrunnsmynd</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Kanna nánar</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Skiptu um bakgrunn með því að smella á táknmynd Firefox-heimasíðunnar</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox merki - breyta bakgrunni, hnappur</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Klassískt %s</string>
@ -648,6 +649,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Loka</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Opna %d flipa?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Að opna þetta marga flipa gæti hægt á %s á meðan síðurnar eru að hlaðast inn. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Opna flipa</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Hætta við</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d vefsvæði</string>
@ -677,10 +689,6 @@
<string name="tab_view_list">Listi</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Reitir</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Leita að hópum</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Hópa tengd vefsvæði saman</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Loka flipum</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -830,18 +838,6 @@
<string name="history_empty_message">Ekkert ferli hér</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Samstillt frá öðrum tækjum</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Frá öðrum tækjum</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Skráðu þig inn til að skoða samstilltan feril frá öðrum tækjum.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Skrá inn</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Eða búðu til Firefox-reikning til að hefja samstillingu</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Sóttar skrár fjarlægðar</string>
@ -889,6 +885,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Opna nýjan flipa</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Opna flipa í huliðsstillingu</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Opna allt í nýjum flipum</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Opna allt í huliðsflipum</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Eyða</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1068,6 +1068,8 @@
<string name="share_button_content_description">Deila</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Vista sem PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Tekst ekki að útbúa PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Senda til tækis</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1927,7 +1929,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Uppgötva meira</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Keyrt með Pocket.</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Keyrt með Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Keyrt með %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Hluti af Firefox-fjölskyldunni. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

@ -14,6 +14,12 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">השבתת גלישה פרטית</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">חיפוש או הכנסת כתובת</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">חיפוש בהיסטוריה</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">חיפוש בסימניות</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">חיפוש לשוניות</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">נא להקליד מונחים לחיפוש</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -130,13 +136,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">כפתור להצגת כל הלשוניות האחרונות</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">החיפוש שלך עבור ״%1$s״</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d אתרים</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">הצגת כל הלשוניות המסונכרנות</string>
@ -257,6 +256,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">הגדרות חיפוש</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">הפעם לחפש את:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">מה חדש ב־%1$s</string>
@ -464,8 +466,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">נצפו לאחרונה</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">סיפורים מעוררי מחשבה</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">מאמרים המופעלים על־ידי %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">סיפורים ממומנים</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -485,12 +491,6 @@
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">לנסות שוב</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">מידע נוסף</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">החלפת הרקע על־ידי נגיעה בלוגו דף הבית של Firefox</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">הלוגו של Firefox - החלפת תמונת הרקע, כפתור</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s קלאסי</string>
@ -637,6 +637,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">סגירה</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">לפתוח %d לשוניות?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">פתיחת כמות גדולה כזאת של לשוניות עשויה להאט את %s בזמן שהדפים נטענים. האם ברצונך להמשיך?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">פתיחת לשוניות</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">ביטול</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">אתר אחד</string>
@ -667,8 +678,6 @@
<string name="tab_view_list">רשימה</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">רשת</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">קיבוץ אתרים קשורים</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">סגירת לשוניות</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -821,19 +830,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">אין היסטוריה כאן</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">סונכרן ממכשירים אחרים</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">ממכשירים אחרים</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">יש להיכנס כדי לצפות בהיסטוריה המסונכרנת משאר מהמכשירים שלך.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">כניסה</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>או יצירת חשבון Firefox כדי להתחיל לסנכרן</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">ההורדות הוסרו</string>
@ -883,6 +879,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">פתיחה בלשונית חדשה</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">פתיחה בלשונית פרטית</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">פתיחת הכל בלשוניות חדשות</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">פתיחת הכל בלשוניות פרטיות</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">מחיקה</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
@ -1064,6 +1064,8 @@
<string name="share_button_content_description">שיתוף</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">שמירה כ־PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">לא ניתן ליצור PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">שליחה למכשיר</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1926,7 +1928,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">לגלות עוד</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">מופעל באמצעות Pocket</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">מופעל באמצעות Pocket</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">מופעל על־ידי %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">חלק ממשפחת Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

@ -17,6 +17,12 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">검색어 또는 주소 입력</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">기록 검색</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">북마크 검색</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">탭 검색</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">검색어 입력</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
@ -135,13 +141,6 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">모든 최근 탭 표시 버튼</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">\&quot;%1$s\&quot;에 대한 검색</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d개 사이트</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">동기화된 탭 모두 보기</string>
@ -265,6 +264,9 @@
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">검색 설정</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item">이번만 검색:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">%1$s의 새 기능</string>
@ -470,8 +472,12 @@
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">최근에 방문함</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">포켓</string>
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">포켓</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">생각하게 하는 이야기</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">%s 제공 글</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">스폰서 소식</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
@ -495,12 +501,6 @@
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">배경 화면을 변경할 수 없습니다</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">더 알아보기</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 홈페이지 로고를 눌러 배경 화면 변경</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 로고 - 배경 화면 변경, 버튼</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">클래식 %s</string>
@ -659,6 +659,17 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">닫기</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">탭 %d개를 여시겠습니까?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">이렇게 많은 탭을 열면 페이지가 로드되는 동안 %s가 느려질 수도 있습니다. 계속하시겠습니까?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">탭 열기</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">취소</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d개 사이트</string>
@ -689,10 +700,6 @@
<string name="tab_view_list">목록</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">그리드</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">그룹 검색</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">관련된 사이트를 서로 그룹화</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">탭 닫기</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -847,18 +854,6 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">기록 없음</string>
<!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
<string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">다른 기기에서 동기화됨</string>
<!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
<string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">다른 기기에서</string>
<!-- The synced history sign in dialog message -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">다른 기기에서 동기화된 기록을 보려면 로그인 하세요.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">로그인</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>또는 동기화를 시작하려면 Firefox 계정을 만드세요</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">다운로드 삭제됨</string>
@ -910,6 +905,10 @@
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">새 탭에서 열기</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">사생활 보호 탭에서 열기</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">모두 새 탭에서 열기</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">모두 사생활 보호 탭에서 열기</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">삭제</string>
@ -1105,6 +1104,8 @@
<string name="share_button_content_description">공유</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">PDF로 저장</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">PDF를 생성할 수 없음</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">기기로 보내기</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1984,7 +1985,9 @@
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">더 발견하기</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">포켓 제공</string>
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">포켓 제공</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">%s 제공.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox 제품군의 일부입니다. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->

Loading…
Cancel
Save